Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

FAVORIT 55400 VI
NL AFWASAUTOMAAT
DE GESCHIRRSPÜLER
GEBRUIKSAANWIJZING
BENUTZERINFORMATION
2
24

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AEG FAVORIT 55400 V

  • Seite 1 FAVORIT 55400 VI NL AFWASAUTOMAAT GEBRUIKSAANWIJZING DE GESCHIRRSPÜLER BENUTZERINFORMATION...
  • Seite 2 ACCESSOIRES EN VERBRUIKSARTIKELEN In de AEG webshop vindt u alles wat u nodig heeft om al uw apparaten van AEG mooi te houden en perfect te laten functioneren. Ook vindt u hier een groot aantal...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhoud INHOUD 4 Veiligheidsinformatie 8 Beschrijving van het product 9 Bedieningspaneel 11 Bediening van het apparaat 11 De waterontharder instellen 13 Gebruik van zout voor de afwasautomaat 13 Gebruik van afwasmiddel en glansmiddel 14 De Multitabfunctie 15 De afwasautomaat inruimen 16 Afwasprogramma's 17 Een afwasprogramma selecteren en starten...
  • Seite 4: Veiligheidsinformatie

    Veiligheidsinformatie VEILIGHEIDSINFORMATIE Lees deze handleiding zorgvuldig alvorens het apparaat te installeren of te gebruiken: • Voor uw veiligheid en de veiligheid van uw eigendommen. • Om het milieu te helpen. • voor de correcte werking van het apparaat. Houd deze instructies altijd in de buurt van het apparaat, ook als u verhuist of het apparaat aan iemand anders geeft.
  • Seite 5 Veiligheidsinformatie • Plaats de messen en alle voorwerpen met scherpe punten met de punt naar beneden in de bestekmand. Als dat niet past, leg ze dan horizontaal op het bovenrek of in het mes- senrek. (Niet alle modellen hebben een messenrek). •...
  • Seite 6: Voorzorgsmaatregelen Bij Vorst

    Veiligheidsinformatie • Zorg ervoor dat het apparaat onder en naast veilige installaties wordt geïnstalleerd. Voorzorgsmaatregelen bij vorst • Installeer het apparaat niet op een plek waar de temperatuur onder de 0°C komt. • De fabrikant is niet aansprakelijk voor enige schade door bevriezing. Wateraansluiting •...
  • Seite 7: Het Apparaat Wegdoen

    Veiligheidsinformatie • Gebruik geen meerwegspluggen en verlengsnoeren. Er kan brand ontstaan. • Vervang of verander het netsnoer niet zelf. Neem contact op met het servicecentrum. • Zorg ervoor dat de stroomsnoeren en kabel niet knakken of beschadigd raken achter het apparaat.
  • Seite 8: Beschrijving Van Het Product

    Beschrijving van het product BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT Bovenrek Waterhardheidsknop Zoutreservoir Afwasmiddeldoseerbakje Glansmiddeldoseerbakje Typeplaatje Filters Onderste sproeiarm Bovenste sproeiarm Visueel signaal • Als het afwasprogramma is gestart, schijnt er een rood visueel signaal op de vloer, onder de deur van het apparaat. Dit rode signaal blijft aan totdat het afwasprogramma is vol- tooid.
  • Seite 9: Bedieningspaneel

    Bedieningspaneel BEDIENINGSPANEEL De knoppen bevinden zich op de bovenkant van het bedieningspaneel. Als u de afwasma- chine met de knoppen wilt bedienen, moet u de deur van het apparaat een klein beetje ope- nen. Aan-/uit-toets Display Uitgestelde start-toets Programmakeuzetoetsen Indicatielampjes Functie-toetsen Indicatielampjes Zoutindicatielampje.
  • Seite 10: Functietoetsen

    Bedieningspaneel Functie-toetsen Met deze toetsen kunt u: • Het niveau van de waterontharder elektronisch instellen. Zie 'De waterontharder instel- len'. • De multitab-functie in- en uitschakelen. Zie 'Multitab-functie'. • Het glansmiddeldoseerbakje in- en uitschakelen (alleen als de multitab-functie is inge- schakeld).
  • Seite 11: Bediening Van Het Apparaat

