Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Bedienungsanleitung
HINTER-DEM-OHR
HÖRGERÄTE
Super Power HdO
Supremia
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bernafon Supremia 7

  • Seite 1 Bedienungsanleitung HINTER-DEM-OHR HÖRGERÄTE Super Power HdO Supremia...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Modellübersicht Allgemeine Warn- und Sicherheitshinweise Gefahrenhinweise Sicherheitsinformationen Einführung Super Power HdO Batteriegrösse Schritt-für-Schritt Anleitung zur Bedienung des Hörgeräts Schritt 1: Einlegen der Batterie Schritt 2: Einschalten des Hörgeräts Schritt 3: Einsetzen des Hörgeräts mit Otoplastik Schritt 4: Verändern der Lautstärke Schritt 5: Programmwechsel Schritt 6: Stummschaltung des Hörgeräts Schritt 7: Herausnehmen des Hörgeräts...
  • Seite 4 Fehlersuche und Lösung Zubehör Produktzulassung, Sicherheitshinweise und Markierungen Konformitätserklärung gemäss europäischer Bestimmungen Internationale Garantie Informationen und Erklärung der Symbole Service...
  • Seite 5 Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihrer neuen Bernafon Hörgeräte. Die Hörgeräte wurden von Ihrem Hörgeräteakustiker an Ihre individuellen Hörbedürfnisse angepasst. Mit ein wenig Einge­ wöhnung sind Sie schon bald auf dem Weg zu besserem Hören. Bitte nehmen Sie sich Zeit, um sich vor der Benutzung Ihrer neuen Hörgeräte mit dem...
  • Seite 6: Modellübersicht

    Modellübersicht Diese Bedienungsanleitung gilt für folgende Bernafon Hörgeräte: Supremia 7 | 3 SR7 SP HdO, mit kabelloser Anbindung ■ SR3 SP HdO, mit kabelloser Anbindung ■...
  • Seite 7: Allgemeine Warn- Und Sicherheitshinweise

    Allgemeine Warn- und Sicherheitshinweise Hörgeräte und Batterien sind gefährlich, wenn sie verschluckt oder falsch verwendet werden. Es besteht Verletzungs­ und Lebensgefahr und die Gefahr eines dauerhaften Hörverlusts. Lesen Sie bitte die folgenden Gefahrenhinweise, bevor Sie Ihre Hörgeräte in Gebrauch nehmen. Gefahrenhinweise Warnhinweise für Hörgeräteträger Lassen Sie nicht zu, dass andere Personen Ihre...
  • Seite 8 Die meisten Hörgeräte können auch mit einem speziell gesicherten Batteriefach geliefert werden. Diese empfehlen wir dringend für Säuglinge, Kleinkinder und Menschen mit einer geistigen Behinderung. Entsorgen Sie die Batterien so, dass diese sich ausserhalb der Reichweite von Kindern, Klein­ kindern, geistig behinderten Personen oder Haustieren befinden.
  • Seite 9 Seien Sie sich der Tatsache bewusst, dass Ihre Hörgeräte plötzlich und ohne Vorankündigung ausfallen können. Dies sollten Sie vor allem im Strassenverkehr oder in anderen Situationen beachten, in denen Sie auf akustische Warn­ signale angewiesen sind. Geräusche im Strassenverkehr oder andere Warnsignale können durch direktionale Mikrofone in der Lautstärke reduziert werden, wenn diese Geräusche von der Seite oder von hinten auf­...
  • Seite 10 Explosionsgefährdung Die Spannungsquelle im Hörgerät reicht nicht aus, um unter normalen Bedingungen ein Feuer zu verursachen. Das Hörgerät wurde nicht auf Einhaltung internationaler Standards in explosions­ fähiger Atmosphäre getestet. Es wird empfohlen, Hörgeräte nicht in explosionsgefährdeten Bereichen zu tragen. Warnhinweise für Hörgeräteakustiker und Hörgeräteträger Mit Hörgeräten, die einen Ausgangsschall­...
  • Seite 11: Sicherheitsinformationen

