Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
EINHELL DKS 405-1 E Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DKS 405-1 E:

Werbung

Bedienungsanleitung
Dekupiersäge
Operating Instructions
Fretsaw
Mode d'emploi
Scie de découpage
Gebruiksaanwijzing
Decoupeerzaag
Istruzioni per l'uso della
Sega a svolgere
Návod k použití
Dekupírka
H
Használati utasítás
Levágó fěrész
Navodilo za uporabo
Dekupirna žaga
Upute za uporabu
Pila za izrezivanje
Návod na obsluhu
Dekupírovacia píla
Art.-Nr.: 43.090.10
I.-Nr.: 01013
DKS 405-1 E
®

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL DKS 405-1 E

  • Seite 1 Gebruiksaanwijzing Decoupeerzaag Istruzioni per l’uso della Sega a svolgere Návod k použití Dekupírka Használati utasítás Levágó fěrész Navodilo za uporabo Dekupirna žaga Upute za uporabu Pila za izrezivanje Návod na obsluhu Dekupírovacia píla DKS 405-1 E Art.-Nr.: 43.090.10 I.-Nr.: 01013...
  • Seite 2 Bitte vor Montage und Bitte Seite 2 ausklappen Inbetriebnahme die Betriebs- anleitung aufmerksam lesen Please pull out page 2 Please read the operating Veuillez ouvrir les page 2 instructions carefully before Gelieve bladzijden 2 te ontvouven assembling and using Aprire le pagine dalle 2 Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi avant de procéder au Prosím nalistujte stranu 2...
  • Seite 5: Gerätebeschreibung (Abb.1)

    1. Gerätebeschreibung (Abb.1) Trotz bestimmungsmäßiger Verwendung können bestimmte Restrisikofaktoren nicht vollständig Staubabsaugadapter ausgeräumt werden. Bedingt durch Konstruktion und Aus/Einschalter Aufbau der Maschine können folgende Punkte Hubzahlregler auftreten: Abdeckung links Gesundheitsschädliche Emissionen von Holz- 12 Feststellschraube stäuben bei Verwendung in geschlossenen 13 Winkelverstellteil Räumen.
  • Seite 6 für die Stromaufnahme der Säge ausreichend Zum Beheben von Störungen oder zum ist. Mindestquerschnitt 1 mm Entfernen eingeklemmter Holzstücke die Kabeltrommel nur im abgerollten Zustand ver- Maschine ausschalten. - Netzstecker ziehen - wenden. Umrüstungen, sowie Einstell-, Meß- und Die Säge nicht am Netzkabel tragen. Reinigungsarbeiten nur bei abgeschaltetem Überprüfen Sie die Netzanschlußleitung .
  • Seite 7: Technische Daten

    Säge zum Stillstand gekommen ist wirkungen, die Eigenart des Arbeitsraumes, andere Setzen, kleben oder bauen Sie keine Teile am Geräuschquellen usw., z.B. die Anzahl der Arbeitstisch zusammen, während die Säge läuft. Maschinen und anderen benachbarten Vorgängen. Säge erst nach Freimachen des Arbeitstisches Die zuverlässigen Arbeitsplatzwerte können ebenso von Materialresten und Werkzeugen einschalten.
  • Seite 8: Montage

    6.2 Montieren der Säge auf einer Werkbank 7.1 Montage des Sägeblattschutzes un der Abb. 2 Späneabblas- Vorrichtung (Abb 4/5) Haltebolzen (23) auf den Ausleger (30) auf- setzen. Sägeblattschutz (26) auf den Haltebolzen (23) schieben. Schraube (45) durch die Bohrung des Halte- bolzens (23) und des Sägeblattschutzes (26).
  • Seite 9: Bedienung

    8. Bedienung 4. die Platte mit dem Loch über das Zugangsloch auf dem Sägetisch legen. 5. Das Sägeblatt durch das Loch in der Platte 8.1. Anmerkung: installieren und die Blattspannung einstellen. 6. Nach Beendigung der Innenschnitte das Die Säge schneidet Holz nicht selbsttätig. Der Sägeblatt von den Blatthaltern entfernen (wie im Benutzer ermöglicht das Schneiden durch Abschnitt 7.2 beschrieben) und die Platte vom...
  • Seite 10: Ersatzteilliste Dekupiersäge Dks 405-1 E

    Ersatzteilliste Dekupiersäge DKS 405-1 E Art.-Nr.: 43.090.10 I.-Nr.: 01013 Pos. Bezeichnung Ersatzteil-Nr. Ein/Aus-Schalter 43.090.10.01.001 Sägeblattschutz 43.090.10.01.002 o.Abb. Ersatzsägeblatter 45.062.00 Conrad.Art.Nr. 810129...
  • Seite 11 EC Заявление о конформности Vyhásenie EU o konformite Dichiarazione di conformità CE Declaraţie de conformitate CE Dekupiersäge DKS 405-1 E AT Uygunluk Deklarasyonu Der Unterzeichnende erklärt in Namen der Firma die Übe- Az aláíró kijelenti, a cég nevében a termék megegyezését a reinstimmung des Produktes.
  • Seite 12 GARANTIEURKUNDE Wir gewähren Ihnen zwei Jahre Garantie gemäß nachstehenden Ausschluß: Die Garantiezeit bezieht sich nicht auf natürliche Ab- Bedingungen. Die Garantiezeit beginnt jeweils mit dem Tag der nutzung oder Transportschäden, ferner nicht auf Schäden, die in- Lieferung, der durch Kaufbeleg, wie Rechnung, Lieferschein oder folge Nichtbeachtung der Montageanleitung und nicht norm- deren Kopie, nachzuweisen ist.
  • Seite 13: Garantie

    GARANTIEURKUNDE WARRANTY CERTIFICATE The guarantee period begins on the sales date Die Garantiezeit beginnt mit dem Tag des Kaufes and is valid for 2 years. und beträgt 2 Jahre. Responsibility is assumed for faulty construction Die Gewährleistung erfolgt für mangelhafte or material or funcitional defects.
  • Seite 15 Ul. Miedzyleska 2-6 D-94405 Landau/Isar PL-50-554 Wroclaw Tel. (0190) 145 048, Fax (0 99 51) 2610 u. 5250 Tel. 071 3346508, Fax 071 3346503 Hans Einhell Österreich Gesellschaft m.b.H. Einhell Hungaria Ltd. Mühlgasse 1 Vajda Peter u. 12 A-2353 Guntramsdorf H 1089 Budapest Tel.

Diese Anleitung auch für:

43.090.10

Inhaltsverzeichnis