Seite 1
DEUTSCH DIGITAL-CAMCORDER INHALT AUTOMATISCHER GR-DVL140 VORFÜHRMODUS SO IST IHR CAMCORDER EINSATZBEREIT 7 – 14 EINFACHE AUFNAHME & Bitte besuchen Sie unsere Homepage im World Wide WIEDERGABE 15 – 23 Web und füllen Sie dort unseren Fragebogen (in englischer Sprache) aus: EINFACHE AUFNAHME ..
Vielen Dank für den Kauf dieses Digital-Camcorders. Bitte lesen Sie vor der Ingebrauchnahme die folgenden Sicherheitshinweise und Vorsichtsmaßnahmen durch, um den sachgemäßen und störungsfreien Gebrauch Ihres neuen Camcorders sicherzustellen. Zu dieser Bedienungsanleitung •Alle Haupt- und Nebenpunkte finden Sie in der Inhaltsangabe (Vorderseite) aufgelistet. •Die meisten Nebenpunkte werden durch Hinweise ergänzt, die Sie bitte ebenfalls durchlesen sollten.
Seite 3
Farbnorm nicht möglich. Selbstverständlich ist das Filmen mit LCD-Monitor- oder Sucherbildüberwachung überall möglich. ● Batteriesatz JVC BN-V408U/V416U/V428U verwenden. Zur Aufladung dieser Batteriesätze und zum Camcorder-Netzbetrieb das Netzgerät mit variabler Netzspannung und das Netzkabel (beide mitgeliefert) verwenden. (In Ländern mit einer anderen Netzsteckdosennorm muss ein geeigneter Netzsteckeradapter verwendet werden.)
Seite 4
Niemals das Objektiv oder den Sucher direkter Sonneneinstrahlung aussetzen. Dies kann Augenschäden zur Folge haben und Geräteschäden verursachen. Zudem besteht Stromschlag- und Feuergefahr. ACHTUNG! Die folgenden Handhabungshinweise beachten, um Camcorder-Schäden und Verletzungen zu vermeiden. Zum Transportieren unbedingt den mitgelieferten Schultergurt einwandfrei anbringen und stets verwenden! Den Camcorder beim Transportieren niemals am Sucher und/oder LCD- Monitor fassen.
Anbringen der Kabelfilter Schließen Sie Kabelfilter an den optionalen Kabeln an S. 5. Die Kabelfilter verringern die Einwirkung von Störeinstreuungen. 3 cm Riegel Einmal umwickeln. Klinken Sie die Legen Sie das Kabel so im Filter ein, daß zwischen Schließen Sie das beiden Riegel Kabelstecker und Kabelfilter ca.
SO IST IHR CAMCORDER EINSATZBEREIT SO IST IHR CAMCORDER EINSATZBEREIT INHALT Spannungsversorgung ........ 8 – 9 Einstellung der Griffschlaufe ......10 Suchereinstellung ........10 Anbringung des Schultergurtes ......11 Stativanbringung ......... 11 Datum-/Zeiteinstellung ......... 12 Einlegen und Entnehmen einer Cassette ....13 Einstellung der Aufnahmegeschwindigkeit .....
SO IST IHR CAMCORDER EINSATZBEREIT (Forts.) Spannungsversorgung BAT. RELEASE-Entriegelung Da dieser Camcorder zweifach mit Strom versorgt werden kann, können Sie stets die für die Aufnahmesituation bestgeeignete Stromquelle verwenden. Die mitgelieferte Stromquelle nicht für andere Geräte verwenden. LADEN EINES BATTERIESATZES Den Sucher nach oben klappen.
Netzgerät aufgeladen werden. Ausschließlich das jeweils zugehörige Netz-/Ladegerät verwenden: AA-V15EG für Batteriesatz BN-V840U und AA-V80EG für Batteriesatz BN-V856U. Andernfalls können die Batteriesätze BN-V840U oder BN-V856U mit dem JVC Gleichspannungskabel VC-VBN856U (nicht mitgeliefert) zur Stromversorgung des Camcorders an diesem angeschlossen werden.
