Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
REMEHA AWHP 8 MR-2 Installations- Und Wartungsanleitung

REMEHA AWHP 8 MR-2 Installations- Und Wartungsanleitung

Hybridwärmepumpe
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Belgien
de
Installations- und Wartungsanleitung
Hybridwärmepumpe
200 PSL+ HYBRID 4–8
200 PSL+ HYBRID 11–16

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für REMEHA AWHP 8 MR-2

  • Seite 1 Belgien Installations- und Wartungsanleitung Hybridwärmepumpe 200 PSL+ HYBRID 4–8 200 PSL+ HYBRID 11–16...
  • Seite 2 Um langfristig einen sicheren und effizienten Betrieb sicherzustellen, empfehlen wir die regelmäßige Wartung des Produktes. Unsere Service- und Kundendienst-Organisation kann Ihnen dabei behilflich sein. Wir hoffen, dass Sie viele Jahre lang Freude am Produkt haben. Remeha B.V. Postbus 32 7300 AA Apeldoorn +31 (0)55 549 6969 http://nl.remeha.com...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    AWHP 8 MR-2 ........
  • Seite 4 6.5.9 Elektrische Anschlüsse eines Außenmoduls vornehmen: AWHP 8 MR-2, AWHP 11 MR-2 , AWHP 16 MR-2 , AWHP 11 TR-2, AWHP 16 TR-2 ............73 6.5.10...
  • Seite 5 Inhaltsverzeichnis 7.4.5 Konfiguration der Funktion Geschätzter Energieverbrauch ........80 Abschluss der Inbetriebnahme .
  • Seite 6 AWHP 8 MR-2 ........
  • Seite 7: Sicherheit

    1 Sicherheit 1 Sicherheit 1.1 Allgemeine Sicherheitshinweise Gefahr! Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darü­ ber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus re­...
  • Seite 8 1 Sicherheit Achtung! Die Anlage muss in sämtlichen Punkten die im Land geltenden Regeln einhalten, die für Eingriffe bei Einfa­ milienhäusern, Eigentumswohnungen und anderen Gebäuden gelten. Hinweis: Heizwasser und Trinkwasser dürfen nicht miteinander in Berührung kommen. Hinweis: Ausreichend Freiraum um das Gerät vorsehen, um es ordnungsgemäß...
  • Seite 9 1 Sicherheit Hinweis: Einstellung des Warmwassertemperatur-Sollwerts: siehe das Kapitel "Einstellung des Warmwassertem­ peratur-Sollwerts". Achtung! Druckbegrenzer: siehe das Kapitel Besondere Vor­ sichtsmaßnahmen beim Anschluss des Warmwasser­ kreises (Installations- und Wartungsanleitung). Der Druckbegrenzer (Sicherheitsventil oder Sicher­ heitsgruppe) muss regelmäßig betätigt werden, um Kalkablagerungen zu entfernen und sicherzustellen, dass er nicht blockiert ist.
  • Seite 10: Empfehlungen

    1 Sicherheit Achtung! Dieses Gerät muss an die Schutzerde angeschlossen werden. Die Erdung muss den geltenden Installationsnormen entsprechen. Der Erdungsanschluss muss vor allen anderen elektri­ schen Anschlüssen vorgenommen werden. Typ und Dimensionierung der Schutzausrüstung: sie­ he das Kapitel Empfohlene Kabelquerschnitte (Instal­ lations- und Wartungsanleitung).
  • Seite 11 1 Sicherheit Achtung! Sehr niedrige Spannung führende Kabel und 230/400 V führende Kabel müssen voneinander getrennt ver­ legt werden. Hinweis: Der Frostschutz arbeitet nicht, wenn die Wärmepum­ pe ausgeschaltet ist. Achtung! Wenn die Wohnung längere Zeit ungenutzt ist und Frostgefahr besteht, das Innenmodul und die Hei­ zungsanlage entleeren.
  • Seite 12: Besondere Sicherheitshinweise

    1 Sicherheit Warnung Korrekte Erdung sicherstellen. Die Wärmepumpe auf einem festen und stabilen Un­ tergrund aufstellen, die das Gewicht tragen kann. Die Wärmepumpe nicht an einem Ort installieren, an dem eine Atmosphäre mit hohem Salzgehalt vor­ handen ist. Die Wärmepumpe nicht an einem Ort installieren, der Dampf oder Abgasen ausgesetzt ist.
  • Seite 13 1 Sicherheit Zusammensetzung/Angaben zu Bestandteilen Chemische Eigenschaften: R-410A besteht aus Difluorme­ than R32 und Pentafluorethan R125 Tab.1 Zusammensetzung des Kältemittels R-410A Name Anteil Nummer CE Nummer CAS Difluormethan R32 50 % 200–839–4 75-10-5 Pentafluorethan R125 50 % 206-557-8 354-33-6 Das Treibhauspotential des R410A Gases ist 2087,5. Tab.2 Vorsichtsmaßnahmen beim Einsatz Erste-Hilfe-Maßnahmen Nach Einatmen:...
  • Seite 14: Verantwortlichkeiten

    1 Sicherheit Handhabung Technische Maßnahmen: Belüftung Vorsichtsmaßnahmen: Rauchverbot. Elektrostatische Aufladungen verhindern. An gut belüftetem Ort arbeiten. Persönliche Schutzaus­ Atemschutz: rüstung Ungenügende Lüftung: Atemschutzmaske des Typs AX. In geschlossenen Räumen: umluftunabhängiges Atemgerät. Handschutz: Schutzhandschuhe aus Leder oder Nitrilkautschuk. Augenschutz: Schutzbrille mit Seitenschutz. Hautschutz: Hauptsächlich aus Baumwolle gefertigte Kleidung Industrielle Hygiene: Am Arbeitsort nicht trinken, essen oder rauchen.
  • Seite 15 1 Sicherheit Falls Wartungsarbeiten erforderlich sind, weisen Sie den Benutzer auf die Verpflichtung zur Überprüfung und War­ tung des Gerätes zur Sicherstellung seiner ordnungsgemä­ ßen Funktion hin. Dem Benutzer alle Bedienungsanleitungen übergeben. 7622030 - v03 - 07102015...
  • Seite 16: Zu Dieser Anleitung

    2 Zu dieser Anleitung Zu dieser Anleitung Allgemeines Diese Anleitung richtet sich an den Installateur einer 200 PSL+ HYBRID Hybridwärmepumpe. Zusätzliche Dokumentation Dieses Handbuch enthält alle Einstellungen und Informationen für das 200 PSL+ HYBRID Innenmodul sowie einige Informationen zum Außenmodul. Informationen über den Heizkessel finden Sie in den mitgelieferten Anlei­...
  • Seite 17 2 Zu dieser Anleitung Abb.2 Auf dem Typschild verwendete Sym­ 1 Informationen zur Wärmepumpe: Kältemitteltyp, maximaler Be­ bole triebsdruck, maximale vom Innenmodul absorbierte Ausgangsleis­ tung 2 Informationen zum Warmwasserspeicher: Volumen, maximaler Be­ triebsdruck und Standby-Verluste des Warmwasserspeichers. 3 Vor der Installation und Inbetriebnahme des Heizkessels die mitge­ lieferten Anleitungen sorgfältig durchlesen.
  • Seite 18: Technische Angaben

    3 Technische Angaben Technische Angaben Zulassungen 3.1.1 Richtlinien Dieses Produkt entspricht den Anforderungen der folgenden Europäischen Richtlinien und Normen: Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG Allgemeine Norm: EN 60335–1 Relevante Norm: EN 60335-2-40 Richtlinie über elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) 2004/108/EG Allgemeine Normen: EN 61000-6-3, EN 61000-6-1 Relevante Norm: EN 55014 Druckgeräterichtlinie 97/23/EG, Artikel 3, Absatz 3 Dieses Produkt entspricht der Europäischen Richtlinie 2009/125/EG über...
  • Seite 19 3 Technische Angaben Messart Einheit AWHP 4 AWHP 6 AWHP 8 AWHP 11 AWHP 11 AWHP 16 AWHP 16 MR-2 MR-2 MR-2 TR-2 MR-2 TR-2 Wasser- 0,68 1,00 1,36 1,96 1,96 2,53 2,53 Nenndurchf­ lussmenge (ΔT = 5 K) Tab.5 Wärmemodus: Außentemperatur +2°C, Wassertemperatur am Ausgang +35 °C.
  • Seite 20: Warmwasserspeicher

    MPa (bar) 1,0 (10,0) Wasserspeicher Liter Tab.10 Gemeinsame technische Daten (gemäß Norm 16147) AWHP 4 MR AWHP 6 MR-2 AWHP 8 MR-2 AWHP 11 MR-2 AWHP 16 MR-2 AWHP 11 TR-2 AWHP 16 TR-2 1 Stunden 54 Minu­ 2 Stunden 2 Stunden 11 Minu­...
  • Seite 21: Kombiheizgeräte Mit Mitteltemperatur-Wärmepumpe

    3 Technische Angaben Tab.12 Außenmodul Gewicht Einheit AWHP 4 AWHP 6 AWHP 8 AWHP 11 AWHP 11 AWHP 16 AWHP 16 (leer) MR-2 MR-2 MR-2 TR-2 MR-2 TR-2 Außenmo­ 3.2.4 Kombiheizgeräte mit Mitteltemperatur-Wärmepumpe Tab.13 Technische Parameter für Kombiheizgeräte mit Wärmepumpe (die Parameter sind für eine Mitteltemperaturanwendung angegeben) Produktname 200 PSL+...
  • Seite 22 3 Technische Angaben Produktname 200 PSL+ 200 PSL+ 200 PSL+ Hybrid 4MR + Hybrid 6MR-2 Hybrid 8MR-2 CALORA + CALORA + CALORA TOWER GAS TOWER GAS TOWER GAS COPd = +2 °C 3,88 3,40 3,49 oder COPd = +7 °C 5,65 4,52 4,57...
  • Seite 23 3 Technische Angaben Tab.14 Technische Parameter für Kombiheizgeräte mit Wärmepumpe (die Parameter sind für eine Mitteltemperaturanwendung angegeben) Produktname 200 PSL+ Hybrid 200 PSL+ Hybrid 11MR-2 + 16MR-2 + CALORA CALORA TOWER GAS TOWER GAS Luft-Wasser-Wärmepumpe Wasser-Wasser-Wärmepumpe Nein Nein Sole-Wasser-Wärmepumpe Nein Nein Niedertemperatur-Wärmepumpe Nein...
  • Seite 24: Zirkulationspumpe

