Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
EINHELL KGS 210/2 Profi Anleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für KGS 210/2 Profi:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Anleitung KGS 210/2 Profi
16.04.2003
7:49 Uhr
Seite 1
®
Bedienungsanleitung
Kapp- und Gehrungssäge
Operating Instructions
Circular Cross-Cut Saw and Mitre Box Saw
Mode d'emploi
Scie tronçonneuse et à onglet
Gebruiksaanwijzing
Kap- en verstekzaag
Manual de instrucciones
Sierra de mesa, oscilante y para cortar ingletes
Manual de operação
Serra oscilante e para cortes enviesados
Bruksanvisning
Kap- och geringssåg
Käyttöohje
Katkaisu- ja kiirisaha
Bruksanvisning
kapp- og gjæringssag
√‰ËÁ›· ¯Ú‹Û˘
¶ÚÈfiÓÈ ÎÔ„›Ì·ÙÔ˜ Î·È ÁˆÓÈ¿ÛÌ·ÙÔ˜
Istruzioni per l'uso della
Segatrice per augnature e spuntature
Instruktionsbog
Kap- og geringssav
210/2 Profi
Art.-Nr.: 43.002.70
I.-Nr.: 01043
KGS

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL KGS 210/2 Profi

  • Seite 1 Anleitung KGS 210/2 Profi 16.04.2003 7:49 Uhr Seite 1 ® Bedienungsanleitung Kapp- und Gehrungssäge Operating Instructions Circular Cross-Cut Saw and Mitre Box Saw Mode d’emploi Scie tronçonneuse et à onglet Gebruiksaanwijzing Kap- en verstekzaag Manual de instrucciones Sierra de mesa, oscilante y para cortar ingletes Manual de operação...
  • Seite 2 Anleitung KGS 210/2 Profi 16.04.2003 7:49 Uhr Seite 2 Bitte Seite 2-5 ausklappen Please pull out pages 2-5 Veuillez ouvrir les pages 2 à 5 Gelieve bladzijden 2-5 te ontvouven Por favor desdoble las paginas de 2 a 5 Desdobre as páginas 2-5 Var vänlig öppna sidorna 2-5...
  • Seite 3 Anleitung KGS 210/2 Profi 16.04.2003 7:49 Uhr Seite 3...
  • Seite 4 Anleitung KGS 210/2 Profi 16.04.2003 7:49 Uhr Seite 4...
  • Seite 5 Anleitung KGS 210/2 Profi 16.04.2003 7:49 Uhr Seite 5...
  • Seite 6: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Gebrauchsanweisung mit dem Gerät, dem richtigen Gebrauch sowie den Sicher- heitshinweisen vertraut. 3. Bestimmungsgemäße Verwendung Die Einhell Kapp- und Gehurungssäge KGS 210/2 Profi dient zum Kappen von Holz und Kunststoff, Sicherheitshinweise entsprechend der Maschinengröße. Ziehen Sie bei jeglichen Einstell- und Wartungs- Die Säge ist nicht zum Schneiden von Brennholz...
  • Seite 7 Anleitung KGS 210/2 Profi 16.04.2003 7:49 Uhr Seite 7 Tragen Sie geeignete Arbeitskleidung! Weite Es dürfen sich keine Nägel oder sonstige Fremd- Kleidung oder Schmuck, können vom rotieren- körper in dem zu sägenden Teil des Werkstücks dem Sägeblatt erfaßt werden.
  • Seite 8: Gehörschutz Tragen

    Anleitung KGS 210/2 Profi 16.04.2003 7:49 Uhr Seite 8 Vor weiterem Gebrauch des Werkzeugs müssen platzwerte darstellen. Obwohl es eine Korrelation Schutzvorrichtungen oder leicht beschädigte zwischen Emmisions- und Immisionspegeln gibt, Teile sorgfältig auf ihre einwandfreie und kann daraus nicht zuverlässig abgeleitet werden, ob bestimmungsgemäße Funktion untersucht...
  • Seite 9: Aufbau Und Bedienung

