Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Bernafon JU9 N Bedienungsanleitung

Bernafon JU9 N Bedienungsanleitung

Nevara, saphira, juna, carista, acriva, chronos, inizia

Werbung

Bedienungsanleitung
HINTER-DEM-OHR
HÖRGERÄTE
Nano
Nevara, Saphira,
Juna, Carista, Acriva,
Chronos, Inizia

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bernafon JU9 N

  • Seite 1 Bedienungsanleitung HINTER-DEM-OHR HÖRGERÄTE Nano Nevara, Saphira, Juna, Carista, Acriva, Chronos, Inizia...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Übersicht Schritt-für-Schritt Anleitung zur Bedienung des Hörgeräts Schritt 1: Einlegen der Batterie Schritt 2: Einschalten des Hörgeräts Schritt 3: Einsetzen des Hörgeräts Schritt 4: Änderung der Lautstärke Schritt 5: Programmwechsel Schritt 6: Stummschaltung des Hörgeräts Schritt 7: Herausnehmen des Hörgeräts Schritt 8: Ausschalten des Hörgeräts Schritt 9: Batteriewechsel Pflege Ihres Hörgeräts...
  • Seite 4 Mobiltelefon Technische Informationen Informationen und Erklärung der Symbole...
  • Seite 5 Diese Bedienungsanleitung gilt für folgende Bernafon Hörgeräte: Juna 9 | 7 JU9 N, mit Wireless Funktion ■ ■ JU7 N, mit Wireless Funktion ■ ■ Acriva 9 | 7 AR9 N, mit Wireless Funktion ■ ■ AR7 N, mit Wireless Funktion ■...
  • Seite 6 I n dieser Anleitung finden Sie Informationen zur Verwendung und Pflege Ihres neuen Hörgeräts. Lesen Sie sie sorgfältig durch, auch den Abschnitt zu den Warnhinweisen. Sie hilft Ihnen, Ihr neues Hörgerät optimal zu nutzen. Das Hörgerät wurde von Ihrem Hörgeräteakustiker an Ihre individuellen Hörbedürfnisse angepasst. Sollten Sie weitere Fragen haben, wenden Sie sich bitte an Ihren Hörgeräteakustiker.
  • Seite 7: Übersicht

    Übersicht Ihr Hörgerät kann mit Dünnschlauch oder mit Hörwinkel und Standardschlauch angepasst werden. Ihr Hörgeräteakustiker wählt eine geeignete Anbindung für Sie aus. Nano HdO mit Nano HdO mit Dünnschlauch Hörwinkel Ein Hörgerät mit Ein Hörgerät mit Dünnschlauch hat eine Hörwinkel hat eine Anbindung mit Schirm Otoplastik als Ohrstück.
  • Seite 8 Bernafon nano BTE IFU Nano HdO Option A: mit Dünnschlauch System VR_ILU_nanoBTEwithSpira_BW_HI Programmtaste Schallaustritt Mikrofon Schirm 2a Zweites Mikrofon Concha Clip Adapter Batteriefach Dünnschlauch Anpassung mit Dünnschlauch...
  • Seite 9 Bernafon nano BTE IFU Nano HdO Option B: mit Hörwinkel VR_ILU_nanoBTEwithHook_BW_HI Programmtaste Schallschlauch für Otoplastik Mikrofon Otoplastik 2a Zweites Mikrofon Batteriefach Hörwinkel...
  • Seite 10: Schritt-Für-Schritt Anleitung Zur Bedienung Des Hörgeräts

