Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
EINHELL KGS 210/2 Profi Bedienungsanleitung
EINHELL KGS 210/2 Profi Bedienungsanleitung

EINHELL KGS 210/2 Profi Bedienungsanleitung

Kapp- und gehrungssäge
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für KGS 210/2 Profi:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Anleitung KGS 210-2 Profi_SPK7:Anl KGS 210-2 Profi SPK7
18.01.2007
14:26 Uhr
Seite 1
®
Bedienungsanleitung
Kapp- und Gehrungssäge
Operating Instructions
Circular Cross-Cut Saw and Mitre Box Saw
Mode dʼemploi
Scie tronçonneuse et à onglet
Gebruiksaanwijzing
Kap- en verstekzaag
Istruzioni per lʼuso della
Segatrice per augnature e spuntature
Instruktionsbog
Kap- og geringssav
Bruksanvisning
Kap- och geringssåg
Käyttöohje
q
Katkaisu- ja kiirisaha
Manual de instrucciones
Sierra de mesa, oscilante y para cortar ingletes
Manual de operação
Serra oscilante e para cortes enviesados
√‰ËÁ›· ¯Ú‹Û˘
¶ÚÈfiÓÈ ÎÔ„›Ì·ÙÔ˜ Î·È ÁˆÓÈ¿ÛÌ·ÙÔ˜
210/2 Profi
Art.-Nr.: 43.002.79
I.-Nr.: 01037
KGS
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL KGS 210/2 Profi

  • Seite 1 Anleitung KGS 210-2 Profi_SPK7:Anl KGS 210-2 Profi SPK7 18.01.2007 14:26 Uhr Seite 1 ® Bedienungsanleitung Kapp- und Gehrungssäge Operating Instructions Circular Cross-Cut Saw and Mitre Box Saw Mode dʼemploi Scie tronçonneuse et à onglet Gebruiksaanwijzing Kap- en verstekzaag Istruzioni per lʼuso della Segatrice per augnature e spuntature Instruktionsbog Kap- og geringssav...
  • Seite 2 Anleitung KGS 210-2 Profi_SPK7:Anl KGS 210-2 Profi SPK7 18.01.2007 14:26 Uhr Seite 2 Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten Read and follow the operating instructions and safety information before using for the first time. Avant la mise en service, lisez le mode dʼemploi et les consignes de sécurité...
  • Seite 3 Anleitung KGS 210-2 Profi_SPK7:Anl KGS 210-2 Profi SPK7 18.01.2007 14:26 Uhr Seite 3 µ...
  • Seite 4 Anleitung KGS 210-2 Profi_SPK7:Anl KGS 210-2 Profi SPK7 18.01.2007 14:26 Uhr Seite 4...
  • Seite 5 Anleitung KGS 210-2 Profi_SPK7:Anl KGS 210-2 Profi SPK7 18.01.2007 14:26 Uhr Seite 5...
  • Seite 6: Lieferumfang

    Gerät in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebe- trieben sowie bei gleichzusetzenden Tätigkeiten 3. Bestimmungsgemäße Verwendung eingesetzt wird. Die Einhell Kapp- und Gehurungssäge KGS 210/2 Profi dient zum Kappen von Holz und Kunststoff, 4. Wichtige Hinweise entsprechend der Maschinengröße. Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig Die Säge ist nicht zum Schneiden von Brennholz...
  • Seite 7 Anleitung KGS 210-2 Profi_SPK7:Anl KGS 210-2 Profi SPK7 18.01.2007 14:26 Uhr Seite 7 Kabeltrommel nur im abgerolltem Zustand Vermeiden Sie ungeschickte Handpositionen, bei denen durch ein plötzliches Abrutschen eine oder verwenden. beide Hände das Sägeblatt berühren könnten. Die Säge nicht am Netzkabel tragen. Setzen Sie die Säge nicht dem Regen aus und Bei langen Werkstücken ist eine zusätzliche Auflage (Tisch, Böcke, etc.) erforderlich, um ein...
  • Seite 8: Technische Daten

