Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
AEG FAVORIT 55402 I Benutzerinformation
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FAVORIT 55402 I:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

FAVORIT 55402 I
DE GESCHIRRSPÜLER
EL ΠΛΥΝΤΉΡΙΟ ΠΙΆΤΩΝ
BENUTZERINFORMATION
ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ
2
24

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AEG FAVORIT 55402 I

  • Seite 1 DE GESCHIRRSPÜLER FAVORIT 55402 I BENUTZERINFORMATION EL ΠΛΥΝΤΉΡΙΟ ΠΙΆΤΩΝ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ...
  • Seite 2: Für Perfekte Ergebnisse

    Minuten Zeit zum Lesen, um seine Vorzüge kennen zu lernen. ZUBEHÖR UND VERBRAUCHSMATERIALIEN Im AEG Webshop finden Sie alles, was Sie für ein makelloses Aussehen und perfektes Funktionieren Ihrer AEG Geräte benötigen. Wir bieten auch ein umfangreiches Zubehörsortiment, das Ihre höchsten Qualitätsansprüche erfüllt, vom Profi-Kochgeschirr bis zu...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt INHALT 4 Sicherheitshinweise 8 Gerätebeschreibung 9 Bedienfeld 11 Gebrauch des Gerätes 11 Einstellen des Wasserenthärters 13 Gebrauch von Salz für Geschirrspüler 13 Verwendung von Reinigungsmittel und Klarspüler 14 Funktion "Multitab" 15 Laden von Besteck und Geschirr 16 Spülprogramme 17 Auswählen und Starten eines Spülprogramms 19 Reinigung und Pflege 20 Was tun, wenn …...
  • Seite 4: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und Anwendung sorgfältig dieses Handbuch: • Für Ihre Sicherheit und die Sicherheit Ihres Eigentums. • Zum Schutz der Umwelt. • Zur korrekten Bedienung des Geräts. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung in der Nähe des Geräts auf, auch wenn Sie dieses an einem anderen Ort aufstellen oder es an eine andere Person weitergeben.
  • Seite 5 Sicherheitshinweise • Verwenden Sie für Geschirrspüler ausschließlich dafür vorgesehene Produkte (Reini- gungsmittel, Salz, Klarspülmittel). • Die Verwendung von Salzarten, die nicht für Geschirrspüler vorgesehen sind, kann zur Beschädigung des Wasserenthärters führen. • Füllen Sie das Gerät mit Salz, bevor Sie ein Spülprogramm starten. Salzrückstände im Ge- rät können Korrosion oder ein Loch im Boden des Geräts verursachen.
  • Seite 6: Frostschutzmaßnahmen

    Sicherheitshinweise • Stellen Sie sicher, dass das Gerät unter und an angrenzenden sicheren Konstruktionen montiert ist. Frostschutzmaßnahmen • Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort auf, an dem die Temperatur unter 0 °C absinken kann. • Der Hersteller haftet nicht für Frostschäden. Wasseranschluss •...
  • Seite 7: Elektrischer Anschluss

    Sicherheitshinweise Elektrischer Anschluss • Das Gerät muss geerdet sein. • Stellen Sie sicher, dass die elektrischen Daten auf dem Typenschild den Daten Ihrer Stromversorgung entsprechen. • Schließen Sie das Gerät nur an eine sachgemäß installierte Schutzkontaktsteckdose an. • Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel. Es besteht Brandge- fahr.
  • Seite 8: Gerätebeschreibung

    Gerätebeschreibung GERÄTEBESCHREIBUNG Oberkorb Wasserhärtestufen-Wähler Salzbehälter Reinigungsmittelbehälter Klarspülmittel-Dosierer Typenschild Filter Unterer Sprüharm Oberer Sprüharm...
  • Seite 9: Bedienfeld