    · Öffnen Sie das Batteriefach vorsichtig und ohne zu viel Kraft aufzuwenden. (A) · Entfernen Sie die Schutzfolie der neuen Batterie. Bernafon nano BTE IFU Bernafon nano BTE IFU · Legen Sie die Batterie in das leere Batteriefach. Das + Zeichen der Batterie muss dabei nach oben zeigen. (C)
  • Seite 11 Zum Auswechseln der Batterie kann das Multi- Werkzeug verwendet werden. Verwenden Sie das magnetische Ende, um die Batterien herauszunehmen und einzulegen. Sie erhalten das Multi-Werkzeug bei Ihrem Hörgeräteakustiker.  Multi-Werkzeug W I C H T I G E R H I N W E I S Ihr Multi-Werkzeug hat einen eingebauten Magnet. Das Werkzeug sollte in einem Abstand von 30 cm von Kreditkarten und anderen magnetempfindlichen Geräten aufbewahrt werden. ...
  • Seite 12: Schritt 2: Einschalten Des Hörgeräts

    Schritt 2: Einschalten des Hörgeräts Schließen Sie das Batteriefach, bis Sie ein Klicken VR_ILU_OnOffFunctionNanoBTE_BW_HI hören. Jetzt ist das Hörgerät eingeschaltet. Klick “AN” ✼ Wenden Sie beim Öffnen oder Schließen des Batteriefachs niemals zu viel Kraft auf.
  • Seite 13: Schritt 3: Einsetzen Des Hörgeräts

    Schritt 3: Einsetzen des Hörgeräts Ihr Hörgerät wurde individuell für Ihr rechtes oder Bernafon nano BTE IFU linkes Ohr eingestellt. Eine Farbmarkierung im Batteriefach hilft Ihnen, das linke und rechte Hörgerät voneinander zu unterscheiden. VR_ILU_Left-rightEarMarkingNanoBTE_BW_HI Rot = rechts Blau = links...
  • Seite 14 Otoplastik für das linke Ohr zum Einsetzen in der linken Hand. · Halten Sie die Otoplastik so, dass der Bernafon nano BTE IFU Gehörgangszapfen in Richtung des Gehörgangs und die Kralle nach oben zeigt. · Setzen Sie nun den Gehörgangszapfen in Ihren Gehörgang ein, wobei Sie ihn nicht geradlinig...
  • Seite 15 Bernafon nano BTE IFU · Führen Sie nun Ihren Zeigefinger vor Ihrer oberen Ohrmuschel entlang. Sollten Sie einen Teil der Otoplastik spüren können, ist diese nicht korrekt eingesetzt. Schieben Sie die Otoplastik vorsichtig hinter die obere Hautfalte Ihres Ohrs. Die Otoplastik sollte nun abdichtend im Ohr anliegen.
  • Seite 16 Zeigefinger in der Conchamulde über dem Ohrläppchen. (C) · Sollte der Dünnschlauch aus Ihrem Ohr herausstehen, muss der Schirm tiefer platziert Bernafon nano BTE IFU werden. Sollte der Concha Clip aus dem Ohr Bernafon nano BTE IFU Bernafon nano BTE IFU herausstehen, ist dieser nicht richtig platziert.
  • Seite 17: Schritt 4: Änderung Der Lautstärke

    Schritt 4: Änderung der Lautstärke Wenn Sie die Lautstärke Ihres Hörgeräts eigenständig ändern möchten, kann Ihr Hörgeräteakustiker die Programmtaste auch  als Lautstärketaste programmieren: Zwei Nano HdO Hörgeräte* Links Rechts Kurz drücken leiser lauter (weniger als 1 Sek.) Ein Nano HdO Hörgerät* Kurz drücken leiser (weniger als 1 Sek.) Mittellang drücken lauter (ca. 1 Sek.) * Diese Option ist bei Inizia Hörgeräten nicht verfügbar.
  • Seite 18 VR_ILU_nanoBTEwithSpira_BW_HI Programmtaste Das Hörgerät signalisiert jede Lautstärkeänderung mit einem Klick. Ist das programmierte Maximum oder Minimum erreicht, ertönt ein Signalton. Wenn Sie die voreingestellte Lautstärke wieder erreichen, hören Sie ebenfalls einen Signalton. Fragen Sie Ihren Hörgeräteakustiker, ob diese Funktion in Ihrem Hörgerät verfügbar ist. ✼ Die Lautstärke des Hörgeräts wird beim Einschalten, bei niedriger Batteriespannung oder bei einer Programmänderung automatisch auf die voreingestellte Lautstärke zurückgesetzt.
  • Seite 19: Schritt 5: Programmwechsel

