Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

FAVORIT 55400 IM0P
CS Návod k použití
DE Benutzerinformation
PL Instrukcja obsługi
SK Návod na používanie
2
17
33
49

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AEG FAVORIT 55400 IM0P C

  • Seite 1 CS Návod k použití FAVORIT 55400 IM0P DE Benutzerinformation PL Instrukcja obsługi SK Návod na používanie...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    11. TECHNICKÉ INFORMACE ..........15 PRO DOKONALÉ VÝSLEDKY Děkujeme vám, že jste si zvolili výrobek značky AEG. Aby vám bezchybně sloužil mnoho let, vyrobili jsme jej s pomocí inovativních technologií, které usnadňují život, a vybavili jsme jej funkcemi, které...
  • Seite 3: Bezpečnostní Pokyny

    ČESKY BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Tento návod si pečlivě přečtěte ještě • Spotřebič musí být uzemněn. před instalací spotřebiče a jeho prvním • Zkontrolujte, zda údaje o napájení na použitím. Výrobce nezodpovídá za ško‐ typovém štítku souhlasí s parametry dy a zranění způsobená nesprávnou in‐ elektrické...
  • Seite 4: Použití Spotřebiče

    UPOZORNĚNÍ • Na otevřená dvířka si nesedejte, ani si Nebezpečné napětí. na ně nestoupejte. • Jestliže se přívodní hadice poškodí, • Mycí prostředky pro myčky jsou ne‐ okamžitě vytáhněte síťovou zástrčku bezpečné. Řiďte se bezpečnostními ze zásuvky. Zkontaktujte servisní...
  • Seite 5: Popis Spotřebiče

    ČESKY 2. POPIS SPOTŘEBIČE Horní ostřikovací rameno Dávkovač leštidla Dolní ostřikovací rameno Dávkovač mycího prostředku Filtry Košíček na příbory Typový štítek Dolní koš Zásobník na sůl Horní koš Větrací otvor...
  • Seite 6: Ovládací Panel

    3. OVLÁDACÍ PANEL Tlačítko Zap/Vyp Tlačítko Start Ukazatel programu Tlačítko Delay Kontrolky Tlačítko Multitab Displej Volič programů Kontrolky Popis Kontrolka mycí fáze. Kontrolka sušicí fáze. Kontrolka stavu leštidla. Tato kontrolka v průběhu programu nesvítí. Kontrolka množství soli. Tato kontrolka v průběhu programu nesvítí.
  • Seite 7: Programy

    ČESKY 4. PROGRAMY Stupeň zneči‐ Fáze Délka Energie Voda Program štění programu (min) (kWh) Druh náplně Vše Předmytí 80 - 130 0.8 - 1.3 8 - 16 Nádobí, Mytí 45 °C nebo příbory, hrnce 70 °C a pánve Oplachy Sušení Čerstvě...
  • Seite 8: Funkce

    5. FUNKCE 5.1 Multitab používat mycí prostředek, sůl do myčky a leštidlo, postupujte následovně: Funkci Multitab zapněte či vypně‐ 1. Nastavte změkčovač vody na nejvyš‐ te ještě před spuštěním progra‐ ší stupeň. mu. Tuto funkci nelze zapnout 2. Ujistěte se, že je zásobník na sůl a nebo vypnout v průběhu progra‐...
  • Seite 9 ČESKY Změkčovač vody Tvrdost vody nastavení Německé Francouzské mmol/l Clarkovy Úroveň stupně stupně stupně (°dH) (°fH) stupně < 4 < 7 < 0,7 < 5 1) Výchozí nastavená poloha. 2) Při tomto stupni sůl nepoužívejte. Nastavení stupně změkčovače 4. Stiskněte Multitab. vody •...
  • Seite 10: Denní Používání