    3 Technische Angaben Produktname 200 PSL+ Hybrid 200 PSL+ Hybrid 11MR-2 + 16MR-2 + CALORA CALORA TOWER GAS TOWER GAS COPd = Betriebstemperatur-Grenzwert 1,45 1,54 oder Betriebstemperaturgrenzwert für Luft-Wasser-Wärme­ °C pumpen WTOL Betriebstemperaturgrenzwert des Heizwassers °C Elektrische Leistungsaufnahme Aus-Zustand 0,009 0,009 Thermostat-aus-Zustand 0,049...
  • Seite 25: Abmessungen Und Anschlüsse

    3 Technische Angaben HP069 ab. Dieser Wert wird je nach Leistung des Außenmoduls automa­ tisch konfiguriert. Abb.4 Verfügbarer Druck 1 Verfügbarer Druck in Metern Wassersäule (mWs) 2 Wasserdurchflussmenge in Kubikmetern pro Stunde (m 3 Verfügbarer Druck für die 4-6 und 8 kW Außenmodule 4 Verfügbarer Druck für die 11 und 16 kW Außenmodule MW-2000147-2 Abmessungen und Anschlüsse...
  • Seite 26: Awhp 8 Mr-2

    3 Technische Angaben 3.3.2 AWHP 8 MR-2 Abb.6 AWHP 8 MR-2 MW-M001442-1 A 3/8" Kältemittelanschluss B 5/8" Kältemittelgasanschluss 7622030 - v03 - 07102015...
  • Seite 27: Awhp 11 Mr-2 - Awhp 16 Mr-2 - Awhp 11 Tr-2 - Awhp 16 Tr-2

    3 Technische Angaben 3.3.3 AWHP 11 MR-2 – AWHP 16 MR-2 – AWHP 11 TR-2 – AWHP 16 TR-2 Abb.7 AWHP 11 MR-2 – AWHP 16 MR-2 – AWHP 11 TR-2 – AWHP 16 TR-2 1350 MW-M001443-1 A 3/8" Kältemittelanschluss B 5/8"...
  • Seite 28: Innenmodul

    3 Technische Angaben 3.3.4 Innenmodul Abb.8 Abmessungen und Anschlüsse des Innenmoduls 1040 1200 1168 64,5 MW-2000104-2 1 Warmwasservorlauf G 6 Kaltwassereingang G ” " 2 Heizkreis Vorlauf G1" 7 Kältemittelanschluss " – Gasleitung 3 Heizkesselrücklauf zum Innenmodul G ” 8 Kältemittelanschluss "...
  • Seite 29 3 Technische Angaben FLOWMETER Durchflussmesser HEATER Vorwärmer HEATING DEPARTURE T° Heizungsvorlauftemperatur Schaltfeld Schaltfeld PAC-IF020–E PAC–IF020–E Platine (Schnittstelle für das Außenmodul) POWER SUPPLY Stromversorgung PRESSURE SENSOR Drucksensor PUMP Zirkulationspumpe PWM SIGNAL Drehzahl-Steuersignal der Zirkulationspumpe SENSOR HEAT EXCHANGER Wärmetauscherfühler SENSOR LIQUID Flüssigkeitsfühler TOP DHW SENSOR Oberer Warmwasserfühler 3 WAY VALVE...
  • Seite 30: Elektrischer Schaltplan

    3 Technische Angaben 3.4.2 Elektrischer Schaltplan Abb.9 Elektrischer Schaltplan CN20 Sensor Heat Exchanger : switch position 7621006 CN21 300023194 Sensor Liquid PAC-IF020-E CN2A Condenser departure temperature Condenser return CNX2 CNX3 CNX4 temperature Heating departure t° S2 S3 Flowmeter Pressure sensor BLUE TB142 BLACK...
  • Seite 31: Produktbeschreibung

    4 Produktbeschreibung Produktbeschreibung Allgemeine Beschreibung Die Wärmepumpe besteht aus: Einem 200 PSL+ HYBRID Innenmodul, einschließlich einem Warmwas­ serspeicher. Einem Gas-Brennwertkessel, der auf oder neben dem Innenmodul auf­ gestellt wird. Einem reversiblen Außenmodul zur Energieerzeugung im Heiz- oder Kühlmodus. Je nach Parametereinstellungen des Hybridsystems können Heizung und Warmwasserproduktion gehandhabt werden durch: Das Innenmodul Den Heizkessel...
  • Seite 32 4 Produktbeschreibung Abb.10 Warmwasser-Temperaturkurve MW-2000086-2 D Mindestdauer des Heizens, bevor wieder ein Warm­ Sollwert Warmwasser Warmwassertemperatur wasserproduktionszyklus gestartet werden kann, A Differenz bis zum Auslösen in Bezug auf den Soll­ wenn Warmwasser aus dem Speicher entnommen wert Warmwasser wird. B Maximale Dauer der Warmwasserproduktion. C Mindestdauer des Heizens, bevor wieder ein Warm­...
  • Seite 33: Beschreibung Des Betriebs Mit Hydraulischer Zusatzheizung

    4 Produktbeschreibung Der Sollwert TEMP.WW darf bei 5 bis 12 kW Wärmepumpen nicht grö­ ßer sein als 60 °C. Der Sollwert TEMP.WW darf bei 15 bis 27 kW Wärmepumpen nicht grö­ ßer sein als 55 °C. Achtung! Wenn einer der beiden Warmwasserfühler ausfällt, wird die Warmwasserproduktion fortgesetzt, allerdings in einem redu­...
  • Seite 34: Betrieb Im Schwimmbadmodus

    4 Produktbeschreibung Stufe Betriebsbeschreibung Wenn die gemessene Temperatur nach Ablauf der Verzögerungszeit t1 um mehr als 3°C kleiner ist als der Temperatursollwert, wird die Anforderung der Zusatzheizung ausgelöst und Stufe 1 einge­ schaltet. Die Wärmepumpe und Stufe 1 der Zusatzheizung laufen parallel bis zum Erreichen des Temperatur­ sollwerts.
  • Seite 35 4 Produktbeschreibung Achtung! Die Zusatzheizungen sind deaktiviert und starten nicht, wenn der Parameter BL.EING auf ZUSATZHEIZ gestellt ist und der Eingang BL geschlossen ist, oder wenn er auf ZUSATZ+KOMP. gestellt ist und der Eingang BL offen ist. Tab.18 Parameter für Heizbetrieb Parameter Beschreibung NACHL.ZUSATZ...
  • Seite 36: Betrieb Der Zusatzheizung Im Warmwassermodus

    4 Produktbeschreibung 4.2.5 Betrieb der Zusatzheizung im Warmwassermodus Einschaltbedingungen der Zusatzheizung Achtung! BL.EING kann durch einen Öffnungs- oder einen Schließkontakt aktiviert werden. Die Zusatzheizungen schalten sich ein, sofern die Definition des Kontakts BL.EING und des an die Klemmen BL.EING angeschlossenen Kontakts dieselbe ist (Schließer oder Öffner) Tab.19 Parameter für Heizbetrieb Parameter...
  • Seite 37 4 Produktbeschreibung Wenn die Leistungszahl der Wärmepumpe größer als der Leistungszahl- Schwellenwert ist, hat die Wärmepumpe Vorrang. Andernfalls wird nur der Heizkessel freigegeben. Die Leistungszahl der Wärmepumpe hängt von der Außentemperatur ab. Das Gerät erlaubt die Auswahl zwischen mehreren Hybrid-Funktionsmodi. Die drei Hybrid-Funktionsmodi sind über den Parameter HYBRID verfüg­...
  • Seite 38: Estrichtrocknung

    4 Produktbeschreibung SHUT-DOWN, schaltet sich immer zuerst die Wärmepumpe ein und der Zusatzheizkessel wird gemäß der Betriebslogik der Zusatzheizung zuge­ schaltet. Wenn die Außentemperatur kleiner ist als HP SHUT-DOWN, schaltet sich die Wärmepumpe aus und die Zusatzheizung übernimmt die Wärmeproduktion. Abb.16 Hybrid-Betriebsmodus deaktiviert 1 Nur hydraulische Zusatzheizung 2 Wärmepumpe mit hydraulischer Zusatzheizung, falls erforderlich...
  • Seite 39: Kühlmodus

    4 Produktbeschreibung Abb.18 Beispiel Hinweis: Täglich um Mitternacht wird der Starttemperatur-Sollwert neu be­ rechnet, und die Anzahl der verbleibenden Tage, während der die Funktion ESTRICHTROCKNUNG läuft, wird um 1 herunterge­ zählt. 00:00 00:00 00:00 4.2.8 Kühlmodus Der Kühlmodus KUHLEN wird von den folgenden Parametern gesteuert: JA: Aktivierung des Kühlmodus SOMMER Zwangsbetrieb des Kühlmodus:...
  • Seite 40: Funktionsprinzip Der Energiezähler