    Programmtaste ca. 2 Sekunden*, um das Programm zu wechseln. Es kann 1 bis 2 Sekunden dauern, bis Sie die Programmumschaltung hören. Die Anzahl der Bernafon nano BTE IFU Signaltöne gibt an, in welchem Hörprogramm Sie sich befinden. * Wenn Sie ein Inizia Hörgerät tragen, drücken Sie die Programmtaste nur kurz, um das Programm zu wechseln.
  • Seite 20 Je nach Hörgerät kann Ihr Hörgeräteakustiker bis zu 4 Hörprogramme konfigurieren. Bitte fragen Sie Ihren Hörgeräteakustiker, welche Programme für Ihr Hörgerät zur Verfügung stehen. Verfügbare Programme (von Ihrem Hörgeräteakustiker auszufüllen) Programm Signaltöne Funktion...
  • Seite 21: Schritt 6: Stummschaltung Des Hörgeräts

    Schritt 6: Stummschaltung des Hörgeräts Einige Hörgeräte besitzen eine Stummschaltfunktion. Bitte fragen Sie Ihren Hörgeräteakustiker, ob diese Funktion für Ihr Hörgerät zur Verfügung steht. Bernafon nano BTE IFU Durch langes Drücken (ca. 2 Sekunden) auf die Programmtaste wird das Hörgerät stumm geschaltet. Um die Stummschaltung aufzuheben, drücken Sie die Programmtaste erneut.
  • Seite 22: Schritt 7: Herausnehmen Des Hörgeräts

    Schritt 7: Herausnehmen des Hörgeräts Schritt 7a: Herausnehmen des Hörgeräts mit Otoplastik · Heben Sie zuerst das Hörgerät hinter Ihrem Ohr an. · Drücken Sie vorsichtig mit dem Daumen von hinten gegen die Ohrmuschel, um die Kralle der Otoplastik zu lockern, und verwenden Sie dann den Zeigefinger, um sie herauszunehmen.
  • Seite 23: Schritt 8: Ausschalten Des Hörgeräts

    Schritt 8: Ausschalten des Hörgeräts Öffnen Sie das Batteriefach sanft, bis Sie einen Klick VR_ILU_OnOffFunctionNanoBTE_BW_HI vernehmen. Jetzt ist das Hörgerät ausgeschaltet. Klick “AUS” Schritt 9: Batteriewechsel Wenn die Batterieleistung nachlässt, erklingt in regelmäßigen Abständen ein Signalton. Dies ist ein Zeichen dafür, dass die Batterie bald ersetzt werden sollte.
  • Seite 24: Pflege Ihres Hörgeräts

