Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

AUDIO-/VIDEO-
MEHRKANAL-RECEIVER
VSX-D2011
Bedienungsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Pioneer VSX-D2011

  • Seite 1 AUDIO-/VIDEO- MEHRKANAL-RECEIVER VSX-D2011 Bedienungsanleitung...
  • Seite 2: Aufstellung Des Verstärkers

    Wir danken lhnen für den Kauf dieses Pioneer-Produkts. Lesen Sie sich bitte diese Bedienungsanleitung durch. Dann wissen Sie, wie Sie lhr Gerät richtig bedienen. Bewahren Sie sie an einem sicheren Platz auf, um auch zukünftig nachschlagen zu können. Aufstellung des Verstärkers BELÜFTUNG:...
  • Seite 3: Merkmale

    Der VSX-D2011 Receiver verfügt über das führende fortschrittliche und gut ausgewogene Mehrkanal-Konzept von Pioneer. Dies bedeutet, dass Musik und Filmsoundtracks möglichst so wiedergegeben werden, wie es der Produzent bei der Herstellung beabsichtigte. Der Receiver setzt eine revolutionäre 3-D Frame Construction- Technik und ein Symmetrical Power Train Design mit Advanced Direct Energy MOS-FET Hochleistungs- Ausgabegeräten ein, die 100 Watt Leistung für 7 unabhängige Kanäle erzeugen.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    INHALTSVERZEICHNIS Merkmale ..........3 Displays & Bedienteile ......27 Display ................ 27 Frontplatte ..............28 Vor Inbetriebnahme ......6 Rückplatte ..............30 Überprüfen des mitgelieferten Zubehörs ....6 Fernbedienung ............32 Vorbereitung der Fernbedienung ....... 6 Einlegen der Batterien ..........6 Einstellung des Surround-Klangs ..
  • Seite 5 Einstellung und Verwendung des USB- Vorprogrammierte Marken-Codes ......114 Audioanschlusses ............75 Technische Daten ............. 116 Anschluss zusätzlicher Verstärker ......77 Das PIONEER SR-System: Bedienung anderer PIONEER-Komponenten ..........78 Mehrfachbedienung ..........79 Ausführung der Mehrfachbedienung ....80 SYSTEM OFF .............. 81 Verwendung von SYSTEM OFF ......
  • Seite 6: Vor Inbetriebnahme

    Vor Inbetriebnahme Überprüfen des mitgelieferten Zubehörs Überprüfen Sie bitte, dass Sie folgendes Zubehör vollständig erhalten haben. AUDIO-/VIDEO- MEHRKANAL-RECEIVER VSX-D2011 AM-Rahmenantenne FM-Drahtantenne „AA" IEC LR6 Batterien x 4 Bedienungsanleitung Bedienungsanleitung Mikrofon für Mikrofonständer für automatische Surround- automatische Surround- Fernbedienung Klangeinstellung Klangeinstellung...
  • Seite 7: Betriebsreichweite Der Fernbedienung

    Vor Inbetriebnahme Betriebsreichweite der Fernbedienung Sie können den VSX-D2011 mit der Fernbedienung innerhalb einer ziemlich großen Reichweite bedienen. Richten Sie die Fernbedienung innerhalb der unten abgebildeten Reichweite auf den Fernbedienungssensor an der Frontplatte dieses Geräts. Die Fernbedienung funktioniert in den folgenden Fällen möglicherweise nicht vorschriftsmäßig:...
  • Seite 8: Einstellungskurzanleitung Teil 1

    Sendung (wie Kabel-TV), die Sie sehen. Wir bezeichnen dies als Signalquelle. 3) Der letzte Faktor ist der Hörmodus, den Sie für den VSX-D2011 Receiver wählen. Die verschiedenen Modi sind nachstehend und in den nächsten Kapiteln erklärt, doch wahrscheinlich ist PRO LOGIC II MOVIE für Filme und PRO LOGIC II MUSIC für Musik gut geeignet.
  • Seite 9: Anschluss Ihres Dvd-Players & Tv-Geräts

    Einstellungskurzanleitung Teil 1 Bevor Sie Anschlüsse durchführen oder ändern, schalten Sie die Stromversorgung aus und ziehen das Netzkabel aus der Steckdose. 1 1 1 1 1 Anschluss Ihres DVD-Players & TV-Geräts Um Dolby Digital/DTS-Soundtracks zu verwenden, die den Kern des Heimkinos bilden, müssen Sie Ihren DVD- Player über digitale Audioverbindungen anschließen.
  • Seite 10: Lautsprecheranschlüsse