    E.) Kappschnitt 90° und Drehtisch 0°- 45° der Abbildung gezeigt, gegen den Anschlag (Abb. 8) legen. Mit der KGS 210/2 Profi können Schrägschnitte nach Prüfen, ob da Sägeblatt (5) rechtwinkelig zum links und rechts von 0°-45° zur Anschlagschiene Anschlag (7) steht.
  • Seite 10 F.) Gehrungsschnitt 0°- 45° und Drehtisch 0° führen. (Abb. 6/9) I.) Spanabsaugung (Abb. 2) Mit der KGS 210/2 Profi können Gehrungsschnitte nach links von 0°- 45° zur Arbeitsfläche ausgeführt Die Säge ist mit einem Fangsack (14) für Späne werden. ausgestattet.
  • Seite 11: Wartung

    Anleitung KGS 210/2 Profi 16.04.2003 7:49 Uhr Seite 11 auf 45° gekippt, im Schlitz des Drehtisches frei läuft. Dazu Sägekopf mit der Hand drehen. Gegebenenfalls Justierschraube wie unter Punkt B, D und G beschrieben vornehmen. 8. Wartung Halten Sie die Lüftungsschlitze der Maschine stets frei und sauber.
  • Seite 12: Etendue Des Fournitures

    3. Utilisation conforme à l’affectation prévue Consignes de sécurité La scie tronçonneuse et à onglet KGS 210/2 Profi Avant d’entreprendre des travaux de réglage et Einhell sert à tronçonner le bois et les matières d’entretien, retirez la fiche de la prise de courant.
  • Seite 13 Anleitung KGS 210/2 Profi 16.04.2003 7:49 Uhr Seite 18 Portez des vêtements de travail appropriés. Les La pièce à scier doit être libre de clous ou autres vêtements larges ou les bijoux peuvent être corps étrangers. happés par la lame de scie en rotation.
  • Seite 14: Caractéristiques Techniques

    Anleitung KGS 210/2 Profi 16.04.2003 7:49 Uhr Seite 19 N’employez pas le câble à des fins inappropriées! Fonctionnement Marche à vide Veillez à une position stable et maintenez Niveau de pression toujours l’équilibre. Contrôlez si l’outil n’a pas été endommagé!
  • Seite 15: Avant La Mise En Service

    Anleitung KGS 210/2 Profi 16.04.2003 7:49 Uhr Seite 20 6. Avant la mise en service Vérifiez que la tension du réseau corresponde à celle indiquée sur la plaque signalétique; ensuite Placez la machine sur une surface stable, c’est- branchez la machine.
  • Seite 16 0°-45° (fig. 8) Réglez la table tournante (8) sur l’angle désiré au Avec la KGS 210/2 Profi vous êtes en mesure de moyen de la poignée (2) (cf. aussi point D). réaliser des coupes en biais à gauche et à droite de Resserrez la poignée de blocage (10) pour fixer...
  • Seite 17: Entretien

    Anleitung KGS 210/2 Profi 16.04.2003 7:49 Uhr Seite 22 8. Entretien Maintenez les fentes d’aération de la machine toujours en bon état de propreté. Enlevez régulièrement la poussière et les salissures de la machine. Le nettoyage se fait de préférence à l’aide d’air comprimé ou d’un chiffon.
  • Seite 18: Prodotto Ed Accessori In Dotazione

    La Segatrice per augnature e spuntature Einhell Avvertenze sulla sicurezza KGS 210/2 Profi serve a recidere pezzi di legno e di Prima di ogni lavoro di aggiustaggio e plastica, in funzione delle dimensioni della sega. manutenzione staccare la spina dalla presa della La segatrice non è...
  • Seite 19 Anleitung KGS 210/2 Profi 16.04.2003 7:49 Uhr Seite 62 Non segate vicino a sostanze o gas infiammabili. Se i pezzi in lavorazione fossero lunghi, allora Portate indumenti di lavoro adatti! Indumenti sarà necessario un piano d’appoggio addizionale larghi o gioielli possono venire afferrati dal disco (tavolo, cavalletti ecc.), per evitare che la...
  • Seite 20: Dati Tecnici