SO IST IHR CAMCORDER EINSATZBEREIT (Forts.) Motorzoomregler Einstellung der Griffschlaufe Öffnen Sie den Klettverschluss. Stecken Sie Ihre rechte Hand durch die Schlaufe und fassen Sie den Griff. Stellen Sie die Griffschlaufenlänge so ein, dass Sie die Aufnahme-Start/Stopp-Taste, den Hauptschalter und den Motorzoomregler unbehindert bedienen können, und drücken Sie Aufnahme- dann den Klettverschluss an.
Anbringung des Schultergurtes Der Batteriesatz darf nicht am Camcorder angebracht sein. Führen Sie wie gezeigt das Gurtende durch die Öse und dann durch die Schnalle , so dass eine Schlaufe entsteht. Wiederholen Sie diesen Vorgang für die andere Öse unter der Griffschlaufe und stellen Sie sicher, dass sich der Gurt nicht verdreht.
SO IST IHR CAMCORDER EINSATZBEREIT (Forts.) Datum-/Zeiteinstellung MENU/BRIGHT-Wählrad Datum und Zeit werden stets automatisch mit aufgezeich- Betriebsanzeige net. Bei der Wiedergabe können Sie diese Anzeige nach Belieben beibehalten oder ausschalten ( S. 38, 39). Stellen Sie den Hauptschalter bei gedrückt gehaltenem Sperrknopf auf “...
Einlegen und Entnehmen einer Cassette Aufnahmeschutzschieber* Zum Einlegen oder Entnehmen einer Cassette muss der Camcorder mit Spannung versorgt werden. Sicherstellen, dass das Schieben und halten Sie den OPEN/EJECT-Riegel in Cassettenfenster Pfeilrichtung und klappen Sie dann die nach außen Cassettenfachklappe nach außen, bis sie einrastet. weist.
SO IST IHR CAMCORDER EINSATZBEREIT (Forts.) Einstellung der Aufnahmegeschwindigkeit MENU/BRIGHT-Wählrad Wählen Sie die bevorzugte Geschwindigkeit. Betriebsanzeige Stellen Sie den Hauptschalter bei gedrückt gehaltenem Sperrknopf auf “ ”. Der Camcorder wird eingeschaltet, die Betriebsanzeige leuchtet. Drücken Sie MENU/BRIGHT an, so dass das Menü erscheint.
EINFACHE AUFNAHME Einfache Aufnahme Betriebsanzeige Hauptschalter HINWEIS: Der Camcorder muss einsatzbereit sein. Falls dies nicht der Fall ist, zunächst die Einsatzbereitschaft herstellen. ● Spannungsversorgung ( S. 8) ● Einstellung der Griffschlaufe ( S. 10) ● Suchereinstellung ( S. 10) ● Einlegen einer Cassette ( S.
AUFNAHME BEI HOCH ODER TIEF GEHALTENEM CAMCORDER Eigenportrait Gelegentlich ist es empfehlenswert oder erforderlich, einen ungewöhnlichen Aufnahmewinkel zu wählen. Bringen Sie den Camcorder in die gewünschte Position und kippen/drehen Sie den LCD-Monitor so, dass eine Bildüberwachung möglich ist. Der LCD-Monitor kann um 90°...
EINFACHE AUFNAHME (Forts.) Einzoomen (T: Tele) Zoomen FUNKTION: AUFGABE: 1 x W 10 x W Einzoomen oder Auszoomen, oder sofortige Änderung 20 x W in der Bildvergrößerung. 40 x W BEDIENUNG: Einzoomen Drücken Sie den Motorzoomregler in Richtung “T”. Auszoomen Auszoomen (W: Weitwinkel) Drücken Sie den Motorzoomregler in Richtung “W”.