    Bedienfeld BEDIENFELD Ein-/Aus-Taste Programmkurzübersicht Referenzmarkierung Anzeigen Display Taste Start Taste Delay Taste Multitab Programmwahlschalter Anzeigen Spülgang- und Klarspülganganzeige leuchten während des Spülgangs oder Klar- spülgangs auf. Trocknungsphasenkontrollanzeige. Leuchtet während der Trocknungsphase auf. Klarspülmittel-Kontrolllampe. Leuchtet auf, wenn der Klarspülmittel-Dosierer nachgefüllt werden muss. Salz-Kontrolllampe.
  • Seite 10: Taste Start

    Bedienfeld Anzeigen Multitab-Kontrollanzeige. Leuchtet beim Aktivieren der Funktion Multitab auf. 1) Die entsprechenden Kontrolllampen leuchten nie während eines laufenden Spülprogramms auf, auch wenn die Salz- und Klarspülmittelbehälter leer sind. Ein-/Aus-Taste Drücken Sie diese Taste, um das Gerät ein- und auszuschalten. Zehn Minuten nach Ende des Spülprogramms schaltet die Funktion AUTO OFF das Gerät au- tomatisch aus.
  • Seite 11: Einstellmodus

    Gebrauch des Gerätes Einstellmodus Das Gerät muss sich für folgende Funktionen im Einstellmodus befinden: • Zum Einstellen eines Spülprogramms • Zur Einstellung einer Zeitvorwahl • Zur elektronischen Einstellung der Wasserenthärterstufe • Zur Aktivierung/Deaktivierung des Klarspülmittel-Dosierers (nur bei eingeschalteter Funktion Multitab) Schalten Sie das Gerät ein.
  • Seite 12: Manuelle Einstellung

    Einstellen des Wasserenthärters Wasserhärteeinstel- Wasserhärte lung Deutscher Was- Französischer mmol/l Clarke-Werte manuell elekt- serhärtegrad (dH°) Wasserhärtegrad ronisch (°TH) 51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 64 - 88 43 - 50 76 - 90 7,6 - 9,0 53 - 63 37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5...
  • Seite 13: Gebrauch Von Salz Für Geschirrspüler

    Gebrauch von Salz für Geschirrspüler • Die Anzeige blinkt weiter. • Das Display zeigt die Einstellung des Wasserenthärters an (zum Beispiel: = Stufe 7. Drücken Sie zur Einstellungsänderung wiederholt die Taste Multitab. 8. Schalten Sie das Gerät zur Bestätigung aus. Wenn der Wasserenthärter elektronisch auf Stufe 1 eingestellt ist, leuchtet die Salzkontroll- lampe bei leerem Salzbehälter nicht auf.
  • Seite 14: Gebrauch Von Reinigungsmitteln

    Funktion "Multitab" Gebrauch von Reinigungsmitteln Um die Umwelt zu schützen, verwenden Sie nicht mehr als die korrekte Reinigermenge. Beachten Sie die Empfehlungen des Reinigungsmittelsherstellers auf der Reinigerverpa- ckung. So füllen Sie den Reinigungsmittelbehälter: 1. Drücken Sie zum Öffnen des Deckels die Freigabetaste des Reinigungsmittelbe- hälters.
  • Seite 15: Laden Von Besteck Und Geschirr

    Laden von Besteck und Geschirr Diese Tabletten enthalten das Reinigungsmittel, Klarspülmittel und Geschirrspülsalz. Einige Tabletten-Sorten können auch andere Zusätze enthalten. Vergewissern Sie sich, dass diese Tabletten für die Wasserhärte in Ihrer Region geeignet sind (siehe hierzu die Anweisungen auf der Produktverpackung). Die Funktion Multitab sperrt automatisch die Zufuhr von Klarspülmittel und Salz.
  • Seite 16: Spülprogramme

    Spülprogramme • Achten Sie beim Einordnen des Spülguts darauf, dass das Wasser die Oberflächen aller Geschirrteile erreicht. • Ordnen Sie leichte Gegenstände in den Oberkorb ein. Achten Sie darauf, dass diese nicht verrutschen können. • Auf Kunststoffgegenständen und Geschirr mit Antihaftbeschichtung sammeln sich oft- mals Wassertropfen.
  • Seite 17: Auswählen Und Starten Eines Spülprogramms