    Einstellungskurzanleitung Teil 1 2 2 2 2 2 Lautsprecheranschlüsse Das Heimkino ist für eine Konfiguration mit fünf oder sieben Lautsprechern (Front links & rechts, Surround links & rechts und am besten auch Surround hinten links & rechts) und einem Subwoofer entworfen, doch Sie können diesen Receiver auch mit weniger Lautsprechern verwenden.
  • Seite 11: Inbetriebnahme Des Hauptgeräts

    Einstellungskurzanleitung Teil 1 3 3 3 3 3 Inbetriebnahme des Hauptgeräts 1 Stecken Sie das Netzkabel in eine Wandsteckdose. – 2 Drücken Sie auf die ON-Taste, um den Receiver auf den ON-Modus zu schalten. 3 Drücken Sie auf die STANDBY/ON-Taste, um den Receiver auf ON (ein) zu schalten. 4 4 4 4 4 Zuordnung der Digitaleingänge Dies ist nur notwendig, wenn Sie Ihren DVD-Player nicht mittels eines koaxialen Kabels an DIGITAL IN 3 angeschlossen haben, sondern ihn an einen der optischen Digitaleingänge angeschlossen haben.
  • Seite 12: Einstellungskurzanleitung Teil 2

    Einstellungskurzanleitung Teil 2 1 1 1 1 1 AUTO SURROUND SOUND SETUP Wenn Ihnen die Einstellung Ihrer Surround-Lautsprecher zu kompliziert erscheint, brauchen Sie nur diese schnelle, automatische Methode anwenden, die als MCACC-System bezeichnet wird, um guten Surround- Klang zu erzielen. Sie müssen das Mikrofon anschließen, sodass der Receiver die Entfernung, Größe, Klangeigenschaften und den Schalldruckpegel der Lautsprecher ermitteln und somit die notwendigen Einstellungen durchführen kann.
  • Seite 13: Überprüfen Sie Die Lautsprechereinstellungen

    Einstellungskurzanleitung Teil 2 8 Wählen Sie mit den 5∞-Tasten AUTO SETTING 1.Surround Setup [ SurrBack System und drücken Sie auf ENTER. Auto Setting [ Quick [ Normal [ Expert 9 Es erscheinen einige Anweisungen für die [ Exit automatische Einstellung, die Sie ausführen müssen.
  • Seite 14: Wiedergabe Einer Dvd Mit Surround-Klang

    Einstellungskurzanleitung Teil 2 12 Wählen Sie mit den ∞5-Tasten einen memo Lautsprecher und drücken Sie auf • Überprüfen Sie, dass die Raumumgebung den ENTER. Wählen Sie dann mit den Richtlinien entspricht, die während der ∞5-Tasten die Größe jedes Lautspre- automatischen Einstellung am OSD angezeigt werden.
  • Seite 15: Anschluss Ihrer Geräte

    Anschluss Ihrer Geräte Anschluss Ihres TV-Geräts Bevor Sie Anschlüsse durchführen oder ändern, schalten Sie die Stromversorgung aus und ziehen das Netzkabel aus der Steckdose. Schließen Sie Ihr TV-Gerät wie unten abgebildet an die Buchsen an. Verwenden Sie hierfür entweder Komponenten-Video-, S-Video- oder Composite Videokabel (die Qualität nimmt in dieser Reihenfolge ab), aber Sie müssen Ihren DVD-Player (und alle anderen Videokomponenten) mit demselben Typ Videokabel anschließen, mit dem Sie Ihr TV-Gerät anschließen.
  • Seite 16: Anschluss Von Videokomponenten

    Anschluss Ihrer Geräte Anschluss von Videokomponenten Bevor Sie Anschlüsse durchführen oder ändern, schalten Sie die Stromversorgung aus und ziehen das Netzkabel aus der Steckdose. Schließen Sie Ihre Videokomponenten wie auf dieser und der nächsten Seite abgebildet an. Für Videokomponenten (wie z. B. einen DVD-Player) sind zwei Arten von Verbindungen herzustellen, eine Video- und eine Audioverbindung.
  • Seite 17: Anschluss Von Vcrs (Videorecordern) Oder Dvrs (Digital-Video-Recordern)

