11. TECHNICKÉ INFORMACE ..........14 PRO DOKONALÉ VÝSLEDKY Děkujeme vám, že jste si zvolili výrobek značky AEG. Aby vám bezchybně sloužil mnoho let, vyrobili jsme jej s pomocí inovativních technologií, které usnadňují život, a vybavili jsme jej funkcemi, které...
ČESKY BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Tento návod si pečlivě přečtěte ještě • Spotřebič musí být uzemněn. před instalací spotřebiče a jeho prvním • Zkontrolujte, zda údaje o napájení na použitím. Výrobce nezodpovídá za ško‐ typovém štítku souhlasí s parametry dy a zranění způsobená nesprávnou in‐ elektrické...
UPOZORNĚNÍ • Na otevřená dvířka si nesedejte, ani si Nebezpečné napětí. na ně nestoupejte. • Jestliže se přívodní hadice poškodí, • Mycí prostředky pro myčky jsou ne‐ okamžitě vytáhněte síťovou zástrčku bezpečné. Řiďte se bezpečnostními ze zásuvky. Zkontaktujte servisní...
ČESKY 2. POPIS SPOTŘEBIČE 2.1 Světelný paprsek Horní ostřikovací rameno Dolní ostřikovací rameno • Při probíhajícím programu svítí červe‐ Filtry ný světelný paprsek na podlahu pod dvířky spotřebiče. Po dokončení pro‐ Typový štítek gramu se červené světlo změní na ze‐ Zásobník na sůl lené.
Kontrolky Popis Kontrolka množství soli. Tato kontrolka v průběhu programu ne‐ svítí. Kontrolka stavu leštidla. Tato kontrolka v průběhu programu ne‐ svítí. Kontrolka Multitab. 4. PROGRAMY Program Stupeň zneči‐ Fáze programu Délka Energie Voda štění (min) (kWh) Druh náplně...
ČESKY Informace pro zkušebny Pro všechny potřebné informace ohledně testu výkonnosti zašlete e-mail na: info.test@dishwasher-production.com Poznamenejte si výrobní číslo (PNC) uvedené na typovém štítku. 5. FUNKCE Před nastavením programu za‐ stupně změkčovače vody nebo když je pněte funkci Multitab. Tuto funkci dokončen program.
Seite 8
5. Během provozu mohou ve spotřebiči stíte u místního vodárenského podni‐ zůstat zbytky. Odstraníte je spuště‐ ním libovolného programu. Nepouží‐ vejte mycí prostředek a nevkládejte 2. Naplňte zásobník na sůl. nic do košů.
ČESKY 6.2 Plnění zásobníku na sůl Otočením víčka směrem doleva otevřete zásobník na sůl. Do zásobníku na sůl nalijte 1 l vody (pouze při prvním plnění). Naplňte zásobník na sůl solí do myč‐ Odstraňte sůl, která se vysypala okolo zásobníku na sůl. Otočením víčka směrem doprava zásobník na sůl zavřete.
10 www.aeg.com 7.1 Použití mycího prostředku Stiskněte uvolňovací tlačítko (B) a otevřete víčko (C). Mycím prostředkem naplňte komoru (A). Pokud má program fázi předmytí, naneste na vnitřní stranu dvířek spotřebiče trochu mycího prostředku. Pokud používáte mycí tablety, vložte tabletu do komory (A).
ČESKY Na konci programu Důležité upozornění • Nádobí před vyjmutím ze spotřebiče Na displeji se zobrazí 0. nechte vychladnout. Horké nádobí se 1. Stisknutím tlačítka Zap/Vyp spotřebič snadněji poškodí. vypněte. • Nejprve vyjměte nádobí z dolního ko‐ 2. Zavřete vodovodní kohoutek. še, a potom z koše horního.
12 www.aeg.com • Filtry jsou čisté a správně nainstalova‐ • Používá se správné množství mycího né. prostředku. • Ostřikovací ramena nejsou zanesená. • Je doplněna sůl do myčky a leštidlo (pokud nepoužíváte kombinované my‐ • Rozmístění nádobí v koších je správ‐...
ČESKY 9.3 Čištění vnějších ploch 9.4 Čištění vnitřního prostoru Vyčistěte spotřebič vlhkým měkkým had‐ Pokud pravidelně používáte krátké pro‐ rem. gramy, může uvnitř spotřebiče dojít k Používejte pouze neutrální mycí usazování mastnoty a vodního kamene. prostředky. Nepoužívejte prostředky s Aby k tomu nedocházelo, doporučujeme drsnými částicemi, drátěnky nebo roz‐...