    10 www.aeg.com 6.3 Plnění dávkovače leštidla Stiskněte uvolňovací tlačítko (D) a otevřete víčko (C). Naplňte dávkovač leštidla (A), maxi‐ málně však po značku „MAX“. Rozlité leštidlo setřete savým hadříkem, aby se netvořilo přílišné množství pěny. Zavřete víko. Ujistěte se, že se uvol‐...
  • Seite 11 ČESKY 7.2 Nastavení a spuštění Otevření dvířek za chodu programu spotřebiče Otevřením dvířek zastavíte chod Režim nastavení spotřebiče. Když dvířka opět zavřete, bude spotřebič pokračovat od okamžiku U některých nastavení je nutné, aby byl přerušení. spotřebič v režimu nastavení. Spotřebič se nachází v režimu nastave‐ Zrušení...
  • Seite 12: Tipy A Rady

    12 www.aeg.com 8. TIPY A RADY 8.1 Změkčovač vody • Do spotřebiče nevkládejte předměty vyrobené ze dřeva, rohoviny, hliníku Tvrdá voda obsahuje velké množství mi‐ mědi nebo cínu. nerálů, které mohou způsobit poškození • Nevkládejte do spotřebiče předměty, spotřebiče a špatné výsledky mytí.
  • Seite 13: Čištění A Údržba

    ČESKY 9. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA UPOZORNĚNÍ Zanesené filtry a ucpaná ostřiko‐ Před čištěním nebo údržbou vací ramena snižují výsledky my‐ spotřebič vždy vypněte a vytáh‐ tí. něte síťovou zástrčku ze zásuv‐ Pravidelně je kontrolujte a v případě potřeby je vyčistěte. 9.1 Čištění...
  • Seite 14: Odstraňování Závad

    14 www.aeg.com 10. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD Spotřebič nezačne pracovat nebo se bě‐ • - Spotřebič nevypouští vodu. hem provozu zastavuje. • - Je aktivován systém proti vypla‐ Před kontaktováním servisního střediska vení. se pokuste závadu odstranit sami pomo‐ cí níže uvedených informací.
  • Seite 15: Technické Informace

    ČESKY Skvrny a suché vodní kapky na skle a na v režimu nastavení, viz „Nastavení a nádobí spuštění programu“. • Uvolňuje se příliš malé množství lešti‐ 2. Otočte voličem programu, dokud se dla. Otočte voličem leštidla do vyšší na displeji nezobrazí dvě vodorovné polohy.
  • Seite 16: Poznámky K Ochraně Životního Prostředí

    16 www.aeg.com 12. POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Recyklujte materiály označené likvidaci. Spotřebiče označené symbolem . Obaly vyhoďte do příslušným symbolem nelikvidujte příslušných odpadních kontejnerů k spolu s domovním odpadem. recyklaci. Spotřebič odevzdejte v místním Pomáhejte chránit životní prostředí a sběrném dvoře nebo kontaktujte...
  • Seite 17: Für Perfekte Ergebnisse

    11. TECHNISCHE DATEN ............31 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können.
  • Seite 18: Sicherheitshinweise

    18 www.aeg.com SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Ge- Elektrischer Anschluss brauch des Geräts zuerst die Gebrauchs- WARNUNG! anleitung. Der Hersteller übernimmt kei- Brand- und Stromschlaggefahr. ne Verantwortung für Verletzungen und Beschädigungen durch unsachgemäße • Das Gerät muss geerdet sein.
  • Seite 19: Entsorgung

    DEUTSCH Ummantelung mit einem innenliegen- unten in den Besteckkorb oder legen den Netzkabel. Sie sie waagerecht in das Gerät. • Lassen Sie die Gerätetür nicht ohne Beaufsichtigung offen stehen, damit von der Tür keine Stolpergefahr aus- geht. • Setzen oder stellen Sie sich nie auf die offene Tür.
  • Seite 20: Gerätebeschreibung

    20 www.aeg.com 2. GERÄTEBESCHREIBUNG Oberer Sprüharm Klarspülmittel-Dosierer Unterer Sprüharm Reinigungsmittelbehälter Filter Besteckkorb Typenschild Unterkorb Salzbehälter Oberkorb Lüftungsöffnung...
  • Seite 21: Bedienfeld