Zeitcode Bei der Aufnahme wird gleichzeitig ein Zeitcode auf das Band geschrieben, der die Szenenanwahl bei der Wiedergabe erleichtert. Wird die Aufnahme bei einem unbespielten Bandabschnitt begonnen, wird die Zeitcodemessung bei “00:00:00” (Minuten, Sekunden, Vollbilder) ausgelöst. Wird die Aufnahme bei Anfügung an einen vorhergehenden Aufnahmeabschnitt ausgelöst, wird der Zeitcode ab hier (dem letzten Zeitcode) entsprechend fortlaufend gemessen.
EINFACHE WIEDERGABE Normale Wiedergabe Legen Sie eine Cassette ein ( S. 13). Stellen Sie den Hauptschalter bei gedrückt gehaltenem Sperrknopf auf “ ”. Zum Wiedergabestart drücken Sie 4/6. Sperrknopf •Zum Wiedergabestopp drücken Sie 5. •Zum Bandumspulen vorwärts oder rückwärts Hauptschalter drücken Sie bei auf Stopp geschaltetem Camcorder 2 oder 3.
Leerabschnitte-Suchlauf BLANK SEARCH-Taste Erleichtert das Auffinden unbespielter Bandabschnitte, wenn auf ein bereits teilweise bespieltes Band ohne Unterbrechung des Zeitcodes ( S. 19) aufgenommen werden soll. Legen Sie eine Cassette ein ( S. 13). Stellen Sie den Hauptschalter bei gedrückt gehaltenem Sperrknopf auf “ ”.
EINFACHE WIEDERGABE (Forts.) Anschlüsse Das mitgelieferte AV- Kabel und ein optionales S-Video-Kabel verwenden. Buchsenabdeckung* An TV-Gerät oder S-Video-Kabel Videorecorder An S (nicht mitgeliefert) Gerät An S-VIDEO IN AV-Kabel An AV Weiß an [Mini/Cinch] AUDIO L IN** (mitgeliefert) Rot an AUDIO Videorecorder R IN** * Buchsenabdeckung: Vor Gebrauch der Buchsen...
Seite 23
HINWEISE: Stellen Sie sicher, dass alle Geräte ausgeschaltet ● Es wird empfohlen, den Camcorder per Netzgerät sind. mit Spannung zu versorgen ( S. 9). ● Soll das Bild- und Tonsignal vom Camcorder ohne Verbinden Sie den Camcorder mit dem TV-Gerät eingelegte Cassette geliefert werden, den oder Videorecorder wie auf Seite 22 gezeigt.
BEI AUFNAHME Auf weiter entferntes Motiv Auf näheres Motiv scharfstellen Focus-Messbereich scharfstellen Auto-Focus FUNKTION: AUFGABE: Das Vollbereichs-Auto-Focus-System ermöglicht automatisch und kontinuierlich die korrekte Scharfstellung vom Nahaufnahmebereich (ab 5 cm) bis unendlich. In den folgenden Fällen arbeitet das Auto-Focus-System ggf. nicht einwandfrei (hier wird die manuelle Scharfstellung erforderlich): •Wenn sich zwei unterschiedlich entfernte Motive überlappen.
BEI AUFNAHME (Forts.) Nachtsichtmodus HINWEISE: ● Bei aktiviertem Nachtsichtmodus sind die Hellt Motive oder Motivbereich stark auf (heller als bei gut folgenden Funktionen oder Einstellungen ausreichender natürlicher Beleuchtung). Die Bildqualität nicht verfügbar und die zugehörigen ist hierbei nicht körnig, es kann jedoch infolge der langen Anzeigen blinken oder erlöschen: Verschlusszeit ein Flimmereffekt auftreten.
Seite 27
MONOTONE (Schwarzweiß-Effekt) SHUTTER Die Aufnahme erfolgt in Schwarzweiß. Dieser Effekt 1/50–Die Shutter-Zeit ist auf 1/50 Sek. festgelegt. Die kann noch verstärkt werden, wenn zusätzlich der normalerweise beim Filmen von TV-Bildschirmen Cinema-Effekt verwendet wird. auftretenden schwarzen Rollbalken fallen weniger deutlich auf. 1/120–Die Shutter-Zeit ist auf 1/120 Sek.
