Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
AEG FAVORIT 55402 I Benutzerinformation
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FAVORIT 55402 I:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 16
FAVORIT 55402 I
CS Návod k použití
DE Benutzerinformation
EL Οδηγίες Χρήσης
SK Návod na používanie
2
16
32
48

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AEG FAVORIT 55402 I

  • Seite 1 CS Návod k použití FAVORIT 55402 I DE Benutzerinformation EL Οδηγίες Χρήσης SK Návod na používanie...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    11. TECHNICKÉ INFORMACE ..........15 PRO DOKONALÉ VÝSLEDKY Děkujeme vám, že jste si zvolili výrobek značky AEG. Aby vám bezchybně sloužil mnoho let, vyrobili jsme jej s pomocí inovativních technologií, které usnadňují život, a vybavili jsme jej funkcemi, které...
  • Seite 3: Bezpečnostní Pokyny

    ČESKY BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Tento návod si pečlivě přečtěte ještě • Spotřebič musí být uzemněn. před instalací spotřebiče a jeho prvním • Zkontrolujte, zda údaje o napájení na použitím. Výrobce nezodpovídá za ško‐ typovém štítku souhlasí s parametry dy a zranění způsobená nesprávnou in‐ elektrické...
  • Seite 4: Použití Spotřebiče

    UPOZORNĚNÍ • Na otevřená dvířka si nesedejte, ani si Nebezpečné napětí. na ně nestoupejte. • Jestliže se přívodní hadice poškodí, • Mycí prostředky pro myčky jsou ne‐ okamžitě vytáhněte síťovou zástrčku bezpečné. Řiďte se bezpečnostními ze zásuvky. Zkontaktujte servisní...
  • Seite 5: Popis Spotřebiče

    ČESKY 2. POPIS SPOTŘEBIČE Horní ostřikovací rameno Dávkovač leštidla Dolní ostřikovací rameno Dávkovač mycího prostředku Filtry Košíček na příbory Typový štítek Dolní koš Zásobník na sůl Horní koš Větrací otvor...
  • Seite 6: Ovládací Panel

    3. OVLÁDACÍ PANEL Tlačítko Zap/Vyp Tlačítko Start Ukazatel programu Tlačítko Delay Kontrolky Tlačítko Multitab Displej Volič programů Kontrolky Popis Kontrolka mycí fáze. Kontrolka sušicí fáze. Kontrolka stavu leštidla. Tato kontrolka v průběhu programu nesvítí. Kontrolka množství soli. Tato kontrolka v průběhu programu nesvítí.
  • Seite 7: Programy

    ČESKY 4. PROGRAMY Stupeň zneči‐ Fáze Délka Energie Voda Program štění programu (min) (kWh) Druh náplně Vše Předmytí 80 - 130 0.8 - 1.3 8 - 16 Nádobí, Mytí 45 °C nebo příbory, hrnce 70 °C a pánve Oplachy Sušení Čerstvě...
  • Seite 8: Funkce

    5. FUNKCE 5.1 Multitab používat mycí prostředek, sůl do myčky a leštidlo, postupujte následovně: Funkci Multitab zapněte či vypně‐ 1. Nastavte změkčovač vody na nejvyš‐ te ještě před spuštěním progra‐ ší stupeň. mu. Tuto funkci nelze zapnout 2. Ujistěte se, že je zásobník na sůl a nebo vypnout v průběhu progra‐...
  • Seite 9 ČESKY 2) Při tomto stupni sůl nepoužívejte. Nastavení stupně změkčovače 4. Stiskněte Multitab. vody • Kontrolky zhasnou. • Kontrolka dále bliká. 1. Stisknutím tlačítka Zap/Vyp zapněte • Na displeji se zobrazí aktuální na‐ spotřebič. Ujistěte se, že je spotřebič stavení změkčovače vody, např. v režimu nastavení, viz „Nastavení...
  • Seite 10: Denní Používání