    Bediening van het apparaat • gaan de indicatielampjes van functietoetsen (A) en (B) uit. • Blijft het indicatielampje van functietoets (C) knipperen. • Wordt de instelling van de geluidssignalen op de display weergegeven. De geluidssignalen staan aan. De geluidssignalen staan uit. 6.
  • Seite 12: Handmatig Instellen

    De waterontharder instellen Instelling waterhard- Waterhardheid heid Duitse graden Franse graden (TH mmol/l Clarke-gra- handmatig elek- (°dH) °) tro- nisch 23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 28 - 35 19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 23 - 27 15 - 18 26 - 32...
  • Seite 13: Gebruik Van Zout Voor De Afwasautomaat

    Gebruik van zout voor de afwasautomaat GEBRUIK VAN ZOUT VOOR DE AFWASAUTOMAAT Het zoutreservoir vullen: 1. Draai de dop linksom om het zoutreser- voir te openen. 2. Vul het zoutreservoir met 1 liter water (u vult alleen bij het eerste gebruik zout bij). 3.
  • Seite 14: De Multitabfunctie

    De Multitabfunctie 5. Sluit het afwasmiddelbakje. Druk op het deksel totdat het op zijn plaats klikt. Gebruik lange wasprogramma's wanneer u vaatwastabletten gebruikt. Deze tabletten kun- nen bij korte wasprogramma's niet helemaal oplossen, waardoor de afwasresultaten afne- men. Gebruik van glansmiddel Met glansmiddel wordt het serviesgoed zonder vlekken of strepen gedroogd.
  • Seite 15: De Afwasautomaat Inruimen

    De afwasautomaat inruimen • Als u de multitabfunctie hebt ingeschakeld, blijft deze functie ingeschakeld totdat u de functie zelf weer uitschakelt. De multitabfunctie uitschakelen en apart afwasmiddel, zout en glansmiddel gebruiken 1. Schakel het apparaat in. 2. Zorg dat het apparaat in de instelmodus staat. 3.
  • Seite 16: Afwasprogramma's

    Afwasprogramma's AFWASPROGRAMMA'S Programma Soort vuil Type lading Programmabeschrijving Alles Serviesgoed, bestek Voorspoelen en pannen Wassen 45°C of 70°C Spoelgangen Drogen Sterk vervuild Serviesgoed, bestek Voorspoelen en pannen Wassen 70 °C Spoelgangen Drogen Net gemaakt vuil Serviesgoed en be- Wassen 60 °C stek Spoelgang Normaal bevuild...
  • Seite 17: Een Afwasprogramma Selecteren En Starten

    Een afwasprogramma selecteren en starten EEN AFWASPROGRAMMA SELECTEREN EN STARTEN Het afwasprogramma starten zonder uitgestelde start 1. Schakel het apparaat in. 2. Zorg dat het apparaat in de instelmodus staat. 3. Stel het afwasprogramma in. • Het bijbehorende programma-indicatielampje gaat branden. •...
  • Seite 18: Einde Van Het Afwasprogramma

    Onderhoud en reiniging Het afwasprogramma annuleren Als het afwasprogramma nog niet is begonnen, kunt u de selectie veranderen. Als u de selectie wilt veranderen terwijl een afwasprogramma in werking is, moet u het pro- gramma annuleren. 1. Druk tegelijkertijd op functietoetsen (B) en (C) en houd de functietoetsen ingedrukt, totdat alle programmatoets-indicatielampje aan gaan.
  • Seite 19: De Sproeiarmen Reinigen