    Verstopfen zu vermeiden und eine optimale Übertragung Ihrer Hörgeräte sicherzustellen. Für weitere Informationen zur Pflege Ihres Hörgeräts wenden Sie sich bitte an Ihren Hörgeräteakustiker oder sehen Sie sich unsere Schulungsvideos auf unserer Website www.bernafon.com im Bereich “Unsere Produkte” an. Allgemeine Pflegehinweise Behandeln Sie Ihr Hörgerät wie jedes andere empfindliche elektrische Gerät und stellen Sie sicher, dass das Hörgerät nicht mit Wasser oder...
  • Seite 25 Wenn Ihr Hörgerät mit Wasser in Kontakt kommt und danach nicht mehr funktioniert, beachten Sie bitte folgende Hinweise: · Wischen Sie vorsichtig das Wasser von der Außenseite des Hörgeräts. · Öffnen Sie das Batteriefach und entfernen Sie die Batterie. · Wischen Sie vorsichtig das Innere des Batteriefachs trocken.
  • Seite 26 Hinweise für die tägliche Pflege · Überprüfen Sie Ihr Hörgerät auf Cerumen und wischen Sie es mit einem weichen Tuch oder Taschentuch ab. · Falls erforderlich, verwenden Sie das Reinigungsinstrument, um Cerumen aus dem Schallaustritt oder der Belüftungsbohrung an Otoplastik oder Schirm zu entfernen. ·...
  • Seite 27 Spezifische Pflegehinweise Reinigen Sie Ihre Hörgeräte und deren Bestandteile regelmäßig gemäß den Empfehlungen Ihres Hörgeräteakustikers. Mikroorganismen unsauberer Hörgeräte können zu Hautreizungen führen. A: Reinigen der Otoplastik Sie sollten Ihre Otoplastik regelmäßig reinigen. Das Hörgerät selbst darf jedoch niemals in Flüssigkeiten getaucht oder nass werden! ·...
  • Seite 28 · Spülen Sie die Otoplastik und lassen Sie sie vollständig trocknen. · Verwenden Sie einen Puster/Airball, um verbleibende Feuchtigkeit aus dem Schallschlauch zu entfernen. (B) · Wenn Sie die Otoplastik wieder mit dem Hörgerät Bernafon nano BTE IFU verbinden, achten Sie darauf, dass sie korrekt platziert wird. VR_ILU_CleaningEarmoldAttachNano_BW_HI...
  • Seite 29 B: Reinigen des Dünnschlauchs Wenn Sie den Dünnschlauch verwenden, achten Sie bitte darauf, dass Dünnschlauch und Schirm stets frei von Cerumen sind. · Halten Sie den Adapter fest und lösen Sie den Dünnschlauch durch vorsichtiges Ziehen. (A) · Verwenden Sie ein weiches, trockenes Tuch, um den Dünnschlauch und Schirm äußerlich zu reinigen.
  • Seite 30 · Bringen Sie den Dünnschlauch wieder am Adapter Bernafon nano BTE IFU des Hörgeräts an, indem Sie den Dünnschlauch in den Adapter des Hörgeräts drücken. (A) VR_ILU_ExchangingSpiraNanoBTE_BW_HI Dünnschlauch Adapter des Hörgeräts...
  • Seite 31 · Falls Ihr Hörgeräteakustiker für Ihr Hörgerät einen Schirm mit Belüftungsbohrung (Vent) ausgewählt hat, verwenden Sie das Reinigungswerkzeug, um Cerumen aus dem Vent zu entfernen. (C) Clean_Spira exDome4 ✼ Verwenden Sie kein Wasser zur Reinigung, um Verstopfen des Dünnschlauchs zu vermeiden.
  • Seite 32 C: Reinigen einer Dünnschlauch Otoplastik Das Ohrstück sollte regelmäßig gereinigt werden. Verwenden Sie die Bürste des Multi-Werkzeugs zum Reinigen der Belüftungsbohrung in Ihrem Ohrstück. · Drücken Sie die Bürste vorsichtig durch die Öffnung. · Drehen Sie die Bürste leicht, um die Belüftungsbohrung zu reinigen. Sie erhalten das Multi-Werkzeug bei Ihrem Hörgeräteakustiker. Belüftungsbohrung Cerumenschutzfilter (optional) Wenn Ihre Otoplastik mit einem Cerumenschutzfilter ausgestattet ist, sollte dieser ausgewechselt werden, sobald er verstopft ist oder wenn das Hörgerät verändert klingt.
  • Seite 33 D: Wechseln des Schirms Achten Sie darauf, ob sich der Schirm Ihres Hörgeräts verfärbt, hart oder brüchig wird. Sobald Sie solche Veränderungen feststellen, sollten Sie den Schirm austauschen oder Ihren Hörgeräteakustiker kontaktieren. Ersatzschirme erhalten Sie bei Ihrem Hörgeräteakustiker. · Reinigen Sie Ihre Hände sorgfältig, bevor Sie den Schirm erneuern.
  • Seite 34 · Halten Sie das Hörgerät am Adapter fest und greifen Sie den Dünnschlauch möglichst nahe am Adapter. Bernafon nano BTE IFU · Ziehen Sie den zu ersetzenden Dünnschlauch vorsichtig heraus. · Befestigen Sie den neuen Dünnschlauch, indem Sie VR_ILU_ExchangingSpiraNanoBTE_BW_HI diesen in den Adapter des Hörgeräts schieben.
  • Seite 35 Notizen...
  • Seite 36: Fehlersuche Und Lösung