    Anleitung KGS 210-2 Profi_SPK7:Anl KGS 210-2 Profi SPK7 18.01.2007 14:26 Uhr Seite 8 von 10 A, angeschlossen werden. Betrieb Leerlauf Verwenden Sie keine leistungsschwachen Schalldruckpegel L 104,4 dB(A) 94,2 dB(A) Maschinen für schwere Arbeiten. Verwenden Sie das Kabel nicht für Zwecke, für Schalleistungspegel L 111,4 dB/A) 107,2 dB(A) die es nicht bestimmt ist!
  • Seite 9 Anleitung KGS 210-2 Profi_SPK7:Anl KGS 210-2 Profi SPK7 18.01.2007 14:26 Uhr Seite 9 wie z.B. Nägel oder Schrauben usw. achten. Einen Winkel (a) mit dem langen Schenkel, wie in Bevor Sie den Ein- / Ausschalter betätigen, der Abbildung gezeigt, gegen den Anschlag vergewissern Sie sich, ob das Sägeblatt richtig legen.
  • Seite 10 (Abb. 8) Mit dem Handgriff (2) den Drehtisch (8) auf den gewünschten Winkel einstellen (siehe hierzu Mit der KGS 210/2 Profi können Schrägschnitte nach auch Punkt E). links und rechts von 0°-45° zur Anschlagschiene Den Feststellgriff (10) wieder festziehen um ausgeführt werden.
  • Seite 11: Wartung