    DEUTSCH 3. BEDIENFELD Taste „Ein/Aus“ Taste Start Referenzmarkierung Taste Delay Kontrolllampen Taste Multitab Display Programmwahlschalter Kontrolllampen Beschreibung Kontrolllampe „Hauptspülgang“. Kontrolllampe „Trocknen“. Kontrolllampe „Klarspülmittel“. Diese Kontroll- lampe erlischt während des Programmbetriebs. Kontrolllampe „Salz“. Diese Kontrolllampe er- lischt während des Programmbetriebs. Kontrolllampe „Multitab“...
  • Seite 22: Programme

    22 www.aeg.com 4. PROGRAMME Programm Verschmut- Programm- Dauer Energie- Wasser zungsgrad phasen (Min.) ver- Beladung brauch (kWh) Alle Vorspülen 80 - 130 0.8 - 1.3 8 - 16 Geschirr, Be- Hauptspülgang steck, Töpfe 45 °C oder 70 °C und Pfannen Spülgänge...
  • Seite 23: Optionen

    DEUTSCH 5. OPTIONEN 5.1 Multitab Reinigungsmittel, ein anderes Klarspülmittel oder ein anderes Schalten Sie die Option Multitab Geschirrspülsalz verwenden: vor dem Programmstart ein oder 1. Stellen Sie den Wasserenthärter auf aus. Sie können diese Option die höchste Stufe ein. nicht während eines laufenden 2.
  • Seite 24: Einstellen Der Wasserenthärterstufe

    24 www.aeg.com Wasserenthärter- Wasserhärte Einstellung Deutsche Französi- mmol/l Clarke Stufe Wasserhär- sche Wasserhär- tegrade Wasserhär- tegrade (°dH) tegrade (°fH) 19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27 15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2...
  • Seite 25: Füllen Des Salzbehälters

    DEUTSCH 6.2 Füllen des Salzbehälters Drehen Sie den Deckel gegen den Uhrzeigersinn und öffnen Sie den Salzbehälter. Füllen Sie 1 Liter Wasser in den Salz- behälter (nur beim ersten Mal). Füllen Sie den Salzbehälter mit Ge- schirrspülsalz. Entfernen Sie das Salz, das sich um die Öffnung des Salzbehälters he- rum angesammelt hat.
  • Seite 26: Verwendung Des Reinigungsmittels

    26 www.aeg.com • Leuchtet die Kontrolllampe „Klar- 4. Füllen Sie Reinigungsmittel ein. spülmittel“, füllen Sie den Klarspül- 5. Stellen Sie je nach Beladung und Ver- mittel-Dosierer. schmutzungsgrad das passende Pro- 3. Beladen Sie die Körbe. gramm ein. 7.1 Verwendung des Reinigungsmittels Drücken Sie die Entriegelungstaste...
  • Seite 27: Tipps Und Hinweise

    DEUTSCH dem Zeitpunkt der Unterbrechung wei- 1. Drücken Sie die Taste „Ein/Aus“, um ter. das Gerät auszuschalten. 2. Schließen Sie den Wasserhahn. Abbrechen einer eingestellten Wenn Sie die Ein/Aus-Taste nicht Zeitvorwahl während des drücken, schaltet die Funktion Countdowns AUTO OFF das Gerät automa- tisch einige Minuten nach Pro- 1.
  • Seite 28: Beladen Der Körbe

    28 www.aeg.com Verwenden Sie nicht mehr als die • Achten Sie darauf, dass Gläser einan- angegebene Reinigungsmittel- der nicht berühren. menge. Siehe hierzu die Anga- • Ordnen Sie kleine Gegenstände in ben auf der Reinigungsmittelver- den Besteckkorb ein. packung. • Ordnen Sie leichte Gegenstände im Oberkorb an.
  • Seite 29: Reinigen Der Filter