    Auswählen und Starten eines Spülprogramms Energie (kWh) Wasser (in Litern) Programm 0,7 - 0,8 8 - 9 1,2 - 1,3 13 - 14 0,01 1) Das Display zeigt die Programmdauer an. Druck und Temperatur des Wassers, die Schwankungen in der Stromversorgung und die Ge- schirrmenge können diese Werte verändern.
  • Seite 18: Löschen Der Zeitvorwahl

    Auswählen und Starten eines Spülprogramms Löschen der Zeitvorwahl Der Ablauf der Zeitvorwahl ist nicht aktiviert. 1. Drücken Sie mehrmals die Taste Delay, bis: • Das Display die Dauer des Spülprogramms anzeigt. • Die Phasenkontrollanzeigen aufleuchten. 2. Drücken Sie die Taste Start, um das Spülprogramm zu starten. Der Ablauf der Zeitvorwahl ist aktiviert.
  • Seite 19: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und Pflege REINIGUNG UND PFLEGE Entfernen und Reinigen der Filter Verschmutzte Filter beeinträchtigen das Spülergebnis. Obwohl die Filter wartungsarm sind, müssen sie in regelmäßigen Abständen überprüft und, falls nötig, gereinigt werden. 1. Drehen Sie den Filter (A) gegen den Uhr- zeigersinn, um ihn zu entfernen und zie- hen Sie ihn aus dem Filter (B).
  • Seite 20: Reinigen Der Außenseiten

    Was tun, wenn … Reinigen der Außenseiten Reinigen Sie die Außenseiten und das Bedienfeld des Gerätes mit einem weichen, feuchten Tuch. Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger. Benutzen Sie keine Scheuermittel, Metallschwämmchen oder Lösungsmittel (Azeton usw.). WAS TUN, WENN … Das Gerät startet nicht oder stoppt während des Betriebs. Versuchen Sie zuerst eine Lösung für das Problem zu finden (beachten Sie die Tabelle).
  • Seite 21: Die Spül- Und Trocknungsergebnisse Sind Nicht Zufriedenstellend

    Was tun, wenn … Störung Möglich Ursache Mögliche Abhilfe Die Aquasafe-Einrichtung ist Drehen Sie den Wasserhahn zu aktiv. und wenden Sie sich an den Kundendienst. Das Spülprogramm startet Die Gerätetür ist offen. Schließen Sie die Gerätetür. nicht. Sie haben nicht das Touchpad Drücken Sie das Touchpad oder oder die Taste Start gedrückt.
  • Seite 22: Einschalten Des Klarspülmittel-Dosierers

    Was tun, wenn … Problem Mögliche Ursache Mögliche Abhilfe Die Reinigungsmittelmenge Stellen Sie sicher, dass die Rei- war nicht ausreichend oder es nigungsmittelmenge ausrei- wurde kein Reinigungsmittel chend ist. verwendet. Kalkablagerungen auf dem Ge- Der Salzbehälter ist leer. Füllen Sie den Salzbehälter mit schirr.
  • Seite 23: Technische Daten

    Technische Daten Der Klarspülmittel-Dosierer ist ausgeschaltet. Der Klarspülmittel-Dosierer ist eingeschaltet. 7. Drücken Sie Delay zur Änderung der Einstellung 8. Schalten Sie das Gerät zur Bestätigung aus. TECHNISCHE DATEN Abmessungen Breite 446 mm Höhe 818 - 898 mm Tiefe 575 mm Wasserdruck Min.
  • Seite 24 ΓΙΑ ΑΡΙΣΤΑ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε αυτό το προϊόν της AEG. Το σχεδιάσαμε για να σας παρέχει άψογη απόδοση για πολλά χρόνια, με πρωτοποριακές τεχνολογίες που θα κάνουν τη ζωή σας πιο απλή και με χαρακτηριστικά που ενδεχομένως δεν θα βρείτε σε κοινές συσκευές. Σας...
  • Seite 25 Περιεχόμενα ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ 26 Πληροφορίες ασφαλείας 30 Περιγραφή προϊόντος 31 Πίνακας χειριστηρίων 33 Χρήση της συσκευής 33 Ρύθμιση του αποσκλυρηντή νερού 35 Χρήση αλατιού για πλυντήριο πιάτων 35 Χρήση απορρυπαντικού και λαμπρυντικού 36 Λειτουργία Multitab 37 Φόρτωμα των μαχαιροπίρουνων και των πιάτων 38 Προγράμματα...
  • Seite 26: Πληροφορίεσ Ασφαλείασ