BEI AUFNAHME (Forts.) Fader- und Wischeffekte FADER- UND WISCHEFFEKTWAHL ( Zur interessanteren Gestaltung von Der Fader-/Wischblendeneffekt arbeitet bei Aufnahmestart Szenenüberblendungen können zahlreiche und -stopp. Fader- und Wischeffekte eingesetzt werden. Stellen Sie den Hauptschalter bei gedrückt WICHTIG: gehaltenem Sperrknopf auf “ ”.
Seite 29
Fader- und Wischblenden-Menü Menü Effekt Bild-Ein-/Ausblendung von/auf weißen Bildschirm. FADER — WHITE (WEISSER FADER) Bild-Ein-/Ausblendung von/auf schwarzen Bildschirm. FADER — BLACK (SCHWARZER FADER) Farbbild-Ein-/Ausblendung von/auf Schwarzweiß-Bild. FADER — B.W (SCHWARZ/WEISS-FADER) Bild-Ein-/Ausblendung von/auf ein Mosaikmuster. MOSAIC (MOSAIK-FADER) Einblenden: Das Bild wird ab der rechten oberen Bildecke diagonal in den schwarzen Bildschirm eingeblendet.
BEI AUFNAHME (Forts.) Schnappschuss SNAPSHOT-Taste Diese Schappschussaufnahme wird auf Band festgehalten. SCHNAPPSCHUSS-MODUSWAHL Stellen Sie den Hauptschalter bei gedrückt gehaltenem Sperrknopf auf “ ”. Drücken Sie zum Menüaufruf MENU/BRIGHT an. Sperrknopf Wählen Sie durch Drehen von MENU/BRIGHT “ CAMERA” und drücken Sie MENU/BRIGHT dann an. Hauptschalter Das CAMERA Menü...
Seite 31
HINWEISE: PIN-UP ● Soll das simulierte Verschlussgeräusch unterbleiben, Pin-up-Modus* “BEEP” auf Seite 34, 36. ● Wenn der Multi-Analyzer-Modus “MULTI-4” oder “MULTI-9” gewählt wurde und mit Digitalzoom oder im Nachtsichtmodus aufgenommen wird, erfolgt die Schnappschuss-Aufnahme im FULL-Modus ( S. 26) ● Wenn der Schnappschussmodus nicht eingesetzt werden kann, blinkt die Anzeige “PHOTO”, sobald die Taste SNAPSHOT gedrückt wird.
BEI AUFNAHME (Forts.) Belichtungseinstellung Blendenarretierung Die Belichtungseinstellung wird in den folgenden Fällen Diese Funktion sollte in den folgenden Fällen eingesetzt empfohlen: werden: • Wenn das Hauptmotiv bei Gegenlicht oder besonders • Wenn ein sich bewegendes Motiv aufgenommen wird. hellem Hintergrund aufgenommen wird. •...
Weißbalance-Modus-Anwahl Manuelle Weißbalance-Einstellung Die Weißbalance erfolgt zur Erzielung einer Eine manuelle Weißbalance-Einstellung wird naturgetreuen Farbwiedergabe in Anpassung an die erforderlich, wenn gleichzeitig mehrere Lichtquellen Umgebungs-Farbtemperatur. Bei korrekt mit unterschiedlicher Farbtemperatur vorliegen. abgeglichener Weißbalance werden alle Farben Führen Sie die Schritte 1 bis 4 von Abschnitt korrekt wiedergegeben.
