Herunterladen Diese Seite drucken

Réalisation De Mesures; Wartung, Batteriewechsel, Sicherungswechsel, Aufstellen Des Messgerätes - VOLTCRAFT 12 11 11 Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 12 11 11:

Werbung

Réalisation de mesures
Attention !
Faire impérativement attention aux grandeurs d'entrée maximum
autorisées ! Observez les consignes de sécurité !
Mesures de tension
Pour mesurer des tensions continues allant jusqu'à 1000 VDC, procéder comme suit :
a) L'appareil de mesure étant arrêté, relier les conduites de mesure en respectant la
polarité. Relier la conduite de mesure rouge à l'entrée Hz/V/Ohm, et la conduite
de mesure noire à „COM" ( = masse ou „-"). Veiller à la position sûre de l´appareil.
b) Régler le commutateur rotatif en position „V
marche. Après une brève étape d'initialisation (tous les segments sont visibles), la
fonction „AUTO" se positionne sur la plage de mesure la plus petite possible (mV).
c) Relier maintenant les pointes de mesure à l'objet à mesurer.
Pour les tensions alternatives (allant jusqu'à 750 VACrms maximum), appuyer sur la
touche poussoir bleue à deux fonctions.
Remarques !
- Sur l'appareil VC-840 True Rms, la valeur efficace vraie de la tension alterna-
tive est mesurée (True Rms = valeur efficace vraie). En outre, les sous-fonc-
tions suivantes peuvent être réglées sur les deux multimètres :
Fixer la valeur de mesure „HOLD H", mesure de valeur de référence „REL" et
sélection de plage manuelle „RANGE".
- En cas de conduites de mesure ouvertes, en raison de la sensibilité d'entrée
élevée, des affichages confus peuvent apparaître jusqu'à env.0,5 V.
Mesure de résistance
Attention !
Assurez-vous que tous les éléments de circuit, tous les circuits et composants à
mesurer, ainsi que d´autres objets de mesure sont impérativement hors tension.
Pour mesurer des tensions allant jusqu'à 40 Mohms, procéder comme suit :
a) L'appareil de mesure étant arrêté, relier les conduites de mesure en respectant la
polarité. Relier la conduite de mesure rouge à l'entrée Hz/V/Ohm, et la conduite
de mesure noire à „COM" ( = masse ou „-"). Veiller à la position sûre de l´appareil.
b) Régler le commutateur rotatif en position „Ω /
de mesure en marche. Après une brève étape d'initialisation (tous les segments
sont visibles), la fonction „AUTO" se positionne sur la plage de mesure la plus
grande possible (Mohm).
c) Relier maintenant les pointes de mesure à l'objet à mesurer qui doit être impérati-
vement hors tension.
Remarque(s) !
Les sous-fonctions suivantes peuvent être réglées :
Fixer la valeur de mesure „HOLD H", mesure de valeur de référence „REL" et
sélection manuelle de plage „RANGE".
42
" et mettre l'appareil de mesure en
/
/
" et mettre l'appareil
- schalten Sie das Messgerät aus
- In der Rückseite ist die Schnittstelle eingebaut. Drehen Sie das Messgerät um.
- Nehmen Sie die Schnittstellenleitung zur Hand und schieben Sie das Kop-
pelteil bis zum Anschlag in die keilförmige Aussparung.
- Die Verbindung ist hergestellt.
- Die Übertragung erfolgt unidirektional (in eine Richtung).
- Laden Sie die DEMO-Software (ab Windows '95) mit Hilfe des Explorers
(Setup oder Install) Ihres PC (ab Pentium I) und folgen Sie den Bildschirm-
anweisungen, oder über Autostart (CD eingelegt, beim "Windows"-Start).
Hinweise!
Der Arbeitsspeicher muß mind. 8 MB betragen. Die DEMO-Software benötigt
außerdem einen Speicherplatz von ca. 8 MB auf der Festplatte. Zudem ist eine
freie serielle Schnittstelle erforderlich. Die Übertragungsgeschwindigkeit
beträgt 2400 Baud.
Wartung, Batteriewechsel, Sicherungs-
wechsel, Aufstellen des Messgerätes
a Allgemein
Um die Genauigkeit des Multimeters VC-820 oder des VC-840 über einen längeren
Zeitraum zu gewährleisten, sollte es jährlich einmal, eventuell in unserem Kalibrierla-
bor, kalibriert werden.
Zur Reinigung der Geräte bzw. der Display-Fenster und der Messleitungen nehmen
Sie ein sauberes, fusselfreies, antistatisches und trockenes Reinigungstuch.
Achtung!
Verwenden Sie zur Reinigung keine carbonhaltigen Reinigungsmittel oder Ben-
zine, Alkohole oder ähnliches. Dadurch wird die Oberfläche der Messgeräte
angegriffen.
b Batteriewechsel
Zum Betrieb des jeweiligen Messgerätes ist eine 9-V-Blockbatterie erforderlich.
Wenn das Batteriewechselsymbol ca. 8 Stunden vor dem "Ende" der Batterie in der
Anzeige erscheint ist ein Batteriewechsel erforderlich. Dazu gehen Sie wie folgt vor:
- Schalten Sie das Messgerät aus, trennnen Sie es vom Messkreis und ent-
fernen Sie die Messleitungen.
- Drehen Sie mit einem geeigneten Schraubendreher (Kreuzschlitz) die
Befestigungsschraube des Batteriefaches (mittlere Schraube an der
Rückseite des Messgerätes) heraus. Ein komplettes Öffnen des Gerätes
ist zum Batteriewechsel nicht nötig.
- Hebeln Sie das Batteriefach unter leichtem Zug ab. Die (verbrauchte) Bat-
terie befindet sich und ist durch einen Bügel gesichert. Hebeln Sie diesen
Bügel mit einem geeigneten Schlitzschraubendreher vorsichtig ab.
- Entnehmen Sie die verbrauchte Batterie und ersetzen Sie diese durch eine
neue gleichen Typs. Achten Sie auf die Polarität!
- Befestigen Sie den Bügel bis zum Einrasten und stecken Sie das Batterie-
fach wieder auf das Gerät.
- Verschließen Sie das Gehäuse wieder sorgfältig. Achten Sie beim Einsetzen
darauf, daß die Batterie-Kontaktfedern im Messgerät nicht verformt werden.
15

Werbung

Kapitel

loading

Diese Anleitung auch für:

12 11 12