    Fehlersuche und Lösung Hörgerät pfeift oder quietscht Prüfen Sie, ob die Otoplastik korrekt eingesetzt ist. Wenn dies der Fall ist und das Hörgerät dennoch pfeift, wenden Sie sich bitte an Ihren Hörgeräteakustiker. Keine Übertragung, zu leise oder leises Brummen Prüfen Sie, ob die Lautstärke zu leise eingestellt ist und erhöhen Sie gegebenenfalls die Lautstärke.
  • Seite 37 Surren, verfälschter oder zu leiser Klang Öffnen und schließen Sie wiederholt das Batteriefach oder reinigen Sie die Batteriekontakte vorsichtig mit einem trockenen Wattestäbchen. Wenn das nicht hilft, setzen Sie eine neue Batterie ein bzw. wenden Sie sich bitte an Ihren Hörgeräteakustiker.
  • Seite 38: Zubehör

    Zubehör Bernafon bietet eine Vielzahl von optionalem Zubehör an, um die Leistungsfähigkeit Ihres Hörgeräts zu erweitern. Abhängig vom Modell und den lokalen Bestimmungen ist folgendes Zubehör erhältlich: Fernbedienung ■ ■ SoundGate Kommunikationsschnittstelle ■ ■ (zur kabellosen oder kabelgebundenen Anbindung an Mobiltelefone, MP3-Player etc.) SoundGate Mic (zur kabellosen Anbindung eines ■ ■ externen Mikrofons via SoundGate) TV-Adapter (zur kabellosen Anbindung an einen ■ ■...
  • Seite 39 Telefon-Adapter TV-Adapter SoundGate SN2_ILLU_SoundgateTopOfTelevisionAdapter_HI Call Bluetooth ® fähige Geräte SN2_ILLU_AudioCableTelevisionAdapterToTelevision_HI SN2_ILLU_SoundgateToMobileOneMeter_HI SoundGate Mic SN2_ILLU_WearingPositionNeck_HI Fernbedienung RC-N_ILLU_OperationHandHeld_BW...
  • Seite 40: Warnhinweise

    Warnhinweise Sie sollten sich vor der Benutzung Ihres Hörgeräts mit den folgenden allgemeinen Warnhinweisen und dem gesamten Inhalt dieser Bedienungsanleitung vertraut machen, um Ihre persönliche Sicherheit und die korrekte Benutzung sicherzustellen. Wenden Sie sich bitte an Ihren Hörgeräteakustiker, falls unerwartete Vorgänge oder Ereignisse mit Ihrem Hörgerät eintreten.
  • Seite 41 Benutzung von Hörgeräten · Hörgeräte dürfen nur laut den Anweisungen des Hörgeräteakustikers sowie entsprechend den von ihm vorgenommenen Einstellungen verwendet werden. Unsachgemäßer Gebrauch kann zu einem plötzlichen und dauerhaften Hörverlust führen. · Lassen Sie nicht zu, dass andere Personen Ihr Hörgerät tragen, da unsachgemäßer Gebrauch dem Gehör anderer Personen dauerhaften Schaden zufügen könnte.
  • Seite 42: Funktionsstörung

