Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Montage Stahlrohr; Largo Und Punto; Mounting Stahlrohr; Montaggio Stahlrohr - JETStream CASCADA S Montageanleitung Und Bedienungsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

3.5 Montage Stahlrohr LARGO
und PUNTO (Bild 17, 18 , 19)
Vor Montage des Strahlrohres (1) ach-
ten Sie auf einwandfrei saubere
Flanschfläche, da sonst die Dichtigkeit
nicht gewährleistet ist. Legen Sie die
mitgelieferte Flachdichtung (5) auf das
Rohbauteil, lösen Sie die Schrauben
(2) schieben Sie den Blendring (3) der
Massagedusche nach oben um an die
Befestigungs-bohrungen zu kommen.
Zentrieren Sie den Montagering (4) so
auf dem Rohbauteil (6), dass alle Boh-
rungen mit den Gewindehülsen des
Rohbauteiles übereinstimmen. Nun die
Schrauben (7) incl. der Scheiben (8)
eindrehen. Bitte vor letztendlichem
Festziehen der Schrauben die Rich-
tung der Massagedüse korrigieren und
dann die Schrauben festziehen. Den
Blendring (3) wieder auf den Montage-
ring legen und mittels der beiden Senk-
kopfschrauben (2) fixieren.
17
LARGO
1
2
3
4
5
6
18
PUNTO
450
Ø 48
ca. 769
Abmessungen in cm
dimensions in cm
quotazioni in cm
mesures en cm
3.5 Assembly LARGO/PUNTO
(Fig.17, 18, 19)
Before assembly of the jet, ensure that
the flange surface is absolutely clean,
otherwise water tightness is not
guaranteed.
Place the flat gasket (5), on the wall-
fitting, loosen the screws (2), lift the
cover ring (3) of the massage shower
in order to gain access to the
holes in the fixing plate. Centre the
fixing plate (4) on the wall-fitting (6) so
all fixing holes are lined up with the
threaded
bushes in the wall-fitting. Then screw
in the bolts (7) and washers (8). Before
tightening the bolts, check the direction
of the massage nozzle. Position the
cover ring (3) once again over the
assembly ring and fix it with
both countersunk bolts (2).
19
LARGO / PUNTO
7
8
Druckseite
Pressure side
Pressione
Refoulement
max. 50
Abmessungen in cm
dimensions in cm
quotazioni in cm
mesures en cm
3.5 Montaggio e tubo di acciaio
LARGO/PUNTO (Fig.17, 18,19)
Prima della posa de tubo di acciaio (1)
assicurarsi di superficie della flangia
adequatamente pulito, altrimenti la
tenuta non può essere garantita!
Insrire la guarizione in dotazione (5)
da parte della shell, allentare le vite
(2) far scorrere l'anello di colore (3)
della doccia fino adarrivare in
corrispondenzadei fori di fissagio.
Centro l'anello di montaggio (4) sulla
parte di guscio del corpo (6) che tutte
le allineati ai manicotti filettati della
parte di guscio fori.
La vite (7) con le rondelle (8) e serrare.
Per favare prima finale serrare le viti
per correggere la direzione dei getti di
massaggio e quindi di serrare la viti.
Posizionare l'anello di copertura (3) sul
l'anello di montaggio e fissarlo con le
due viti (2).
Steuerkasten ca. 5-10 cm über dem Wasserspiegel
450
Approx 5-10 cm above water level
a circa 5 - 10 cm al disopra del livello dell' acqua
approx. 5-10 cm au-dessus du niveau d'eau
Ø90
ca. 930
Wanddurchführungsrohr /
Pannello passante tubo /
Nicht im Liefer-
umfang enthalten
Not included
Non incluso
Non inclus
Suction side
Saugseite/
Aspiration
Aspirazione /
Dimmensionierung der Rohrleitungen an Länge und Gegebenheiten
vor Ort berechnen und anpassen. / Dimensioning of pipes must be
calculated and adjusted according to the local circumstances.
240
(300)
Dimensione della tubatura alla lungezza e alla situazione locale
calcolare ed adattare. / Les dimensions de tuyaux sont à calculer
et à adapter en prenant compte de la situation sur site.
12
3.5. Montage de LARGO/PUNTO
(Fig.17, 18, 19)
Avant le montage de la colonne,
s'assurer que la surface de la bride est
propre et plane, (dans le cas contraire,
problème
d' étanchéité).
Positionner le joint plat (5) sur la pièce
à sceller, dévisser les vis (2), soulever
l'anneau de protection (3) pour avoir
accès aux vis de
fixation. Centrer sur la pièce à sceller
(6) pour que tous les trous coïncident.
Avant de visser complètement vérifier
que le jet est bien orienté.
Une fois la fixation terminée fixer le
carter en inox (3) à l'aide des 2 boulons
à tête conique (2).
450
Concrete
Beton /
Calcestruzzo
Béton
PVC pipe
PVC Rohr /
Tuyau en PVC
Tubo in PVC /
Panel feed-trough tube
Panel alimentation par le tube
ball valve
Kugelhahn /
Dichtung /
Valvola asfera
ball valvel
guamizione /
pomp
Pumpe /
pompe
pompa /
min 1000
gasket
joint

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

LargoPuntoCascada l

Inhaltsverzeichnis