    10 www.aeg.com 7. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ 1. Otevřete vodovodní kohoutek. 3. Naplňte koše. 2. Stisknutím tlačítka Zap/Vyp zapněte 4. Přidejte mycí prostředek. spotřebič. Ujistěte se, že je spotřebič • Pokud používáte kombinované my‐ v režimu nastavení, viz „Nastavení a cí tablety, zapněte funkci Multitab.
  • Seite 11: Čištění A Údržba

    ČESKY Na konci programu Po dokončení odpočtu se program spus‐ tí a rozsvítí se kontrolka probíhající fáze. Na displeji se zobrazí 0 a kontrolky fáze zhasnou. Otevření dvířek za chodu 1. Stisknutím tlačítka Zap/Vyp spotřebič spotřebiče vypněte. 2. Zavřete vodovodní kohoutek. Otevřením dvířek zastavíte chod spotřebiče.
  • Seite 12: Čištění Vnitřního Prostoru

    12 www.aeg.com Filtr (A) rozmontujete oddělením částí (A1) a (A2). Vyjměte filtr (B). Filtry vyčistěte vodou. Než vložíte filtr (B) zpět, zkontroluj‐ te, zda ve sběrné jímce nebo kolem ní nejsou žádné zbytky jídel a neči‐ stot. Filtr (B) musí být správně umístěn pod dvěma úchytkami (C).
  • Seite 13: Plnění Košů

    ČESKY • Mycí tablety se u krátkých programů • Přesvědčte se, že se sklenice vzájem‐ zcela nerozpustí. Abyste zabránili usa‐ ně nedotýkají. zování zbytků mycího prostředku na • Malé kusy nádobí vložte do košíčku nádobí, doporučujeme používat table‐ na příbory. ty s dlouhými programy.
  • Seite 14 14 www.aeg.com Problém Možné řešení Nespustil se program. Přesvědčte se, že jsou dvířka spotřebiče zavřená. Stiskněte Start. Pokud je nastaven odložený start, zrušte jej nebo vyčkejte do konce odpočítávání. Spotřebič se neplní vodou. Zkontrolujte, zda je vodovodní kohoutek otevřený. Ujistěte se, že není příliš malý tlak na přívo‐...
  • Seite 15: Technické Informace

    ČESKY 3. Současně stiskněte a podržte Multi‐ tab a Delay, dokud nezačnou blikat kontrolky 4. Stiskněte Delay. 5. Opětovným stisknutím Delay změňte • Kontrolky zhasnou. nastavení. • Kontrolka dále bliká. 6. Nastavení potvrďte vypnutím spotřebiče. • Na displeji se zobrazí aktuální na‐ stavení...
  • Seite 16: Für Perfekte Ergebnisse

    11. TECHNISCHE DATEN ............30 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können.
  • Seite 17: Sicherheitshinweise

    DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Ge- Elektrischer Anschluss brauch des Geräts zuerst die Gebrauchs- WARNUNG! anleitung. Der Hersteller übernimmt kei- Brand- und Stromschlaggefahr. ne Verantwortung für Verletzungen und Beschädigungen durch unsachgemäße • Das Gerät muss geerdet sein. Montage.
  • Seite 18: Entsorgung

    18 www.aeg.com Ummantelung mit einem innenliegen- unten in den Besteckkorb oder legen den Netzkabel. Sie sie waagerecht in das Gerät. • Lassen Sie die Gerätetür nicht ohne Beaufsichtigung offen stehen, damit von der Tür keine Stolpergefahr aus- geht. • Setzen oder stellen Sie sich nie auf die offene Tür.
  • Seite 19: Gerätebeschreibung

    DEUTSCH 2. GERÄTEBESCHREIBUNG Oberer Sprüharm Klarspülmittel-Dosierer Unterer Sprüharm Reinigungsmittelbehälter Filter Besteckkorb Typenschild Unterkorb Salzbehälter Oberkorb Lüftungsöffnung...
  • Seite 20: Bedienfeld

    20 www.aeg.com 3. BEDIENFELD Taste „Ein/Aus“ Taste Start Referenzmarkierung Taste Delay Kontrolllampen Taste Multitab Display Programmwahlschalter Kontrolllampen Beschreibung Kontrolllampe „Hauptspülgang“. Kontrolllampe „Trocknen“. Kontrolllampe „Klarspülmittel“. Diese Kontroll- lampe erlischt während des Programmbetriebs. Kontrolllampe „Salz“. Diese Kontrolllampe er- lischt während des Programmbetriebs.
  • Seite 21: Programme