MENÜBEZOGENE EINSTELLUNGEN Angaben zum Aufnahme-Menü MENU/BRIGHT-Wählrad Dieser Camcorder bietet ein leicht bedienbares und übersichtliches Menü-System, das zahlreiche Camcorder- Einstellungen vereinfacht ( S. 35 – 37). Stellen Sie den Hauptschalter bei gedrückt gehaltenem Sperrknopf auf “ ”. Drücken Sie zum Menüaufruf MENU/BRIGHT an. Sperrknopf Hauptschalter Wählen Sie durch Drehen von MENU/BRIGHT das...
Seite 35
Erläuterung der Menüanzeigen Siehe “Fader- und Wischeffekte” ( S. 28, 29). WIPE/FADER Siehe “AE-Programm-Bildeffekte” ( S. 26, 27). PROGRAM AE Siehe “Weißbalance-Modus-Anwahl” und “Manuelle Weißbalance- W.BALANCE Einstellung” ( S. 33). Ermöglicht die beliebige Einstellung der Aufnahmegeschwindigkeit (SP oder REC MODE LP) ( S.
Seite 36
MENÜBEZOGENE EINSTELLUNGEN (Forts.) Erläuterung der Menüanzeigen (Forts.) Die Schärfentiefe ist vom eingestellten Zoombereich abhängig. Im Normalfall TELE kann bei einem Abstand von unter 1m zum Motiv nicht in der maximalen MACRO Telezoom-Position scharfgestellt werden. Bei Position “ON” kann bis zu einem Minimalabstand von 60 cm in der maximalen Telezoom-Position scharfgestellt werden.
Seite 37
Der Vorführmodus arbeitet nicht. DEMO MODE Aktiviert den Vorführmodus für AE-Programm-Bildeffekte etc., so dass die Arbeitsweise dieser Funktionen verdeutlicht wird. Der Vorführmodus startet, wenn “DEMO MODE” auf “ON” eingestellt und das Menü geschlossen ist. Der Vorführmodus wird unterbrochen, sobald am Camcorder ein Bedienschritt vorgenommen wird.
MENÜBEZOGENE EINSTELLUNGEN (Forts.) Angaben zum Wiedergabe-Menü MENU/BRIGHT-Wählrad Die folgenden Angaben gelten für alle Menüeinstellungen außer der Schnittsynchronisation ( S. 49). Hauptschalter Stellen Sie den Hauptschalter bei gedrückt gehaltenem Sperrknopf auf “ ”. Drücken Sie zum Menüaufruf MENU/BRIGHT an. Sperrknopf Wählen Sie durch Drehen von MENU/BRIGHT die gewünschte Funktion und drücken Sie MENU/BRIGHT Aufnahme-Start/Stopp-Taste an.
AUDIO-WIEDERGABE Bei der Wiedergabe liefert der Camcorder das Audiosignal entsprechend dem abgetasteten Band- Audiosignalmodus. Das Audio-Wiedergabesignal kann gewählt werden. Wählen Sie wie auf Seite 38 beschrieben “SOUND MODE” oder “12BIT MODE” und geben Sie den gewünschten Einstellstatus ein. STEREO Stereo-Wiedergabe beider Kanäle. SOUND MODE SOUND L Wiedergabe des linken Kanals.
KOPIERMODUS Kopieren vom Camcorder zu einem Hauptschalter Videorecorder Buchsenab- deckung** Stellen Sie die Anschlüsse zwischen Camcorder und Videogerät wie nebenstehend gezeigt her. Siehe auch Seite 22 und 23. Stellen Sie den Hauptschalter bei gedrückt gehaltenem Sperrknopf auf “ ”. Schalten Sie den Videorecorder ein und legen Sie jeweils eine An AV geeignete Cassette ein.
Anschlüsse herstellen. ● Auch wenn bei Wiedergabe auf Wiedergabe-Zoom S. 44) oder Schnappschuss geschaltet wird, gibt die Buchse DV OUT ausschließlich das auf Band aufgezeichnete Originalsignal ab. ● Als DV-Kabel muss Ausführung JVC VC-VDV204U (nicht mitgeliefert) verwendet werden.