    Problemen oplossen 2. Filter (A) heeft twee delen. Haal de twee delen uit elkaar om het filter te demonte- ren. 3. Maak de onderdelen schoon onder stro- mend water. 4. Plaats de twee delen van filter (A) tegen elkaar en druk ze samen. Zorg ervoor dat ze goed worden gemonteerd.
  • Seite 20 Problemen oplossen WAARSCHUWING! Schakel het apparaat uit voordat u de controles uitvoert. Storing Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossing Het apparaat wordt niet gevuld De waterkraan is verstopt of Maak de waterkraan schoon. met water. aangezet met kalkaanslag. De waterdruk is te laag. Neem contact op met de wa- terleidingsmaatschappij.
  • Seite 21 Problemen oplossen – Productnummer (PNC) .......... – Serienummer (S.N.) ..........De afwas- en droogresultaten zijn niet bevredigend Probleem Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossing De borden zijn niet schoon. Het afwasprogramma is niet Zorg ervoor dat het afwaspro- geschikt voor het type lading gramma geschikt is voor het en de mate van vervuiling.
  • Seite 22: Technische Gegevens

    Technische gegevens Probleem Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossing De multitabfunctie is ingescha- Schakel het glansmiddeldoseer- keld (deze functie schakelt het bakje in. glansmiddeldoseerbakje auto- matisch uit). Het glansmiddeldoseerbakje inschakelen 1. Schakel het apparaat in. 2. Zorg dat het apparaat in de instelmodus staat. 3.
  • Seite 23: Milieubescherming

    Milieubescherming MILIEUBESCHERMING Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld, maar moet worden afgegeven bij een verzamelpunt waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de juiste manier wordt verwijderd, voorkomt u mogelijke negatieve gevolgen voor mens en milieu die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalverwerking.
  • Seite 24: Für Perfekte Ergebnisse

    Minuten Zeit zum Lesen, um seine Vorzüge kennen zu lernen. ZUBEHÖR UND VERBRAUCHSMATERIALIEN Im AEG Webshop finden Sie alles, was Sie für ein makelloses Aussehen und perfektes Funktionieren Ihrer AEG Geräte benötigen. Wir bieten auch ein umfangreiches Zubehörsortiment, das Ihre höchsten Qualitätsansprüche erfüllt, vom Profi-Kochgeschirr bis zu...
  • Seite 25 Inhalt INHALT 26 Sicherheitshinweise 30 Gerätebeschreibung 30 Bedienfeld 33 Gebrauch des Gerätes 33 Einstellen des Wasserenthärters 35 Gebrauch von Salz für Geschirrspüler 35 Verwendung von Reinigungsmittel und Klarspüler 36 Funktion "Multitab" 37 Laden von Besteck und Geschirr 38 Spülprogramme 39 Auswählen und Starten eines Spülprogramms 40 Reinigung und Pflege 42 Was tun, wenn …...
  • Seite 26: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und Anwendung sorgfältig dieses Handbuch: • Für Ihre Sicherheit und die Sicherheit Ihres Eigentums. • Zum Schutz der Umwelt. • Zur korrekten Bedienung des Geräts. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung in der Nähe des Geräts auf, auch wenn Sie dieses an einem anderen Ort aufstellen oder es an eine andere Person weitergeben.
  • Seite 27 Sicherheitshinweise • Verwenden Sie für Geschirrspüler ausschließlich dafür vorgesehene Produkte (Reini- gungsmittel, Salz, Klarspülmittel). • Die Verwendung von Salzarten, die nicht für Geschirrspüler vorgesehen sind, kann zur Beschädigung des Wasserenthärters führen. • Füllen Sie das Gerät mit Salz, bevor Sie ein Spülprogramm starten. Salzrückstände im Ge- rät können Korrosion oder ein Loch im Boden des Geräts verursachen.
  • Seite 28: Frostschutzmaßnahmen

    Sicherheitshinweise • Stellen Sie sicher, dass das Gerät unter und an angrenzenden sicheren Konstruktionen montiert ist. Frostschutzmaßnahmen • Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort auf, an dem die Temperatur unter 0 °C absinken kann. • Der Hersteller haftet nicht für Frostschäden. Wasseranschluss •...
  • Seite 29: Elektrischer Anschluss

    Sicherheitshinweise Elektrischer Anschluss • Das Gerät muss geerdet sein. • Stellen Sie sicher, dass die elektrischen Daten auf dem Typenschild den Daten Ihrer Stromversorgung entsprechen. • Schließen Sie das Gerät nur an eine sachgemäß installierte Schutzkontaktsteckdose an. • Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel. Es besteht Brandge- fahr.
  • Seite 30: Gerätebeschreibung