    4 Produktbeschreibung Parameters (STOP LOW/NOISE) ist 6, dies entspricht 6.00 Uhr am Mor­ gen. Diese Werte können bei Bedarf geändert werden. 4.2.11 Funktionsprinzip der Energiezähler Die Energiezähler liefern Daten über: den Stromverbrauch die Produktion von Wärmeenergie für die Modi Heizung, Warmwasser und Kühlung Die vom Innenmodul gelieferte Wärmeenergie wird anhand der zwei PT1000 Fühler und des Durchflussmessers bestimmt, die an die Steuer­...
  • Seite 41: Beschreibung Bedieneinheit

    4 Produktbeschreibung Beschreibung Bedieneinheit 4.4.1 Beschreibung der Tasten Abb.21 Tasten des Schaltfelds AUTO 1 Temperatur-Einstelltaste: Heizung, Warmwasser 5 Tasten entsprechend den auf dem Display angezeig­ oder Schwimmbad ten Symbolen: die Symbole hängen vom jeweiligen 2 Taste zur Auswahl des Betriebsmodus Menü...
  • Seite 42 4 Produktbeschreibung Verdichterstatus Abb.24 Verdichter-Betriebsanzeige Nicht blinkendes Symbol: Verdichtung läuft Blinkendes Symbol: Verdichter aus, wartende Einschaltanforde­ rung < AUTO Anlagendruck Abb.25 Wasserdruckanzeigen Druckanzeige: Wasserdrucksensor angeschlossen Nicht blinkendes Symbol: ausreichender Wasserdruck Blinkendes Symbol: unzureichender Wasserdruck Wasserdruckniveau 0,9 bis 1,1 bar 1,2 bis 1,5 bar 1,6 bis 1,9 bar 2,0 bis 2,3 bar >...
  • Seite 43: Betriebsarten

    4 Produktbeschreibung Betriebsarten Abb.28 Betriebsartanzeigen Automatikmodus aktiviert gemäß Tagesprogramm TAG Modus: TAG-Abweichung aktiviert Nicht blinkendes Symbol: permanente Abweichung Blinkendes Symbol: vorübergehende Abweichung NACHT Modus: NACHT-Abweichung aktiviert. Nicht blinkendes Symbol: permanente Abweichung Blinkendes Symbol: vorübergehende Abweichung FERIEN Modus: FERIEN-Abweichung aktiviert. Nicht blinkendes Symbol: FERIEN-Modus ist aktiv <...
  • Seite 44 4 Produktbeschreibung Tab.21 Optionen und Zubehör für das Innenmodul Beschreibung Kolli-Nummer 3-Wege-Mischer Set für 2. Kreis EH 528 EIN/AUS-Kondensatfühler HK 27 Vorlauffühler AD 199 Hahn mit Filter 1” EH 61 Anschluss-Set (Heizkessel auf dem Innenmodul montiert) EH 524 Anschluss-Set (Heizkessel neben dem Innenmodul montiert) EH 525 Kabel für Gas-Brennwertkessel EH 529...
  • Seite 45: Vor Der Installation

    5 Vor der Installation Vor der Installation Vorschriften für die Installation Warnung Die Wärmepumpe muss von einem qualifizierten Fachhandwerker unter Einhaltung der vor Ort geltenden Vorschriften installiert wer­ den. Warnung Die für den Anschluss an die Kaltwasserzufuhr verwendeten Bau­ teile, müssen den geltenden Normen und Bestimmungen des je­ weiligen Landes entsprechen.
  • Seite 46: Besondere Vorsichtsmaßnahmen Für Den Anschluss Des Heizkreises

    5 Vor der Installation Hinweis: Wenn eine Wasseraufbereitung notwendig ist, empfiehlt Remeha die folgenden Hersteller: Cillit Climalife Fernox Permo Sentinel 5.2.3 Besondere Vorsichtsmaßnahmen für den Anschluss des Heizkreises Zur Ausführung sind u.a. die entsprechenden Normen und örtlichen Vor­ schriften zu beachten.
  • Seite 47: Wasserbetriebsdruck

    5 Vor der Installation Den Druckminderer hinter den Wasserzähler einbauen, damit in allen Rohrleitungen des Systems die gleichen Druckverhältnisse herrschen. Sicherheitsventil Hinweis: Den Sicherheitsregeln entsprechend ist ein auf 0,7 MPa (7 bar) kalibriertes Sicherheitsventil am Kaltwassereingang des Speichers montiert. Das Sicherheitsventil in den Kaltwasserkreis integrieren. Das Sicherheitsventil in der Nähe des WW-Speichers an einer leicht zu­...
  • Seite 48: Typschild

    5 Vor der Installation Achtung! Das Innenmodul und der Heizkessel müssen an einem frostfreien Ort installiert werden. 5.3.1 Typschild Die Typschilder müssen jederzeit zugänglich sein. Sie identifizieren das Produkt und nennen die folgenden Informationen: Gerätetyp Herstellungsdatum (Jahr - Woche) Seriennummer CE-Kennzeichnung Stromversorgung Hinweis:...
  • Seite 49: Raumbedarf Der Hybridwärmepumpe

    Die minimalen Krümmungsradien von 100 bis 150 mm einhalten. Mindestlänge: 2 m Maximallänge: 40 m für AWHP 4 MR – AWHP 6 MR-2 – AWHP 8 MR-2 75 m für AWHP 11 MR-2 – AWHP 16 MR-2 – AWHP 11 TR-2 – AWHP 16 TR-2 B Maximaler Höhenunterschied:...
  • Seite 50 5 Vor der Installation Abb.35 Positionierung des Außenmoduls Warnung Der freie Luftstrom um das Außenmodul herum (Ansaugen und Ausblasen) darf durch kein Hindernis behindert werden. Das Außenmodul nicht in der Nähe von Schlafräumen aufstel­ len. Das Modul nicht gegenüber von Wänden mit Fenstern aufstel­ len.
  • Seite 51 5 Vor der Installation Abb.37 Abstände am Aufstellungsort 1000 Tab.24 Mindestabstände in mm AWHP 4 MR – AWHP 6 MR-2 – AWHP 8 MR-2 AWHP 11 MR-2 – AWHP 16 MR-2 – AWHP 11 TR-2 – AWHP 16 TR-2 1000...
  • Seite 52: Die Position Des Außenfühlers Wählen

    5 Vor der Installation Achtung! Wenn die Außentemperatur unter Null fällt, erforderliche Maß­ nahmen treffen, um den Frostschutz in den Abflussleitungen zu gewährleisten. Für die Kondensate jegliche Frostgefahr in einer Durchtrittszone vermeiden. Installation eines einzigen Außenmoduls oder mehrere Außenmodule 1. Das Außenmodul immer so weit wie möglich von Wegen entfernt in­ stallieren, da die Kondensate gefrieren und somit zu Gefahren führen können (dicke Eisschicht auf dem Weg).
  • Seite 53: Transport

    5 Vor der Installation In der Nähe einer störenden Wärmequelle (Sonne, Schornstein, Belüf­ tungsgitter usw.). Abb.39 Zu vermeidende Montageorte für den Außenfühler MW-3000014-2 Transport Abb.40 Vorsichtsmaßnahmen beim Trans­ Achtung! port Mindestens zwei Personen bereithalten. Das Gerät mit Schutzhandschuhen handhaben. >45° Die Palette mit dem Gerät mit einem Palettenwagen, einem Gabelstap­...
  • Seite 54: Auspacken Und Vorarbeiten

    5 Vor der Installation Auspacken und Vorarbeiten Achtung! 2 Personen vorsehen. Das Gerät mit Schutzhandschuhen handhaben Abb.41 Auspacken 1. Die Verpackung des Innenmoduls entfernen; dieses dabei aber auf der Transportpalette lassen. 2. Die Schutzverpackung mit dem Zubehör und den Anleitungen ent­ fernen.
  • Seite 55 5 Vor der Installation Abb.43 Öffnen der Vorderwände 4. Die obere Vorderverkleidung durch festes Ziehen an beiden Seiten abnehmen. 5. Die untere Vorderverkleidung durch festes Ziehen an beiden Seiten abnehmen. MW-2000100-1 Abb.44 Positionieren des WW-Speichers 6. Das Innenmodul anheben und an der gewünschten Stelle auf den Boden stellen.
  • Seite 56: Anschlussdiagramme

    5 Vor der Installation Abb.45 Ausrichten des Innenmoduls 7. Das Innenmodul mit den verstellbaren Füßen waagerecht ausrich­ ten. Achtung! Das Innenmodul nicht nach links oder rechts neigen, um den unte­ ren Rand der Seitenverkleidungen nicht zu beschädigen. Das In­ nenmodul nur nach vorn oder hinten neigen. Einstellbereich: 0 bis 20 mm MW-2000102-1 Anschlussdiagramme...
  • Seite 57 5 Vor der Installation Manometer Durchflussmesser Automatischer Schnellentlüfter Absperrventil 3-Wege-Mischer Heizungspumpe Geschlossenes Druckausdehnungsgefäß Entleerungshahn Außentemperaturfühler Vorlauftemperaturfühler hinter Mischventil Rückschlagventil Druckminderer – wenn der Versorgungsdruck 80 % des Kalibrier­ drucks des Sicherheitsventils überschreitet (Schweiz: gemäß DIN 1988 Teil 2) Geeichte und versiegelte Sicherheitsgruppe für 7 bar mit Ablauf und Sichtfenster.
  • Seite 58: Installation

    6 Installation Installation Allgemeines Achtung! Die Installation der Wärmepumpe muss durch einen qualifizierten Fachmann gemäß den geltenden örtlichen und nationalen Vor­ schriften erfolgen. Vorbereitung Hinweis: Vor der Aufstellung des Innenmoduls die je nach System gewähl­ ten Optionen daran anbringen. 6.2.1 Montage des Außenfühlers Abb.47 Montage des Außenfühlers 1.
  • Seite 59: Anbringung Des Entleerungshahns