    Anleitung KGS 210-2 Profi_SPK7:Anl KGS 210-2 Profi SPK7 18.01.2007 14:26 Uhr Seite 11 8. Wartung Halten Sie die Lüftungsschlitze der Maschine stets frei und sauber. Staub und Verschmutzungen sind regelmäßig von der Maschine zu entfernen. Die Reinigung ist am besten mit Druckluft oder einem Lappen durchzuführen.
  • Seite 62 Anleitung KGS 210-2 Profi_SPK7:Anl KGS 210-2 Profi SPK7 18.01.2007 14:27 Uhr Seite 62 Û˘ÌʈÓ› Ì ÙËÓ Ù¿ÛË ÙÔ˘ Ú‡̷ÙÔ˜ ÙÔ˘ Ù˘ Ì˯·Ó‹˜. ‰ÈÎÙ‡Ô˘. ∂Ï·Ùو̷ÙÈο ÚÔÛٷ٢ÙÈο Û˘ÛÙ‹Ì·Ù· Ú¤ÂÈ Ó· ·ÓÙÈηı›ÛÙ·ÓÙ·È ·Ì¤Ûˆ˜. ∂¿Ó ¯ÚÂÈ·ÛÙ› ηÏÒ‰ÈÔ ÂÈÌ‹Î˘ÓÛ˘, ªË Îfi‚ÂÙ ·ÓÙÈΛÌÂÓ· Ô˘ Â›Ó·È Ôχ ÌÈÎÚ¿, ÁÈ· ÛÈÁÔ˘Ú¢ı›ÙÂ...
  • Seite 63 Anleitung KGS 210-2 Profi_SPK7:Anl KGS 210-2 Profi SPK7 18.01.2007 14:27 Uhr Seite 63 ÁÂÓÈο ·Ó·ÁÓˆÚÈṲ̂ÓÔ˘˜ ηÓÔÓÈÛÌÔ‡˜ Û ΔÈ̤˜ ÂÎÔÌ‹˜ ‹¯Ô˘ Û¯¤ÛË Ì ÙËÓ ·ÛÊ¿ÏÂÈ·. ¡· Ï¿‚ÂÙ ˘fi„Ë Û·˜ Ù· ÂÓËÌÂÚˆÙÈο Ê˘ÏÏ¿‰È· ∏ ÂÎÔÌ‹ ‹¯Ô˘ ·˘ÙÔ‡ ÙÔ˘ ÚÈÔÓÈÔ‡ ÌÂÙÚÈ¤Ù·È ÙÔ˘ ∂·ÁÁÂÏÌ·ÙÈÎÔ‡ ™˘ÓÂÙ·ÈÚÈÛÌÔ‡ (VBG 7). Û‡Ìʈӷ...
  • Seite 64 Anleitung KGS 210-2 Profi_SPK7:Anl KGS 210-2 Profi SPK7 18.01.2007 14:27 Uhr Seite 64 º¿Ú‰Ô˜ ÚÈÔÓ›ÛÌ·ÙÔ˜ Ì 2X45° ÛÙÚ¤ÊÂÙ ÙË Ï·Ì·Ú›Ó· (23) ÙfiÛÔ, ÒÛÙ ӷ ‚Ú›ÛÎÂÙ·È Ë Ô‹ (26) ÛÙË Ï·Ì·Ú›Ó· (23) ¿Óˆ (‰ÈÏfi ÁˆÓ›·ÛÌ·) 80 x 35 mm ·fi ÙËÓ Ô‹ Ì Û›ڈ̷ (27) ÙÔ˘ Â¿Óˆ ηχÌÌ·ÙÔ˜...
  • Seite 65 ™ÙÔ Ù¤ÏÔ˜ ÂϤÁÍÙ ÙË ı¤ÛË ÙËÓ ¤Ó‰ÂÈÍË ÁˆÓ›·˜ ¿ÁÎÔ˜ 0°- 45° (ÂÈÎ. 11) (11). ∂¿Ó ¯ÚÂÈ·Ûı›, ¯·Ï·ÚÒÛÙ ÙÔ ‰Â›ÎÙË Ì ÙÔ ªÂ ÙË Û˘Û΢‹ KGS 210/2 Profi ÌÔÚÔ‡Ó Ó· Á›ÓÔ˘Ó ÛÙ·˘ÚˆÙfi ηÙÛ·‚›‰È, ‚Ú›Ù ÙË ı¤ÛË 0( ÛÙËÓ ÁˆÓÈ¿ÛÌ·Ù· ÚÔ˜ ·ÚÈÛÙÂÚ¿ ·fi 0°- 45° ÚÔ˜ ÙËÓ...
  • Seite 66 Anleitung KGS 210-2 Profi_SPK7:Anl KGS 210-2 Profi SPK7 18.01.2007 14:27 Uhr Seite 66 ÙÔ˘ ¿ÍÔÓ· ÙÔ˘ ÚÈÔÓÈÔ‡ ‚Ú›ÛÎÂÈ ·ÓÙ›ÛÙ·ÛË Î·È È¿ÓÂÙ·È. ΔÒÚ· ¯·Ï·ÚÒÓÂÙ ÙË ‚›‰· Ù˘ ÊÏ¿ÓÙ˙·˜ Ì ϛÁÔ ÂÚÈÛÛfiÙÂÚË ‰‡Ó·ÌË ÛÙËÓ Î·Ù‡ı˘ÓÛË ÙˆÓ ‰ÂÈÎÙÒÓ ÙÔ˘ ÚÔÏÔÁÈÔ‡. •‚ȉÒÛÙ ÙË ‚›‰· Ù˘ ÊÏ¿ÓÙ˙·˜ ÙÂÏ›ˆ˜ ÚÔ˜ Ù·...
  • Seite 68 Anleitung KGS 210-2 Profi_SPK7:Anl KGS 210-2 Profi SPK7 18.01.2007 14:27 Uhr Seite 68 La ristampa o lʼulteriore riproduzione, anche parziale, della Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und documentazione o dei documenti dʼaccompagnamento dei prodotti è Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- consentita solo con lʼesplicita autorizzazione da parte della ISC GmbH.
  • Seite 69 Anleitung KGS 210-2 Profi_SPK7:Anl KGS 210-2 Profi SPK7 18.01.2007 14:27 Uhr Seite 69 Technische Änderungen vorbehalten Technical changes subject to change Sous réserve de modifications Technische wijzigingen voorbehouden Con riserva di apportare modifiche tecniche Der tages forbehold för tekniske ændringer Förbehåll för tekniska förändringar Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään Salvo modificaciones técnicas...