VERWENDUNG DER OPTIONALEN FERNBEDIENUNG Die Vollfunktions-Fernbedienung (RM-V700U) ist für diesen Camcorder und die grundsätzlichen Laufwerksfunktionen Ihres Videorecorders (Wiedergabe, Stopp, Pause, Umspulen vor-/ rückwärts) ausgelegt. Einlegen der Batterie Die Fernbedienung benötigt eine Lithium-Knopfzelle Riegel (CR2025). : Den Riegel verschieben und den Batteriehalter entnehmen.
Seite 43
& RM-V700U (nicht mitgeliefert) Funktionen Tasten Camcorder-Hauptschalter in Position Camcorder-Hauptschalter in “ ” oder “ ”. Position “ ”. PAUSE IN-Buchse — S. 46 S. 45 MBR SET (Recorder- — code- Voreinstelltaste) INT. TIME-Taste* — SELF TIMER-Taste* REC TIME-Taste* — ANIM.-Taste* FF-Taste —...
VERWENDUNG DER OPTIONALEN FERNBEDIENUNG (Forts.) Fernbediensensor Wiedergabe-Zoom FUNKTION: AUFGABE: Ermöglicht die bis zu 15fache Wiedergabevergrößerung. BEDIENUNG: 1) Die Wiedergabe mit Taste PLAY (4) starten. 2) Die Zoomtasten (T/W) der Fernbedienung verwenden. Sicherstellen, dass die Fernbedienung auf den Fernbediensensor am Camcorder weist. Mit Taste T kann eingezoomt werden.
Schnitt vorbereitet. GRUNDIG WICHTIG SANYO Obwohl die Multi Brand-Fernbedienung mit HITACHI Videorecordern der Firma JVC und anderer Hersteller SELECO, kompatibel ist, kann sie ggf. für Ihren Videorecorder nicht oder nur eingeschränkt geeignet sein. SHARP HINWEISE: ● Wenn Ihr Videorecorder in Schritt 1 nicht...
(Forts.) STELLEN SIE DIE ERFORDERLICHEN ANSCHLÜSSE HER Buchsenabdeckung** Siehe auch Seite 22 und 23. An S Bei Anschluss an einen JVC Video-Recorder mit Fernsteuer-Pause-Eingang . . . An AV ... Schließen Sie das Schnittsteuerkabel an die Fernsteuer-PAUSE-Buchse an. An JLIP Bei Anschluss an einen JVC Video-Recorder mit R.A.EDIT-Buchse (ohne Fernsteuer-Pause-Eingang) .
WÄHLEN SIE GEEIGNETE SCHNITTSZENEN AUS Schnittszene Richten Sie die Fernbedienung auf den MODE R.A.-Schnitt-Menü – – – – : – – ~ Fernbediensensor am Camcorder aus. Drücken Sie dann auf der Fernbedienung erst PLAY (4) und dann ON/OFF. Das R.A.-Schnitt- Menü erscheint. Drücken Sie an der Einstiegsposition die Taste IN/ T I ME CODE...
VERWENDUNG DER OPTIONALEN FERNBEDIENUNG (Forts.) AUTOMATISCHE VIDEORECORDER- SCHNITTAUFNAHME Spulen Sie das Band im Camcorder zum Beginn der gewünschten Schnittszene und drücken Sie die Taste PAUSE (6). Drücken Sie die Taste VCR REC STBY (q6) auf der Fernbedienung, die auf den Videorecorder- Fernbediensensor ausgerichtet sein muss, oder Aufnahme-Start/Stopp-Taste schalten Sie den Videorecorder manuell auf...
Erhöhte Schnittgenauigkeit Schnittszene 1 Je nach Videorecordermodell kann der Wechsel von MODE R.A.-Schnitt-Menü Aufnahmepause auf Aufnahme leicht verzögert erfolgen. – – – – : – – ~ Selbst wenn Camcorder und Videorecorder den Schnittvorgang zeitgleich auslösen, kann infolge dieser Verzögerung ein minimaler Abschnitt der Schnittszene fehlen oder nicht beabsichtigtes Aufnahmematerial hinzugefügt werden.