    Anschluss Ihrer Geräte Anschluss von VCRs (Videorecordern) oder DVRs (Digital-Video-Recordern) Bevor Sie Anschlüsse durchführen oder ändern, schalten Sie die Stromversorgung aus und ziehen das Netzkabel aus der Steckdose. Stellen Sie eine Verbindung zum Videoausgang Ihres VCR/DVR entweder mit einem S-Video- oder Com- posite Videokabel her, je nachdem, wie Sie den Receiver an Ihr TV-Gerät angeschlossen haben (siehe Seite 15).
  • Seite 18: Anschluss Von Satelliten-Tv (Sat)-Komponenten

    Anschluss Ihrer Geräte Anschluss von Satelliten-TV (SAT)-Komponenten Bevor Sie Anschlüsse durchführen oder ändern, schalten Sie die Stromversorgung aus und ziehen das Netzkabel aus der Steckdose. Schließen Sie das Videosignal entweder über ein Komponenten-Video-, S-Video- oder Composite Videokabel an, je nachdem, wie Sie den Receiver an Ihr TV-Gerät angeschlossen haben (siehe Seite 15). Für das Audiosignal müssen Sie einen Digitaleingang anschließen, um digitale Soundtracksendungen wiedergeben zu können.
  • Seite 19: Anschluss Von Analogen Audiokomponenten

    Anschluss Ihrer Geräte Anschluss von analogen Audiokomponenten Bevor Sie Anschlüsse durchführen oder ändern, schalten Sie die Stromversorgung aus und ziehen das Netzkabel aus der Steckdose. Verbinden Sie Ihre Audiokomponenten wie unten abgebildet mit den Buchsen. Dabei handelt es sich ausschließlich um analoge Verbindungen und Ihre analogen Audiokomponenten (Plattenspieler, Kassettendeck) verwenden diese Buchsen.
  • Seite 20: Anschluss An Die Analogen Mehrkanaleingänge (Dvd-Audio Oder Super Audio Cd (Sacd) Kompatibler Player)

    Anschluss Ihrer Geräte Anschluss an die analogen Mehrkanaleingänge (DVD-Audio oder Super Audio CD (SACD) kompatibler Player) Bevor Sie Anschlüsse durchführen oder ändern, schalten Sie die Stromversorgung aus und ziehen das Netzkabel aus der Steckdose. Wenn Sie einen DVD-Audio oder Super Audio CD (SACD) kompatiblen Player haben oder einen externen Dolby Digital/DTS-Decoder verwenden, schließen Sie ihn wie unten abgebildet an die analogen Mehrkanaleingänge an.
  • Seite 21: Anschluss Von Digitalen Audiokomponenten

    Bevor Sie Anschlüsse durchführen oder ändern, schalten Sie die Stromversorgung aus und ziehen das Netzkabel aus der Steckdose. Schließen Sie Ihre digitalen Komponenten wie unten abgebildet an. Der VSX-D2011 hat zwei koaxiale und zwei optische Eingänge, also insgesamt vier Digitaleingänge, an der Rückplatte und einen Digitaleingang an der Frontplatte.
  • Seite 22: Standardeinstellungen Der Digitaleingänge

    Anschluss Ihrer Geräte 7 Koaxiale Kabel/Optische Kabel Koaxiales Kabel (oder Optisches Kabel Im Handel erhältliche digitale koaxiale Audio- Standard- [Composite] kabel (auch Standardvideokabel können verwen- Videokabel) det werden) oder optische Kabel (nicht mitge- liefert) werden für den Anschluss digitaler Komponenten an diesen Verstärker verwendet. Die Stecker stets bis zum Anschlag und beim optischen Kabel mit der richtigen Seite nach oben gerichtet einstecken.
  • Seite 23: Anschluss Der Radioantennen

    Anschluss Ihrer Geräte Anschluss der Radioantennen Bevor Sie Anschlüsse durchführen oder ändern, schalten Sie die Stromversorgung aus und ziehen das Netzkabel aus der Steckdose. Schließen Sie die mitgelieferte FM-Drahtantenne und die AM-Rahmenantenne wie unten abgebildet an. In den meisten Fällen liefern diese Antennen eine ausreichende Empfangsqualität, doch der Anschluss von Außenantennen sollte die Klangqualität merklich verbessern.
  • Seite 24: Anschluss Der Lautsprecher