    DEUTSCH 9.1 Reinigen der Filter Drehen Sie den Filter (A) nach links und nehmen Sie ihn heraus. Um den Filter (A) auseinanderzu- bauen, ziehen Sie (A1) und (A2) aus- einander. Nehmen Sie den Filter (B) heraus. Reinigen Sie die Filter mit Wasser. Prüfen Sie, bevor Sie den Filter (B) wieder einsetzen, dass sich keine Lebensmittelreste oder Verschmut-...
  • Seite 30: Fehlersuche

    30 www.aeg.com 10. FEHLERSUCHE Das Gerät startet nicht oder bleibt wäh- • - Das Gerät pumpt das Wasser rend des Betriebs stehen. nicht ab. Prüfen Sie, ob Sie die Störung mit den • - Die Aquasafe-Einrichtung ist folgenden Hinweisen selbst beheben ausgelöst.
  • Seite 31: Technische Daten

    DEUTSCH Werden andere Alarmcodes im Display Mögliche andere Ursachen fin- angezeigt, wenden Sie sich an den Kun- den Sie unter „Tipps und Hinwei- dendienst. se“. 10.1 Die Spül- und 10.2 Einschalten des Trocknungsergebnisse sind Klarspülmittel-Dosierers nicht zufriedenstellend. 1. Drücken Sie die Taste „Ein/Aus“, um das Gerät einzuschalten.
  • Seite 32 32 www.aeg.com Fassungsvermögen Gedecke Leistungsaufnahme Unausgeschaltet 0.10 W Ausgeschaltet 0.10 W 1) Schließen Sie den Zulaufschlauch an einen Wasserhahn mit einem 3/4"-Außengewinde 2) Wenn Sie Heißwasser mit umweltfreundlichen, alternativen Energiequellen (z. B. Solaranlagen oder Windkraft) aufbereiten, können Sie durch den Anschluss des Geräts an die Heißwasserversorgung Energie sparen.
  • Seite 33: Obsługa Klienta

    11. DANE TECHNICZNE ........... . 47 Z MYŚLĄ O PERFEKCYJNYCH REZULTATACH Dziękujemy za wybór tego produktu AEG. Zaprojektowaliśmy go z myślą o wieloletniej bezawaryjnej pracy i wyposażyliśmy w innowacyjne technologie, które ułatwiają życie — nie wszystkie te funkcje można znaleźć...
  • Seite 34: Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa

    34 www.aeg.com WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Przed instalacją i rozpoczęciem eksploa‐ • Postępować zgodnie z instrukcją in‐ tacji urządzenia należy dokładnie prze‐ stalacji dostarczoną wraz z urządze‐ czytać dołączoną instrukcję obsługi. Pro‐ niem. ducent nie odpowiada za uszkodzenia i • Należy zadbać o to, by struktury znaj‐...
  • Seite 35: Podłączenie Do Sieci Wodociągowej

    POLSKI Podłączenie do sieci • Nie zmieniać parametrów technicz‐ nych urządzenia. wodociągowej • Noże oraz inne ostre sztućce należy • Należy zwrócić uwagę, aby nie uszko‐ wkładać do kosza na sztućce ostrzami dzić węży wodnych. skierowanymi w dół lub poziomo. •...
  • Seite 36: Opis Urządzenia

    36 www.aeg.com 2. OPIS URZĄDZENIA Górne ramię spryskujące Dozownik płynu nabłyszczającego Dolne ramię spryskujące Dozownik detergentu Filtry Kosz na sztućce Tabliczka znamionowa Dolny kosz Zbiornik soli Górny kosz Otwór wentylacyjny...
  • Seite 37: Panel Sterowania

    POLSKI 3. PANEL STEROWANIA Przycisk wł./wył. Przycisk Start Znacznik programu Przycisk Delay Wskaźniki Przycisk Multitab Wyświetlacz Pokrętło wyboru programów Wskaźniki Opis Wskaźnik fazy zmywania. Wskaźnik fazy suszenia. Wskaźnik płynu nabłyszczającego. W trakcie pro‐ gramu wskaźnik jest wyłączony. Wskaźnik soli. W trakcie programu wskaźnik jest wyłączony.
  • Seite 38: Programy

