Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BAMBO2:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

MONTAGE- UND BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTALLATION AND OPERATING
INSTRUCTIONS
ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO E L'USO
INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET MODE
D'EMPLOI
BAMBO2
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für JETStream BAMBO2

  • Seite 1 MONTAGE- UND BEDIENUNGSANLEITUNG INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO E L‘USO INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET MODE D’EMPLOI BAMBO2...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    MONTAGE- UND INSTALLATION AND OPERA- ISTRUZIONI PER IL INSRUCTIONSINSTRUCTIONS DE BEDIENUNGSANLEITUNG TING INSTRUCTIONS MONTAGGIO E L‘USO MONTAGE ET MODE D’EMPLOI Vorwort Preface Prefazione Avertissement This unit complies with the technical Ihr Gerät ist nach dem neuesten Stand Il vostro apparecchio è costruito in con- Cet appareil a été...
  • Seite 3: Sicherheitshinweise

    Diese Montage- und Bedienungsanlei- for the version BAMBO2 without illu- anche per BAMBO2 senza illuminazi- version BAMBO2 sans lumière. tung ist auch für BAMBO2 ohne Be- mination. one. Lasciare e seguire tutte le indica- Ne tenez pas compte de toutes les leuchtung gültig.
  • Seite 4: Proper Use

    Zur grossflächigen Massage Strahl- For large-area massage, reduce the Col massaggio esteso forza del get- Réduire de moitié la puissance du stärke auf halbe Stärke drosseln. strength to half thrust. to su mezza forza strozzato. jet pour tout massage grande surface.
  • Seite 5: Information Importante

    12 mètres. Si Ia pompe niveau de l’eau). rois de piscines dont les arrondis (en appareils JetStream doit être n’est pas derrière Ia piscine, 5. La longueur maximum de tube de cas de forme libre) ne sont pas inféri- protégée individuellement par un...
  • Seite 6: Pezzo Grezzo Con Porta Lampada Nella Cassaforma 2.1 Assemblaggio Del

    Abmessungen in cm / dimensions in cm / quotazioni in cm / mesures en cm EINSETZEN DES DÜSEN- INSTALLING THE WALL ASSEMBLAGGIO DEL MONTAGE DE LA PIÈCE À MANTELGEHÄUSES MIT NICHE WITH LAMP HOU- PEZZO GREZZO CON SCELLER AVEC BOITIER LAMPENGEHÄUSEN IN DIE SINGS IN CONCRETE PORTA LAMPADA NELLA...
  • Seite 7: Einsetzen Des Düsen

    Einbau des Düsenmantelgehäuses Installing the wall niche with lamp Assemblaggio del pezzo grezzo Montage de la piece à Sceller avec mit Beleuchtung in die Schalung, housings in concrete shuttered con porta lampada nella cassafor- boitier des lampes dans le Ausführung in Rotguss (Bild 2) pools, design in bronce (Fig.
  • Seite 8 Maßzeichnung Ausführung ABS Dimmension-Drawing design ABS Quotazioni Esecuzione in ABS Dessin de mesure version ABS (Bild 4) (Fig. 4) (Fig. 4) (Fig. 4) Einbau des Düsenmantelgehäuses Installing the wall niche without lamp Installazione del pezzo grezzo senza Montage de la pièce à sceller, sans il- ohne Beleuchtung in die Schalung, housings in concrete shuttered pools, illuminazione nella cassaforma,...
  • Seite 9: Fertigmontage/Angaben

    Becken mit Folienauskleidung (Bild 7) Beton / concrete / cemento / béton Ordnen Sie Klemmrahmen, die Dich- tungen aus Folienmaterial und die Folie / liner Folie / liner / Laminato / liner ou coque Gummidichtung nach Bild 7 an. Laminato liner ou coque Pools with plastic liner (fig.
  • Seite 10 Ausführung ABS Design ABS Esecuzione ABS Version ABS Edelstahl stainless steel acciaio inossidabile acier spécial Montage Düsenteil (Bild 8) für Installing the nozzle assembly Montage de la tuyère (fig.8) Montaggio del pezzo d’ugello Ausführung in Rotguss und ABS (fig. 8) for design bronce and ABS pour version bronze et ABS (Fig.
  • Seite 11: Ausführung In Rotguss

    Ausführung in Rotguss Ausführung in ABS und in Edelstahl design in bronce design in ABS and in stainless steel Esecuzione in bronzo Esecuzione in ABS e in acciaio inossidabile version et bronze version et ABS en et acier spécial Montage Luftansaugschlauch Mounting the air inlet fittings Montaggio del tubo flessibile Montage du tuyau d’aspiration d’air...
  • Seite 12 Hanfen Sie den 2 ½“ Stutzen (23) in Connect the 2 1/2 nipple (23) to the di- Incanapare il bocchettone 2 ½“ (23) nel Chanvrez ensuite le raccord de 2 ½“ das T-Stück (20), dann den 2 ½“ Stut- scharge manifold (20) and then con- pezzo-T (20), e poi il bocchettone 2 ½“...
  • Seite 13 Anschluss Steuerkasten Mounting the control panel Connessione custodia di Raccordement du coffret (Bild 11) (Fig. 11) comando (Fig. 11) électrique (Fig. 11) Der Steuerkasten (26) sollte entweder The control panel (26) must not be in- La custodia di comando (26) deve es- Le coffret électrique ne doit pas être in einem trockenen Umgang oder in stalled in a chamber.
  • Seite 14: Per Il Montaggio E L'uso 4.1 Prima Della Messa