    Sicherheitsinformationen · Hörgeräte dürfen nur wie von Ihrem Hörgeräte­ akustiker empfohlen verwendet werden. · Hörgeräte sollten von geschultem Fachpersonal angepasst werden. · Unsachgemässer Gebrauch oder ungeeignete Einstellungen können zu einem plötzlichen und dauerhaften Hörverlust führen. · Hörgeräte können das normale Gehör nicht wieder­ herstellen oder Hörverluste, die durch organische Erkrankungen entstehen, verhindern.
  • Seite 12 · Suchen Sie Ihren Hörgeräteakustiker auf, falls das Hörgerät nicht komfortabel sitzt oder zu Irritationen am Ohr führt. · Führen Sie niemals Reinigungswerkzeuge in die Schallaustrittsöffnung oder den Mikrofoneingang ein. Das Hörgerät könnte dadurch beschädigt werden. · Setzen Sie Hörgeräte niemals starker Hitze aus, z.
  • Seite 13: Einführung

    Einführung Super Power HdO Programmtaste Hörwinkel LED­Anzeige Schallaustritt Lautstärkeregler Batteriefach Mikrofon Audioeingang DAI (optional mit DAI-Adapter) 4a Zweites Mikrofon Batteriegrösse Ihr Hörgerät verwendet die Batteriegrösse 13.
  • Seite 14: Schritt-Für-Schritt Anleitung Zur Bedienung Des Hörgeräts

    Schritt-für-Schritt Anleitung zur Bedienung des Hörgeräts Schritt 1: Einlegen der Batterie · Öffnen Sie das Batteriefach vorsichtig und ohne zu viel Kraft. (A) · Entfernen Sie die Schutzfolie der neuen Batterie. (B) · Legen Sie die Batterie in das leere Batteriefach. Das + Zeichen der Batterie muss dabei nach oben zeigen.
  • Seite 15: Schritt 2: Einschalten Des Hörgeräts

    Schritt 2: Einschalten des Hörgeräts Schliessen Sie das Batteriefach, bis es einrastet. Jetzt ist das Hörgerät eingeschaltet. Klick “AN” Öffnen oder schliessen Sie das Batteriefach niemals gewaltsam.
  • Seite 16: Schritt 3: Einsetzen Des Hörgeräts Mit

    Schritt 3: Einsetzen des Hörgeräts mit Otoplastik Ihr Hörgerät wurde individuell für Ihr rechtes oder linkes Ohr eingestellt. Eine Farbmarkierung im Batteriefach hilft Ihnen, das linke und rechte Hörgerät voneinander zu unterscheiden. Rot = rechts Blau = links...
  • Seite 17 · Halten Sie die Otoplastik für das rechte Ohr zum Einsetzen in der rechten Hand. Halten Sie die Oto­ plastik für das linke Ohr zum Einsetzen in der linken Hand. · Halten Sie die Otoplastik so, dass der Gehörgangs­ zapfen in Richtung des Gehörgangs und die Kralle nach oben zeigt.
  • Seite 18 · Führen Sie nun Ihren Zeigefinger vor Ihrer oberen Ohrmuschel entlang. Sollten Sie einen Teil der Otoplastik spüren können, ist diese nicht korrekt eingesetzt. Schieben Sie die Otoplastik vorsichtig hinter die obere Hautfalte Ihres Ohrs. · Platzieren Sie nun das Hörgerät über/hinter dem Ohr.
  • Seite 19: Schritt 4: Verändern Der Lautstärke

    Schritt 4: Verändern der Lautstärke Um die Lautstärke zu erhöhen, drehen Sie den Lautstärkeregler nach oben. Um die Lautstärke zu verringern, drehen Sie den Lautstärkeregler nach unten in Richtung des Batteriefachs. Der Lautstärkeregler hat folgende Stufen: 1, 2, 3 und 4. lauter Standard Lautstärkeniveau leiser...
  • Seite 20: Schritt 5: Programmwechsel

