Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 34
Notice de fonctionnement
User's manual
Bedienungsanleitung
Libretto d'istruzioni
Manual de instrucciones
Copyright ©
MX 26
MULTIMETRE NUMERIQUE
DIGITAL MULTIMETER
DIGITAL MULTIMETER
MULTIMETRO DIGITALE
MULTIMETRO DIGITAL
page 1
Chapitre
page 15
Chapter
Seite 33
Kapitel
pagina 52
Capitolo
página 74
Capítulo
906129650 - Ed. 5 - 03/13
I
II
III
IV
V
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Metrix MX 26

  • Seite 1 MX 26 MULTIMETRE NUMERIQUE DIGITAL MULTIMETER DIGITAL MULTIMETER MULTIMETRO DIGITALE MULTIMETRO DIGITAL Notice de fonctionnement page 1 Chapitre User's manual page 15 Chapter Bedienungsanleitung Seite 33 Kapitel Libretto d'istruzioni pagina 52 Capitolo Manual de instrucciones página 74 Capítulo Copyright ©...
  • Seite 3 LEGENDE / LEGEND / BESCHREIBUNG / LEGENDA / LEYENDA 1 Borne d’entrée (positions 12 à 20) 12 Mesure de tensions AC: gammes 5 V à 750 V (basse impédance) 2 Entrée de référence du multimètre 13 Mesure de tensions AC+DC: gammes 5 V à...
  • Seite 34 Kapitel III BEDIENUNGSANLEITUNG INHALT ALLGEMEINE HINWEISE ........................31 1.1. Vorsichtsmaßnahmen und Sicherheitsregeln..................31 1.1.1. Vor der Benutzung........................31 1.1.2. Bei der Benutzung ........................31 1.1.3. Symbole............................32 1.1.4. Anweisungen ..........................32 1.2. Schutzvorrichtungen........................32 1.3. Sicherheitseinrichtungen .........................33 1.4. Garantie............................33 1.5. Wartung, Reparaturen........................33 1.6. Aus- und Verpacken des Geräts .....................33 GERÄTEBESCHREIBUNG ........................34 2.1.
  • Seite 35: Allgemeine Hinweise

    Kapitel III ALLGEMEINE HINWEISE Sie haben soeben ein 5000-Punkte tragbares Digital-Multimeter mit Stromeingang erworben und wir danken Ihnen für Ihr Vertrauen. Dieses Gerät entspricht der Sicherheitsnorm IEC 61010-1/A1 + A2 für elektronische Me- ßinstrumente. Sie müssen zu Ihrer eigenen Sicherheit und um das Gerät nicht zu gefähr- den, die in der vorliegenden Bedienungsanleitung genannten Sicherheitshinweise beachten.
  • Seite 36: Symbole

    Kapitel III ∗ Bei Reparaturen an TV-Geräten, Schaltnetzteilen oder Leistungsschaltern können kurzzeitige Spannungsspitzen hoher Amplitude auftreten. Benutzen Sie in solchen Fällen einen TV-Filtertastkopf, um diese Spannungsspitzen auszufiltern. ∗ Führen Sie niemals Widerstands- oder Kontinuitätsmessungen an Stromkreisen durch, die unter Spannung stehen. 1.1.3.
  • Seite 37: Sicherheitseinrichtungen

    Kapitel III ∗ In den Meßarten "Widerstand, Kapazität, Kontinuität und Dioden-Schwellen- spannung" schützt ein PTC-Widerstand (d.h. mit positivem Temperaturkoeffizienten) das Gerät vor ständigen Überspannungen bis zu 600 V. Nach Wegfall der Überlas- tung wird diese Schutzvorrichtung automatisch wieder zurückgesetzt. ∗ Zwei H.B.C.
  • Seite 38: Gerätebeschreibung

    Kapitel III GERÄTEBESCHREIBUNG Dieses Multimeter ist stabil, kompakt, leicht zu ergreifen, und mit einer Gummihülle ausgerüstet. Dadurch kann es in einer Tasche transportiert werden. Es bietet dem Benutzer größtmögliche Sicherheit, optimalen Schutz vor Fehlbedienungen und ein hohes Leistungsspektrum. 2.1. Zentraler Drehschalter Das Multimeter ist ein tragbares, batteriebetriebenes Meßinstrument für Profis.
  • Seite 39: Vorbereitung Vor Der Benutzung

