Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Metrix MX 1 Betriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MX 1:

Werbung

MX 1
MULTIMETRE ANALOGIQUE
MULTIMETRE ANALOGIQUE
MULTIMETRE ANALOGIQUE
MULTIMETRE ANALOGIQUE
MULTIMETRE ANALOGIQUE
ANALOGUE MULTIMETER
ANALOGUE MULTIMETER
ANALOGUE MULTIMETER
ANALOGUE MULTIMETER
ANALOGUE MULTIMETER
Copyright ©
MX 1
MX 1
MX 1
MX 1
MX 1
ANALOG-MULTIMETER
ANALOG-MULTIMETER
ANALOG-MULTIMETER
ANALOG-MULTIMETER
ANALOG-MULTIMETER
20000 Ohms/Volt
20000 Ohms/Volt
20000 Ohms/Volt
20000 Ohms/Volt
20000 Ohms/Volt
Notice de fonctionnement
Notice de fonctionnement
Notice de fonctionnement
Notice de fonctionnement
Notice de fonctionnement
User's manual
User's manual
User's manual
User's manual
User's manual
Betriebsanleitung
Betriebsanleitung
Betriebsanleitung
Betriebsanleitung
Betriebsanleitung
IM0868T02 - Ed. 3 - 10/00
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Metrix MX 1

  • Seite 1 MX 1 MX 1 MX 1 MX 1 MX 1 MX 1 MULTIMETRE ANALOGIQUE MULTIMETRE ANALOGIQUE MULTIMETRE ANALOGIQUE MULTIMETRE ANALOGIQUE MULTIMETRE ANALOGIQUE ANALOGUE MULTIMETER ANALOGUE MULTIMETER ANALOGUE MULTIMETER ANALOGUE MULTIMETER ANALOGUE MULTIMETER ANALOG-MULTIMETER ANALOG-MULTIMETER ANALOG-MULTIMETER ANALOG-MULTIMETER ANALOG-MULTIMETER 20000 Ohms/Volt 20000 Ohms/Volt...
  • Seite 2 MX 1...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    MX 1 SOMMAIRE DESCRIPTION ..................6 SECURITE .
  • Seite 4: Personne Qualifiée

    MX 1 AVERTISSEMENT - IEC 364 / NF-C 15100 / NF-C 18510 / NF-C 18530 Des tensions dangereuses sont présentes dans cet équipement électrique lorsqu'il fonction- ne. La non-observance des instructions de sécurité peut se traduire par des blessures graves du personnel ou des dégats matériels.
  • Seite 5 MX 1 SÉCURITÉ CONFORME À CEI 1010-1, EN 61010, NF-C 42020, VDE 0411 Catégorie de surtension : CAT I à 1500 V, CAT II à 1000 V, CAT III à 600 V Degré de pollution : 2 ; utilisé à l'intérieur ; altitude < 2000 m ; humidité relative <...
  • Seite 6 MX 1 1 1 1 1 1...
  • Seite 7: Description

    MX 1 DESCRIPTION 1 1 1 1 1 Cadran pour échelles de mesure Cadran pour échelles de mesure Cadran pour échelles de mesure Cadran pour échelles de mesure Cadran pour échelles de mesure 2 2 2 2 2 Entrée V Entrée V...
  • Seite 8: Securite

    MX 1 SECURITE L’utilisateur doit respecter les consignes décrites dans cette notice. Les cordons de mesure sont verrouillés par un système breveté «SECUR’X». · N’utiliser que des cordons de mesure en bon état. · Choisir la fonction et le calibre appropriés à la mesure.
  • Seite 9: Accessories

    MX 1 ACCESSOIRES Livrés avec le multimètre: Livrés avec le multimètre: Livrés avec le multimètre: Livrés avec le multimètre: Livrés avec le multimètre: 1 Jeu de cordons AG0475 1 Fusible F 10A / 6 x 32 / 600V 10kA AT0070 (Réf.
  • Seite 10 MX 1 V V V V V TENSION - VOLTAGE - SPANNUNG TENSION - VOLTAGE - SPANNUNG TENSION - VOLTAGE - SPANNUNG TENSION - VOLTAGE - SPANNUNG TENSION - VOLTAGE - SPANNUNG Calibre Protection Echelle Entrée Classe Range Überlastschutz Scale...
  • Seite 11 MX 1 COURANT - CURRENT- STROM COURANT - CURRENT- STROM COURANT - CURRENT- STROM COURANT - CURRENT- STROM COURANT - CURRENT- STROM A A A A A Calibre Echelle Classe Protection Range Scale Class Überlastschutz Meßbereich Skala Klasse (Aeff.-A RMS) 5 0 µA...
  • Seite 12 MX 1 RESISTANCE RESISTANCE RESISTANCE W W W W W RESISTANCE RESISTANCE Protection Echelle Calibre *Précision Point milieu V e f f .-V R M S ( c ) * * * * * * * * * * W x 1 ±2,5%x90°...
  • Seite 13 MX 1 DECIBELMETRE DECIBELMETRE DECIBELMETRE DECIBELMETRE DECIBELMETRE La référence 0 dB sur le cadran correspond à 0,775 V, ce qui signifie 0 dBm sur une impédance de 600 W . Mesure : a) Brancher les cordons noir et rouge entre COM et VW .
  • Seite 14 MX 1 : REPONSE EN FREQUENCE - BANDWIDTH - BANDBREITE Variation % Variation % Variation % Variation % Variation % (500V) (500V) (500V) (500V) (500V) (1500V) (1500V) (1500V) (1500V) (1500V) 5 kHz (150V) (150V) (150V) (150V) (150V) F F F F F...
  • Seite 15: Vdc Spannungsmessung