    6 Installation 6.2.3 Anbringung des Entleerungshahns 1. Den Entleerungshahn und die Dichtungen für den Warmwasserkreis an dem zu diesem Zweck an der Rückseite des Innenmoduls vorge­ sehenen Fitting anbringen. Hinweis: Der Entleerungshahn und die Dichtungen werden mit dem Gerät geliefert. MW-2000163-1 6.2.4 Montage der D4 CAN Leiterplatte im Heizkessel Damit der Gas-Brennwertkessel die Hybridwärmepumpe steuern kann,...
  • Seite 60: Heizkessel Neben Dem Innenmodul Aufstellen

    6 Installation Abb.50 Installation der Leiterplatte D4 CAN 4. Die Leiterplatte D4 CAN, die mit dem Innenmodul geliefert wird, im Heizkessel montieren. MW-2000176-2 Abb.51 Steckverbinder wieder anschließen 5. Die vorher von der Original-Leiterplatte entfernten Kabel wieder an­ schließen. Steckverbinder J5 An X9: Verbindung mit der Leiterplatte (X2) im Schaltfeld Steckverbinder J6...
  • Seite 61: Heizkessel Auf Dem Innenmodul Aufstellen

    6 Installation 500 mm empfohlen 2. Das Verbindungsset EH525 anbringen. Verweis: Anleitung für Anschluss Set. 6.2.6 Heizkessel auf dem Innenmodul aufstellen Abb.53 Heizkessel auf das Innenmodul aufstellen MW-2000103-1 Den Heizkessel auf das Innenmodul stellen. 2. Die Schrauben anbringen, um den Heizkessel auf dem Innenmodul zu befestigen.
  • Seite 62: Hydraulischer Anschluss

    6 Installation Hydraulischer Anschluss 6.3.1 Anschließen des Heizkreises Abb.54 Anschluss des Heizkreises 1. Einen manuellen Entlüfter montieren und den Heizungsrücklauf vom Innenmodul anschließen. 2. Den Heizungsvorlauf an das Innenmodul anschließen. Achtung! Beim Anschließen des Heizkreises den Anschluss am Innenmo­ dulende mit einem Schraubenschlüssel halten, um zu verhindern, dass das Rohr in das Innere des Geräts eindringt.
  • Seite 63: Anschluss An Den Warmwasserkreis

    6 Installation 6.3.3 Anschluss an den Warmwasserkreis Warnung Zur Ausführung sind u.a. die entsprechenden Normen und örtli­ chen Vorschriften zu beachten. Achtung! Beim Anschluss an eine Kupferleitung muss zwischen dem Warm­ wasserausgang des Speichers und dieser Leitung eine Muffe aus Stahl, Gusseisen oder anderem Isoliermaterial verwendet werden, damit jegliche Korrosion des Anschlusses vermieden wird.
  • Seite 64: Anschluss Der Kältemittelleitungen

    6 Installation Tab.25 Menge des Kältemittels AWHP 4 MR – AWHP 6 AWHP 8 MR-2 AWHP 11 MR-2 – AWHP MR-2 16 MR-2 – AWHP 11 TR-2 – AWHP 16 TR-2 Zulässige Leitungslängen 40 m 40 m 75 m Zulässige vertikale Differenz...
  • Seite 65 6 Installation Abb.60 Die Muttern oder Kappen entsorgen 4. Je nach spezifischem Fall: Gehäuse Modell Maßnahme Nur bei den Modellen Die Muttern entsorgen. AWHP 4 MR AWHP 6 MR-2 Bei den anderen Model­ " und " Kappen entfernen und entsorgen. "...
  • Seite 66 6 Installation Abb.64 Seitenteile abnehmen 9. Die Seitenschutzteile des Außenmoduls abnehmen. MW-M002209-1 Abb.65 Muttern der Absperrventile 10. Die Muttern der Absperrventile abschrauben. 11. Die Rohre durch die Muttern fädeln. 12. Die Rohre anpressen. MW-M002210-1 Abb.66 Rohranschluss 13. Die Rohre anschließen und die Muttern mit einem Drehmoment­ schlüssel festziehen.
  • Seite 67: Dichtheitskontrolle

    6 Installation 6.4.3 Dichtheitskontrolle Abb.67 Absperrventile 1. Die Stopfen in den Absperrventilen A und B / C öffnen. 2. Sicherstellen, dass die Absperrventile A und B / C geschlossen sind. 35 bar 3. Den Stopfen vom Wartungsanschluss an Absperrventil A entfernen. 4.
  • Seite 68: Ventile Öffnen

    6 Installation 6.4.5 Ventile öffnen Abb.69 Absperrventilkappen 1. Die Kappe vom Kältemittel-Absperrventil (Flüssigkeitsende) entfer­ nen. 2. Das Ventil A mit einem Innensechskantschlüssel öffnen, dabei bis zum Anschlag gegen den Uhrzeigersinn drehen. 3. Die Kappe wieder anbringen. 4. Die Kappe vom Kältegas-Absperrventil B oder C entfernen. 5.
  • Seite 69: Beschreibung Der Anschlussklemmleiste

    6 Installation Warnung Das Kabel mit der mitgelieferten Kabelklemme befestigen. Unbe­ dingt darauf achten, keine Leitungen zu vertauschen. 6.5.2 Beschreibung der Anschlussklemmleiste Klemmleiste des Innenmoduls Abb.70 Klemmleiste des Innenmoduls X1 230 V - 50 Hz Stromversorgung X2 Umschaltventil Heizung/Warmwasser X8 Anschluss-Bus für Heizkesselplatine (D4 CAN) X9 Fühler X10 Haupt-Umwälzpumpe X12 Optionen...
  • Seite 70: Anschluss Der Kabel An Die Leiterplatten

    6 Installation Welches Kabel erforderlich ist, hängt von folgenden Faktoren ab: Maximale Intensität des Außenmoduls. Siehe Tabelle weiter unten. Abstand des Gerätes zur Netzstromversorgung. Vorschaltschutz. Verwendung des Nullleiters. Tab.29 Außenmodul Einheit AWHP 4 AWHP 6 AWHP 8 AWHP 11 AWHP 11 AWHP 16 AWHP 16 MR-2...
  • Seite 71: Kabel Verlegen

    6 Installation Abb.73 Montage eines Steckverbinders 1. Die Leiter in die erforderlichen Anschlüsse des Steckverbinders ste­ cken und festschrauben. 2. Den Steckverbinder in die jeweilige Klemmleiste stecken. 3. Das Kabel in die Kabelführung führen und die Kabellänge entspre­ chend anpassen. Es mit einer Kabelschelle oder einer Zugentlas­ tungsvorrichtung in seiner Position fixieren.
  • Seite 72: Verlegen Der Verbindungskabel Zwischen Dem Heizkessel Und Dem Innenmodul

    6 Installation Achtung! Fühler- und 230/400 V führende Kabel müssen voneinander ge­ trennt verlegt werden. 6.5.6 Verlegen der Verbindungskabel zwischen dem Heizkessel und dem Innenmodul Abb.75 Kabelführung MW-6000288-2 1 Säulenkonfiguration 2 Konfiguration mit Heizkessel neben dem Innenmodul 6.5.7 Zugang zu den Anschlussklemmen des Heizkessels 1.
  • Seite 73: Elektrische Anschlüsse Eines Außenmoduls Vornehmen: Awhp 4 Mr - Awhp 6 Mr-2

    Weitere Informationen siehe Empfohlener Kabelquerschnitt, Seite 69 MW-2000052-2 6.5.9 Elektrische Anschlüsse eines Außenmoduls vornehmen: AWHP 8 MR-2, AWHP 11 MR-2 , AWHP 16 MR-2 , AWHP 11 TR-2, AWHP 16 TR-2 Abb.77 Wartungsabdeckung abnehmen 1. Wartungsabdeckung vom Außenmodul abmontieren. 2. Je nach verwendetem Modul den Querschnitt des verwendeten Ka­...
  • Seite 74: Anschluss Des Kessel-Bus

    6 Installation 6.5.11 Anschluss des Kessel-Bus Abb.79 Anschließen der Steuerplatinen 1. Den Steckverbinder X2/X3 an die D4 CAN Platine anschließen. 2. Den Steckverbinder J1 an die interne "Beleuchtungs"-Platine an­ schließen. 3. Den Steckverbinder X11 an die Steuerplatine des Heizkessels (PCU-192) anschließen. EHC-02 MW-2000179-1 6.5.12 Anschluss der Netzstromverbindung an das Innenmodul...
  • Seite 75: Anschluss Eines Schwimmbads

    6 Installation 1. Das Kabel der Fremdstromanode an den Steckverbinder X12 auf der D4 CAN Platine des Heizkessels anschließen. D4 CAN MW-2000177-2 6.5.14 Anschluss eines Schwimmbads Abb.80 Anschluss eines Schwimmbads 0-10V S AMB C S AMB B S AMB A 4 3 2 1 2 1 TS + S.AUX...
  • Seite 76: Anschluss Der Optionen

    6 Installation Hinweis: Wenn der Parameter E.TEL auf 0/1 B steht, wird das Schwimm­ bad nicht mehr aufgewärmt, wenn der Kontakt offen ist (Werkein­ stellung). Nur die Frostschutzfunktion läuft noch. Die Kontaktrich­ tung kann immer noch durch den Parameter KT.TEL eingestellt werden.
  • Seite 77: Befüllen Des Ww-Kreises

    6 Installation Spülen einer vorhandenen Anlage 1. Die Anlage vollständig entschlammen. 2. Die Anlage spülen. 3. Die Anlagen mit einem Universalreiniger reinigen, um Rückstände aus der Anlage zu entfernen (Kupfer, Fasermasse, Schweißpaste). 4. Die Anlage sorgfältig ausspülen, bis das Wasser klar und frei von je­ glichen Verunreinigungen ist.
  • Seite 78: Inbetriebnahme