    Kapitel III VORBEREITUNG VOR DER BENUTZUNG 3.1. Anschluß der Meßleitungen Schließen Sie die schwarze Meßleitung an die COM-Eingangsbuchse an (dies gilt für alle Messungen !). Je nach Meßart und Stellung des Drehschalters stecken Sie die rote Meßlei- tung in die untengenannte Eingangsbuchse : Stellung des Drehschalters Eingangsbuchse V Ω...
  • Seite 40: Selbsttest Der Batterie

    Kapitel III 3.5.2. Selbsttest der Batterie Die Batterie ist schwach, wenn in der Anzeige die Meldung BAT erscheint. Es verbleiben dann noch etwa 12 Betriebsstunden, in denen das Multimeter zwar funktioniert aber ohne Garantie der Leistungsmerkmale. Ersetzen Sie die Batterie schnellstmöglich. 3.5.3.
  • Seite 41: Funktionsbeschreibung

    Kapitel III FUNKTIONSBESCHREIBUNG 4.1. Taste RANGE / AC+DC Diese Taste ist in folgenden Funktionen des Drehschalters wirksam : , Ω, , Hz. LOW Z AC+DC Mit dieser Taste können Sie : • Von automatischer (Autoranging) Bereichswahl auf manuelle Bereichswahl umschalten (Taste kurz drücken).
  • Seite 42: Stellung 10 Adc / 10 Aac+Dc

    Kapitel III 4.1.3. Stellung 10 A / 10 A AC+DC 10 A DC-Strommessung (Bereiche 10 A Taste AC+DC 10 A AC+DC Das AC+DC Zeichen AC+DC-Strommessung (TRMS) erscheint auf der Anzeige. (Bereiche 10 A AC+DC Taste AC+DC 4.2. Taste Pk +/- In den Meßarten V , ADP , mA...
  • Seite 43: Software-Kit (Option)

    Kapitel III KIT (Option) SOFTWARE- Anschluss des Kits und Installation des Programms SX-DMM Das Multimeter kann mit Hilfe des Software-Kits (optional) direkt an einen Computer oder einen PC angeschlossen werden: 1. Schließen Sie den optischen Anschluss oben an der Stoßschutzhülle an. Ein mechani- scher Verwechslungsschutz (links) verhindert eine Vertauschung der Anschlussrichtung.
  • Seite 44: Technische Daten

    Kapitel III TECHNISCHE DATEN 6.1. Allgemeine Hinweise Nur die mit Toleranzen oder angekündigten Grenzwerten angegebenen Daten sind zugesicherte garantierte Eigenschaften des Gerätes. Werte ohne Toleranzangaben dienen lediglich zur In- formation (Norm NFC 42670). Die zusätzlichen Fehler müssen bei Bezugstemperatur in Be- tracht genommen werden.
  • Seite 45: Gleichströme

    Kapitel III 6.2.3. Gleichströme Drehschalter- Bereich Genauigkeit Spannungs- Überlast- Sicherung Auflösung (∗) stellung abfall (max) schutz 500 mA 500 mA 0.3 % Anz. + 2 D < 600 mV 600 V F1 + F2 100 µA (∗∗) 10 A 10 A 1 % Anz.
  • Seite 46: Kapazitäten

    Kapitel III 6.2.6. Kapazitäten HINWEIS Kondensatoren vor jeder Messung grundsätzlich entladen ! Drehschalter- Bereich Abweichung Meßstrom Max. Meß- Überlastschutz Auflösung (∗) stellung zeit 50 nF 100 nA < 1 s 10 pF 500 nF 1 µA < 1 s 100 pF 5 µF 1 % Anz.+ 2 10 µA...
  • Seite 47: Sicherheitsvorkehungen

    Kapitel III 6.2.9. Sicherheitsvorkehungen Gemäß IEC 61010-1/A1 + A2 Isolierung : Klasse 2 Verschmutzungsgrad : 2 Benutzung in geschlossenen Räumen : Höhe < 2000 m Messungseingang : Überspannungskategorie KAT III bis 600 V gegen Erde 6.2.10. Allgemeine Informationen Mechanische Eigenschaften Abmessungen 170 x 80 x 35 mm Gewicht (mit Batterie)
  • Seite 48: Elektromagnetische Verträglichkeit (Emv)

    Kapitel III 6.2.12. Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) Dieses Gerät entspricht der europäischen EMV-Normen und ist geprüft laut : • Störabstrahlung gemäß EN 61326-1 • Immunität gemäß EN 61326-1 Dieses Gerät entspricht der europäischen Niederspannungsdirektive 73/23/EEC und der Direktive EMV 89/336/EEC, sowie dem Zusatz 93/68/EEC. 6.3.

Inhaltsverzeichnis