    Schritt 5: Programmwechsel Durch kurzes Drücken (weniger als 2 Sekunden) auf die Programmtaste wechseln Sie das Hörprogramm. Die Anzahl der Signaltöne gibt an, in welchem Hörprogramm Sie sich befinden. Ihr Hörgeräte- akustiker kann die LED­Anzeige aktivieren, diese blinkt dann entsprechend zu den Signaltönen. kurz drücken = Hörprogrammwechsel Je nach Hörgerät kann Ihr Hörgeräteakustiker bis zu...
  • Seite 21: Schritt 6: Stummschaltung Des Hörgeräts

    Schritt 6: Stummschaltung des Hörgeräts Ihr Hörgerät kann eine Stummschaltfunktion besitzen. Bitte fragen Sie Ihren Hörgeräteakustiker, ob diese Funktion für Ihr Hörgerät zur Verfügung steht. Durch langes Drücken (mehr als 2 Sekunden) auf die Programmtaste wird das Hörgerät stumm geschaltet. lange drücken = Stummschaltung Um die Stummschaltung aufzuheben, drücken Sie...
  • Seite 22: Schritt 7: Herausnehmen Des Hörgeräts

    Schritt 7: Herausnehmen des Hörgeräts · Heben Sie zuerst das Hörgerät hinter Ihrem Ohr an. · Drücken Sie vorsichtig mit dem Daumen von hinten gegen die Ohrmuschel, um die Kralle der Otoplastik zu lockern und verwenden Sie dann den Zeige­ finger, um sie herauszunehmen.
  • Seite 23: Schritt 8: Ausschalten Des Hörgeräts

    Schritt 8: Ausschalten des Hörgeräts Öffnen Sie das Batteriefach sanft, bis Sie einen Klick vernehmen. Jetzt ist das Hörgerät ausgeschaltet. Klick “AUS” Schritt 9: Batteriewechsel Wenn die Batterieleistung nachlässt, erklingt in regel­ mässigen Abständen ein Signalton. Ihr Hör geräte­ akustiker kann die LED­Anzeige aktivieren. Die LED­Anzeige wird dann in regelmässigen Abständen blinken.
  • Seite 24: Batteriefachsicherung (Optional)

    Batteriefachsicherung (optional) Um die Batterie ausserhalb der Reichweite von Kindern – insbesondere von Kleinkindern im Alter von 0 – 36 Monaten – und Menschen mit einer geistigen Behinderung zu halten, empfehlen wir den Einsatz eines speziell gesicherten Batteriefachs. Um das Batteriefach zu verriegeln, schliessen Sie es zunächst vollständig.
  • Seite 25 Zum Entriegeln drehen Sie die Sicherung gegen den Uhrzeigersinn, bis die Linie vertikal verläuft. Entriegelt Das Batteriefach kann nur mithilfe eines Werkzeugs geöffnet werden. Führen Sie einen kleinen Schrauben- dreher in den Spalt auf der Unterseite des Hörgeräts. Drücken Sie mit dem Werkzeug gegen das Batteriefach, und öffnen Sie so das gesicherte Batteriefach.
  • Seite 26 Stellen Sie sicher, dass die Schraube in der entriegelten Position ist, bevor Sie das Batteriefach öffnen. Ist das Batteriefach verriegelt, kann starker Druck es beschädigen und die Sicherheit verringern. Bitte kontaktieren Sie Ihren Hör geräteakustiker, wenn zu viel Druck ausgeübt wurde oder das Batteriefach beschädigt ist.
  • Seite 27: Konfiguration Ihres Hörgeräts