    7 Inbetriebnahme Inbetriebnahme Allgemeines Das Inbetriebnahmeverfahren der Hybridwärmepumpe wird durchgeführt: Bei erstmaliger Nutzung; Nach einer längeren Abschaltung; Nach jedem Ereignis, das eine komplette Neuinstallation erfordern könnte. Die Inbetriebnahme der Hybridwärmepumpe ermöglicht dem Benutzer, die verschiedenen Einstellungen und Kontrollen durchzusehen, die vorgenom­ men werden müssen, um die Hybridwärmepumpe völlig sicher einzuschal­...
  • Seite 79: Inbetriebnahme

    7 Inbetriebnahme 2. Die Dichtheit der Kältemittelanschlüsse überprüfen. 3. Durch Befüllen sicherstellen, dass der Evakuierungsdruck geprüft wurde. 4. Sicherstellen, dass während der Evakuierung die Evakuierungsdau­ er und die Außentemperatur geprüft wurden. Inbetriebnahme Achtung! Die Erstinbetriebnahme darf nur durch zugelassenes Fachperso­ nal erfolgen.
  • Seite 80: Einstellung Der Heizungspumpen-Drehzahl Des Heizkessels

    7 Inbetriebnahme 3. Zum Fachhandwerkermenü zurückkehren. 4. Das Menü #KREIS A aufrufen und die Parameter für Kreis A einstel­ len. Hinweis: Der Typ von Kreis B wird ähnlich konfiguriert: Parameter KREIS B, dann Menü #KREIS B. 7.4.3 Einstellung der Heizungspumpen-Drehzahl des Heizkessels Die minimale und die maximale Drehzahl der Heizungspumpe des Heiz­...
  • Seite 81: Abschluss Der Inbetriebnahme

    7 Inbetriebnahme Der Einstellbereich des Parameters ELEK.IMP.ZÄH. reicht von 1 bis 10000 Wh. Die Standardeinstellung für die Gewichtung ist 1 Wh pro Im­ puls. Die Funktion #ZÄHLER ENERGY im Menü #KONFIGURATION aktivie­ ren. Den Parameter ELEK.IMP.ZÄH. im Menü #PRIMÄR ANLAGE P. dem installierten Stromzähler entsprechend einstellen.
  • Seite 82: Bedienung

    8 Bedienung Bedienung Allgemeines Sobald das Innenmodul an den Heizkessel angeschlossen ist, wird die Gesamtanlage über das Schaltfeld des Heizkessels gesteuert. Am Innen­ modul selbst sind keine Bedienvorgänge erforderlich. Das Schaltfeld des Heizkessels: zeigt alle Daten über die Hybridwärmepumpe als Ganzes an (Heizkes­ sel, Innenmodul und Außenmodul) wird für die Einstellungen verwendet, die für die Funktion der Hybridwär­...
  • Seite 83: Aufrufen Der Fachhandwerker-Ebene

    8 Bedienung Abb.85 Rückkehr zur Hauptanzeige 7. Um zur Hauptanzeige zurückzukehren, zweimal die Taste drü­ cken. Hinweis: Statt des Einstellknopfs können auch die Tasten ver­ LUNDI 11:45 wendet werden. < AUTO C002224-D-02 8.2.2 Aufrufen der Fachhandwerker-Ebene Die Daten und Einstellungen der Fachhandwerker-Ebene sind nur für Fachleute bestimmt.
  • Seite 84: Einschalten

    8 Bedienung Abb.88 Aufrufen der Fachhandwerker-Ebene 1. Die Fachhandwerker-Ebene durch Drücken der Taste für etwa 5 Sekunden mit einem geeigneten Werkzeug aufrufen. 2. Das Menü #SYSTEM durch Drehen des Einstellknopfs auswählen. 3. Die Auswahl durch Drücken des Einstellknopfs bestätigen. SONNTAG 11:45 4.
  • Seite 85 8 Bedienung In den frostgefährdeten Räumen müssen die Heizkörperventile vollständig geöffnet sein. 7622030 - v03 - 07102015...
  • Seite 86: Einstellungen

    9 Einstellungen Einstellungen Parameterliste 9.1.1 Fachhandwerker-Ebene Es werden bestimmte Menüs und Parameter angezeigt: nach bestimmten Systemkonfigurationen, nach bestimmten angeschlossenen Optionen, Kreisen oder Fühlern. Auf Fachhandwerker-Ebene verfügbare Menüs: Menüs Menü #SPRACHE Menü #SYSTEM Menü #PRIMÄRE GRENZEN Menü #PRIMÄR ANLAGE P. Menü #SEKONDAR Menü...
  • Seite 87 9 Einstellungen nach bestimmten angeschlossenen Optionen, Kreisen oder Fühlern. Tab.38 Menü#SYSTEM im Modus ERWEITERT Parameter Beschreibung Werkseinstellung Kundeneinstel­ lung KREIS A Typ Kreis A: DIREKT ABWES. : es werden keine Daten zum Kreis angezeigt. DIREKT : Verwendung als ungemischter Heizkreis. FUSSB.HEIZ.
  • Seite 88 9 Einstellungen Parameter Beschreibung Werkseinstellung Kundeneinstel­ lung PUMPE.B Konfiguration des Ausgangs für Pumpe B: PUMPE KREIS PUMPE KREIS : Arbeitet als Umwälzpumpe im betroffe­ nen Kreis. KR.AUX : Verwendung zur Übernahme der Funktionen des Parameters S.AUX, ohne die Option Platine + Fühler (Kollo AD249) hinzuzufügen.
  • Seite 89 9 Einstellungen Parameter Beschreibung Werkseinstellung Kundeneinstel­ lung KREIS WW WW-Kreis Betriebsmodus: PRIMÄR PRIMÄR : gesteuert durch PCU SOLO : Konfiguration des Warmwasserspeichers mit ei­ nem Fühler (gesteuert durch iSense Pro) SCHICHT : Konfiguration des Warmwasserspeichers mit zwei Fühlern (oberer und unterer) im Warmwasserspei­ cher.
  • Seite 90 9 Einstellungen Parameter Beschreibung Werkseinstellung Kundeneinstel­ lung E.SYST Automatische Konfiguration des SYSTEM-Eingangs: ABWES.* ABWES.* : Eingang nicht verwendet. SYSTEM* : Fühlereingang verwendet für den Anschluss eines gemeinsamen Vorlauffühlers in einem Kaskadensys­ tem. WW * : Fühlereingang verwendet für den Anschluss eines zweiten Warmwasserspeichers.
  • Seite 91 9 Einstellungen Parameter Beschreibung Werkseinstellung Kundeneinstel­ lung E.TEL Konfiguration des Telefoneingangs: FROSTSCH FROSTSCH : Löst das Frostschutzsystem des Generators aus. 0/1 A : Ein/Aus-Kontakt, aktiviert die Verwendung von E.TEL als Frostschutzeingang für Kreis A. 0/1 B : Ein/Aus-Kontakt; aktiviert die Verwendung von E.TEL als Frostschutzeingang für Kreis B.
  • Seite 92 9 Einstellungen Parameter Beschreibung Werkseinstellung Kundeneinstel­ lung MIN.KÜHL.WP Minimale Vorlauftemperatur im Kühlmodus. 10 °C Einstellbar von 7 bis 30 °C. MAX SYSTEM WW Maximale Warmwasser-Solltemperatur. 65 °C Einstellbar auf 50 bis 80 °C. MAX SYS.HEIZ Maximale Heizungs-Solltemperatur. 65 °C Einstellbar auf 20 bis 80 °C. Menü...
  • Seite 93 9 Einstellungen Parameter Beschreibung Werkseinstellung Kundeneinstel­ lung KUHLEN Kühlmodus: AUS : kein Kühlmodus EIN : Kühlmodus PASSIV KÜHLUNG : passiver Kühlmodus KONDENS.FÜHLER Kondenswasserfühler-Typ: AUS : kein Kondenswasserfühler TOR : Ein/Aus-Kondenswasserfühler 0-10V : 0-10 V Kondenswasserfühler VERSCH.KÜHL.WP Maximale Verschiebung für Kühlung (Kühlungs-Sollwertkor­ rektur mit 0-10 V Kondensatfühler).
  • Seite 94 9 Einstellungen Parameter Beschreibung Werkseinstellung Kundeneinstel­ lung OFFSET WW Vorlauftemperatur überhitzt im Warmwasserspeicher für 20 °C (4 kW) Warmwasserproduktion. 15 °C (6 kW) Einstellbar auf 0 bis 20 °C. 9 °C (8 kW) 10 °C (11 kW) 14 °C (16 kW) WW 3WM NACHLAUF Verzögerungszeit des Umschaltventils vor dem Umschalten 3 Minuten...
  • Seite 95 9 Einstellungen Parameter Beschreibung Werkseinstellung Kundeneinstel­ lung STAR.LOW/NOISE Auslösezeit der Funktion 22 Stunden STOP LOW/NOISE Stoppzeit der Funktion 6 Stunden (1) Die Parameter STAR.LOW/NOISE und STOP LOW/NOISE werden nur angezeigt, wenn die Funktion LOW/NOISE läuft. #SEKONDAR Menü – Fachhandwerker-Ebene Es werden bestimmte Parameter angezeigt: nach bestimmten Systemkonfigurationen, nach bestimmten angeschlossenen Optionen, Kreisen oder Fühlern.
  • Seite 96 9 Einstellungen Kundeneinstel­ Parameter Beschreibung Werkseinstellung lung TAGE Anzahl der Tage, während der die Funktion 0 Tag ESTRICHTROCKN. ESTRICHTROCKNUNG aktiv ist. Einstellbar auf 0 bis 99 Tage. Tab.43 EING.0-10V unterschiedlich in Bezug auf NEIN Kundeneinstel­ Parameter Beschreibung Werkseinstellung lung EING.0-10V Zur Steuerung des Generators über ein externes System, NEIN das über einen 0-10V Ausgang verfügt, der am 0-10V Ein­...
  • Seite 97 9 Einstellungen Verwendete Parameter Einheit AGC 10/15 AGC 15 AGC 25 AGC 35 Gasart START.VENT Umdrehungen 3300 3700 3000 4000 pro Minute Gas L (G25) MIN.GEBLA. Umdrehungen 1800 1800 1800 1700 pro Minute MAX.GEBLA.H Umdrehungen 3200 4400 5300 6200 pro Minute MAX.GEBLA.W Umdrehungen 4400...
  • Seite 98 9 Einstellungen Parameter Beschreibung Werkseinstellung Kundeneinstel­ lung MTPK T A Basistemperatur der Heizkennlinie im Tagbetrieb für den Kreis: AUS : keine Basistemperatur der Heizkennlinie Einstellbar auf 20 bis 90 °C. MTPK N A Basistemperatur der Heizkennlinie im Nachtbetrieb für den Kreis: AUS : keine Basistemperatur der Heizkennlinie Einstellbar auf 20 bis 90 °C.
  • Seite 99 9 Einstellungen Parameter Beschreibung Werkseinstellung Kundeneinstel­ lung ZWANGSLAD.A Optimierung der Warmwasserproduktion: AUS : Funktion deaktiviert KESSEL T. : wenn die Heizungsvorlauftemperatur im Hei­ zungsmodus den Sollwert TEMP.PRIM.WW um +3 °C überschreitet und der Warmwasserspeicher nicht aufgela­ den ist, wird die Ladepumpe eingeschaltet TEMP.SYST : wenn die Systemtemperatur im Heizungs­...
  • Seite 100 9 Einstellungen Parameter Beschreibung Werkseinstellung Kundeneinstel­ lung ADAPT B Anpassung der Heizkennlinien: EIN : automatische Anpassung der Heizkennlinien bei je­ dem Kreis, der einen Raumfühler besitzt, dessen Einfluss >0 ist AUS : die Heizkennlinien können nur manuell geändert werden MTPK T B Basistemperatur der Heizkennlinie im Tagbetrieb für den Kreis: AUS : keine Basistemperatur der Heizkennlinie...
  • Seite 101 9 Einstellungen Parameter Beschreibung Werkseinstellung Kundeneinstel­ lung ZWANGSLAD.B Optimierung der Warmwasserproduktion: AUS : Funktion deaktiviert KESSEL T. : wenn die Heizungsvorlauftemperatur im Hei­ zungsmodus den Sollwert TEMP.PRIM.WW um +3 °C überschreitet und der Warmwasserspeicher nicht aufgela­ den ist, wird die Ladepumpe eingeschaltet TEMP.SYST : wenn die Systemtemperatur im Heizungs­...
  • Seite 102 9 Einstellungen Parameter Beschreibung Werkseinstellung Kundeneinstel­ lung ADAPT C Anpassung der Heizkennlinien: EIN : automatische Anpassung der Heizkennlinien bei je­ dem Kreis, der einen Raumfühler besitzt, dessen Einfluss >0 ist AUS : die Heizkennlinien können nur manuell geändert werden MTPK T C Basistemperatur der Heizkennlinie im Tagbetrieb für den Kreis: AUS : keine Basistemperatur der Heizkennlinie...
  • Seite 103 9 Einstellungen Parameter Beschreibung Werkseinstellung Kundeneinstel­ lung ZWANGSLAD.C Optimierung der Warmwasserproduktion: AUS : Funktion deaktiviert KESSEL T. : wenn die Heizungsvorlauftemperatur im Hei­ zungsmodus den Sollwert TEMP.PRIM.WW um +3 °C überschreitet und der Warmwasserspeicher nicht aufgela­ den ist, wird die Warmwasser-Ladepumpe eingeschaltet TEMP.SYST : wenn die Systemtemperatur im Heizungs­...
  • Seite 104 9 Einstellungen Parameter Beschreibung Werkseinstellung Kundeneinstel­ lung DIFFENTIAL Temperaturdifferenz im Pufferspeicher 6 °C Einstellbar von 0 bis 30 °C. STEILHEIT Wert des Gradienten, der zur Berechnung des Pufferspei­ cher-Sollwerts verwendet wird (bei erzwungener Aufladung) Einstellbar von 0 bis 4. #KREIS AUX Menü: Zusatzkreis – Fachhandwerker-Ebene Es werden bestimmte Parameter angezeigt: nach bestimmten Systemkonfigurationen, nach bestimmten angeschlossenen Optionen, Kreisen oder Fühlern.
  • Seite 105: Kundendienst-Ebene