    Πληροφορίες ασφαλείας ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ Διαβάστε προσεκτικά το παρόν εγχειρίδιο πριν από την εγκατάσταση και τη χρήση: • Για την ασφάλεια τη δική σας και την ασφάλεια της συσκευής σας. • Για την προστασία του περιβάλλοντος. • Για τη σωστή λειτουργία της συσκευής. Φυλάσσετε...
  • Seite 27: Εγκατάσταση

    Πληροφορίες ασφαλείας ζόντια στο άνω καλάθι ή το καλάθι μαχαιριών. (Δεν διαθέτουν όλα τα μοντέλα το καλάθι μαχαιριών.) • Χρησιμοποιείτε μόνο προϊόντα ειδικά για πλυντήρια πιάτων (απορρυπαντικό, αλάτι, λαμ‐ πρυντικό). • Η χρήση τύπων αλατιού που δεν προορίζονται ειδικά για πλυντήρια πιάτων μπορεί να προκαλέσει...
  • Seite 28: Προστασία Από Τον Πάγο

    Πληροφορίες ασφαλείας – Για τη σύνδεση με την παροχή νερού και την αποχέτευση. • Βεβαιωθείτε ότι οι κατασκευές κάτω ή δίπλα από τις οποίες εγκαθίσταται η συσκευή είναι ασφαλείς. Προστασία από τον πάγο • Μην εγκαθιστάτε τη συσκευή σε χώρο με θερμοκρασία χαμηλότερη από 0 °C. •...
  • Seite 29: Ηλεκτρική Σύνδεση

    Πληροφορίες ασφαλείας Ηλεκτρική σύνδεση • Η συσκευή πρέπει να είναι γειωμένη. • Βεβαιωθείτε ότι οι πληροφορίες σχετικά με το ηλεκτρικό ρεύμα στην πινακίδα τεχνικών χα‐ ρακτηριστικών συμφωνούν με την παροχή ρεύματος. • Χρησιμοποιείτε πάντα μια σωστά εγκατεστημένη πρίζα με προστασία από την ηλεκτρο‐ πληξία.
  • Seite 30: Περιγραφή Προϊόντοσ

    Περιγραφή προϊόντος ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ Άνω καλάθι Ρύθμιση της σκληρότητας του νερού Θήκη αλατιού Θήκη απορρυπαντικού Θήκη λαμπρυντικού Πλακέτα τεχνικών στοιχείων Φίλτρα Κάτω εκτοξευτήρας νερού Άνω εκτοξευτήρας νερού...
  • Seite 31: Πίνακασ Χειριστηρίων

    Πίνακας χειριστηρίων ΠΊΝΑΚΑΣ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΊΩΝ Πλήκτρο ενεργοποίησης/απενεργοποίησης Οδηγός προγραμμάτων Διακόπτης προγράμματος Ενδείξεις Οθόνη Κουμπί Start Κουμπί Delay Κουμπί Multitab Διακόπτης προγράμματος Ενδείξεις Ένδειξη φάσης πλύσης και φάσης ξεβγάλματος. Ανάβει όταν βρίσκεται σε λει‐ τουργία η φάση πλύσης ή η φάση ξεβγάλματος. Ένδειξη...
  • Seite 32 Πίνακας χειριστηρίων Πλήκτρο ενεργοποίησης/απενεργοποίησης Πατήστε αυτό το πλήκτρο για την ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση της συσκευής. Μετά από δέκα λεπτά από το τέλος του προγράμματος πλύσης, η λειτουργία AUTO OFF απενεργοποιεί αυτόματα τη συσκευή. Αυτό συμβάλλει στη μείωση της κατανάλωσης ενέρ‐ γειας.
  • Seite 33: Ρύθμιση Του Αποσκλυρηντή Νερού