    Anschluss Ihrer Geräte Anschluss der Lautsprecher Bevor Sie Anschlüsse durchführen oder ändern, schalten Sie die Stromversorgung aus und ziehen das Netzkabel aus der Steckdose. Wir empfehlen die volle Konfiguration mit sieben Lautsprechern und einem Subwoofer, wie hier abgebildet, die jedoch nach den jeweiligen Gegebenheiten vor Ort variieren kann. Schließen Sie einfach die vorhandenen Lautsprecher auf die nachstehend beschriebene Weise an.
  • Seite 25: Lautsprecherimpedanz

    Anschluss Ihrer Geräte Lautsprecherimpedanz Sie könnend die Lautsprecherimpedanz beim VSX-D2011 ändern, aber wir empfehlen den Einsatz von Lautsprechern mit einer Impedanz von 8 Ω-16 Ω (die Standardeinstellung). Wenn Sie Lautsprecher mit 6 Ω- weniger als 8 Ω Impedanz verwenden, müssen Sie die Impedanzeinstellung ändern. Verwenden Sie jeden beliebigen Lautsprecher zwischen 6 Ω-16 Ω.
  • Seite 26: Aufstellung Ihrer Lautsprecher

    Anschluss Ihrer Geräte Aufstellung Ihrer Lautsprecher Die richtige Lautsprecheraufstellung ist von ausschlaggebender Bedeutung, um den besten Klang von Ihrem System zu erhalten. Die folgenden Abbildungen und Tipps sind nur eine grobe Richtlinie, weitere Informationen finden Sie auf Seite 107 & 108. Außerdem ist es sehr wichtig, dass Sie für die Aufstellung der Lautsprecher die mit den Lautsprechern mitgelieferte Anleitung lesen.
  • Seite 27: Displays & Bedienteile

    Displays & Bedienteile Display Alle Display-informationen sind hier entweder erklärt und Sie finden einen Hinweis auf die entsprechende Seite. PRO LOGIC LOUDNESS MIDNIGHT TONE DNR STEREO MONO SIGNAL Neo :6 TUNED RF ATT AUTO DIGITAL DTS ES EX Hi-BIT/ MPEG AAC DIGITAL SAMPLING STEREO...
  • Seite 28: Frontplatte

    Alle Bedienelemente an der Frontplatte sind hier entweder erklärt oder Sie finden einen Hinweis auf die entsprechenden Seiten. Um die Frontplatte zu öffnen, drücken Sie vorsichtig mit dem Finger auf das untere Drittel der Frontplatte. 10 11 VSX-D2011 AUDIO/VIDEO MULTI-CHANNEL RECEIVER STANDBY/ON STANDBY...
  • Seite 29 Displays & Bedienteile 8 MCACC-Anzeige (siehe Seite 12-14, 49) –/+ Leuchtet, wenn ACOUSTIC CAL EQ Wählt Senderspeicher oder Frequenzen bei eingeschaltet ist. (Nach Abschluss der AUTO Verwendung des Tuners. SURROUND SOUND SETUP ist ACOUSTIC CAL TUNER EDIT EQ eingeschaltet und dieses Display leuchtet.) Drücken Sie diese Taste, um einen Sender zu speichern und zu benennen, um ihn später mit 9 MULTI CH IN-Taste...
  • Seite 30: Rückplatte

    Seite 78) System in dieser Art einrichten möchten. Sie können diese Buchse verwenden, um 7 COMPONENT VIDEO MONITOR OUT- andere PIONEER-Geräte anzuschließen, die Anschlüsse über einen CONTROL-Anschluss verfügen, Verwenden Sie diese Anschlüsse, um das sodass Sie sie durch Ausrichten der...
  • Seite 31 Displays & Bedienteile MONITOR OUT AC OUTLET (DVD/LD) ASSIGNABLE SWITCHED 100W MAX SPEAKERS SURROUND BACK / ı Å FRONT CENTER SURROUND ª ª · · (TV/SAT) ASSIGNABLE COMPONENT VIDEO 8 SPEAKERS-Anschlüsse (siehe Seite 24) 12 Videokomponenten-Eingänge/ Ausgänge Verwenden Sie diese Anschlüsse, um Lautsprecher an den Receiver anzuschließen.
  • Seite 32: Fernbedienung