    Batteriegebrauch · Verwenden Sie immer von Ihrem Hörgeräte- akustiker empfohlene Batterien. Batterien niedriger Qualität können auslaufen und Verletzungen verursachen. · Versuchen Sie niemals, Ihre Batterie wieder aufzuladen, und entsorgen Sie Batterien niemals durch Verbrennen. Es besteht das Risiko, dass die Batterien explodieren. Funktionsstörung · Seien Sie sich der Tatsache bewusst, dass Ihre Hörgeräte plötzlich und ohne Vorankündigung ausfallen können.
  • Seite 43 · Ihr Auto Phone Magnet oder das Multi-Werkzeug (das einen eingebauten Magnet hat) sollte in einem Abstand größer als 30 cm zum Implantat getragen werden; tragen Sie es z. B. nicht in einer Brusttasche. Befolgen Sie im Allgemeinen die Richtlinien der Hersteller von implantierbaren Defibrillatoren und Herzschrittmachern zum Gebrauch mit Magneten. · Sollten Sie ein aktives Implantat im Gehirn haben, wenden Sie sich bitte an den Hersteller Ihres Implantats, um Informationen über die Gefahr von Störungen zu erhalten.
  • Seite 44 Hitze und Chemikalien vermeiden · Ihr Hörgerät darf niemals extremer Hitze ausgesetzt werden, wie z. B. wenn es in einem in der Sonne geparkten Auto zurückgelassen wird. · Ihr Hörgerät darf nicht in Mikrowellenherden oder anderen Öfen getrocknet werden. · Die Chemikalien in Kosmetika, Haarspray, Parfüm, Rasierwasser, Sonnenschutzcreme und Insektenschutzmittel können Ihr Hörgerät beschädigen.
  • Seite 45: Mögliche Nebenwirkungen

    Mögliche Nebenwirkungen · Hörgeräte, Otoplastiken oder Schirme können die Ansammlung von Cerumen beschleunigen · Die ansonsten nicht allergenen Materialien, die in Hörgeräten angewendet werden, können in seltenen Fällen zu einer Hautreizung oder anderen Nebenwirkungen führen. Bitte fragen Sie in einem solchen Fall Ihren Hörgeräteakustiker oder einen Arzt. Elektromagnetische Interferenzen ·...
  • Seite 46: Sicherheitsinformationen

    Sicherheitsinformationen · Hörgeräte sollten von einem geschulten Hörgeräteakustiker angepasst werden. · Führen Sie niemals Reinigungswerkzeuge in die Schallaustrittsöffnung oder den Mikrofoneingang ein. Das Hörgerät könnte dadurch beschädigt werden. · Nehmen Sie Ihr Hörgerät ab, bevor Sie zu Bett gehen. · Schützen Sie Ihr Hörgerät, indem Sie es immer im Etui aufbewahren, wenn Sie es nicht tragen.
  • Seite 47: Internationale Garantie