VERWENDUNG DER OPTIONALEN FERNBEDIENUNG (Forts.) Nachvertonung Anzeige Nachvertonungs- Eine Audio-Aufnahme, die im 12-Bit-Modus hergestellt bereitschaft wurde, kann nachvertont werden ( S. 35). HINWEISE: ● Die Nachvertonung ist für ein im 16-Bit-Modus, ein in LP-Geschwindigkeit bespieltes Band oder unbespielte Bandabschnitte nicht möglich. ●...
● Wenn ein DV-Kabel verwendet wird, je nach gezeigten Anschlussverbindungen einwandfrei Ausführung der DV-Buchse am PC (4-pol. oder herstellen. 6-pol.) das geeignete optionale JVC DV-Kabel Stellen Sie den Hauptschalter bei gedrückt (VC-VDV206U oder VC-VDV204U) oder das zur gehaltenem Sperrknopf auf “...
Camcorder auf Standbild oder DV-Anschluss Bildsuchlauf geschaltet wird, tritt ein farbiger Bildmosaikeffekt oder Bildausfall (schwarzes Bild) auf. ● Siehe auch die Bedienungsanleitungen der anderen verwendeten Geräte. ● Als DV-Kabel muss Ausführung JVC VC-VDV204U (nicht mitgeliefert) verwendet werden. An PC-Buchse Digital-Drucker Anschlusskabel An RS-232C...
EINZELHEITEN B E T R I F F T E R L Ä U T E R U N G E N Den Ladebetrieb im Umgebungstemperaturbereich zwischen 10° C Spannungs- und 35° C durchführen. (Die ideale Umgebungstemperatur für den versorgung Ladebetrieb liegt zwischen 20°...
STÖRUNGSSUCHE Falls die Störung nach Durchführung der aufgelisteten Abhilfemaßnahmen weiterhin besteht, wenden Sie sich bitte an Ihren JVC Service. Dieser Camcorder ist ein Mikrocomputer-gesteuertes Gerät. Externe Störsignale und Interferenzen (TV- Gerät, Radio etc.) können Funktionsbeeinträchtigungen verursachen. In diesem Fall die Spannungsquelle abtrennen (Batteriesatz, Netzgerät etc.) und einige Minuten warten.
STÖRUNGSSUCHE (Forts.) STÖRUNG MÖGLICHE URSACHE ABHILFE 8. Die im 8. • Die Lichtquelle und/oder das 8. • Den Bildausschnitt so wählen, Schnappschussmodus Motiv enthalten nicht die dass auch ein weißer hergestellte Aufnahme zeigt Farbe weiß oder es wirken Gegenstand mit ins Bild Farbverfälschungen.
Seite 57
STÖRUNG MÖGLICHE URSACHE ABHILFE 15. Die Bild-Wischeffekte 15. • Es ist auf langsame Shutterzeit 15. • Den langsamen Shutter- arbeiten nicht. geschaltet. Modus deaktivieren oder • “WIDE MODE” ist nicht auf “WIDE MODE” auf “OFF” “OFF” eingestellt. einstellen, ehe der Bildüberblendeffekt verwendet wird ( S.
Seite 58
LCD-Monitorbildschirms das Ende ihrer Lebensdauer erreicht hat, erscheinen die LCD-Monitor-Bildsignale stark abgedunkelt. Wenden Sie sich an Ihren JVC Service. 26. Starke Erwärmung der LCD- 26. • Dies wird durch den LCD- 26. • Schließen Sie den LCD- Monitor-Rückseite. Leuchtschirm verursacht.
Seite 59
Camcorder erneut verwenden. Falls die Anzeige trotz wiederholter Ausführung dieser Abhilfeschritte beibehalten wird, wenden Sie sich bitte an Ihren JVC Service. 38. Die Ladeanzeige des 38. • Die Batteriesatztemperatur ist 38. • Ein Batteriesatz sollte bei Camcorders leuchtet nicht.