14 www.aeg.com Po kontrole spotřebič zapněte. Program Další možné příčiny naleznete v bude pokračovat od okamžiku, ve kte‐ části „TIPY A RADY“. rém byl přerušen. Pokud se problém objeví znovu, obraťte 10.2 Jak zapnout dávkovač se na servisní středisko. leštidla Pokud se na displeji zobrazí...
ČESKY max. 60 °C Přívod vody Studená nebo teplá voda Kapacita Jídelní soupravy Příkon Režim zapnuto 0.10 W Režim vypnuto 0.10 W 1) Přívodní hadici připojte ke kohoutku se závitem 3/4". 2) Pokud odebíráte horkou vodu z alternativních zdrojů (např. solární panely, větrná energie), použijte tuto horkou vodu ke snížení...
11. TECHNISCHE DATEN ............29 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können.
DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Ge- Elektrischer Anschluss brauch des Geräts zuerst die Gebrauchs- WARNUNG! anleitung. Der Hersteller übernimmt kei- Brand- und Stromschlaggefahr. ne Verantwortung für Verletzungen und Beschädigungen durch unsachgemäße • Das Gerät muss geerdet sein. Montage.
18 www.aeg.com Ummantelung mit einem innenliegen- unten in den Besteckkorb oder legen den Netzkabel. Sie sie waagerecht in das Gerät. • Lassen Sie die Gerätetür nicht ohne Beaufsichtigung offen stehen, damit von der Tür keine Stolpergefahr aus- geht. • Setzen oder stellen Sie sich nie auf die offene Tür.
DEUTSCH 2. GERÄTEBESCHREIBUNG Oberer Sprüharm 2.1 Lichtstrahl Unterer Sprüharm • Während eines laufenden Programms Filter scheint ein roter Lichtstrahl auf den Boden vor der Gerätetür. Nach Ab- Typenschild schluss des Programms erscheint an- Salzbehälter stelle des roten Lichtstrahls ein grüner Lüftungsöffnung Lichtstrahl.
20 www.aeg.com Kontrolllam- Beschreibung Kontrolllampe „Salz“. Diese Kontrolllampe erlischt während des Programmbetriebs. Kontrolllampe „Klarspülmittel“. Diese Kontrolllampe erlischt während des Programmbetriebs. Kontrolllampe „Multitab“ 4. PROGRAMME Programm Verschmut- Programmpha- Dauer Energie- Wasser zungsgrad (Min.) ver- Beladung brauch (kWh) Alle Vorspülen 80 - 130 0.8 - 1.3...
DEUTSCH 5) Verwenden Sie dieses Programm zum schnellen Abspülen des Geschirrs. Damit wird vermieden, dass sich Essensreste am Geschirr festsetzen und unangenehme Gerüche aus dem Gerät entweichen. Verwenden Sie für dieses Programm kein Reinigungsmittel. Informationen für Prüfinstitute Möchten Sie Informationen zum Leistungstest erhalten, schicken Sie eine E-Mail an: info.test@dishwasher-production.com Notieren Sie die Produktnummer (PNC), die Sie auf dem Typenschild finden.
22 www.aeg.com 4. Drücken Sie 5. Drücken Sie die Taste „Ein/Aus“, um zur Änderung der das Gerät auszuschalten und die Ein- Einstellung. stellung zu bestätigen. 6. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME 1. Prüfen Sie, ob der Wasserenthärter 4. Drehen Sie den Wasserhahn auf.
DEUTSCH • Das Display zeigt die aktuelle Ein- Drücken Sie die Taste stellung des Wasserenthärters an, • Die Kontrolllampen der Tasten z. B. = Wasserhärte 5. erlöschen. Drücken Sie die Taste „ “ wie- • derholt, um die Einstellung zu än- Die Kontrolllampe der Taste dern.
24 www.aeg.com 7. TÄGLICHER GEBRAUCH 1. Öffnen Sie den Wasserhahn. 3. Beladen Sie die Körbe. 2. Drücken Sie die Taste „Ein/Aus“, um 4. Füllen Sie Reinigungsmittel ein. das Gerät einzuschalten. Stellen Sie • Wenn Sie die Kombi-Reinigungs- sicher, dass sich das Gerät im Ein-...
DEUTSCH Zeitvorwahl angezeigt wird (zwischen bis alle Programm-Kontrolllampen 1 und 24 Stunden). leuchten. • Die Zeitvorwahl blinkt im Display. Bevor Sie ein neues Programm • Die Kontrolllampe „Delay“ leuch- starten, stellen Sie sicher, dass tet auf. der Reinigungsmittelbehälter ge- füllt ist. 3.