    électrique réalisés, l’appreil peut être mis en service. Bevor Sie die uwe Before operating the Prima di dare corrente Remarques à l’attention JETSTREAM Anlage in unit for the first time, per la prima volta al de l’expoitant. Betrieb nehmen drehen rotate the pump by...
  • Seite 15: Start

    4.4 Potenza del getto 4.4 Puissance du jet Warning: Achtung: Attenzione! Il getto Attention! Le jet de la Der Düsenstrahl hat The JETSTREAM has prodotto dall’ugello ha buse produit une eine erhebliche Energie. considerable energy, un’-energia considere- énergie considérable. therefore reduce the Strahlstärke unbedingt...
  • Seite 16: Massage

    JETSTREAM Attention Warnung Attenzione Warning JetStream Anlage aus. JETSTREAM unit. l’impianto JETSTREAM. auparavant. Stecken Sie den Massageschlauch Put the massage hose onto the left Inserite il tubo flessibile di massaggio Lorsque la pompe à été arrêtée, le tu- z.
  • Seite 17: Gegenstromschwimmen

    Ist die Anlage in ein frostgefährdetes If the unit is installed in a pool where Se l’impianto é installato in una vasca Si le JETSTREAM risque les effets du Becken eingebaut, muss der Wasser- there is a danger of frost, the water le- con possibilitá...
  • Seite 18: Wechsel Beleuchtungs

    5.1 Wechsel der LED-Beleuch- 5.1 Changing the LED-illuminati- 5.1 Cambio dell LED-elemento 5.1 Remplacement des unités tungseinheit (Bild 14) on unit (Fig. 14) d’illuminazione (Fig. 14) d’éclairage (Fig. 14) Déconnecter l’appareil Gerät vom Netz Disconnect unit from Separare l’apparecchio trennen! the mains! della rete! du secteur!
  • Seite 19: Montage Der

    MONTAGE DER HALTE FITTING INSTRUCTIONS MONTAGGIO DELLE 6 CONSEILS POUR MONTAGE FOR HANDGRIPS DES POIGNÉES DE SOUTIEN GRIFFE MANIGLIE Mounting (fig. 15) Montage (fig. 15) Montage (Bild 15) Montaggio (Fig. 15) Obere Halteseildeckel wie ver- Fix upper end cap to pool wall as 1 Avvitare i coperchi superiori di brac a) Béton maßt verschrauben.
  • Seite 20: Per Il Elettricista

    Nennspannung von 3N ~ 400 V 50 Hz. is as follows: 3N ~ 400 V 50 Hz. une puissance per la BAMBO2 con una tensione no- de 3,5 kW. 3N ~ 400 V 50 Hz. bei der Anlage: BAMBO2 3,5 kW.
  • Seite 21 Motorschutz Motor protection Protezione di motore Protection du moteur Achtung! Important! Attenzione! Attention! Warnung Warning Attention Attenzione Im Steuerkasten sind die erforderlichen The necessary switching and safety Gli elementi di comando et di sicurez- Les éléments de circuit et de sécurité Schalt- und Sicherheitselemente unter- elements are accommodated in the za sono installati nella custodia di co-...
  • Seite 22 Wiring diagramm for JetStream Piano elettrico per JetStream Plan électrique pour JetStream Schaltplan für JetStream BAMBO2 BAMBO2 (versions without illumi- BAMBO2 (esecuzione non illumi- BAMBO2 (sans lumière) (unbeleuchtete Ausführung) nation) with pneumatic switch nata) con interruttore pneumatico avec commande pneumatique...
  • Seite 23 Wiring diagramm for JetStream Piano elettrico per JetStream Plan électrique pour JetStream Schaltplan für JetStream BAMBO2 BAMBO2 BAMBO2 BAMBO2 (versions without illumination) (esecuzione non illuminata) (sans lumière) (unbeleuchtete Ausführung) with pneumatic switch and time con interruttore pneumatico e con avec commande pneumatique...
  • Seite 24 7.2 Hinweise zum Anschluss an 7.2 Notes about connection of the 7.2 Avvertenze per la connessione 7.2 Remarques concernant le die stationäre Schwimmbecken- pool pump JETSTREAM BAMBO2 della pompa piscina stazionaria branchement des pompes pumpe JetStream BAMBO2 (illuminated version) for three- JetStream BAMBO2 (esecuzione il- JETSTREAM BAMBO 2 (modèles...
  • Seite 25 Nennspannung von 3N ~ 400 V 50 Hz is as follows: la BAMBO2 con luce con una tensio- 3N ~ 400 V 50 Hz, une puissance 3N ~ 400 V 50 Hz bei der Anlage: BAMBO2 with illumination 3,8 kW.
  • Seite 26 Schaltplan für JetStream BAMBO2 Wiring diagramm for JetStream Piano elettrico per JetStream Plan électrique pour JetStream (beleuchtete Ausführung) BAMBO2 (versions with illuminati- BAMBO2 (esecuzione illuminata) BAMBO2 (avec lumière) mit Pneumatikschalter on) with pneumatic switch con interruttore pneumatico avec commande pneumatique...
  • Seite 27 Schaltplan für JetStream BAMBO2 Wiring diagramm for JetStream Piano elettrico per JetStream Plan électrique pour JetStream (beleuchtete Ausführung) BAMBO2 (with illumination) BAMBO2 (esecuzione illuminata) BAMBO2 (avec lumière) mit Pneumatikschalter with pneumatic switchversions, con interruttore pneumatico avec commande pneumatique Einphasen Motor 230 V.
  • Seite 28 JetStream GmbH Buchstraße 82 · Postfach 2020 D-73510 Schwäbisch Gmünd Tel. (07171) 103 -600 · Fax (07171) 103 -106...

Inhaltsverzeichnis