    38 www.aeg.com 4. PROGRAMY Stopień za‐ Fazy Czas Zużycie Zużycie Program brudzenia programu trwania energii wody Rodzaj zała‐ (min) (kWh) dunku Dowolne Zmywanie wstęp‐ 80 - 130 0.8 - 1.3 8 - 16 Naczynia sto‐ łowe, sztućce, Zmywanie w tem‐...
  • Seite 39: Opcje

    POLSKI Informacje dla ośrodków przeprowadzających testy Aby uzyskać więcej informacji na temat wyników testu, należy wysłać wiadomość e- mail na adres: info.test@dishwasher-production.com Należy zapisać numer produktu (PNC) podany na tabliczce znamionowej. 5. OPCJE 5.1 Multitab nabłyszczającego i soli do zmywarek, należy wykonać...
  • Seite 40 40 www.aeg.com 6.1 Regulacja zmiękczania wody Regulacja zmięk‐ Twardość wody czania wody Stopnie Stopnie mmol/l Stopnie Poziom niemieckie francuskie Clarke'a (°dH) (°fH) 47 - 50 84 - 90 8.4. - 9.0 58 - 63 43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3...
  • Seite 41: Codzienna Eksploatacja

    POLSKI 6.2 Napełnianie zbiornika soli Obrócić pokrywkę w lewo i otworzyć zbiornik soli. Wlać 1 litr wody do zbiornika soli (tylko za pierwszym razem). Napełnić zbiornik soli solą do zmy‐ warek. Usunąć sól rozsypaną wokół otworu zbiornika soli. Obrócić pokrywkę w prawo, aby za‐ mknąć...
  • Seite 42: Stosowanie Detergentu

    42 www.aeg.com 4. Dodać detergent. 5. Ustawić i uruchomić odpowiedni pro‐ gram dla określonego rodzaju naczyń i poziomu zabrudzenia. 7.1 Stosowanie detergentu Nacisnąć przycisk zwalniający (B), aby otworzyć pokrywę (C). Umieścić detergent w przegródce oznaczonej symbolem (A). Jeśli program przewiduje fazę zmy‐...
  • Seite 43: Wskazówki I Porady

    POLSKI Anulowanie opóźnienia 1. Nacisnąć przycisk wł./wył., aby wyłą‐ czyć urządzenie. rozpoczęcia programu w 2. Zakręcić zawór wody. trakcie odliczania Jeśli nie zostanie naciśnięty przy‐ 1. Nacisnąć jednocześnie i przytrzymać cisk wł./wył., funkcja AUTO OFF Multitab i Delay, aż na wyświetlaczu automatycznie wyłączy urządze‐...
  • Seite 44: Ładowanie Koszy

    44 www.aeg.com 8.3 Ładowanie koszy • Lekkie elementy umieścić w koszu górnym. Upewnić się, że nie będą się Przykłady załadunku koszy one przemieszczać. przedstawiono w dołączonej bro‐ • Przed uruchomieniem programu szurze. upewnić się, że ramiona spryskujące mogą się swobodnie obracać.
  • Seite 45: Czyszczenie Wnętrza

    POLSKI Aby rozebrać filtr (A), należy roz‐ dzielić części (A1) i (A2). Wyjąć filtr (B). Przepłukać filtry wodą. Przed ponownym włożeniem filtra (B) należy upewnić się, że wewnątrz osadnika ani na jego krawędzi nie znajdują się resztki żywności lub in‐ ne zanieczyszczenia.
  • Seite 46 46 www.aeg.com Problem Możliwe rozwiązanie Urządzenie nie włącza się. Upewnić się, że wtyczka przewodu zasilają‐ cego jest włożona do gniazdka. Upewnić się, że bezpiecznik w skrzynce bezpieczników jest sprawny. Program nie uruchamia się. Upewnić się, że drzwi urządzenia są za‐...
  • Seite 47: Dane Techniczne