26 www.aeg.com andere Zusätze. Achten Sie darauf, • Ordnen Sie hohle Gefäße (z. B. Tas- dass die Tabletten der Wasserhärte in sen, Gläser, Pfannen) mit der Öffnung Ihrer Region entsprechen. Beachten nach unten ein. Sie die Anweisungen auf der Reini- •...
DEUTSCH 9.1 Reinigen der Filter Drehen Sie den Filter (A) nach links und nehmen Sie ihn heraus. Um den Filter (A) auseinanderzu- bauen, ziehen Sie (A1) und (A2) aus- einander. Nehmen Sie den Filter (B) heraus. Reinigen Sie die Filter mit Wasser. Prüfen Sie, bevor Sie den Filter (B) wieder einsetzen, dass sich keine Lebensmittelreste oder Verschmut-...
28 www.aeg.com 10. FEHLERSUCHE Das Gerät startet nicht oder bleibt wäh- • - Das Gerät pumpt das Wasser rend des Betriebs stehen. nicht ab. Prüfen Sie, ob Sie die Störung mit den • - Die Aquasafe-Einrichtung ist folgenden Hinweisen selbst beheben ausgelöst.
DEUTSCH 10.1 Die Spül- und sicher, dass sich das Gerät im Ein- stellmodus befindet, siehe Abschnitt Trocknungsergebnisse sind „Einstellen und Starten eines Pro- nicht zufriedenstellend. gramms“. 2. Halten Sie gleichzeitig die Tasten Weiße Streifen oder blau gedrückt, bis schimmernder Belag auf Gläsern und Geschirr die Kontrolllampen der Tasten •...
Seite 30
30 www.aeg.com Frequenz 50 Hz Wasserdruck Min. / max. (bar / MPa) (0.5 / 0.05 ) / (8 / 0.8 ) max. 60 °C Wasserversorgung Kalt- oder Warmwasser Fassungsvermögen Gedecke Leistungsaufnahme Unausgeschaltet 0.10 W Ausgeschaltet 0.10 W 1) Schließen Sie den Zulaufschlauch an einen Wasserhahn mit einem 3/4"-Außengewinde 2) Wenn Sie Heißwasser mit umweltfreundlichen, alternativen Energiequellen (z.
11. DANE TECHNICZNE ........... . 44 Z MYŚLĄ O PERFEKCYJNYCH REZULTATACH Dziękujemy za wybór tego produktu AEG. Zaprojektowaliśmy go z myślą o wieloletniej bezawaryjnej pracy i wyposażyliśmy w innowacyjne technologie, które ułatwiają życie — nie wszystkie te funkcje można znaleźć...
32 www.aeg.com WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Przed instalacją i rozpoczęciem eksploa‐ • Postępować zgodnie z instrukcją in‐ tacji urządzenia należy dokładnie prze‐ stalacji dostarczoną wraz z urządze‐ czytać dołączoną instrukcję obsługi. Pro‐ niem. ducent nie odpowiada za uszkodzenia i • Należy zadbać o to, by struktury znaj‐...
POLSKI Podłączenie do sieci • Nie zmieniać parametrów technicz‐ nych urządzenia. wodociągowej • Noże oraz inne ostre sztućce należy • Należy zwrócić uwagę, aby nie uszko‐ wkładać do kosza na sztućce ostrzami dzić węży wodnych. skierowanymi w dół lub poziomo. •...
34 www.aeg.com 2. OPIS URZĄDZENIA 2.1 Wiązka światła Górne ramię spryskujące Dolne ramię spryskujące • W trakcie programu czerwona wiązka Filtry świata pojawia się na podłodze pod drzwiami urządzenia. Po zakończeniu Tabliczka znamionowa programu czerwona wiązka zmienia Zbiornik soli kolor na zielony.
POLSKI Wskaźniki Opis Wskaźnik soli. W trakcie programu wskaźnik jest wyłączony. Wskaźnik płynu nabłyszczającego. W trakcie programu wskaź‐ nik jest wyłączony. Wskaźnik funkcji Multitab. 4. PROGRAMY Program Stopień za‐ Fazy programu Czas Zużycie Zużycie brudzenia trwania energii wody Rodzaj zała‐ (min) (kWh) dunku...