    Gerätebeschreibung GERÄTEBESCHREIBUNG Oberkorb Wasserhärtestufen-Wähler Salzbehälter Reinigungsmittelbehälter Klarspülmittel-Dosierer Typenschild Filter Unterer Sprüharm Oberer Sprüharm Optisches Signal • Nach dem Start des Spülprogramms leuchtet auf dem Boden unter der Gerätetür ein ro- tes Signal. Dieses rote Signal bleibt bis zum Ende des Spülprogramms eingeschaltet. •...
  • Seite 31: Taste Zeitvorwahl

    Bedienfeld Ein-/Aus-Taste Display Zeitvorwahl-Taste Programmwahltasten Anzeigen Funktionstasten Anzeigen Salz-Kontrolllampe. Leuchtet auf, wenn der Salzbehälter aufgefüllt werden muss. Die Kontrolllampe für Salz kann nach dem Nachfüllen von Salz noch einige Stunden leuchten. Dies hat jedoch keine unerwünschte Auswirkung auf den Ge- rätebetrieb.
  • Seite 32: Einstellmodus

    Bedienfeld • Den Klarspülmittel-Dosierer aktivieren oder deaktivieren (nur bei eingeschalteter Funkti- on Multitab). Schlagen Sie dazu bitte unter „Was tun, wenn...“ nach. • Ein laufendes Spülprogramm abbrechen. Siehe Abschnitt „Auswählen und Starten eines Spülprogramms“. • Akustische Signale aktivieren und deaktivieren. Siehe den Abschnitt „Akustische Signale“. Einstellmodus Das Gerät muss sich für folgende Funktionen im Einstellmodus befinden: •...
  • Seite 33: Gebrauch Des Gerätes

    Gebrauch des Gerätes Die akustischen Signale sind aktiviert. Die akustischen Signale sind deaktiviert. 6. Drücken Sie zur Einstellungsänderung die Funktionstaste (C) 7. Schalten Sie das Gerät zur Bestätigung aus. Zur erneuten Aktivierung der akustischen Signale führen Sie die Schritte (1) bis (7) durch.
  • Seite 34: Manuelle Einstellung

    Einstellen des Wasserenthärters Wasserhärteeinstel- Wasserhärte lung Deutscher Was- Französischer mmol/l Clarke-Werte manuell elekt- serhärtegrad (dH°) Wasserhärtegrad ronisch (°TH) 15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 18 - 22 11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 13 - 17 4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8...
  • Seite 35: Gebrauch Von Salz Für Geschirrspüler

    Gebrauch von Salz für Geschirrspüler GEBRAUCH VON SALZ FÜR GESCHIRRSPÜLER So füllen Sie den Salzbehälter: 1. Drehen Sie den Deckel gegen dem Uhrzei- gersinn und öffnen Sie den Salzbehälter. 2. Füllen Sie den Salzbehälter mit 1 Liter Wasser (nur wenn Sie zum ersten Mal Salz einfüllen).
  • Seite 36: Verwendung Von Klarspülmittel

    Funktion "Multitab" 3. Wenn das Spülprogramm einen Vorspülgang hat, schütten Sie eine kleine Menge Reini- gungsmittel auf die Innenseite der Gerätetür. 4. Wenn Sie Geschirrspüler-Tabs verwenden, legen Sie diese in den Reinigungsmittelbe- hälter. 5. Schließen Sie den Reinigungsmittelbehälter, indem Sie auf den Deckel drücken, bis er einrastet.
  • Seite 37: Laden Von Besteck Und Geschirr

    Laden von Besteck und Geschirr Schalten Sie die Funktion Multitab wie folgt ein: 1. Schalten Sie das Gerät ein. 2. Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät im Einstellmodus befindet. 3. Halten Sie gleichzeitig die Funktionstasten (D) und (E) gedrückt, bis die Multitab-Kon- trolllampe aufleuchtet.
  • Seite 38: Spülprogramme