  • Seite 70 Anleitung KGS 210-2 Profi_SPK7:Anl KGS 210-2 Profi SPK7 18.01.2007 14:27 Uhr Seite 70 Das Produkt erfüllt die Anforderungen der EN 61000-3-11 und unterliegt Sonderanschlußbedingungen. Die Anforderungen der EN 61000-3-3 werden nicht erfüllt, so daß eine Verwendung an beliebigen frei wählbaren Anschlußpunkten nicht zulässig ist.
  • Seite 71 Anleitung KGS 210-2 Profi_SPK7:Anl KGS 210-2 Profi SPK7 18.01.2007 14:27 Uhr Seite 71 Produkten uppfyller kraven i EN 61000-3-11 och är underkastad särskilda anslutningsvillkor. Kraven i EN 61000-3-3 uppfylls ej, vilket innebär att maskinen inte får användas vid en valfri anslutningspunkt. Produkten får endast användas vid anslutningspunkter a) som inte överskrider en max.
  • Seite 72 Anleitung KGS 210-2 Profi_SPK7:Anl KGS 210-2 Profi SPK7 18.01.2007 14:27 Uhr Seite 72 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
  • Seite 73 Anleitung KGS 210-2 Profi_SPK7:Anl KGS 210-2 Profi SPK7 18.01.2007 14:27 Uhr Seite 73 Enkel voor EU-landen Elektrisch gereedschap hoort niet bij het huisvuil thuis. Volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG op afgedankte elektrische en elektronische toestellen en omzetting in nationaal recht dienen afgedankte elektrische gereedschappen afzonderlijk te worden verzameld en milieuvriendelijk te worden gerecycleerd.
  • Seite 74 Anleitung KGS 210-2 Profi_SPK7:Anl KGS 210-2 Profi SPK7 18.01.2007 14:27 Uhr Seite 74 q Koskee ainoastaan EU-jäsenmaita Älä heitä sähkötyökaluja kotitalousjätteisiin. Sähkökäyttöisiä ja elektronisia vanhoja laitteita koskevan Euroopan direktiivin 2002/96/EY mukaan, joka on sisällytetty kansallisiin lakeihin, tulee loppuun käytetyt sähkökäyttöiset työkalut kerätä erikseen ja toimittaa ympäristöystävälliseen kierrätykseen uusiokäyttöä...
  • Seite 75 Anleitung KGS 210-2 Profi_SPK7:Anl KGS 210-2 Profi SPK7 18.01.2007 14:27 Uhr Seite 75 z ªfiÓÔ ÁÈ· ¯ÒÚ˜ Ù˘ ∂∂ ªË Âٿ٠ËÏÂÎÙÚÈΤ˜ Û˘ÛÎÂ˘Â˜ ÛÙ· ÔÈÎȷο ·ÔÚÚ›ÌÌ·Ù·. ™‡Ìʈӷ Ì ÙËÓ √‰ËÁ›· 2002/96/∂∫ ÁÈ· ÌÂÙ·¯ÂÈÚÈṲ̂Ó˜ ËÏÂÎÙÚÈΤ˜ Î·È ËÏÂÎÙÚÔÓÈΤ˜ Û˘Û΢¤˜ Î·È ÁÈ· ÙËÓ ÌÂÙ·ÙÚÔ‹ Û ∂ıÓÈÎfi ¢›Î·ÈÔ Ú¤ÂÈ Ó· Û˘ÁÎÂÓÙÚÒÓÔÓÙ·È ¯ˆÚÈÛÙ¿ Ù· ËÏÂÎÙÚÈο ÂÚÁ·Ï›· Î·È Ó·...
  • Seite 76 Anleitung KGS 210-2 Profi_SPK7:Anl KGS 210-2 Profi SPK7 18.01.2007 14:27 Uhr Seite 76...
  • Seite 77: Guarantee Certificate

