2.3 Pneumatikschalter/ Piezo-
Taster einbauen in Stahl-Alu-
und Polyesterbecken (Bild 6)
Ordnen Sie Klemmrahmen, die Dich-
tungen aus Folienmaterial und die
Gummidichtung nach Bild 6 an.
6
Wasserspiegel / water level
livello dell'aqua
niveau d'eau
Klemmrahmen
clamping frame
anello di bloccaggio
cadre de serrage
Senkschraube M 6x30
srew
vis
/ viti /
gasket
Dichtung /
joint
guarnizione in gomma /
Schaltergehäuse
Pneumatik/Piezo-Taster
Pneumatic switch/Piezo-
push-button Commutator housing
Interruttore Pneumatico/Piezo
Compasso
tuyère Interrupteur Pneumatique/
Piezo-bouton poussoir
2.4 Rohbauteil Ansaugung für
Stahl-, Alu- und Polyester-
becken (Bild 7 und 8)
Ordnen Sie Klemmrahmen, die Dich-
tungen aus Folienmaterial und die
Gummidichtung nach Bild 7 und 8 an.
7
Senkschraube M 6x30
screw / viti / vis
clamping frame
Klemmrahmen /
cadre de serrage
anello di bloccaggio /
Flachkopfschraube M5
countersunk screw
/ viti testa bombata
vis à tête conique
Dichtung / gasket
guarnizione in gomma /
Abmessungen in cm / dimensions in cm
quotazioni in cm / mesures en cm
8
Flachkopfschraube
srcew
vis M5
/ viti /
Klemmring
clamping frame
anello di bloccaggio
anneau de serrage
Senkschraube M6x30
srcew
vis
/ viti /
2.3 Install Pneumatic switch
Piezo-push button in Steel,
aluminium and polyester
pools (Fig. 6)
Install the seal, screws and clamping
frame proceed as shown in fig. 6.
pool wall
Beckenwand /
paroi
parete /
24
Betonwandstärke
concrete
béton
cemento /
2.4 Wall niche Steel, aluminum
and polyester pools
(Fig. 7 and 8)
Install the seal, screws and clamping
frame proceed as shown in
fig. 7 and 8.
Beckenwand /
Liner ou coque
24 max
Betonwandstärke /
cemento /
pool wal
Beckenwand /
paroi
parete /
vor und hinter der Beckenwand
one rubber
je eine Dichtung /
gasket to either side of pool wall
sia davanti, sia dietro al parete
guamizione in gomma
placer un joint devant et derrière
la paroi
2.3 Interruttore Pneumatico/Piezo-
compaso Piscinas con rivesti-
mento in materiale plastico o
vasca finita (Fig. 6)
Montare l´anello di bloccaggio con le
relative guarnizioni sia davanti e dietro
come da fig. 6.
Für Betonwandstärken unter 30 cm Rohbauteil je nach Bedarf kürzen
For concrete walls below 30cm thickness, the wall fitting can be shortened as needed
Per una parete di cemento di spessore sotto i 30 cm
Raccourcir la pièces à sceller pour adapter aux parois 30 cm d'épaisseur
PVC Rohr
PVC tube
PVC tubo
PVC tuyau
5,0
Ø6,5
counternut
Kontermutter/
contre-écrou
controdado/
Stopfbuchsverschraubung
8,4 unbenutzt
bush connexion
unused
bussola collegamento a vite
non usato
douille raccord
inutilisé
Abmessungen in cm / dimensions in cm / quotazioni in cm / mesures en cm
2.4 Pezzo grezzoPiscinas con
rivestimento in materiale
plastico o vasca finita
(Fig. 7 e 8)
Montare l´anello di bloccaggio con le
relative guarnizioni sia davanti e dietro
come da fig. 7 e 8.
pool wall
paroi
/ parete /
WAVE 40
Stopfen 2" /
concrete
bouchon 2"
tappo 2" /
béton
7
2.3 Montage du Pneumatique/
Piezo-bouton poussoir voir
piscines d'acier, d'aluminium
et de revêtement polyester
(image 6)
Monter le joint, vis, et flanche
étanchéité (polyester) image 6.
Einbaulage /
posizione di montaggio
position de montage
Ø0,7
7,8
Ausschnitt und Bohrungen in der Becken-
wand am besten mit Hilfe des Klemm-
rahmens anreißen bzw. Abbohren.
7,8.0±0.05
use clamping frame for cutting and drilling
realizzare leperforazioni nel muro del bacino
utilizzando il morsetto.
Découpage et trous dans la paroi piscine
à l'aide du cadre de serrage
2.4 Pièce à sceller Piscines
d'acier, d'aluminium
et de revêtement polyester
(image 7 et 8)
Monter le joint, vis, et flanche
étanchéité image 7 et 8.
45°
stopper 2
fitting position
M 5
WAVE 40 Saugseite
WAVE 40 suction
WAVE 40 aspiraree
WAVE 40 aspiration