    DEUTSCH 4. PROGRAMME Programm Verschmut- Programm- Dauer Energie- Wasser zungsgrad phasen (Min.) ver- Beladung brauch (kWh) Alle Vorspülen 80 - 130 0.8 - 1.3 8 - 16 Geschirr, Be- Hauptspülgang steck, Töpfe 45 °C oder 70 °C und Pfannen Spülgänge Trocknen Vor kurzem Hauptspülgang...
  • Seite 22: Optionen

    22 www.aeg.com 5. OPTIONEN 5.1 Multitab Reinigungsmittel, ein anderes Klarspülmittel oder ein anderes Schalten Sie die Option Multitab Geschirrspülsalz verwenden: vor dem Programmstart ein oder 1. Stellen Sie den Wasserenthärter auf aus. Sie können diese Option die höchste Stufe ein.
  • Seite 23: Einstellen Der Wasserenthärterstufe

    DEUTSCH Wasserenthärter- Wasserhärte Einstellung Deutsche Französi- mmol/l Clarke Stufe Wasserhär- sche Wasserhär- tegrade Wasserhär- tegrade (°dH) tegrade (°fH) 19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27 15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5...
  • Seite 24: Füllen Des Salzbehälters

    24 www.aeg.com 6.2 Füllen des Salzbehälters Drehen Sie den Deckel gegen den Uhrzeigersinn und öffnen Sie den Salzbehälter. Füllen Sie 1 Liter Wasser in den Salz- behälter (nur beim ersten Mal). Füllen Sie den Salzbehälter mit Ge- schirrspülsalz. Entfernen Sie das Salz, das sich um die Öffnung des Salzbehälters he-...
  • Seite 25: Verwendung Des Reinigungsmittels

    DEUTSCH • Leuchtet die Kontrolllampe „Klar- 5. Stellen Sie je nach Beladung und Ver- spülmittel“, füllen Sie den Klarspül- schmutzungsgrad das passende Pro- mittel-Dosierer. gramm ein. 3. Beladen Sie die Körbe. 4. Füllen Sie Reinigungsmittel ein. • Wenn Sie die Kombi-Reinigungs- tabletten verwenden, schalten Sie die Option Multitab ein.
  • Seite 26: Reinigung Und Pflege

    26 www.aeg.com Öffnen der Tür während eines Am Programmende laufenden Programms Das Display zeigt 0 an und die Phasen- kontrolllampen erlöschen. Wenn Sie die Tür öffnen, unterbricht das 1. Drücken Sie die Taste „Ein/Aus“, um Gerät das Programm. Wenn Sie die Tür das Gerät auszuschalten.
  • Seite 27: Reinigen Der Sprüharme

    DEUTSCH Um den Filter (A) auseinanderzu- bauen, ziehen Sie (A1) und (A2) aus- einander. Nehmen Sie den Filter (B) heraus. Reinigen Sie die Filter mit Wasser. Prüfen Sie, bevor Sie den Filter (B) wieder einsetzen, dass sich keine Lebensmittelreste oder Verschmut- zungen in oder um den Rand der Wanne befinden.
  • Seite 28: Vor Dem Starten Eines

    28 www.aeg.com • Das Klarspülmittel lässt das Geschirr vor Sie das Kochgeschirr in das Gerät während der letzten Spülphase ohne stellen. Streifen und Flecken trocknen. • Ordnen Sie hohle Gefäße (z. B. Tas- • Kombi-Reinigungstabletten enthalten sen, Gläser, Pfannen) mit der Öffnung Reinigungsmittel, Klarspülmittel und...
  • Seite 29 DEUTSCH WARNUNG! Schalten Sie das Gerät aus, be- vor Sie die Überprüfungen vor- nehmen. Problem Mögliche Abhilfe Das Gerät lässt sich nicht ein- Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker schalten. in die Netzsteckdose eingesteckt ist. Vergewissern Sie sich, dass im Sicherungs- kasten keine Sicherung ausgelöst hat.
  • Seite 30: Technische Daten

    30 www.aeg.com Wasserflecken und andere Flecken auf sicher, dass sich das Gerät im Ein- Gläsern und Geschirr stellmodus befindet, siehe Abschnitt „Einstellen und Starten eines Pro- • Die zugegebene Klarspülmittelmenge gramms“. ist zu niedrig. Stellen Sie den Dosier- wähler für Klarspülmittel höher ein.
  • Seite 31 DEUTSCH 2) Wenn Sie Heißwasser mit umweltfreundlichen, alternativen Energiequellen (z. B. Solaranlagen oder Windkraft) aufbereiten, können Sie durch den Anschluss des Geräts an die Heißwasserversorgung Energie sparen. 12. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem elektronische Geräte. Entsorgen Sie Symbol . Entsorgen Sie die Geräte mit diesem Symbol nicht Verpackung in den entsprechenden...
  • Seite 32 11. ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ ........... . 46 ΓΙΑ ΑΡΙΣΤΑ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε αυτό το προϊόν της AEG. Το σχεδιάσαμε για να σας παρέχει άψογη απόδοση για πολλά χρόνια, με πρωτοποριακές τεχνολογίες που θα κάνουν τη ζωή σας...
  • Seite 33: Οδηγίεσ Για Την Ασφάλεια

    ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ Ηλεκτρική σύνδεση Πριν από την εγκατάσταση και τη χρήση της συσκευής, διαβάστε προσεκτικά τις ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ παρεχόμενες οδηγίες. Ο κατασκευαστής Κίνδυνος πυρκαγιάς και ηλεκτρο‐ δεν ευθύνεται αν προκληθεί τραυματι‐ πληξίας. σμός ή ζημιά από λανθασμένη εγκατά‐ σταση...
  • Seite 34 34 www.aeg.com σε οριζόντια θέση στο καλάθι για μα‐ χαιροπίρουνα. • Μην αφήνετε την πόρτα της συσκευής ανοιχτή χωρίς επιτήρηση καθώς μπο‐ ρεί να πέσετε επάνω της. • Μην κάθεστε ή ακουμπάτε στην πόρτα της συσκευής όταν είναι ανοικτή. • Τα απορρυπαντικά των πλυντηρίων...
  • Seite 35: Περιγραφή Προϊόντοσ

    ΕΛΛΗΝΙΚΑ 2. ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ Άνω εκτοξευτήρας νερού Θήκη λαμπρυντικού Κάτω εκτοξευτήρας νερού Θήκη απορρυπαντικού Φίλτρα Καλάθι για μαχαιροπίρουνα Πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών Κάτω καλάθι Θήκη αλατιού Επάνω καλάθι Άνοιγμα αερισμού...
  • Seite 36: Πίνακασ Χειριστηρίων

    36 www.aeg.com 3. ΠΊΝΑΚΑΣ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΊΩΝ Κουμπί ενεργοποίησης/απενεργο‐ Κουμπί Start ποίησης Κουμπί Delay Διακόπτης προγράμματος Κουμπί Multitab Ενδείξεις Επιλογέας προγράμματος Οθόνη Ενδείξεις Περιγραφή Ένδειξη φάσης πλύσης. Ένδειξη φάσης στεγνώματος. Ένδειξη λαμπρυντικού. Η ένδειξη αυτή είναι σβη‐ στή κατά τη διάρκεια λειτουργίας του προγράμμα‐...
  • Seite 37: Προγραμματα

    ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4. ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΑ Πρόγραμ‐ Βαθμός λερώ‐ Φάσεις Διάρκεια Κατανά‐ Νερό ματος προγράμματος (λεπτά) λωση μα Τύπος φορ‐ (kWh) τίου Κάθε τύπος Πρόπλυση 80 - 130 0.8 - 1.3 8 - 16 Πιάτα, μαχαι‐ Πλύση στους 45 ροπίρουνα, °C ή τους 70 °C μαγειρικά...
  • Seite 38: Επιλογεσ

    38 www.aeg.com 5. ΕΠΙΛΟΓΕΣ 5.1 Multitab αρχίσετε να χρησιμοποιείτε ξεχωριστό απορρυπαντικό, λαμπρυντικό και αλάτι Ενεργοποιήστε ή απενεργοποιή‐ πλυντηρίου πιάτων, ακολουθήστε τα στε την επιλογή Multitab πριν παρακάτω βήματα: από την έναρξη ενός προγράμ‐ 1. Ρυθμίστε τον αποσκληρυντή νερού ματος. Δεν μπορείτε να ενεργο‐...
  • Seite 39 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Ρύθμιση αποσκλη‐ Σκληρότητα νερού ρυντή νερού Γερμανικοί Γαλλικοί mmol/l Αγγλικοί Επίπεδο βαθμοί βαθμοί βαθμοί (°dH) (°fH) 15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8...
  • Seite 40: Καθημερινή Χρήση

    40 www.aeg.com 6.3 Πλήρωση της θήκης λαμπρυντικού Πιέστε το κουμπί απασφάλισης (D) για να ανοίξετε το καπάκι (C). Γεμίστε τη θήκη λαμπρυντικού (A), έως την ένδειξη «max». Απομακρύνετε το λαμπρυντικό που έχει χυθεί με ένα απορροφητικό πα‐ νί, για να αποφύγετε το σχηματισμό...
  • Seite 41 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 7.1 Χρήση του απορρυπαντικού Πιέστε το κουμπί απασφάλισης (B) για να ανοίξετε το καπάκι (C). Βάλτε το απορρυπαντικό στη θήκη (A). Εάν το πρόγραμμα περιλαμβάνει φά‐ ση πρόπλυσης, βάλτε μια μικρή πο‐ σότητα απορρυπαντικού στο εσωτε‐ ρικό μέρος της πόρτας της συ‐ σκευής.
  • Seite 42: Φροντίδα Και Καθάρισμα

    42 www.aeg.com Ακύρωση της καθυστέρησης 1. Πιέστε το κουμπί ενεργοποίησης/απε‐ νεργοποίησης για να απενεργοποιή‐ έναρξης ενώ είναι ενεργή η σετε τη συσκευή. αντίστροφη μέτρηση 2. Κλείστε τη βρύση παροχής νερού. 1. Πιέστε παρατεταμένα τα κουμπιά Εάν δεν πιέσετε το κουμπί ενερ‐...
  • Seite 43: Εσωτερικός Καθαρισμός

    ΕΛΛΗΝΙΚΑ Για την αποσυναρμολόγηση του φίλ‐ τρου (A), τραβήξτε ώστε να απο‐ σπάσετε το (A1) από το (A2). Αφαιρέστε το φίλτρο (B). Πλύνετε τα φίλτρα με νερό. Πριν τοποθετήσετε το φίλτρο (B) στη θέση του, βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρ‐ χουν υπολείμματα τροφών ή βρωμιά μέσα...
  • Seite 44 44 www.aeg.com 9.2 Χρήση αλατιού, • Αφαιρείτε τα υπολείμματα τροφίμων από τα αντικείμενα. λαμπρυντικού και • Για να αφαιρέσετε εύκολα υπολείμματα απορρυπαντικού καμένων τροφών, αφήστε τα μαγειρικά σκεύη να μουλιάσουν σε νερό πριν τα • Χρησιμοποιείτε μόνο αλάτι, λαμπρυντι‐ τοποθετήσετε στη συσκευή.
  • Seite 45: Αντιμετωπιση Προβληματων

    ΕΛΛΗΝΙΚΑ 10. ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ Η συσκευή δεν ξεκινά ή σταματά κατά τη • - Η συσκευή δεν αδειάζει το νερό. λειτουργία. • - Έχει ενεργοποιηθεί ο μηχανι‐ Πριν επικοινωνήσετε με το Σέρβις, ανα‐ σμός προστασίας από υπερχείλιση. τρέξτε στις πληροφορίες που ακολου‐ θούν...
  • Seite 46: Τεχνικα Στοιχεια