    MX 1 MESURE DE TENSION V EXEMPLE EXEMPLE EXEMPLE EXEMPLE EXEMPLE : Mesure de la tension d'une batterie (à vide) Commutateur sur le calibre 15 V Brancher les cordons sur le multimètre (rouge ® ® ® ® ® V ; n o i r ® ® ® ® ® COM) Brancher les cordons sur la batterie à...
  • Seite 16 MX 1...
  • Seite 17: Adc Strommessung

    MX 1 MESURE DE COURANT A EXEMPLE EXEMPLE EXEMPLE EXEMPLE: Mesure du courant DC, traversant une résistance de 3 kW , branchée aux EXEMPLE bornes d'une batterie de 12,7 V Commutateur sur le calibre 5 mA Brancher les cordons sur le multimètre (rouge ® A ; n o i r ® COM) Interrupteur ouvert, brancher les cordons pour mettre le multimètre en série...
  • Seite 18 MX 1...
  • Seite 19 MX 1 MESURE DE RESISTANCE W W W W W Le réglage du zéro de l'ohmmètre se fait par le bouton de tarage (sur la face avant), en court-circuitant les entrées. EXEMPLE EXEMPLE EXEMPLE EXEMPLE EXEMPLE : Mesure d'une résistance de 2 kW Commutateur sur le calibre W x 1 0 Brancher les cordons sur le multimètre (rouge ®...
  • Seite 20 MX 1...
  • Seite 21: Temperaturmessung Mit Dem Adapter Ha1159

    MX 1 MESURE DE TEMPERATURE AVEC SONDE HA1159 EXEMPLE EXEMPLE EXEMPLE: Mesure de la température d'un corps chaud à 70° C (pièce métallique), EXEMPLE EXEMPLE avec la sonde HA1159 (-50 à +150° C) Commutateur sur le calibre 150 mV Prendre une sonde HA1159 Brancher les cordons, du boîtier de la sonde, sur le multimètre (rouge ®...
  • Seite 22 MX 1...
  • Seite 23: Aac- Messung Mit Am0012 Stromwandlerzange

    MX 1 MESURE DE COURANT A AVEC PINCE AM0012 EXEMPLE EXEMPLE EXEMPLE EXEMPLE EXEMPLE: Mesure du courant AC (avec la pince AM0012 : rapport 1/1000), traversant une résistance de 5 W , d'un chauffe-eau électrique, et branchée aux bornes du réseau 220 V Commutateur sur le calibre 150 mA Brancher la pince AM0012 sur le multimètre, à...
  • Seite 24 MX 1...
  • Seite 25: Adc -Strommessung Mit Dem Shunt Ha0812

    MX 1 MESURE DE COURANT A AVEC SHUNT HA0812 EXEMPLE EXEMPLE : Mesure du courant DC (avec le shunt HA0812: 50 mV/50A), traversant EXEMPLE EXEMPLE EXEMPLE une résistance de puissance de 5W , branchée aux bornes d'un générateur de tension...
  • Seite 26 MX 1...
  • Seite 27: Vdc -Hochspannungsmessung Mit Tastkopf Ht0212

    MX 1 MESURE DE HAUTE TENSION V AVEC SONDE HT0212 EXEMPLE EXEMPLE EXEMPLE : Mesure de haute tension DC (avec la sonde 30kV HT0212: résistance EXEMPLE EXEMPLE de 990 MW , facteur de division 1/100 sur calibre 500V ), aux bornes d'un générateur...
  • Seite 28: Caracteristiques Generales

    MX 1 CARACTERISTIQUES GENERALES ENVIRONNEMENT ENVIRONNEMENT ENVIRONNEMENT ENVIRONNEMENT ENVIRONNEMENT - - - - - Température de référence : 18 à 28° C - Température de stockage : - 30 à + 80° C - Température d’utilisation : -10 à + 50° C.
  • Seite 29 Switch off the instrument. Clean it with a damp cloth and soap. Let it dry before using i t a g a i n . Never use abrasive products or solvents. REPAIR REPAIR REPAIR REPAIR REPAIR Contact your nearest METRIX Sales Office...
  • Seite 30: Wartung

    · To take the strap away (set at the back of the instrument) : pull as per opposite drawing. · Tragelasche beseitigen (auf der Geräte- rückseite) : in der Pfeil-Richtung ziehen. (MX 1 : vue de dessous - bottom view - Ansicht von unten)

Inhaltsverzeichnis