Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Adjusting The Hight; Réglage De La Hauteur; Hoogteverstelling - haworth dyes hexagon Bedienungsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

English
Adjusting the height
Adjusting ranges:
A) 68 - 80 cm (round leg, legs on castors)
68 - 86 cm (A-leg and spider leg)
Release the respective leg and set the desired
height by turning the pastic thread. The threads
have scales to help orientation.
B) 62 - 86 cm (round leg and A-leg)
Release the respective leg, unscrew the Allen
screw and then screw the lower telescopic tube
back into the desired position. You can read the
corresponding height off on the scale on the tele-
scopic tube. Now turn the adjustable glide to
compensate for any unevenness in the floor.
C) 62 - 86 cm (C-leg)
Release the respective leg and unscrew the Allen
screw or the hand wheel. When doing this, make
sure that the telescopic tube does not slip sud-
denly, and avoid shearing and crushing points.
Read the desired height off on the scale on the
inner tube and fix in place by fitting in the Allen
screw or the hand wheel (head screw). Align the
C-frame by turning the runner parallel to the edge
of the desk top and then fix in place by tightening
the screw.
Now turn the adjustable glides to compensate for
any unevenness in the floor.
Francais
Réglage de la hauteur
Zones de réglage :
A) 68-80 cm (Pied rond, pieds sur roulettes)
68-86 cm (Piétement A et piétement Spider)
Soulager le pied respectif et régler à la hauteur
désirée en tournant le filetage en plastique. Pour
s'orienter, des échelles correspondantes sont
présentes sur les filetages.
B) 62-86 cm (Pied rond et piétement A)
Soulager le pied respectif, desserrer la vis six
pans creux et revisser à fond le tube télescopi-
que inférieur à la position désirée. La hauteur
correspondante peut être lue sur l'échelle au
tube télescopique. Ensuite, compenser les éven-
tuelles inégalités du sol en tournant le vérin de
réglage.
C) 62-86 cm (Piétement C)
Soulager le pied respectif et desserrer la vis six
pans, respectivement la manette. Veillez pour
cela à ce que le tube télescopique ne glisse pas
brutalement pour éviter coupures et écrase-
ments.
Lire la hauteur désirée sur l'échelle du
tube intérieur et la fixer par montage de la vis six
pans creux, respectivement de la manette. Ajus-
ter le piétement C en tournant le patin parallèle-
ment au chant du plateau de table et fixer ensuite
en serrant la vis à fond.
Pour terminer, compenser les éventuelles inégali-
tés du sol en tournant les vérins de réglage au
patin.
Nederlands

Hoogteverstelling

Verstelbereiken:
> 68-80 cm (ronde poot, poten op wielen)
> 68-86 cm (A-poot en spiderpoot)
De betreffende poot ontlasten en door draaien
van de kunststof schroefdraad de gewenste
hoogte instellen. Ter oriëntering zijn passende
schaalindelingen op het schroefdraad aanwezig.
> 62-86 cm (ronde poot en A-poot)
De
betreffende
poot
ontlasten,
imbusschroeven eruit draaien en de onderste
telescoopbuis in de gewenste positie weer
vastschroeven. De adequate hoogte kan op de
schaal aan de telescooppoot afgelezen worden.
Aansluitend door draaien van de stelglijders
eventuele vloeroneffenheden nivelleren.
> 62-86 cm (C-poot)
De
betreffende
poot
ontlasten
imbusschroeven resp. het handwiel uitdraaien.
Daarbij er op letten, dat de telescoopbuis niet
met
een
ruk
verschuift
en
schaar-
klemsituaties vermeden worden.
De gewenste hoogte op de schaal van de
binnenbuis aflezen en door monteren van de
imbusschroeven resp. het handwiel fixeren. De
C-poot door draaien van de slede parallel aan de
tafelbladrand uitrichten en aansluitend door vast
aantrekken van de schroeven fixeren.
Afsluitend door draaien van de stelglijders
eventuele vloeroneffenheden nivelleren.
de
en
de
en
7

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis