Seite 3
LEGENDE / LEGEND / BESCHREIBUNG / LEGENDA / LEYENDA 1 Borne d’entrée (positions 12 à 20) 12 Mesure de tensions AC: gammes 5 V à 750 V (basse impédance) 2 Entrée de référence du multimètre 13 Mesure de tensions AC+DC: gammes 5 V à...
Seite 34
Kapitel III BEDIENUNGSANLEITUNG INHALT ALLGEMEINE HINWEISE ........................31 1.1. Vorsichtsmaßnahmen und Sicherheitsregeln..................31 1.1.1. Vor der Benutzung........................31 1.1.2. Bei der Benutzung ........................31 1.1.3. Symbole............................32 1.1.4. Anweisungen ..........................32 1.2. Schutzvorrichtungen........................32 1.3. Sicherheitseinrichtungen .........................33 1.4. Garantie............................33 1.5. Wartung, Reparaturen........................33 1.6. Aus- und Verpacken des Geräts .....................33 GERÄTEBESCHREIBUNG ........................34 2.1.
Kapitel III ALLGEMEINE HINWEISE Sie haben soeben ein 5000-Punkte tragbares Digital-Multimeter mit Stromeingang erworben und wir danken Ihnen für Ihr Vertrauen. Dieses Gerät entspricht der Sicherheitsnorm IEC 61010-1/A1 + A2 für elektronische Me- ßinstrumente. Sie müssen zu Ihrer eigenen Sicherheit und um das Gerät nicht zu gefähr- den, die in der vorliegenden Bedienungsanleitung genannten Sicherheitshinweise beachten.
Kapitel III ∗ Bei Reparaturen an TV-Geräten, Schaltnetzteilen oder Leistungsschaltern können kurzzeitige Spannungsspitzen hoher Amplitude auftreten. Benutzen Sie in solchen Fällen einen TV-Filtertastkopf, um diese Spannungsspitzen auszufiltern. ∗ Führen Sie niemals Widerstands- oder Kontinuitätsmessungen an Stromkreisen durch, die unter Spannung stehen. 1.1.3.
Kapitel III ∗ In den Meßarten "Widerstand, Kapazität, Kontinuität und Dioden-Schwellen- spannung" schützt ein PTC-Widerstand (d.h. mit positivem Temperaturkoeffizienten) das Gerät vor ständigen Überspannungen bis zu 600 V. Nach Wegfall der Überlas- tung wird diese Schutzvorrichtung automatisch wieder zurückgesetzt. ∗ Zwei H.B.C.
Kapitel III GERÄTEBESCHREIBUNG Dieses Multimeter ist stabil, kompakt, leicht zu ergreifen, und mit einer Gummihülle ausgerüstet. Dadurch kann es in einer Tasche transportiert werden. Es bietet dem Benutzer größtmögliche Sicherheit, optimalen Schutz vor Fehlbedienungen und ein hohes Leistungsspektrum. 2.1. Zentraler Drehschalter Das Multimeter ist ein tragbares, batteriebetriebenes Meßinstrument für Profis.
Kapitel III VORBEREITUNG VOR DER BENUTZUNG 3.1. Anschluß der Meßleitungen Schließen Sie die schwarze Meßleitung an die COM-Eingangsbuchse an (dies gilt für alle Messungen !). Je nach Meßart und Stellung des Drehschalters stecken Sie die rote Meßlei- tung in die untengenannte Eingangsbuchse : Stellung des Drehschalters Eingangsbuchse V Ω...
Kapitel III 3.5.2. Selbsttest der Batterie Die Batterie ist schwach, wenn in der Anzeige die Meldung BAT erscheint. Es verbleiben dann noch etwa 12 Betriebsstunden, in denen das Multimeter zwar funktioniert aber ohne Garantie der Leistungsmerkmale. Ersetzen Sie die Batterie schnellstmöglich. 3.5.3.
Kapitel III FUNKTIONSBESCHREIBUNG 4.1. Taste RANGE / AC+DC Diese Taste ist in folgenden Funktionen des Drehschalters wirksam : , Ω, , Hz. LOW Z AC+DC Mit dieser Taste können Sie : • Von automatischer (Autoranging) Bereichswahl auf manuelle Bereichswahl umschalten (Taste kurz drücken).
Kapitel III 4.1.3. Stellung 10 A / 10 A AC+DC 10 A DC-Strommessung (Bereiche 10 A Taste AC+DC 10 A AC+DC Das AC+DC Zeichen AC+DC-Strommessung (TRMS) erscheint auf der Anzeige. (Bereiche 10 A AC+DC Taste AC+DC 4.2. Taste Pk +/- In den Meßarten V , ADP , mA...
Kapitel III KIT (Option) SOFTWARE- Anschluss des Kits und Installation des Programms SX-DMM Das Multimeter kann mit Hilfe des Software-Kits (optional) direkt an einen Computer oder einen PC angeschlossen werden: 1. Schließen Sie den optischen Anschluss oben an der Stoßschutzhülle an. Ein mechani- scher Verwechslungsschutz (links) verhindert eine Vertauschung der Anschlussrichtung.
Kapitel III TECHNISCHE DATEN 6.1. Allgemeine Hinweise Nur die mit Toleranzen oder angekündigten Grenzwerten angegebenen Daten sind zugesicherte garantierte Eigenschaften des Gerätes. Werte ohne Toleranzangaben dienen lediglich zur In- formation (Norm NFC 42670). Die zusätzlichen Fehler müssen bei Bezugstemperatur in Be- tracht genommen werden.
Kapitel III 6.2.3. Gleichströme Drehschalter- Bereich Genauigkeit Spannungs- Überlast- Sicherung Auflösung (∗) stellung abfall (max) schutz 500 mA 500 mA 0.3 % Anz. + 2 D < 600 mV 600 V F1 + F2 100 µA (∗∗) 10 A 10 A 1 % Anz.
Kapitel III 6.2.9. Sicherheitsvorkehungen Gemäß IEC 61010-1/A1 + A2 Isolierung : Klasse 2 Verschmutzungsgrad : 2 Benutzung in geschlossenen Räumen : Höhe < 2000 m Messungseingang : Überspannungskategorie KAT III bis 600 V gegen Erde 6.2.10. Allgemeine Informationen Mechanische Eigenschaften Abmessungen 170 x 80 x 35 mm Gewicht (mit Batterie)
Kapitel III 6.2.12. Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) Dieses Gerät entspricht der europäischen EMV-Normen und ist geprüft laut : • Störabstrahlung gemäß EN 61326-1 • Immunität gemäß EN 61326-1 Dieses Gerät entspricht der europäischen Niederspannungsdirektive 73/23/EEC und der Direktive EMV 89/336/EEC, sowie dem Zusatz 93/68/EEC. 6.3.