English
Fitting the legs
Information: With a table depth of 600 mm and
1000 mm, the round leg and the A-leg have cross
rails trimmed at a slant. This means that there
are right and left legs with these table depths.
1. Pass the screw from the inside through the drill
hole in the multiple joint and thread the Allen
wrench through the top bracket so that the screw
head is led.
2. Set the leg at the end of the screw and tighten
it by turning the Allen wrench.
3. Algin the leg and tighten the screw.
4. Press on the lid cap and the side cap for the
multiple joint.
Francais
Montage pied
Remarque : Le pied rond et le piétement A ont
pour les profondeurs de table de 600 et 1000 mm
des profils transversaux coupés en biais. Il existe
ainsi pour ces profondeurs de table des pieds
droits et gauches.
1. Introduire de par l'intérieur la vis par le trou de
perçage dans le noeud et enfiler la clé six pans
par le console de plateau de sorte que la tête de
la vis soit guidée.
2. Placer le pied au bout de la vis et serrer en
tournant avec la clé six pans.
3. Ajuster le pied et serrer la vis à fond.
4. Mettre le capuchon du couvercle et le ca-
puchon latéral pour le noeud.
Nederlands
Pootmontage
Aanwijzing: ronde poot en A-poot hebben bij ta-
feldiepte 60 en 100 cm schuin aangesneden
dwarsprofielen. Daardoor zijn er bij deze tafel-
dieptes rechter en linker poten.
1. Schroeven van binnenuit door de boring in de
knoop voeren en imbussleutel door de bladdra-
gers invoeren, zodat de schroefkop bereikbaar
wordt.
2. Poot aan het uiteinde van de schroef zetten en
door draaien van de imbussleutel aantrekken.
3. Poot uitrichten en schroef vast aantrekken.
4. Dekselkap en zijdelingse kap voor de knopen
erop drukken.
5