    Sie bei jedem Kanal einzeln die Lautstärke mit den + und – Tasten ändern können. Wählt außerdem den EFFECT-Modus von original Klangmodi von Pioneer und Dolby Pro Logic II MUSIC-Parametereinstellungen. 1 Displaybildschirm der Fernbedienung Sie können dann mit den + and - Tasten diese 2 SOURCE -Taste Änderungen durchführen.
  • Seite 33 Kompo- (siehe Seite 69-70) nenten durch Drücken der SYSTEM OFF-Taste Verwenden Sie diese Tasten, um andere aus, selbst wenn sie keine PIONEER-Produkte Komponenten anzusteuern, die Sie mit den sind. MULTI CONTROL-Tasten gewählt haben. Sie müssen den vorprogrammierten Code einge- RECEIVER (STANDBY/ON)-Taste ben, um diese Funktion nutzen zu können...
  • Seite 34 Displays & Bedienteile ! MULTI OPERATION-Taste Verwenden Sie diese Taste, um den MULTI OPERATION-Modus zu starten. Lesen Sie auf Seite 79-80, wie der MULTI OPERATION- Modus programmiert und verwendet wird. @ RECEIVER-Taste Verwenden Sie diese Taste, um die Fernbedie- nung auf Receiver-Modus zu schalten, um bestimmte Receiver-Funktionen zu erhalten oder Receiver-Einstellungen durchzuführen.
  • Seite 35: Einstellung Des Surround-Klangs

    Einstellung des Surround-Klangs Um bestmöglichen Surround-Klang zu erreichen, führen Sie die nachstehenden Einstellungen durch. Einige davon sind möglicherweise dieselben Einstellungen, die Sie in der Einstellungskurzanleitung gemacht haben (oder haben Vorrang), und Sie sollten sich überlegen, ob die dortigen Einstellungen ausreichend waren. Wenn dies Ihrer Ansicht nach so ist, gehen Sie auf die nächste Einstellung in diesem Abschnitt über.
  • Seite 36: Surrback System (Hinteres Surround-System)

    Fall haben Sie kein B (oder sekundäres) Lautsprechersystem, da diese Lautsprecher diese Rolle beim VSX-D2011 übernehmen. Wenn Sie Ihre hinteren Surround-Lautsprecher in einem anderen Raum verwenden wollen, wählen Sie SECOND ZONE. Sie können auch die FRONT BI-AMP-Einstellung wählen, um die Front- Lautsprecher mit mehr Leistung zu versorgen.
  • Seite 37: Quick-Einstellung

    Einstellung des Surround-Klangs QUICK-Einstellung Diese einfache und schnelle Einstellungsmethode lässt Sie die notwendigen Einstellungen manuell ganz problemlos durchführen. Wenn Sie AUTO SURROUND SOUND SETUP auf Seite 12-14 durchgeführt haben, brauchen Sie diese Einstellung nicht durchführen. Sie müssen Front- und Surround-Lautsprecher angeschlossen haben, um diese Einstellung verwenden zu können.
  • Seite 38: Normal-Einstellung

    Einstellung des Surround-Klangs NORMAL-Einstellung Dies ist die manuelle Methode, um Ihre Klangparameter für Surround-Klang einzustellen. Sie ist genauer als die QUICK-Einstellung und sollte Ihnen feiner abgestimmten Surround-Klang liefern. Sie brauchen dies allerdings nicht durchführen, wenn Sie AUTO SURROUND SOUND SETUP auf Seite 12-14 durchgeführt haben. Wenn Sie finden, dass die Einstellungen in AUTO SURROUND SOUND SETUP Ihren persönlichen Vorlieben nicht entsprechen, werden diese durch die Einstellungen, die Sie hier durchführen, aufgehoben, und Sie können die Parameter manuell einstellen.
  • Seite 39: Speaker Setting

    Einstellung des Surround-Klangs SPEAKER SETTING Die folgenden Informationen erläutern, wie Sie die korrekte Einstellung für den Typ und die Anzahl der angeschlossenen Lautsprecher wählen. Vor allem wichtig ist, dass Sie die Signalzuführung an alle angeschlossenen Lautsprecher festlegen. Hierfür wählen Sie die Größe von Front-, Center-, Surround- und hinteren Surround-Lautsprechern (sofern diese angeschlossen sind).
  • Seite 40 Einstellung des Surround-Klangs – VIDEO SEL HI-BIT DISC 1 SPEAKER SETTING sollte gewählt sein. ENTER DIRECT ACCESS SEARCH MODE SYSTEM SETUP GUIDE Wenn nicht, wählen Sie es mit den 5∞- MENU TOP MENU TUNER EDIT TRACK ENTER EXIT Tasten. Drücken Sie auf die ENTER-Taste. AUDIO RETURN TEXT ON RF ATT...
  • Seite 41: Channel Level (Kanalpegel)