    46 www.aeg.com 10.1 Τα αποτελέσματα της 10.2 Πώς να ενεργοποιήσετε τη πλύσης και του στεγνώματος θήκη λαμπρυντικού δεν είναι ικανοποιητικά 1. Πιέστε το κουμπί ενεργοποίησης/απε‐ νεργοποίησης για να ενεργοποιήσετε Υπάρχουν υπόλευκες γραμμές ή τη συσκευή. Βεβαιωθείτε ότι η συ‐ ελαφρώς γαλάζιες επιστρώσεις στα...
  • Seite 47: Περιβαλλοντικά Θέματα

    ΕΛΛΗΝΙΚΑ 60 °C κατά μέγιστο Παροχή νερού Κρύο ή ζεστό νερό Χωρητικότητα Σερβίτσια Κατανάλωση ισχύος Κατάσταση παραμονής εν 0.10 W ενεργεία Κατάσταση απενεργοποίη‐ 0.10 W σης 1) Συνδέστε το σωλήνα παροχής νερού σε βρύση νερού με σπείρωμα 3/4''. 2) Αν το ζεστό νερό προέρχεται από εναλλακτικές πηγές ενέργειας (π.χ. ηλιακούς συλλέκτες, αιολική...
  • Seite 48 11. TECHNICKÉ INFORMÁCIE ..........61 PRE DOKONALÉ VÝSLEDKY Ďakujeme vám, že ste si vybrali tento výrobok značky AEG. Vytvorili sme ho tak, aby vám poskytol dokonalý výkon po mnoho rokov, za pomoci inovačných technológií, ktoré uľahčujú...
  • Seite 49: Bezpečnostné Pokyny

    SLOVENSKY BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Elektrické zapojenie Pred inštaláciou a používaním spotrebi‐ ča si pozorne prečítajte priložený návod VAROVANIE na používanie. Výrobca nie je zodpoved‐ Nebezpečenstvo požiaru a zása‐ ný za škody a zranenia spôsobené ne‐ hu elektrickým prúdom. správnou inštaláciou a používaním. Ná‐ vod na používanie uchovávajte vždy v •...
  • Seite 50 50 www.aeg.com • Nože a iný ostrý alebo špicatý príbor dajte do košíka na príbor hrotom nadol alebo ho umiestnite v horizontálnej po‐ lohe. • Dvierka spotrebiča nenechávajte otvo‐ rené, aby ste na ne nespadli. • Na otvorené dvierka si nesadajte ani na ne nestúpajte.
  • Seite 51: Popis Výrobku

    SLOVENSKY 2. POPIS VÝROBKU Horné sprchovacie rameno Dávkovač leštidla Dolné sprchovacie rameno Dávkovač umývacieho prostriedku Filtre Košík na príbor Typový štítok Dolný kôš Zásobník na soľ Horný kôš Vetracie otvory...
  • Seite 52: Ovládací Panel

    52 www.aeg.com 3. OVLÁDACÍ PANEL Tlačidlo Zap/Vyp Tlačidlo Start Symbol programu Tlačidlo Delay Ukazovatele Tlačidlo Multitab Displej Ovládač programov Ukazovatele Popis Ukazovateľ fázy umývania. Ukazovateľ fázy sušenia. Ukazovateľ leštidla. Tento ukazovateľ počas pro‐ gramu nesvieti. Ukazovateľ soli. Tento ukazovateľ počas progra‐...
  • Seite 53: Programy

    SLOVENSKY 4. PROGRAMY Stupeň zneči‐ Fázy Trvanie Energia Voda Program stenia programu (min.) (kWh) Druh náplne Všetko Predumytie 80 - 130 0.8 - 1.3 8 - 16 Porcelán, je‐ Umývanie 45 °C dálenský prí‐ alebo 70 °C bor, hrnce a Oplachovanie panvice Sušenie...
  • Seite 54: Voliteľné Funkcie