    Internationale Garantie Für Ihr Hörgerät gilt ab dem Tag der Auslieferung eine internationale begrenzte Herstellergarantie. Diese begrenzte Garantie gilt für Material- und Verarbeitungsfehler im Hörgerät selbst, nicht jedoch für Zubehör wie Batterien, Schallschläuche, Cerumenschutzfilter usw. Diese begrenzte Garantie gilt NICHT für Probleme, die die Folge von unsachgemäßer Handhabung oder Pflege, exzessivem Gebrauch, Unfällen, Reparaturen durch nicht autorisierte Personen, Kontakt mit korrosiven Umgebungen, physischen Veränderungen in Ihrem Ohr oder falschen Anpassungen sind.
  • Seite 48 Datum: Modell: Garantiezeitraum: Modell L: Modell R: Seriennr.: Seriennr.: Batteriegröße: Batteriegröße: Hörgeräteakustiker: ✼ Versuchen Sie nicht, das Hörgerät selbst zu reparieren.
  • Seite 49 Mobiltelefon Manche Hörgeräteträger haben bei der Verwendung von Mobiltelefonen von einem Brummen in Ihrem Hörgerät berichtet, was bedeutet, dass Mobiltelefon und Hörgerät möglicherweise nicht kompatibel sind. Der Standard ANSI C63.19 bestimmt die Vorhersage der Kompatibilität zwischen einem Hörgerät und einem Mobiltelefon, indem der numerische Wert der Hörgerät-Immunitätsbewertung zum numerischen Wert der Mobiltelefon-Emissionsbewertung addiert wird. Eine Summe von 4 würde bedeuten, dass das kabellose Gerät mit dem Hörgerät verwendet werden kann;...
  • Seite 50 Informationen. Die Zufriedenheit aller Benutzer kann jedoch nicht garantiert werden. Die Bewertung aller Hörgeräte von Bernafon, für die diese Bedienungsanleitung zutrifft, beträgt mindestens M2. W I C H T I G E R H I N W E I S Die Leistung der individuellen Hörgeräte kann je...
  • Seite 51 Technische Informationen Das Hörgerät beinhaltet einen Sender, der auf Basis einer magnetischen Induktions-Technologie für Kurzstreckenübertragung arbeitet. Die Frequenz beträgt 3,84 MHz, die magnetische Feldstärke < –42 dBμA/m @ 10m. Die abgegebene Energie des Funksystems liegt weit unter den internationalen Emissionsgrenzen, die für den menschlichen Körper zulässig sind. Die Strahlung des Hörgeräts liegt im Vergleich zu den elektromagnetischen Feldern, die von Halogen- lampen, Computermonitoren, Geschirrspülern etc.
  • Seite 52 Juna Hörgeräte: JU9 N, JU7 N; Acriva Hörgeräte: AR9 N, AR7 N; Carista Hörgeräte: CA5 N, CA3 N; Saphira Hörgeräte: SA5 N; SA3 N Nevara Hörgeräte: NE1 N FCC-ID: U6XF2BTE01 IC: 7031A-F2BTE01 Chronos Hörgeräte: CN9 N, CN7 N, CN5 N...
  • Seite 53 Die Bernafon AG erklärt hiermit, dass die in dieser Bedienungsanleitung behandelten Hörgeräte die Richtlinien 93/42/EWG, 1999/5/EG und 2011/65/EU erfüllen. Die vollständige Konformitätserklärung ist unter folgender Internetadresse zu finden: http://www.bernafon.com 0543 0682 Elektronische Geräte müssen in Übereinstimmung mit den vor Ort geltenden Bestimmungen entsorgt werden.
  • Seite 54 Notizen...
  • Seite 55: Informationen Und Erklärung Der Symbole

    Informationen und Erklärung der Symbole Die CE-Kennzeichnung bestätigt die Konformität mit allen zur Anwendung kommenden EU-Richtlinien. Die 4-stellige Nummer nach der CE-Kennzeichnung entspricht der Identifikationsnummer der benannten Stellen. Dieses Symbol zeigt an, dass die hier beschriebenen Produkte den Anforderungen für eine Anwendung des Typs B der Norm EN 60601-1 entsprechen. Die Oberfläche des Hörgeräts ist als ein Teil der Anwendung Typ B angegeben.* 57 Dieses Symbol kennzeichnet die Schutzklasse gegenüber dem schädlichen...
  • Seite 56 Die durchgestrichene Abfalltonne zeigt an, dass die Europäische Richtlinie 2011/65/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte einzuhalten ist. Bitte recyceln Sie Ihr Hörgerät und die Batterien entsprechend Ihren regionalen Bestimmungen oder bringen Sie diese zu Ihrem Hörgeräteakustiker zur Entsorgung. Dieses Symbol zeigt an, dass alle relevanten Informationen dieser Bedienungsanleitung zu beachten sind.
  • Seite 57 Temperatur Feuchte Betriebs- +1 °C – +40 °C bedingungen 5 % – 93 % Nicht- Lager- und –25 °C – +60 °C kondensierend Transport- bedingungen...
  • Seite 58 160256/DE...
  • Seite 59 < > 8,15 mm Platzhalter für FSC-Logo < 15 mm >...
  • Seite 60 Bernafon AG Deutschland Morgenstrasse 131 Bernafon Hörgeräte GmbH 3018 Bern Nunsdorfer Ring 14 Schweiz 12277 Berlin Telefon +41 31 998 15 15 Telefon + 49 30 723 937 0 info@bernafon.ch info@bernafon.de www.bernafon.com 0000160256000001...

Inhaltsverzeichnis