    Anleitung KGS 210/2 Profi 16.04.2003 7:49 Uhr Seite 63 Volendo effettuare un qualsivoglia lavoro di taglio, collegare la segatrice ad un dispositivo Funzionamento corsa a vuoto d’aspirazione. L’uso in ambienti chiusi è ammesso solo con Livello intensità doneo impianto d’aspirazione.
  • Seite 21: Prima Della Messa In Funzione

    Anleitung KGS 210/2 Profi 16.04.2003 7:49 Uhr Seite 64 6. Prima della messa in funzione Controllare che la tensione di rete corrisponda a quella indicata sulla targhetta del modello, poi L’attrezzo deve essere collocato in modo che non collegare l’apparecchio.
  • Seite 22 0° - 45° (illustr. 8) Con il pomello (2) regolare la tavola rotante (8) Con la KGS 210/2 Profi potete effettuare tagli obliqui sull’angolo desiderato (vedi al riguardo anche il a sinistra e a destra di 0°-45° rispetto al dispositivo punto D).
  • Seite 23: Manutenzione

    Anleitung KGS 210/2 Profi 16.04.2003 7:49 Uhr Seite 66 Attenzione: dopo avere sostituito la lama della sega, controllare che questa possa ruotare liberamente nella fessura della tavola rotante, sia in posizione verticale che inclinata a 45°. A questo scopo fare ruotare la sega muovendola con la mano.
  • Seite 24: Ersatzteilliste Kgs 210/2 Profi

    Anleitung KGS 210/2 Profi 16.04.2003 7:49 Uhr Seite 72 Ersatzteilliste KGS 210/2 Profi Art.-Nr.: 43.002.70, I-Nr. 01043 Pos. Bezeichnung Ersatzteil-Nr. Ein/Ausschalter 43.002.70.80 Sägeblatt 45.020.48 Sägeblattschutz beweglich 43.002.70.81...
  • Seite 25 Anleitung KGS 210/2 Profi 16.04.2003 7:49 Uhr Seite 73 ® EG Konformitätserklärung EC Declaration of Conformity Déclaration de Conformité CE EC ∆ λωση περι της ανταπ κρισης EC Conformiteitsverklaring Dichiarazione di conformità CE Declaracion CE de Conformidad EC Overensstemmelseserklæring Declaração de conformidade CE EU prohlášení...
  • Seite 26 Anleitung KGS 210/2 Profi 16.04.2003 7:49 Uhr Seite 74 GARANTIEURKUNDE EINHELL-WARRANTY CERTIFICATE The guarantee period begins on the sales date Die Garantiezeit beginnt mit dem Tag des Kaufes and is valid for 2 years. und beträgt 2 Jahre. Responsibility is assumed for faulty construction Die Gewährleistung erfolgt für mangelhafte...
  • Seite 27 Anleitung KGS 210/2 Profi 16.04.2003 7:49 Uhr Seite 75 CERTIFICATO DI GARANZIA EINHELL EINHELL GARANTIBEVIS Garantiperioden regnes fra købsdatoen og er I periodo di garanzia inizia nel glomo dell´acquisto gældende i 2 år. da 2 anni. La garanzia vale nel caso di confezione Garantien dækker mangelfuld udførelse eller...
  • Seite 28 Anleitung KGS 210/2 Profi 16.04.2003 7:49 Uhr Seite 76 ISC GmbH Einhell Polska sp. Z.o.o. Eschenstraße 6 Ul. Miedzyleska 2-6 D-94405 Landau/Isar PL-50-554 Wroclaw Tel. (0190) 145 048, Fax (0 99 51) 2610 u. 5250 Tel. 071 3346508, Fax 071 3346503 Hans Einhell Österreich Gesellschaft m.b.H.

Inhaltsverzeichnis