    54 www.aeg.com 5. VOLITEĽNÉ FUNKCIE 5.1 Multitab oddelene používať umývací prostriedok, leštidlo a soľ do umývačky riadu, Voliteľnú funkciu Multitab zapnite postupujte takto: alebo vypnite skôr, ako spustíte 1. Zmäkčovač vody nastavte na najvyš‐ program. Táto voliteľná funkcia šiu úroveň.
  • Seite 55 SLOVENSKY 1) Nastavenie z výroby. 2) Pri tejto úrovni nepoužívajte soľ. Ako nastaviť úroveň 4. Stlačte tlačidlo Multitab. zmäkčovača vody • Ukazovatele zhasnú. • Ukazovateľ naďalej bliká. 1. Stlačením tlačidla Zap/Vyp spotrebič • Na displeji sa zobrazuje aktuálne zapnite. Skontrolujte, či je spotrebič v nastavenie zmäkčovača vody, na‐...
  • Seite 56: Každodenné Používanie

    56 www.aeg.com 6.3 Naplnenie dávkovača leštidla Stlačením uvoľňovacieho tlačidla (D) otvorte kryt (C). Naplňte dávkovač leštidla (A) maxi‐ málne po značku „max“. Rozliate leštidlo odstráňte pomocou handričky, aby ste predišli tvorbe veľkého množstva peny. Zatvorte veko. Skontrolujte, či uvoľ‐ ňovacie tlačidlo zapadlo na svoje miesto.
  • Seite 57 SLOVENSKY 7.2 Nastavenie a spustenie Otvorenie dvierok spusteného programu spotrebiča Ak otvoríte dvierka, spotrebič sa zastaví. Nastavovací režim Keď dvierka zatvoríte, spotrebič bude pokračovať od bodu, v ktorom bol preru‐ Pri niektorých nastaveniach je potrebné, šený. aby bol spotrebič v nastavovacom reži‐ Zrušenie posunutého štartu Spotrebič...
  • Seite 58: Ošetrovanie A Čistenie

    58 www.aeg.com 8. OŠETROVANIE A ČISTENIE VAROVANIE Znečistené filtre a upchané Pred vykonávaním údržby spo‐ sprchovacie ramená zhoršujú vý‐ trebič vypnite a vytiahnite jeho sledky umývania. zástrčku zo sieťovej zásuvky. Pravidelne ich kontrolujte a v prí‐ pade potreby ich vyčistite.
  • Seite 59: Tipy A Rady

    SLOVENSKY 9. TIPY A RADY 9.1 Zmäkčovač vody • Do spotrebiča nedávajte riad vyrobený z dreva, rohoviny, hliníka, cínu a medi. Tvrdá voda obsahuje vysoké množstvo • Do spotrebiča nevkladajte predmety, minerálov, ktoré môžu poškodiť spotre‐ ktoré môžu absorbovať vodu (špongie, bič...
  • Seite 60: Riešenie Problémov

    60 www.aeg.com 10. RIEŠENIE PROBLÉMOV Spotrebič sa počas činnosti nespúšťa • – Spotrebič nevypúšťa vodu. alebo nezastavuje. • – Aktivovalo sa zariadenie proti Skôr ako sa obrátite na servisné stredi‐ vytopeniu. sko, prečítajte si informácie ohľadne rie‐ šenia problémov. VAROVANIE Pri niektorých poruchách sa na displeji...
  • Seite 61: Technické Informácie

    SLOVENSKY Škvrny a zaschnuté kvapky vody na nastavovacom režime, pozrite si časť pohároch a riade „Nastavenie a spustenie programu“. • Dávkovanie leštidla je príliš nízke. Na‐ 2. Otočte ovládač programov, až kým stavte vyššie dávkovanie leštidla. sa na displeji nezobrazia dve vodo‐ rovné...
  • Seite 62: Ochrana Životného Prostredia

    62 www.aeg.com 12. OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA Nelikvidujte spotrebiče označené Materiály označené symbolom odovzdajte na recykláciu. Obal hoďte symbolom spolu s odpadom z do príslušných kontajnerov na domácnosti. Výrobok odovzdajte v recykláciu. miestnom recyklačnom zariadení Chráňte životné prostredie a zdravie alebo sa obráťte na obecný alebo ľudí...
  • Seite 63 SLOVENSKY...
  • Seite 64 www.aeg.com/shop...

Inhaltsverzeichnis