Seite 3
LEGENDE / CAPTION / BESCHREIBUNG / LEGENDA / LEYENDA Borne d'entrée calibres 11, 12, 13, 14, 15 11 Mesure de tensions alternatives Entrée de référence du multimètre 12 Mesure de tensions 500 mV Borne d'entrée calibres mA 13 Mesure de tensions continues Borne d'entrée calibre 10 A 14 Mesure de résistance Mise sous tension (sélection fonctions secondaires)
Kapitel III ALLGEMEINE HINWEISE Sie haben soeben ein tragbares, numerisches 5000 Punkte Vielfachmeßgerät erworben ; wir danken Ihnen für Ihr Vertrauen. Dieses Multimeter entspricht der Sicherheitsnorm EN 61010-1, für elektronische Meß-instrumente. Für Ihre eigene Sicherheit sowie die des Geräts müssen Sie die in dieser Betriebs-anleitung beschriebenen Anweisungen befolgen.
Kapitel III ∗ Schalten Sie stets den Strom im Meßkreis ab, bevor Sie bei Strommessungen die Meßkabel an- oder abklemmen und bevor Sie den Meßbereich umschalten. Derartige Unterbrechungen des Stromkreises können Überspannungen hervorrufen, die zum Schmelzen der Sicherungen führen oder das Instrument beschädigen. ∗...
Kapitel III 1.3. Sicherheitseinrichtungen ∗ Öffnen des Batteriefachs oder Auswechseln der Sicherungen sind erst möglich, nachdem der Benutzer die Meßkabel abgezogen hat. ∗ Bei Messung von Spannungen über 24 V blinkt das Symbol in der Anzeige. ∗ Bei einer andauernden Bereichsüberschreitung ertönt ein Warnsignal, um den Benutzer vor den Gefahren zu warnen.
Kapitel III GERÄTEBESCHREIBUNG Dieses Multimeter gehört zur Familie der ASYC II-Geräte (Advanced SafetY Concept der 3. Generation), die dem Benutzer größtmögliche Sicherheit, optimalen Schutz vor Fehl- bedienungen und ein bisher unerreichtes Leistungsspektrum bieten. 2.1. Zentraler Drehschalter Diese Multimeter ist ein tragbares, batteriebetriebenes Meßinstrument für den Profi in Elektrik und Elektronik.
Kapitel III INBETRIEBNAHME 3.1. Anschluß der Meßkabel Schließen Sie das schwarze Meßkabel an die COM-Eingangsbuchse an (dies gilt für alle Messungen). Je nach Meßart und Stellung des Drehschalters stecken Sie das rote Meßkabel in die untengenannte Eingangsbuchse : Stellung des Drehschalters Eingangsbuchse VΩ...
Kapitel III 3.5. Wartung des Multimeters 3.5.1. Selbsttest der Sicherungen Falls die Sicherungen F1 (0,63 A) oder F2 (11 A) durchgebrannt sind, erscheinen die Meldungen "FUSE.1" bzw. "FUSE.2" in der Anzeige. Sind beide Sicherungen defekt, erscheint die Meldung "FUSES". Ersetzen Sie die durchgebrannte(n) Sicherung(en). HINWEIS Der Selbsttest der Sicherung F1 erfolgt nur in Stellung "mA"...
Kapitel III FUNKTIONSBESCHREIBUNG 4.1. Taste SEL/ON Mit dieser Taste können Sie das Multimeter nach Ansprechen der Abschalteautomatik wiedereinschalten. Weiterhin können Sie mit dieser Taste auf die zu den verschiedenen Schalterstellungen gehörenden Zweitfunktionen zugreifen. Die folgenden Diagramme verdeutlichen die anwählbaren Zweitfunktionen : 4.1.1.
Seite 12
Kapitel III 4.1.3. Stellung V DC Spannungsmessung SEL/ON AC+DC Spannungsmessung SEL/ON 4.1.4. Stellung Ω Widerstandsmessung SEL/ON Durchgangsprüfung SEL/ON 4.1.5. Stellung Kapazitätsmessung SEL/ON Messung der Schwellenspannung SEL/ON Tragbares Digital-Multimeter...
Kapitel III 4.1.6. Stellungen 5 mA / 50 mA / 500 mA / 10A DC-Strommessung SEL/ON AC-Strommessung SEL/ON AC+DC-Strommessung SEL/ON 4.2. Taste RANGE Mit dieser Taste können Sie : • Von automatischer Bereichswahl auf manuelle Bereichswahl umschalten (Taste kurz drücken). •...
Kapitel III Kurzes Drücken : Fixiert den aktuellen Meßwert in der Anzeige. Langes Drücken : Schaltet in den Meßarten V , mV, V die "automatische Speicherung" ein bzw. aus. Automatische Speicherung : Bringen Sie die Meßspitzen in Kontakt mit der Meßstelle. Sobald das zu messende Signal stabil ist, ertönt ein Piepston.
Kapitel III TECHNISCHE DATEN Nur der mit Toleranzen oder mit Grenzwerten angegebenen Daten sind zugesicherte Eigenschaften des Gerätes. Werte ohne Toleranzangaben dienen lediglich zur Information (franz. Norm NFC 42670). Die technischen Spezifikationen werden erst nach einer Aufwärmzeit von 30 min garantiert. Außer speziellem Hinweis sind sie von 5 bis 100 Prozent vom Messungsbereich gültig.
Kapitel III 5.3. Gleichströme Drehschalter- Spannungs- Abweichung Überlastschutz Sicherung∗ Auflösung stellung abfall (max) 5 mA 1 µA 700 mV 50 mA 0,2 % L + 2 D F1 + F2 10 µA 600 V 500 mA 1,5 V 100 µA 10 A∗∗...
Kapitel III ALLGEMEINE TECHNISCHE DATEN Kalibrierung Dieses Multimeter besitzt einen nicht-flüchtigen Speicher in dem sämtlichen Kalibrierdaten aller Meßbereiche abgelegt werden. Dadurch ist eine Nachkalibrierung des Gerätes über seriellen Datenaustausch ohne Öffnen des Gerätes möglich. Bei Auslieferung liegt dem Instrument ein Prüfung-Zertifikat bei. Gerätesicherheit gemäß...
Kapitel III 6.1. Zubehör 6.1.1. Serienmäßiger Lieferumfang 1 Satz Meßkabel mit Sicherheits-Tastspitzen 1 9 V-Blockbatterie (6F22) 1 Ersatzsicherung 10 x 38 - 11 A - 30 kA / 1000 V 1 Ersatzsicherung 5 x 20 - 0,63 A - 1,5 kA / 500 V 1 Bedienungsanleitung 1 Gummimanschette 6.1.2.
Seite 20
Fig. 1 Soulever la béquille située à Fig. 2 L'enlever en la tournant. l'arrière. Fig. 1 Lift the stand on the back. Fig. 2 Remove it by rotating. Abbg. 1 Die Klappstütze auf der Abbg. 2 Klappstütze durch Drehung Geräterückseite ausklappen. abnehmen.