    9 Einstellungen Parameter Beschreibung Werkseinstellung Kundeneinstel­ lung ZWANGSL.AUX Optimierung der Warmwasserproduktion: AUS : Funktion deaktiviert KESSEL T. : wenn die Heizungsvorlauftemperatur im Hei­ zungsmodus den Sollwert TEMP.PRIM.WW um +3 °C überschreitet und der Warmwasserspeicher nicht aufgela­ den ist, wird die Ladepumpe eingeschaltet TEMP.SYST : wenn die Systemtemperatur im Heizungs­...
  • Seite 106 9 Einstellungen Parameter Beschreibung Einheit TEMP.KESSEL Heizkesselvorlauftemperatur °C PUFFER T.AUX Messwert des Pufferspeicherfühlers °C RUCKLAUF TEMP Kesselrücklauftemperatur °C GERECHNETE T.A Für den Bedarf von Kreis A berechnete Wassertemperatur °C GERECHNETE T.B Für den Bedarf von Kreis B berechnete Wassertemperatur °C GERECHNETE T.C Für den Bedarf von Kreis C berechnete Wassertemperatur °C...
  • Seite 107 9 Einstellungen nach bestimmten angeschlossenen Optionen, Kreisen oder Fühlern. Tab.58 Menü #AUSG.TEST Parameter Beschreibung P.KREIS A Pumpenbetrieb in Kreis A: EIN : Ein AUS : Aus P.KREIS B Pumpenbetrieb in Kreis B: EIN : Ein AUS : Aus P.KREIS C Pumpenbetrieb in Kreis C: EIN : Ein AUS : Aus...
  • Seite 108 9 Einstellungen Tab.60 #KONFIGURATION Parameter Beschreibung MODE Ermöglicht die Auswahl, ob die Abweichung für eine interaktive Fernbedienung gilt: EIN KREIS : wird auf einen Kreis angewandt ALL.KREIS : wird auf alle Kreise angewandt CN1 CN2 Auswahl des Außenmoduls der Hybridwärmepumpe Verweis: Kapitel über das Inbetriebnahmeverfahren für das Hybridsystem Der Wert von CN1 und CN2 kann durch Drehung des Drehknopfs ausgewählt werden.
  • Seite 109 9 Einstellungen #ZÄHLER Menü – Kundendienst-Ebene Tab.64 Menü#ZÄHLER Parameter Beschreibung Einheiten ANZ.START.VERD Anzahl Einschaltvorgänge des Verdichters WP STUNDEN Betriebsstundenzahl Verdichterbetrieb PUMPE STUNDEN Betriebsstundenzahl der Pumpe ANZ.START.PUMPE Anzahl Einschaltvorgänge der Pumpe BRENNER STUND. Brenner-Betriebsstundenzahl ANZ.START.BREN. Anzahl Brenner-Einschaltvorgänge ELEK.ENERG.WARM Stromverbrauch für Heizung ELEK.ENERG.WW Stromverbrauch für Warmwasser ELEK.ENERG.KALT...
  • Seite 110: Beschreibung Der Parameter

    9 Einstellungen Parameter Beschreibung RAUM FÜHLER Führt einen RESET der angeschlossenen Raumfühler durch Beschreibung der Parameter 9.2.1 NACHT Funktion: NACHT A / NACHT B / NACHT C Der Parameter NACHT wird angezeigt, wenn mindestens ein Heizkreis keinen Raumfühler besitzt. Für die Kreise ohne Raumfühler Für die Kreise mit Raumfühler NACHT ABSEN.
  • Seite 111 9 Einstellungen Abb.91 Menüauswahl 3. Die Auswahl durch Drücken des Einstellknopfs bestätigen. 4. Den umzubenennenden Parameter durch Drehen des Einstellknopfs auswählen. #KREIS A #KREIS B #KREIS C #KREIS WW # KR.AUX < MW-5000002-1 Abb.92 Den Parameter auswählen 5. Die Auswahl durch Drücken des Einstellknopfs bestätigen. 6.
  • Seite 112: Einstellung Der Heizkennlinie

    9 Einstellungen Abb.94 Bestätigung des Namens des Krei­ 10. Den neuen Namen durch Drücken des Einstellknopfs bestätigen, wenn das Symbol auf dem Display angezeigt wird. Hinweis: Wenn der Name aus 6 Zeichen besteht, wird er automatisch be­ stätigt, indem das letzte Zeichen bestätigt wird. Das Symbol wird durch Drehen des Einstellknopfs angezeigt.
  • Seite 113: Heizkennlinie Mit Sollwerttemperatur

    9 Einstellungen Abb.97 Den Parameter auswählen Die Auswahl durch Drücken des Einstellknopfs bestätigen. KREIS A T.MAX KREIS A 75.0° STEILHEIT A VORH.A NACHT A ABSEN. < MW-5000004-1 Abb.98 Ändern der Heizkennlinie 6. Den Wert der Heizkennlinien-Steilheit durch Drehen des Einstell­ knopfs ändern.
  • Seite 114: Einstellung Der Anlagenspezifischen Parameter