    Anleitung KGS 210-2 Profi_SPK7:Anl KGS 210-2 Profi SPK7 18.01.2007 14:27 Uhr Seite 77 t GUARANTEE CERTIFICATE Dear Customer, All of our products undergo strict quality checks to ensure that they reach you in perfect condition. In the unlikely event that your device develops a fault, please contact our service department at the address shown on this guarantee card.
  • Seite 78: Bulletin De Garantie

    Anleitung KGS 210-2 Profi_SPK7:Anl KGS 210-2 Profi SPK7 18.01.2007 14:27 Uhr Seite 78 p BULLETIN DE GARANTIE Chère Cliente, Cher Client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si cet appareil devait toutefois ne pas fonctionner impeccablement, nous en serions désolés.
  • Seite 79: Garantiebewijs

    Anleitung KGS 210-2 Profi_SPK7:Anl KGS 210-2 Profi SPK7 18.01.2007 14:27 Uhr Seite 79 GARANTIEBEWIJS Geachte klant, onze producten zijn aan een strenge kwaliteitscontrole onderhevig. Mocht dit apparaat echter ooit niet naar behoren functioneren, spijt het ons ten zeerste en vragen u zich tot onze servicedienst onder het adres vermeld op dit garantiebewijs te wenden.
  • Seite 80 Anleitung KGS 210-2 Profi_SPK7:Anl KGS 210-2 Profi SPK7 18.01.2007 14:27 Uhr Seite 80 C CERTIFICATO DI GARANZIA Gentili clienti, i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controllo di qualità. Se lʼapparecchio non dovesse tuttavia funzionare correttamente, ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al nostro servizio di assistenza clienti allʼindirizzo indicato in questa scheda di garanzia.
  • Seite 81 Anleitung KGS 210-2 Profi_SPK7:Anl KGS 210-2 Profi SPK7 18.01.2007 14:27 Uhr Seite 81 GARANTIBEVIS Kære kunde! Vore produkter er underlagt streng kvalitetskontrol. Hvis produktet alligevel på et tidspunkt skulle udvise fejl, beklager vi naturligvis dette og beder dig kontakte vores kundeservice på adressen, som står angivet på dette garantibevis.
  • Seite 82 Anleitung KGS 210-2 Profi_SPK7:Anl KGS 210-2 Profi SPK7 18.01.2007 14:27 Uhr Seite 82 U GARANTIBEVIS Bästa kund, Våra produkter genomgår en sträng kvalitetskontroll. Om denna produkt mot förmodan inte fungerar på rätt sätt, beklagar vi detta och ber dig att kontakta vår serviceavdelning under adressen som anges på garantikortet. Vi står även gärna till tjänst på...
  • Seite 83 Anleitung KGS 210-2 Profi_SPK7:Anl KGS 210-2 Profi SPK7 18.01.2007 14:27 Uhr Seite 83 q TAKUUTODISTUS Arvoisa asiakas, tuotteemme läpikäyvät erittäin tiukan laadunvalvontatarkastuksen. Mikäli tämä laite ei kuitenkaan toimi moitteettomasti, valitamme tapahtunutta suuresti ja pyydämme sinua kääntymään teknisen asiakaspalvelumme puoleen käyttäen tässä takuukortissa annettua osoitetta. Voit halutessasi myös ottaa yhteyttä puhelimitse allaolevaan palvelunumeroon.
  • Seite 84: Certificado De Garantía

    Anleitung KGS 210-2 Profi_SPK7:Anl KGS 210-2 Profi SPK7 18.01.2007 14:27 Uhr Seite 84 m CERTIFICADO DE GARANTÍA Estimado cliente: Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaríamos que este aparato dejara de funcionar correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía.
  • Seite 85 Anleitung KGS 210-2 Profi_SPK7:Anl KGS 210-2 Profi SPK7 18.01.2007 14:27 Uhr Seite 85 O CERTIFICADO DE GARANTIA Estimado(a) cliente, Os nossos produtos são submetidos a um rigoroso controlo de qualidade. Se, ainda assim, o aparelho não funcionar nas devidas condições, lamentamos esse facto e pedimos-lhe que se dirija ao nosso serviço de assistência técnica na morada indicada no presente certificado de garantia.
  • Seite 86 Anleitung KGS 210-2 Profi_SPK7:Anl KGS 210-2 Profi SPK7 18.01.2007 14:27 Uhr Seite 86 z ΕΓΓΥΗΣΗ Αξιότιμη πελάτισα, αξιότιμε πελάτη, Τα προϊόντα μας υπόκεινται σε αυστηρούς ελέγχους ποιότητας. Εάν παρ΄όλα αυτά κάποτε δεν λειτουργήσουν άψογα, λυπούμαστε πολύ και σας παρακαλούμε να αποτανθείτε προς το τμήμαμας Εξυπηρέτησης...
  • Seite 87: Garantieurkunde

    Anleitung KGS 210-2 Profi_SPK7:Anl KGS 210-2 Profi SPK7 18.01.2007 14:27 Uhr Seite 87 GARANTIEURKUNDE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht ein- wandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden.
  • Seite 88 Anleitung KGS 210-2 Profi_SPK7:Anl KGS 210-2 Profi SPK7 18.01.2007 14:27 Uhr Seite 88 EH 01/2007...

Diese Anleitung auch für:

43.002.79

Inhaltsverzeichnis