Bedienelemente •J-Buchse [JLIP (Joint Level Interface Protocol)] ..S. 46 LCD-Monitorriegel [PUSH-OPEN] ..S. 16 Bei computergesteuerter Anwendung über die Software hier einen JLIP-kompatiblen Dioptrienausgleichsregler ....... S. 10 Camcorder oder Videorecorder anschließen. Batteriesatz-Entriegelung Hier bei Random Assemble-Schnitt ein [BAT. RELEASE] ........S.
GERÄTEÜBERSICHT Anzeigen LCD-Monitor-/Sucheranzeigen bei Aufnahme 40 x & Erscheint bei auf “ ” gestelltem Hauptschalter. Erscheint beim Zoomen. S. 17) Zoompegelanzeige S. 18) • : Erscheint bei aktiviertem Zeigt die Aufnahmegeschwindigkeit Nachtsichtmodus. S. 26) (SP oder LP) an. S. 14) •...
LCD-Monitor-/Sucheranzeigen bei Wiedergabe SEARCH Zeigt den Audiomodus an. S. 38, 39) Anzeigefeld für Datum/Zeit. S. 38, 39) Erscheint bei Leerabschnitte-Suchlauf. ( S. 21) BRIGHT : Zeigt den Pegel bei Helligkeits- einstellung (LCD-Monitor) an. Zeigt die Aufnahmegeschwindigkeit an.( S. 14) S. 16) Erscheint bei Bandlauf.
Fehleranzeige wird der Camcorder automatisch ausgeschaltet. Die UNIT IN SAFEGUARD Spannungsquelle abtrennen (Batteriesatz etc.) und einige Minuten warten. MODE REMOVE AND Wenn die Anzeige erlischt, kann der Camcorder erneut verwendet werden. REATTACH BATTERY Falls die Anzeige nicht erlischt, wenden Sie sich bitte an Ihren JVC Service.
PFLEGE UND INSTANDHALTUNG Nach dem Gebrauch Reinigen des Camcorders Schalten Sie den Camcorder aus. Verwenden Sie zur äußeren Reinigung ein weiches fusselfreies Tuch. Bei starker Verschmutzung ein mit mildem Schieben und halten Sie den OPEN/EJECT- Seifenwasser befeuchtetes Tuch verwenden. Riegel in Pfeilrichtung und klappen Sie dann die Anschließend trockenreiben.
VORSICHTSMASSNAHMEN 1. Bei Cassettengebrauch . . . Batteriesätze ..sicherstellen, dass die Cassette das Zeichen “Mini DV” trägt. Bei dem mitgelieferten ..werden durch die Aufnahme auf einem bereits Batteriesatz handelt es sich bespielten Band die ursprünglichen Video- und um eine Lithium-Ionen- Audiosignale automatisch gelöscht.
Seite 67
Bei einer schwerwiegenden Betriebsstörung den ..an der Handschlaufe oder am Tragegurt Camcorder auf keinen Fall benutzen. Wenden schwingen. Sie sich umgehend an Ihren JVC Fachhändler. 5. Bei verschmutzten Videoköpfen können die folgenden Beeinträchtigungen auftreten: Dieser Camcorder ist ein Mikrocomputer- gesteuertes Gerät.
TECHNISCHE DATEN Camcorder Allgemein Spannungsversorgung : 11 V Gleichstrom (bei Netzbetrieb) 7,2 V Gleichstrom (bei Batteriebetrieb) Leistungsaufnahme Bei ausgeschaltetem LCD-Monitor und eingeschaltetem Sucher : Ca. 4,3 W Bei eingeschaltetem LCD-Monitor und ausgeschaltetem Sucher : Ca. 5,3 W Abmessungen (B x H x T) : 83 mm x 97 mm x 188 mm (bei eingeklapptem LCD-Monitor und vollständig abgesenktem Sucher) Gewicht...