    9 Einstellungen Heizkennlinie ohne Sollwerttemperatur Abb. Heizkennlinie 1 Maximaltemperatur des Kreises 2 Wassertemperatur des Kreises bei einer Außentemperatur von 0 °C 3 TAG Sollwert des Kreises C° 4 Außentemperatur, bei der die Maximaltemperatur des Kreises er­ reicht wird 5 Steilheitswert der Heizkurve Außentemperatur Heizungswassertemperatur Hinweis:...
  • Seite 115: Anzeige Der Messwerte

    9 Einstellungen Anzeige der Messwerte Verweis: Installations- und Wartungsanleitung des Heizkessels. 7622030 - v03 - 07102015...
  • Seite 116: Wartung

    10 Wartung 10 Wartung 10.1 Allgemeines Die Wartung ist aus folgenden Gründen erforderlich: Um eine optimale Leistung zu gewährleisten. Um die Lebensdauer des Gerätes zu verlängern. Um eine Anlage bereitzustellen, die dem Kunden langfristig optimalen Komfort bietet. Achtung! Wartungsarbeiten dürfen nur von einem qualifizierten Fachhand­ werker durchgeführt werden.
  • Seite 117: Prüfung Der Sicherheitsvorrichtungen

    10 Wartung 10.2.1 Prüfung der Sicherheitsvorrichtungen 1. Die einwandfreie Funktion aller Sicherheitsvorrichtungen prüfen, ins­ besondere die des Sicherheitsventils am Heizkreis. 2. Die Dichtheit der Kühlleitung mit einem Lecksuchgerät prüfen. 3. Die elektrischen Anschlüsse überprüfen. 4. Funktion des Schaltfelds überprüfen. 5. Alle Teile und Kabel auswechseln, die als defekt angesehen wer­ den.
  • Seite 118: Entleeren Der Anlage

    10 Wartung Abb. Sprengring und Filter herausnehmen 3. Den Sprengring herausnehmen. 4. Den Filter herausnehmen. 5. Den Filter kontrollieren und reinigen. Gegebenenfalls auswechseln. 6. Den Filter wieder einsetzen. 7. Die Verbindung wieder festziehen. 8. Den Hahn des Wärmetauschers öffnen. MW-L000333-1 10.4 Entleeren der Anlage 10.4.1 Entleerung des Heizkreises Abb.
  • Seite 119 10 Wartung Abb. Entleeren des Warmwasserkreises 2. Einen geeigneten Schlauch anschließen (Innendurchmesser: 14 mm) an den Entleerungshahn des Warmwasserkreises. 3. Den Entleerungshahn des Warmwasserkreises öffnen. 4. Den Warmwasserhahn öffnen, um das Innenmodul vollständig zu entleeren. MW-2000108-3 7622030 - v03 - 07102015...
  • Seite 120: Fehlerbehebung

    11 Fehlerbehebung 11 Fehlerbehebung 11.1 Fehlermeldungen 11.1.1 Fehlermeldungen Wenn ein Fehler auftritt, zeigt das Schaltfeld eine Fehlermeldung und den entsprechenden Code an. 1. Den angezeigten Code notieren. Der Code ist für die korrekte und schnelle Diagnose des Fehlertyps und für eine eventuelle technische Unterstützung wichtig. 2.
  • Seite 121: Fehler Des Typs Dxx

    11 Fehlerbehebung Abb. Aufruf der Kundendienst-Ebene 1. 10 Sekunden die Taste drücken, um die Kundendienst-Ebene aufzurufen. 2. Das Menü #MELDUNG HISTORIE durch Drehen des Einstellknopfs auswählen. SONNTAG 11:45 TEMP.: _ _ _ _ < AUTO 10 " MW-C002272-1 Abb. Liste der letzten 10 Meldungen 3.
  • Seite 122 11 Fehlerbehebung Meldungen Code Beschreibung VORL.F.C DEF. Fehler des Vorlauffühlers an Kreis C: Die Pumpe des Kreises läuft und der Motor des Dreiwegemischers erhält keinen Strom mehr und kann manuell eingestellt werden: Schlechte Verbindung: Überprüfen, ob der Fühler angeschlossen ist Verbindungsleitung und Stecker prüfen Überprüfen, ob der Fühler korrekt montiert ist Fühlerausfall:...
  • Seite 123 11 Fehlerbehebung Meldungen Code Beschreibung RAUMF.C DEFEKT Fehler des Raumfühlers an Kreis C: Kreis C arbeitet ohne Einfluss des Raumfühlers für Kreis C: Schlechte Verbindung Überprüfen, ob der Fühler angeschlossen ist Verbindungsleitung und Stecker prüfen Überprüfen, ob der Fühler korrekt montiert ist Fühlerausfall Widerstandswert des Fühlers überprüfen Fühler bei Bedarf austauschen...
  • Seite 124: Fehler Des Typs Bxx

    11 Fehlerbehebung Meldungen Code Beschreibung TA-S KURZ-S Kurzschluss im Titan Active System: Die Warmwasserproduktion ist ausgeschaltet: Den Warmwasserproduktionsmodus durch Drücken der Taste neu starten. Der Speicher ist nicht mehr geschützt: Sicherstellen, dass das Verbindungskabel zwischen der Leiterplatte SCU und der Anode keinen Kurzschluss aufweist Sicherstellen, dass die Anode keinen Kurzschluss aufweist Wenn ein Speicher ohne Titan Active System an den Heizkessel angeschlossen ist:...
  • Seite 125: Fehlerprotokoll

    11 Fehlerbehebung Meldungen Code Beschreibung BL.DURCHFLUSS Durchflussmenge der Heizungsseite unzureichend, niedriger als der zulässige Schwel­ lenwert BL.VOR.F.SYS.OEF Fehler des Vorlauffühlers der Hybridwärmepumpe oder Fühler fehlt BL.VOR.F.SYS.KS Fehler des Vorlauffühlers der Hybridwärmepumpe oder Fühler fehlt BL.VOR.F.SYS.FEHL Fehler des Vorlauffühlers der Hybridwärmepumpe oder Fühler fehlt BL.F.RUCK.WP.OEF Fehler des Rücklauftemperaturfühlers der Hybridwärmepumpe oder Fühler fehlt BL.F.RUCK.WP.KS...
  • Seite 126: Fehler Des Typs Lxx

    11 Fehlerbehebung Abb. Auswählen des Fehlers 4. Durch Drehen des Einstellknopfs den gewünschten Fehler auswäh­ len. 5. Den Fehler durch Drücken des Einstellknopfs bestätigen, um die da­ zugehörigen Informationen aufzurufen. AUX.1 F.DEFEKT 21/10 Hinweis: Durch Drehen des Einstellknopfs durch die Fehler blättern. 6.
  • Seite 127: Prüfen Der Parameter Und Der Eingänge / Ausgänge Im Testmodus

    11 Fehlerbehebung 11.4.3 Prüfen der Parameter und der Eingänge / Ausgänge im Testmodus Abb. Aufruf der Kundendienst-Ebene 1. Die Kundendienst-Ebene durch Drücken der Taste für 10 Sekun­ den mit einem geeigneten Werkzeug aufrufen. 2. Das Menü #PARAMETER durch Drehen des Einstellknopfs auswäh­ len.
  • Seite 128 11 Fehlerbehebung Statusbeschreibung Substatus und Beschreibung 09: Blockierung XX: Fehlercode 10: Sperrung 00: Ausschalten 11: Zwangsbetrieb im Heizmodus 30: Normaler Betrieb 12: Zwangsbetrieb im Kühlmodus 30: Normaler Betrieb 16: Kesselfrost 30: Normaler Betrieb 79: Stromabschaltung des Verdichters 80: Stromabschaltung der Zusatzheizung 81: Stromabschaltung des Verdichters oder der Zusatzheizung 17: Entlüftung 82: Quellenpumpe und Heizungspumpe laufen...
  • Seite 129: Außerbetriebnahme

    12 Außerbetriebnahme 12 Außerbetriebnahme 12.1 Außerbetriebnahmeverfahren Vorübergehende oder endgültige Außerbetriebnahme der Wärmepumpe: 1. Die Wärmepumpe ausschalten. 2. Netzanschluss der Wärmepumpe abklemmen. 3. Zentralheizungsanlage entleeren. 7622030 - v03 - 07102015...
  • Seite 130: Ersatzteile