    Spülprogramme • Auf Kunststoffgegenständen und Geschirr mit Antihaftbeschichtung sammeln sich oft- mals Wassertropfen. SPÜLPROGRAMME Programm Verschmutzungsgrad Spülgut Programmbeschreibung Alle Geschirr, Besteck, Vorspülen Töpfe und Pfannen Hauptspülgang 45 °C oder 70 °C Spülgänge Trocknen Stark verschmutzt Geschirr, Besteck, Vorspülen Töpfe und Pfannen Hauptspülgang 70 °C Spülgänge Trocknen...
  • Seite 39: Auswählen Und Starten Eines Spülprogramms

    Auswählen und Starten eines Spülprogramms Energie (kWh) Wasser (in Litern) Programm 0,01 1) Das Display zeigt die Programmdauer an. Druck und Temperatur des Wassers, die Schwankungen in der Stromversorgung und die Ge- schirrmenge können diese Werte verändern. AUSWÄHLEN UND STARTEN EINES SPÜLPROGRAMMS Start eines Spülprogramms ohne Zeitvorwahl 1.
  • Seite 40: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und Pflege 3. Schließen Sie die Tür des Gerätes; das Spülprogramm startet automatisch. Unterbrechung eines Spülprogramms • Öffnen Sie die Tür des Gerätes. – Das Spülprogramm stoppt. • Schließen Sie die Gerätetür. – Das Spülprogramm wird an der Stelle fortgesetzt, an der es unterbrochen wurde. Abbrechen des Spülprogramms Wenn das Spülprogramm noch nicht gestartet ist, können Sie die Auswahl ändern.
  • Seite 41: Reinigen Der Sprüharme

    Reinigung und Pflege 1. Drehen Sie den Filter (A) gegen den Uhr- zeigersinn, um ihn zu entfernen und zie- hen Sie ihn aus dem Filter (B). 2. Filter (A) besteht aus zwei Teilen. Ziehen Sie diese auseinander, um sie zu zerlegen. 3.
  • Seite 42: Was Tun, Wenn

    Was tun, wenn … WAS TUN, WENN … Das Gerät startet nicht oder stoppt während des Betriebs. Versuchen Sie zuerst eine Lösung für das Problem zu finden (beachten Sie die Tabelle). Ist dies nicht möglich, wenden Sie sich an den Kundendienst. Bei manchen Fehlfunktionen zeigt das Display einen Alarmcode an: •...
  • Seite 43: Die Spül- Und Trocknungsergebnisse Sind Nicht Zufriedenstellend

    Was tun, wenn … Störung Mögliche Ursachen Mögliche Abhilfe Die Sicherung im Sicherungs- Wechseln Sie die Sicherung kasten ist durchgebrannt. aus. Die Zeitvorwahl ist eingestellt. • Brechen Sie die Zeitvorwahl • Nach Ablauf der Zeitvorwahl startet das Spülprogramm automatisch. Schalten Sie das Gerät wieder ein, nachdem Sie es überprüft haben. Das Programm wird an der Stelle fortgesetzt, an der es unterbrochen wurde.
  • Seite 44: Einschalten Des Klarspülmittel-Dosierers

    Was tun, wenn … Problem Mögliche Ursache Mögliche Abhilfe Die Verschlusskappe des Salz- Stellen Sie sicher, dass der Salz- behälters ist nicht richtig ge- behälter richtig geschlossen ist. schlossen. Schlieren, Streifen, weißliche Die Klarspülmitteldosierung ist Klarspülmitteldosierung verrin- Flecken oder blauschimmernder zu hoch.
  • Seite 45: Technische Daten

    Technische Daten TECHNISCHE DATEN Abmessungen Breite 446 mm Höhe 818 - 898 mm Tiefe 550 mm Elektrischer Anschluss Spannung 220-240 V Gesamtleistung 2100 W Sicherung 10 A Frequenz 50 Hz Wasserdruck Min. 0,5 bar (0,05 MPa) Max. 8 bar (0,8 MPa) Kalt- oder Warmwasser max.
  • Seite 48 117936910-B-522010...

Inhaltsverzeichnis