    POLSKI cego i zastosować płyn nabłyszczają‐ 4. Nacisnąć Delay. cy wraz z wieloskładnikowymi tablet‐ • Wskaźniki wyłączą się. kami z detergentem. • Wskaźnik będzie nadal migał. Patrz: „Porady i wskazówki”, • Wyświetlacz wskaże aktualne usta‐ gdzie omówiono inne możliwe wienie dozownika płynu nabły‐ przyczyny.
  • Seite 48: Ochrona Środowiska

    48 www.aeg.com 12. OCHRONA ŚRODOWISKA chronić środowisko naturalne oraz Materiały oznaczone symbolem ludzkie zdrowie. Nie wolno wyrzucać należy poddać utylizacji. Opakowanie urządzenia włożyć do urządzeń oznaczonych symbolem odpowiedniego pojemnika w celu razem z odpadami domowymi. przeprowadzenia recyklingu. Należy zwrócić produkt do Należy zadbać...
  • Seite 49 11. TECHNICKÉ INFORMÁCIE ..........62 PRE DOKONALÉ VÝSLEDKY Ďakujeme vám, že ste si vybrali tento výrobok značky AEG. Vytvorili sme ho tak, aby vám poskytol dokonalý výkon po mnoho rokov, za pomoci inovačných technológií, ktoré uľahčujú...
  • Seite 50: Bezpečnostné Pokyny

    50 www.aeg.com BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Elektrické zapojenie Pred inštaláciou a používaním spotrebi‐ ča si pozorne prečítajte priložený návod VAROVANIE na používanie. Výrobca nie je zodpoved‐ Nebezpečenstvo požiaru a zása‐ ný za škody a zranenia spôsobené ne‐ hu elektrickým prúdom. správnou inštaláciou a používaním. Ná‐...
  • Seite 51 SLOVENSKY • Nože a iný ostrý alebo špicatý príbor dajte do košíka na príbor hrotom nadol alebo ho umiestnite v horizontálnej po‐ lohe. • Dvierka spotrebiča nenechávajte otvo‐ rené, aby ste na ne nespadli. • Na otvorené dvierka si nesadajte ani na ne nestúpajte.
  • Seite 52: Popis Výrobku

    52 www.aeg.com 2. POPIS VÝROBKU Horné sprchovacie rameno Dávkovač leštidla Dolné sprchovacie rameno Dávkovač umývacieho prostriedku Filtre Košík na príbor Typový štítok Dolný kôš Zásobník na soľ Horný kôš Vetracie otvory...
  • Seite 53: Ovládací Panel

    SLOVENSKY 3. OVLÁDACÍ PANEL Tlačidlo Zap/Vyp Tlačidlo Start Symbol programu Tlačidlo Delay Ukazovatele Tlačidlo Multitab Displej Ovládač programov Ukazovatele Popis Ukazovateľ fázy umývania. Ukazovateľ fázy sušenia. Ukazovateľ leštidla. Tento ukazovateľ počas pro‐ gramu nesvieti. Ukazovateľ soli. Tento ukazovateľ počas progra‐ mu nesvieti.
  • Seite 54: Programy

    54 www.aeg.com 4. PROGRAMY Stupeň zneči‐ Fázy Trvanie Energia Voda Program stenia programu (min.) (kWh) Druh náplne Všetko Predumytie 80 - 130 0.8 - 1.3 8 - 16 Porcelán, je‐ Umývanie 45 °C dálenský prí‐ alebo 70 °C bor, hrnce a...
  • Seite 55: Voliteľné Funkcie