    Einstellung des Surround-Klangs CHANNEL LEVEL (Kanalpegel) Die folgenden Schritte erläutern, wie Sie die Balance der Ausgangspegel zwischen den Lautsprechern einstellen. Eine korrekte Lautsprecherbalance ist für hochwertige Surround-Klangqualität äußerst wichtig. Bei Fortsetzung von SPEAKER SETTING fahren Sie mit Schritt 1 fort. Wenn Sie von vorne beginnen, führen Sie die Schritte 1-2 auf Seite 38 durch.
  • Seite 42: Channel Delay

    Einstellung des Surround-Klangs CHANNEL DELAY Eine geringfügige Verzögerung in der Wiedergabe bestimmter Lautsprecher ist erforderlich, um gute Klangtiefe, Klangtrennung sowie effektiven Surround-Klangeffekt zu erzeugen. Zur Einstellung der passenden Verzögerung müssen Sie zunächst den Abstand zwischen der Hörposition und den Lautsprechern bestimmen. Mit den folgenden Schritten können Sie die Verzögerungszeit für jeden Kanal einstellen, indem Sie die Abstände von der Hörposition zu den einzelnen Lautsprechern eingeben.
  • Seite 43: Grundlegende Bedienung

    Grundlegende Bedienung Stereo- und Mehrkanalwiedergabe Die folgenden Anleitungen erläutern, wie Sie Klangsignalquellen mit dem VSX-D2011 wiedergeben. Vorher müssen Sie unbedingt die Einstellungsverfahren durchführen, die in der „Einstellungskurzanleitung Teil 2" (ab Seite 12) oder unter „Einstellung des Surround-Klangs" (ab Seite 35) beschrieben sind. Dies ist vor allem wichtig, um bei Dolby Digital- oder DTS-Signalquellen einen Surround-Klangeffekt zu erzielen.
  • Seite 44: Umschaltung Zwischen Analog/Digital-Signaleingang

    Grundlegende Bedienung Umschaltung zwischen ANALOG/DIGITAL-Signaleingang Diese Taste wählt die Art des Eingangssignals, ANALOG oder DIGITAL, das dem Receiver zugeführt wird. Sie müssen im Bedarfsfall besonders darauf achten, auf den richtigen Eingang zu schalten. Der Schalter muss z. B. auf DIGITAL gestellt sein, um digitale Signalquellen wie Dolby Digital oder DTS zu hören, doch für eine Aufnahme von den ANALOG-Ausgangsbuchsen des Receivers müsste er auf analog gestellt sein.
  • Seite 45: Hörmodi

    Grundlegende Bedienung Hörmodi Im Folgenden werden die drei Arten von Hörmodi des Receivers erläutert (lesen Sie auf Seite 43, wie man sie wählt). Welche Art von Wiedergabe in den drei Modi erzielt werden kann, hängt von der Art der verwendeten Signalquelle (DVD, usw.) ab.
  • Seite 46: Movie-Modi (Surround-Modus)

    Mehrkanalsignalquellen. Bei diesen Modi setzt der Receiver automatisch das Format der Klangsignalquelle ein (z. B. Dolby Digital oder DTS). Bei Zwei-Kanal-Signalquellen erzeugen diese vier Modi Surround-Kanäle. Weiters gibt es sechs original Klangmodi von PIONEER, die DSP (Digital Signal Processing = Digitalsignalverarbeitung) verwenden, um verschiedene Arten von Raumumgebungen wie unten beschrieben zu kreieren.
  • Seite 47: Music-Modi (Surround-Modus)

    Ihrer Signalquelle, SB Digital oder DTS. Bei Zwei-Kanal-Signalquellen erzeugen diese ersten zwei Modi Surround- Kanäle. Weiters gibt es fünf original Klangmodi von PIONEER, die DSP (Digital Signal Processing) einsetzen, um verschiedene Arten von Klangumgebungen wie unten beschrieben zu kreieren. Der 5/7-CH STEREO-Modus gibt einfach ein Stereosignal über alle Ihre Lautsprecher aus.
  • Seite 48: Einstellung Des Effekts Eines Hörmodus