36 www.aeg.com 4) W tym programie uzyskuje się największą efektywność zużycia wody i energii elektrycznej podczas zmywania średnio zabrudzonych naczyń i sztućców. (Jest to standardowy program dla ośrodków przeprowadzających testy). 5) Ten program służy do szybkiego płukania naczyń. Zapobiega to zasychaniu resztek jedzenia na naczyniach i powstawaniu przykrych zapachów.
POLSKI 4. Nacisnąć przycisk 5. Nacisnąć przycisk wł./wył., aby wyłą‐ , aby zmie‐ czyć urządzenie i potwierdzić usta‐ nić ustawienie. wienie. 6. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM 1. Sprawdzić, czy ustawiony poziom 3. Napełnić dozownik płynu nabłyszcza‐ zmiękczania wody odpowiada twar‐ jącego. dości wody doprowadzanej do urzą‐...
Seite 38
38 www.aeg.com • Wskaźnik będzie nadal migał. Nacisnąć kilkakrotnie przycisk aby zmienić ustawienie. • Sygnały dźwiękowe zostaną włą‐ czone (przykład: pięć sygnałów 5. Nacisnąć przycisk wł./wył., aby wyłą‐ przerywanych = poziom 5). czyć urządzenie i potwierdzić usta‐ wienie. • Wyświetlacz wskaże aktualne usta‐...
POLSKI 7. CODZIENNA EKSPLOATACJA 1. Otworzyć zawór wody. 3. Załadować kosze. 2. Nacisnąć przycisk wł./wył., aby włą‐ 4. Dodać detergent. czyć urządzenie. Należy upewnić się, • Aby stosować wieloskładnikowe że urządzenie znajduje się w trybie tabletki z detergentem, należy włą‐ ustawiania –...
40 www.aeg.com 3. Zamknąć drzwi urządzenia. Rozpocz‐ Przed uruchomieniem nowego nie się odliczanie czasu. programu należy upewnić się, że w dozowniku znajduje się deter‐ • Po zakończeniu odliczania nastąpi gent. uruchomienie programu. Po zakończeniu programu Otwieranie drzwi w trakcie pracy urządzenia Na wyświetlaczu pojawi się...
POLSKI • Tabletki z detergentem nie rozpusz‐ • Upewnić się, że naczynia i sztućce nie czają się całkowicie w trakcie krótkich przylegają do siebie. Wymieszać łyżki programów. Zaleca się stosowanie z innymi sztućcami. tabletek przy długich programach, aby • Upewnić się, że szklanki nie stykają zapobiec osadzaniu się...
42 www.aeg.com 9.1 Czyszczenie filtrów Obrócić filtr (A) przeciwnie do ruchu wskazówek zegara i wyjąć. Aby rozebrać filtr (A), należy roz‐ dzielić części (A1) i (A2). Wyjąć filtr (B). Przepłukać filtry wodą. Przed ponownym włożeniem filtra (B) należy upewnić się, że wewnątrz osadnika ani na jego krawędzi nie...
POLSKI 10. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Zmywarka nie daje się uruchomić lub • - Urządzenie nie odpompowuje przestaje działać podczas zmywania. wody. Przed skontaktowaniem się z serwisem • - Włączyło się zabezpieczenie należy zapoznać się z poniższymi infor‐ przed zalaniem. macjami, które mogą być pomocne w rozwiązaniu problemu.
44 www.aeg.com • Użyto zbyt dużo detergentu. że urządzenie znajduje się w trybie ustawiania – patrz: „Ustawianie i uru‐ Plamy i ślady po odparowanych kroplach chamianie programu”. wody na szklankach i naczyniach. 2. Nacisnąć jednocześnie i przytrzymać • Zbyt mała dawka płynu nabłyszczają‐...
POLSKI Pojemność Liczba standardowych na‐ kryć Pobór mocy Tryb włączenia 0.10 W Tryb wyłączenia 0.10 W 1) Podłączyć wąż dopływowy do zaworu z gwintem 3/4". 2) Jeżeli ciepła woda pochodzi z alternatywnych źródeł energii (np. z kolektorów słonecznych, elektrowni wiatrowych), można użyć jej do zasilania urządzenia, aby zmniejszyć...
Seite 46
11. TECHNICKÉ INFORMÁCIE ..........59 PRE DOKONALÉ VÝSLEDKY Ďakujeme vám, že ste si vybrali tento výrobok značky AEG. Vytvorili sme ho tak, aby vám poskytol dokonalý výkon po mnoho rokov, za pomoci inovačných technológií, ktoré uľahčujú...