    13 Ersatzteile 13 Ersatzteile 13.1 Allgemeines Wenn die Inspektions- oder Wartungsarbeiten die Notwendigkeit aufde­ cken, eine Komponente der Wärmepumpe zu ersetzen, nur Originalersatz­ teile oder empfohlene Ersatzteile und Material verwenden. Hinweis: Bei Bestellung der Ersatzteile ist es unbedingt nötig, die in der Lis­ te genannte Artikel-Nummer des gewünschten Ersatzteils anzuge­...
  • Seite 131 13 Ersatzteile Tab.71 Ersatzteilliste für den Hydraulikkreis Kennziffer Verweis Beschreibung 95365613 Fühler-Tauchhülse – Länge 90 mm 94950143 Steckerbuchse G3/4" 7625847 Kühlmodulbasis ASM 7636556 48P V2 PR Verdichter (4-8 kW) 7636557 72P V2 PR Verdichter (11-16 kW) 7611664 Ventilauskleidung 300017261 Ventilkappe NFT5-4 300025351 "...
  • Seite 132 13 Ersatzteile Kennziffer Verweis Beschreibung 7618872 Heizungsvorlaufrohr (komplett) 300025325 T für Schnellverbindungsstopfen 0295174 Entleerungshahn 1/4" 7610232 Kollektorvorlaufrohr (komplett) 96350203 Clips für Schnellverbindung Ø 25 7622816 Mutter für geschlossene Isolierung 1" 94914285 Rückschlagklappe Abb. Zubehör MW-6000570-1 Tab.72 Liste von Ersatzteilen für das Zubehör Kennziffer Verweis Beschreibung...
  • Seite 133 13 Ersatzteile Abb. Behälter und Gehäuse MW-6000374-2 Tab.73 Ersatzteilliste für den Sockel Kennziffer Verweis Beschreibung 300024451 Einstellbare Füße M8 - 45 7626942 Vorderwand 49826 Silikon-Dichtungsprofil 9x7,4 200019786 Feder 95320187 Kabelklemme BRO303892 Durchführung 112x56 95320950 Kabelklemme zum Clipsen 7622030 - v03 - 07102015...
  • Seite 134 13 Ersatzteile Kennziffer Verweis Beschreibung 300024943 Isolierung, oberer Deckel BRO193722 Schutzprofil 7624845 Hintere Verkleidung (komplett) 300024463 Seitenverkleidung, weiß lackiert 7636938 Speicher 220 komplett 200000092 Reinigungsdeckel mit Titananode, komplett, D112 89490548 Emaillierter Deckel 89705511 Set mit 7 mm Dichtung + Sprengring 200011817 Umspritzte Titananode, komplett 300014305...
  • Seite 135 13 Ersatzteile Kennziffer Verweis Beschreibung 300025621 2-pol. grüner Steckverbinder OT montiert 300024269 RAST5 Steckverbinder, 2-pol. AL 2 300009071 RAST 5 Steckverbinder 361102F70K04M08 P606 300009074 RAST 5 Steckverbinder 361103F02K05M08 P619 AL1 200009251 RAST5 Steckverbinder, 3-pol. VS 300011645 Geriffeltes flexibles Rohr DN19 7625466 Isolierung für Speicherfühler-Tauchhülse 7626821...
  • Seite 136 13 Ersatzteile Abb. Kabelbäume CN20 Sensor Heat Exchanger : switch position CN21 Sensor Liquid PAC-IF020-E CN2A Condenser departure temperature Condenser return CNX2 CNX3 CNX4 temperature Heating departure t° S2 S3 Flowmeter Pressure sensor BLUE TB142 BLACK BROWN BROWN GREY YELLOW /GREEN WHITE PWM SIGNAL...
  • Seite 137: Heizkessel

    13 Ersatzteile Kennziffer Verweis Beschreibung 7622410 Erdungskabel (komplett) 7622643 Leiterplatten-Erdungskabel (komplett) 7626330 Anoden-Kabelbaum 7619645 Kabelsätze L-BUS 13.3 Heizkessel Verweis: Installations- und Wartungsanleitung des Heizkessels 13.4 Außenmodul 13.4.1 AWHP 4 MR – AWHP 6 MR-2 Abb. AWHP 4 MR – AWHP 6 MR-2: Sockel MW-2000059-1 Kennziffer Verweis...
  • Seite 138 13 Ersatzteile Kennziffer Verweis Beschreibung Modelle Schutzgitter hinten AWHP 4 MR – AWHP 6 MR-2 Motorhalter Abdeckhaube Abb. AWHP 4 MR – AWHP 6 MR-2: Elektrik MW-2000060-1 Kennzif­ Verweis Beschreibung Modelle Gebläsemotor AWHP 4 MR – AWHP 6 MR-2 Ventilatorflügel AWHP 4 MR –...
  • Seite 139 13 Ersatzteile Kennzif­ Verweis Beschreibung Modelle Verdichterfühler Ausgangs-Reservekopf Absperrventil 1/2 AWHP 4 MR Absperrventil 1/4" AWHP 4 MR Expansionsventil Expansionsventil Expansionsventil-Spule Expansionsventil-Spule Hochdruckfühler Stopfen Beladung 41,5 bar Hochdruckwächter Lamellen (Verdampfer/Verflüssiger) Außenfühler Lamellen TH 4-6/TH7 AWHP 4 MR – AWHP 6 MR-2 4-Wege-Mischer AWHP 4 MR –...
  • Seite 140: Awhp 8 Mr-2

    13 Ersatzteile 13.4.2 AWHP 8 MR-2 Abb. AWHP 8 MR-2 : Sockel MW-2000061-1 Kennziffer Verweis Beschreibung Seitenteil links Gebläsegitter Vorderwand Grundplatte Motorhalter Ventilhalter Klemme Vordere, untere Platte Hintere, untere Platte Seitenteil rechts Abdeckplatte des Wartungszugangs Schutzgitter hinten Abdeckhaube Klemme 7622030 - v03 - 07102015...
  • Seite 141 13 Ersatzteile Abb. AWHP 8 MR-2 : Elektrik MW-2000062-1 Kennziffer Verweis Beschreibung Gebläsemotor Gebläse Mutter Batterie (Verdampfer/Verflüssiger) Hochdruckwächter Kompressor TNB220FLHMT TH34 Kompressorauslass-Temperaturfühler Schwingungsdämpfer Stopfen Beladung Absperrventil 3/8" Absperrventil 5/8" Ausgangs-Reservekopf Filter 7622030 - v03 - 07102015...
  • Seite 142 13 Ersatzteile Kennziffer Verweis Beschreibung Hochdruckfühler Expansionsventil Spule für lineares Expansionsventil Spule für lineares Expansionsventil Außenfühler Batterie TH6/7 4-Wege-Mischer Spule Klemmleiste Schaltfeld Drossel (DCL) Funkentstörfilter Kühlerfühler TH8 Ausgangsplatine Zentraleinheitsplatine Gasfühler TH4 Flüssigkeitsfühler TH3 7622030 - v03 - 07102015...
  • Seite 143: Awhp 11 Mr-2 - Awhp 16 Mr-2 - Awhp 11 Tr-2 - Awhp 16 Tr-2

    13 Ersatzteile 13.4.3 AWHP 11 MR-2 – AWHP 16 MR-2 – AWHP 11 TR-2 – AWHP 16 TR-2 Abb. Sockel MW-2000063-1 Kennziffer Verweis Beschreibung Seitenteil links Gebläsegitter Vorderwand Grundplatte Motorhalter Ventilhalter Klemme Vordere, untere Platte Hintere, untere Platte Seitenteil rechts Abdeckplatte des Wartungszugangs Schutzgitter hinten 7622030 - v03 - 07102015...
  • Seite 144 13 Ersatzteile Kennziffer Verweis Beschreibung Abdeckhaube Klemme Abb. AWHP 11 MR-2 – AWHP 16 MR-2 : elektrischer Teil MW-2000064-1 Kennziffer Verweis Beschreibung Modelle Gebläsemotor Gebläse Mutter Obere Lamellen (Verdampfer/Verflüssiger) Untere Lamellen (Verdampfer/Verflüssiger) Hochdruckfühler 7622030 - v03 - 07102015...
  • Seite 145 13 Ersatzteile Kennziffer Verweis Beschreibung Modelle Gasfühler TH4 Verdichter ANB33FNEMT AWHP 11 MR-2 Verdichter ANB42FNEMT AWHP 16 MR-2 Absperrventil 3/8" Schwingungsdämpfer Absperrventil 5/8" Ausgangs-Reservekopf Filter TH34 Fühler Niederdruckwächter Expansionsventil Spule für lineares Expansionsventil 4-Wege-Mischer Spule für lineares Expansionsventil Außenfühler Batterie TH6/7 Spule Hochdruckwächter Stopfen Beladung...
  • Seite 146 13 Ersatzteile Abb. AWHP 11 TR-2 – AWHP 16 TR-2: elektrischer Teil MW-2000065-1 Kennzif­ Verweis Beschreibung Modelle Gebläsemotor Gebläse Mutter Obere Lamellen (Verdampfer/Verflüssiger) Untere Lamellen (Verdampfer/Verflüssiger) Drossel Hochdruckfühler Verdichter ANB33FNDMT AWHP 11 TR-2 Verdichter ANB42FNDMT AWHP 16 TR-2 7622030 - v03 - 07102015...
  • Seite 147 13 Ersatzteile Kennzif­ Verweis Beschreibung Modelle Absperrventil 3/8" Schwingungsdämpfer Absperrventil 5/8" Ausgangs-Reservekopf Filter TH34 1 Verdichterauslass-Temperaturfühler Gasfühler TH4 Niederdruckwächter Expansionsventil Spule für lineares Expansionsventil 4-Wege-Mischer Spule für lineares Expansionsventil Außenfühler Batterie TH6/7 Spule Hochdruckwächter Stopfen Beladung Stopfen Beladung Klemmleiste L Klemmleiste S Drossel Kondensator...
  • Seite 148: Entsorgung

    14 Entsorgung 14 Entsorgung 14.1 Entsorgung und Recycling Abb. Recycling Warnung Ausbau und Entsorgung der Wärmepumpe müssen von einem qualifizierten Fachhandwerker unter Einhaltung der geltenden ört­ lichen und nationalen Vorschriften durchgeführt werden. 1. Die Wärmepumpe ausschalten. MW-3000179-03 2. Netzanschluss der Wärmepumpe abklemmen. 3.
  • Seite 149: Anhang

    15 Anhang 15 Anhang 15.1 Anmerkungen 7622030 - v03 - 07102015...
  • Seite 150 15 Anhang 7622030 - v03 - 07102015...
  • Seite 151 © Copyright Alle technischen und technologischen Informationen in diesen technischen Anweisungen sowie alle Zeichnungen und techni­ schen Beschreibungen bleiben unser Eigentum und dürfen ohne vorherige schriftliche Zustimmung nicht vervielfältigt werden. Änderungen vorbehalten.
  • Seite 152 Uw leverancier / Votre fournisseur / Ihr Lieferant: 7622030 - v03 - 07102015 7622030-001-03...

Inhaltsverzeichnis