    Konfiguration Ihres Hörgeräts In Ihrem Hörgerät können die folgenden Funktionen aktiviert sein. Bitte erkundigen Sie sich bei Ihrem Hörgeräteakustiker nach der Konfiguration Ihres Hörgeräts. Die Telefonspule ermöglicht Ihnen besseres ■ Verstehen beim Telefonieren oder an Orten, an denen eine Induktionsanlage installiert ist. Dieses oder ein ähnliches Symbol weist darauf hin, dass eine Induktionsanlage installiert ist.
  • Seite 28: Pflege Ihres Hörgeräts

    Pflegehinweise, um ein Verstopfen zu vermeiden und eine optimale Übertragung Ihrer Hörgeräte sicherzustellen. Für weitere Informationen zur Pflege Ihres Hörgeräts wenden Sie sich bitte an Ihren Hörgeräteakustiker oder sehen Sie sich unsere Schulungsvideos auf unserer Website www.bernafon.com im Bereich “Unsere Produkte“ an.
  • Seite 29: Allgemeine Pflegehinweise

    Allgemeine Pflegehinweise Behandeln Sie Ihr Hörgerät wie jedes andere emp­ findliche elektrische Gerät und stellen Sie sicher, dass das Hörgerät nicht mit Wasser oder Feuchtigkeit in Kontakt kommt (siehe Hinweise ab Seite 7). · Achten Sie auf trockene und saubere Hände, wenn Sie das Hörgerät in die Hand nehmen.
  • Seite 30 Hinweise für die tägliche Pflege · Überprüfen Sie Ihr Hörgerät auf Cerumen und wischen Sie es mit einem weichen Tuch oder Taschentuch ab. · Falls erforderlich, verwenden Sie das Reinigungs- instrument, um Cerumen aus dem Schallaustritt oder der Belüftungsbohrung an der Otoplastik zu entfernen.
  • Seite 31 · Trennen Sie die Otoplastik vom Hörgerät, indem Sie mit einer Hand das Ende des Hörwinkels und mit der anderen Hand den Schallschlauch der Otoplastik festhalten. (A) · Ziehen Sie den Schlauch vom Hörwinkel ab. · Reinigen Sie die Otoplastik vorsichtig in warmer Seifenlauge.
  • Seite 32: Fehlersuche Und Lösung

    Fehlersuche und Lösung Hörgerät pfeift oder quietscht Prüfen Sie, ob die Otoplastik korrekt eingesetzt ist und der Schallschlauch richtig mit dem Hörgerät verbunden und nicht beschädigt ist. Keine Übertragung, zu leise oder leises Brummen Prüfen Sie, ob die Lautstärke an Ihrem Hörgerät zu leise eingestellt ist, und erhöhen Sie die Lautstärke gegebenenfalls mit dem Lautstärkeregler am Hörgerät.
  • Seite 33 Hörgerät setzt in regelmässigen Abständen aus Die Batterie ist schwach. Setzen Sie bitte eine neue Batterie ein. Hörgerät gibt Warntöne ab, obwohl Sie keine Handlung vorgenommen haben Die Batterie ist schwach. Setzen Sie bitte eine neue Batterie ein. Andere Probleme mit Ihrem Hörgerät Wenn mit Ihrem Hörgerät Probleme auftreten, die hier nicht aufgelistet sind oder durch die Lösungsvor­...
  • Seite 34: Zubehör

    Zubehör Bernafon bietet eine Vielzahl von optionalem Zubehör an, um die Leistungsfähigkeit Ihres Hörgeräts zu erweitern. Abhängig vom Modell und den lokalen Bestimmungen ist folgendes Zubehör erhältlich: Fernbedienung ■ SoundGate Kommunikationsschnittstelle (zur ■ kabellosen oder kabelgebundenen Anbindung an Mobiltelefone, MP3-Player etc.) SoundGate Mic (zur kabellosen Anbindung eines ■...
  • Seite 35: Produktzulassung, Sicherheitshinweise Und Markierungen