    Χρήση της συσκευής • Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση της θήκης λαμπρυντικού (μόνο όταν είναι ενεργοποιη‐ μένη η λειτουργία multitab). Ενεργοποιήστε τη συσκευή. Η συσκευή βρίσκεται σε λειτουργία ρύθμισης όταν: • Η διάρκεια του προγράμματος πλύσης που ρυθμίστηκε τελευταία αναβοσβήνει στην οθό‐ νη.
  • Seite 34: Ηλεκτρονική Ρύθμιση

    Ρύθμιση του αποσκλυρηντή νερού Ρύθμιση σκληρότητας Σκληρότητα νερού νερού Γερμανικοί βαθμοί Γαλλικοί βαθμοί mmol/l Αγγλικοί βαθ‐ χειροκίνητα ηλεκ‐ (°dH) (°TH) μοί Clark τρονικά 51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 64 - 88 43 - 50 76 - 90 7,6 - 9,0 53 - 63 37 - 42...
  • Seite 35: Χρήση Αλατιού Για Πλυντήριο Πιάτων

    Χρήση αλατιού για πλυντήριο πιάτων • Στην οθόνη εμφανίζεται η ρύθμιση του αποσκληρυντή νερού (παράδειγμα: = επί‐ πεδο 5). 7. Πατήστε το κουμπί Multitab επανειλημμένα για να αλλάξετε τη ρύθμιση. 8. Απενεργοποιήστε τη συσκευή για επιβεβαίωση. Αν ρυθμίσετε ηλεκτρονικά τον αποσκληρυντή νερού στο επίπεδο 1, η ένδειξη αλατιού παρα‐ μένει...
  • Seite 36: Χρήση Απορρυπαντικού

    Λειτουργία Multitab Χρήση απορρυπαντικού Για να συμβάλλετε στην προστασία του περιβάλλοντος, μη χρησιμοποιείτε μεγαλύτερη πο‐ σότητα απορρυπαντικού από τη σωστή. Τηρείτε τις συστάσεις του κατασκευαστή του απορρυπαντικού επάνω στη συσκευασία του προϊόντος. Πώς να γεμίσετε τη θήκη απορρυπαντικού: 1. Πατήστε το κουμπί απασφάλισης για...
  • Seite 37: Φόρτωμα Των Μαχαιροπίρουνων Και Των Πιάτων

    Φόρτωμα των μαχαιροπίρουνων και των πιάτων Αυτές οι ταμπλέτες περιέχουν συνδυασμό παραγόντων όπως απορρυπαντικό, λαμπρυντικό και αλάτι πλυντηρίου πιάτων. Ορισμένοι τύποι ταμπλετών μπορεί να περιέχουν άλλους πα‐ ράγοντες. Βεβαιωθείτε ότι αυτές οι ταμπλέτες είναι κατάλληλες για τη σκληρότητα του νερού στην πε‐ ριοχή...
  • Seite 38 Προγράμματα πλύσης • Αναμείξτε τα κουτάλια μαζί με άλλα μαχαιροπίρουνα, ώστε να μην κολλήσουν μεταξύ τους. • Όταν τοποθετείτε τα αντικείμενα στα καλάθια, βεβαιωθείτε ότι το νερό έρχεται σε επαφή με όλες τις επιφάνειες. • Τοποθετείτε τα ελαφριά αντικείμενα στο επάνω καλάθι. Βεβαιωθείτε ότι τα αντικείμενα δεν μετακινούνται...
  • Seite 39 Επιλογή και έναρξη ενός προγράμματος πλύσης Ενέργεια (kWh) Νερό (λίτρα) Πρόγραμμα 0,7 - 0,8 8 - 9 1,2 - 1,3 13 - 14 0,01 1) Η οθόνη εμφανίζει τη διάρκεια του προγράμματος. Οι τιμές κατανάλωσης μπορεί να μεταβληθούν ανάλογα με την πίεση και τη θερμοκρασία του νερού, τις...
  • Seite 40 Επιλογή και έναρξη ενός προγράμματος πλύσης Ακύρωση της καθυστέρησης έναρξης Η αντίστροφη μέτρηση δεν λειτουργεί 1. Πατήστε το κουμπί Delay επανειλημμένα, μέχρι: • Η οθόνη να προβάλει τη διάρκεια του προγράμματος πλύσης. • Να ανάψουν οι ενδείξεις φάσης. 2. Πατήστε το κουμπί Start για να ξεκινήσει το πρόγραμμα πλύσης. Η...
  • Seite 41: Φροντίδα Και Καθάρισμα