    SLOVENSKY 5. VOLITEĽNÉ FUNKCIE 5.1 Multitab oddelene používať umývací prostriedok, leštidlo a soľ do umývačky riadu, Voliteľnú funkciu Multitab zapnite postupujte takto: alebo vypnite skôr, ako spustíte 1. Zmäkčovač vody nastavte na najvyš‐ program. Táto voliteľná funkcia šiu úroveň. sa nedá zapnúť ani vypnúť, kým 2.
  • Seite 56 56 www.aeg.com Nastavenie zmäkčo‐ Tvrdosť vody vača vody Nemecké Francúzske mmol/l Clarkove Úroveň stupne stupne stupne (°dH) (°fH) < 4 < 7 < 0.7 < 5 1) Nastavenie z výroby. 2) Pri tejto úrovni nepoužívajte soľ. Ako nastaviť úroveň 4. Stlačte tlačidlo Multitab.
  • Seite 57: Každodenné Používanie

    SLOVENSKY 6.3 Naplnenie dávkovača leštidla Stlačením uvoľňovacieho tlačidla (D) otvorte kryt (C). Naplňte dávkovač leštidla (A) maxi‐ málne po značku „max“. Rozliate leštidlo odstráňte pomocou handričky, aby ste predišli tvorbe veľkého množstva peny. Zatvorte veko. Skontrolujte, či uvoľ‐ ňovacie tlačidlo zapadlo na svoje miesto.
  • Seite 58 58 www.aeg.com 7.2 Nastavenie a spustenie Otvorenie dvierok spusteného programu spotrebiča Ak otvoríte dvierka, spotrebič sa zastaví. Nastavovací režim Keď dvierka zatvoríte, spotrebič bude pokračovať od bodu, v ktorom bol preru‐ Pri niektorých nastaveniach je potrebné, šený. aby bol spotrebič v nastavovacom reži‐...
  • Seite 59: Tipy A Rady

    SLOVENSKY 8. TIPY A RADY 8.1 Zmäkčovač vody • Do spotrebiča nedávajte riad vyrobený z dreva, rohoviny, hliníka, cínu a medi. Tvrdá voda obsahuje vysoké množstvo • Do spotrebiča nevkladajte predmety, minerálov, ktoré môžu poškodiť spotre‐ ktoré môžu absorbovať vodu (špongie, bič...
  • Seite 60: Ošetrovanie A Čistenie

    60 www.aeg.com 9. OŠETROVANIE A ČISTENIE VAROVANIE Znečistené filtre a upchané Pred vykonávaním údržby spo‐ sprchovacie ramená zhoršujú vý‐ trebič vypnite a vytiahnite jeho sledky umývania. zástrčku zo sieťovej zásuvky. Pravidelne ich kontrolujte a v prí‐ pade potreby ich vyčistite.
  • Seite 61: Riešenie Problémov

    SLOVENSKY 10. RIEŠENIE PROBLÉMOV Spotrebič sa počas činnosti nespúšťa • – Spotrebič nevypúšťa vodu. alebo nezastavuje. • – Aktivovalo sa zariadenie proti Skôr ako sa obrátite na servisné stredi‐ vytopeniu. sko, prečítajte si informácie ohľadne rie‐ šenia problémov. VAROVANIE Pri niektorých poruchách sa na displeji Pred vykonaním kontroly vypnite zobrazí...
  • Seite 62: Technické Informácie

    62 www.aeg.com Škvrny a zaschnuté kvapky vody na nastavovacom režime, pozrite si časť pohároch a riade „Nastavenie a spustenie programu“. • Dávkovanie leštidla je príliš nízke. Na‐ 2. Otáčajte otočný ovládač programov stavte vyššie dávkovanie leštidla. tak, aby sa na displeji zobrazili dve vodorovné...
  • Seite 63: Ochrana Životného Prostredia

    SLOVENSKY 12. OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA Nelikvidujte spotrebiče označené Materiály označené symbolom odovzdajte na recykláciu. Obal hoďte symbolom spolu s odpadom z do príslušných kontajnerov na domácnosti. Výrobok odovzdajte v recykláciu. miestnom recyklačnom zariadení Chráňte životné prostredie a zdravie alebo sa obráťte na obecný alebo ľudí...
  • Seite 64 www.aeg.com/shop...

Inhaltsverzeichnis