    Produktzulassung, Sicherheitshinweise und Markierungen Alle Bernafon Hörgeräte, für die diese Bedienungs­ anleitung gilt, entsprechen in ihrer elektromagnetischen Kompatibilität den internationalen Standards. Aufgrund der geringen Baugrösse der Geräte sind alle für die Zulassung notwendigen Kennzeichnungen in diesem Dokument abgedruckt. Elektromagnetische Interferenzen Ihr Hörgerät wurde nach den strengsten interna tionalen...
  • Seite 36 Ihr Hörgerät wurde nach den strengsten Standards zur Einhaltung der internationalen Richtlinien für elektromagnetische Verträglichkeit entwickelt. Dennoch kann es durch elektromagnetische Emis­ sionen zu Störungen mit anderen Geräten kommen. Das Hörgerät beinhaltet einen Sender, der auf Basis einer magnetischen Induktions­Technologie für Kurzstreckenübertragung arbeitet.
  • Seite 37: Konformitätserklärung Gemäss Europäischer Bestimmungen

    Entscheidung 2008/432/EG der Kommission zugelas­ senen, harmonisierten Frequenzband und können in allen Mitgliedsstaaten der EU und der EFTA ver­ wendet werden. Die Zertifizierung wird mit folgendem Zeichen bestätigt: Die Konformitätserklärung ist erhältlich bei: Bernafon AG Morgenstrasse 131 3018 Bern Schweiz...
  • Seite 38: Internationale Garantie

    Hörgerät von nicht autorisierten Personen repariert wurde. Bitte gehen Sie die Garantie mit Ihrem Hörgeräte­ akustiker durch. Änderungen oder Modifizierungen, die nicht ausdrücklich von der Bernafon AG genehmigt sind, können die Befugnis des Benutzers zur Inbetriebnahme des Geräts annullieren.
  • Seite 39 Datum: Modell: Garantiezeitraum: Modell L: Modell R: Seriennr.: Seriennr.: Batteriegrösse: Batteriegrösse: Hörgeräteakustiker:...
  • Seite 40: Informationen Und Erklärung Der Symbole

    Informationen und Erklärung der Symbole Die CE­Kennzeichnung bestätigt die Konfor­ mität mit allen zur Anwendung kommenden EU­Richtlinien. Dieses Symbol zeigt an, dass die hier beschriebenen Produkte den Anforderungen für eine Anwendung des Typs B der Norm EN 60601-1 entsprechen. Die Oberfläche des Hörgeräts ist als ein Teil der Anwendung Typ B angegeben.
  • Seite 41 Dieses Zeichen zeigt wichtige Sicherheits­ hinweise an, die zur Vermeidung von Risiken und Gefahren befolgt werden müssen. Wichtige Informationen zum Umgang mit dem Produkt und zur Produktsicherheit. Die durchgestrichene Abfalltonne zeigt an, dass die Europäische Richtlinie 2002/96/EG über Elektro­ und Elektronik­Altgeräte einzuhalten ist.
  • Seite 42: Service

    Service Sollte keine der in dieser Bedienungsanleitung aufgelisteten Aktionen ein Problem lösen, kontaktieren Sie Ihren Hörgeräteakustiker. Versuchen Sie nicht, das Hörgerät selbst zu reparieren. Name und Adresse des Hörgeräteakustikers: 145674/DE...
  • Seite 43 < > 8,15 mm Placeholder for FSC logo < 15 mm >...
  • Seite 44 Hersteller Bernafon AG Deutschland Morgenstrasse 131 Bernafon Hörgeräte GmbH 3018 Bern Nunsdorfer Ring 14 Schweiz 12277 Berlin Telefon +41 31 998 15 15 Telefon + 49 30 723 937 0 info@bernafon.de info@bernafon.ch www.bernafon.com E2105 0000145674000001...

Diese Anleitung auch für:

Supremia 3

Inhaltsverzeichnis