    Φροντίδα και καθάρισμα ΦΡΟΝΤΊΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΆΡΙΣΜΑ Αφαίρεση και καθαρισμός των φίλτρων Όταν δεν είναι καθαρά τα φίλτρα, τα αποτελέσματα της πλύσης μειώνονται. Παρόλο που οι απαιτήσεις συντήρησης αυτών των φίλτρων είναι πολύ λίγες, ελέγχετέ τα πε‐ ριοδικά και, αν χρειάζεται, καθαρίζετέ τα. 1.
  • Seite 42 Τι να κάνετε αν... Αν έχουν βουλώσει οι τρύπες στους εκτοξευτήρες νερού, αφαιρέστε τα υπολείμματα της βρο‐ μιάς με ένα λεπτό αιχμηρό αντικείμενο. Καθαρισμός των εξωτερικών επιφανειών Καθαρίστε τις εξωτερικές επιφάνειες της συσκευής και το χειριστήριο με ένα μαλακό νωπό πανί.
  • Seite 43 Τι να κάνετε αν... Δυσλειτουργία Πιθανή αιτία Πιθανή αντιμετώπιση Έχει τεθεί σε λειτουργία η διάτα‐ Κλείστε τη βάνα παροχής νε‐ ξη προστασίας από υπερχείλι‐ ρού και επικοινωνήστε με το ση. κέντρο σέρβις. Δεν πραγματοποιείται η εκκίνη‐ Η πόρτα της συσκευής είναι Κλείστε...
  • Seite 44 Τι να κάνετε αν... Πρόβλημα Πιθανή αιτία Πιθανή αντιμετώπιση Δεν ήταν δυνατή η ελεύθερη Βεβαιωθείτε ότι η τυχόν εσφαλ‐ περιστροφή των εκτοξευτήρων μένη διευθέτηση των αντικειμέ‐ νερού. Λανθασμένη τοποθέτη‐ νων δεν προκαλεί εμπόδιο στην ση των αντικειμένων στα καλά‐ περιστροφή των εκτοξευτήρων θια.
  • Seite 45: Τεχνικά Χαρακτηριστικά

    Τεχνικά χαρακτηριστικά 5. Αφήστε το κουμπί Multitab και το κουμπί Delay. 6. Πατήστε το κουμπί Delay. – Οι ενδείξεις και σβήνουν. – Η ένδειξη συνεχίζει να αναβοσβήνει. – Στην οθόνη εμφανίζεται η ρύθμιση για τη θήκη λαμπρυντικού. Η θήκη λαμπρυντικού είναι απενεργοποιημένη. Η...
  • Seite 46 Ανακυκλώνετε τα υλικά με το σύμβολο . Τοποθετείτε τη συσκευασία σε κατάλληλα δοχεία για ανακύκλωση.
  • Seite 48 117937760-A-442010...

Inhaltsverzeichnis