SLOVENSKY BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Elektrické zapojenie Pred inštaláciou a používaním spotrebi‐ ča si pozorne prečítajte priložený návod VAROVANIE na používanie. Výrobca nie je zodpoved‐ Nebezpečenstvo požiaru a zása‐ ný za škody a zranenia spôsobené ne‐ hu elektrickým prúdom. správnou inštaláciou a používaním. Ná‐ vod na používanie uchovávajte vždy v •...
Seite 48
48 www.aeg.com • Nože a iný ostrý alebo špicatý príbor dajte do košíka na príbor hrotom nadol alebo ho umiestnite v horizontálnej po‐ lohe. • Dvierka spotrebiča nenechávajte otvo‐ rené, aby ste na ne nespadli. • Na otvorené dvierka si nesadajte ani na ne nestúpajte.
SLOVENSKY 2. POPIS VÝROBKU Horné sprchovacie rameno objaví červený svetelný ukazovateľ. Keď sa program skončí, červené svet‐ Dolné sprchovacie rameno lo sa zmení na zelené svetlo. Filtre • Keď má spotrebič poruchu, svetelný Typový štítok ukazovateľ bliká načerveno. Zásobník na soľ Svetelný...
50 www.aeg.com 3. OVLÁDACÍ PANEL Tlačidlo Zap./Vyp. Programové tlačidlá Displej Ukazovatele Tlačidlo Delay Ukazovatele Popis Ukazovateľ soli. Tento ukazovateľ počas programu nesvieti. Ukazovateľ leštidla. Tento ukazovateľ počas programu nesvieti. Ukazovateľ Multitab. 4. PROGRAMY Program Stupeň zneči‐ Fázy programu Trvanie Energia...
SLOVENSKY 1) Spotrebič rozoznáva stupeň znečistenia a množstvo položiek v košoch. Automaticky upravuje teplotu a množstvo vody, spotrebu energie a trvanie programu. 2) Tento program obsahuje fázu oplachovania pri vysokej teplote, aby sa dosiahli hygienickejšie výsledky. Počas fázy oplachovania zostáva teplota na úrovni 70 °C po dobu najmenej 10 minút.
52 www.aeg.com 5. Stlačením tlačidla Zap/Vyp spotrebič Zvukové signá‐ vypnete a potvrdíte nastavenie. ly sú vypnuté. 4. Stlačením tlačidla zmeníte na‐ stavenie. 6. PRED PRVÝM POUŽITÍM 1. Skontrolujte, či sa nastavená úroveň 3. Naplňte dávkovač leštidla. zmäkčovača vody zhoduje s tvrdo‐...
Seite 53
SLOVENSKY • Ukazovateľ tlačidla naďalej bli‐ Opakovaným stláčaním tlačidla ká. môžete zmeniť nastavenie. • Zaznie zvukový signál, napr. päť 5. Stlačením tlačidla Zap/Vyp spotrebič prerušovaných zvukových signálov vypnete a potvrdíte nastavenie. = úroveň 5. • Na displeji sa zobrazuje aktuálne nastavenie zmäkčovača vody, na‐...
SLOVENSKY Otvorenie dvierok spusteného Po skončení programu spotrebiča Na displeji sa zobrazuje symbol 0. 1. Stlačením tlačidla Zap/Vyp spotrebič Ak otvoríte dvierka, spotrebič sa zastaví. vypnite. Keď dvierka zatvoríte, spotrebič bude pokračovať od bodu, v ktorom bol preru‐ 2. Zatvorte vodovodný ventil. šený.
56 www.aeg.com Nepoužívajte väčšie ako správne • Dávajte pozor, aby sa poháre navzá‐ množstvo umývacieho prostried‐ jom nedotýkali. ku. Pozrite si pokyny na obale • Malé predmety vložte do košíka na umývacieho prostriedku. príbor. • Ľahké predmety vložte do horného ko‐...
SLOVENSKY Ak chcete rozobrať filter (A), odtiah‐ nite časti (A1) a (A2). Vyberte filter (B). Filtre umyte vodou. Pred opätovným vložením filtra (B) sa uistite, že vnútri ani po okraji od‐ toku nezostali žiadne zvyšky jedla alebo nečistoty. Skontrolujte, či je filter (B) správne umiestnený...
Seite 58
58 www.aeg.com Problém Možné riešenie Program sa nespúšťa. Skontrolujte, či sú dvierka spotrebiča zatvo‐ rené. Ak je nastavený posunutý štart, zrušte na‐ stavenie alebo počkajte na dokončenie od‐ počítavania. Do spotrebiča nepriteká voda. Skontrolujte, či je otvorený vodovodný kohú‐ tik.