    Grundlegende Bedienung Einstellung des Effekts eines Hörmodus Die DSP (Digital Signal Processing) Hörmodi verfügen zusätzlich über Klangverarbeitung, um eine bestimmte Atmosphäre oder einen bestimmten Effekt (Erklärung hierzu siehe vorhergehende Seiten) zu betonen. Sie können diesen Effekt im gewählten Modus verstärken oder verringern. Die DSP MOVIE-Modi sind: ACTION, SCI-FI, DRAMA, MUSICAL, MONOFILM, 5/7-D THEATER.
  • Seite 49: Wiedergabe Mit Acoustic Calibration Eq

    CUSTOM 1 Anzeige MCACC • Nach Durchführung von AUTO SURROUND memo SETUP (Seite 12) wird ACOUSTIC EQ ON (ALL VSX-D2011 AUDIO/VIDEO MULTI-CHANNEL RECEIVER CH ADJUST) automatisch eingestellt. • Sie können ACOUSTIC EQ im MULTI CH IN- Modus nicht einschalten. MULTI CHANNNEL ACOUSTIC CALIBRATION •...
  • Seite 50: Grundlegende Bedienung

    Grundlegende Bedienung Wiedergabe im MIDNIGHT-Modus Diese nützliche Funktion ermöglicht ausgezeichnete Surround-Klangeffekte auch bei niedriger Lautstärke. Sie ist bei allen Surround-Klangsignalquellen möglich und sorgt für eine Wiedergabe, bei der die leiseren Töne hörbar sind, selbst wenn ein Soundtrack mit geringer Lautstärke wiedergegeben wird. Diese Funktion kann nur verwendet werden, wenn die Gesamtlautstärke unter –20 dB liegt.
  • Seite 51: Einstellung Von Bässen Und Höhen (Tone Control)

    Grundlegende Bedienung Einstellung von Bässen und Höhen (TONE CONTROL) Sie können die niedrigen (Bass) und hohen (Höhen) Frequenzen einstellen. Die TONE-Taste kann auch zur Überbrückung der Klangfarbenschaltkreise verwendet werden. 1 Drücken Sie auf RECEIVER. SETUP 2 Drücken Sie an der Fernbedienung oder an der Frontplatte auf die S0URCE SYSTEM RECEIVER...
  • Seite 52: Wiedergabe Im Hi-Bit/Sampling-Modus

    • Sie können nicht jede Art der Klangverarbeitung memo mit MULTI CH IN verwenden. Die Wahl eines AUDIO/VIDEO MULTI-CHANNEL RECEIVER VSX-D2011 Hörmodus oder Umschalten dieser Modi hebt MULTI CH IN auf. • Wenn ein Lautsprecher auf NO eingestellt ist, MULTI CHANNNEL ACOUSTIC CALIBRATION wird das Signal für diesen Kanal (diese Kanäle)
  • Seite 53: Sb Ch Mode-Taste

    Verfügung; für ein Stereosignal müssen Sie den NEO:6 MOVIE/MUSIC SURROUND-Modus oder einen original Klangmodus von Pioneer wählen (siehe Seite 46-47). VIRTL SB AUTO: wie oben, doch ob der virtuelle hintere Surround-Klang mit einem der PRO LOGIC II (oder PRO LOGIC) Modi erhältlich ist, hängt davon ab, ob die...
  • Seite 54: Dual Mono-Einstellung Und Wiedergabe

    Grundlegende Bedienung DUAL MONO-Einstellung und Wiedergabe Die Dual Mono-Einstellung kann nur bei Dolby Digital und selbst aufgenommenen Discs verwendet werden, die mit Dual Mono-Software codiert sind. Dual Mono-Software dient normalerweise dazu, zwei verschiedene Monosoundtracks auf eine DVD aufzunehmen, die Sie dann gleichzeitig hören können. Mit dieser Einstellung können Sie wählen, welchen Kanal in der Dual Mono-Einstellung Sie hören möchten.
  • Seite 55: Video-Auswahl

    Grundlegende Bedienung Video-Auswahl Mit dieser Funktion können Sie eine Klangsignalquelle hören, während Sie auf Ihrem TV-Gerät eine andere Videoquelle sehen. Die Klangsignalquelle wird auf die übliche Weise laut Erklärung auf Seite 43 eingestellt. Dann ändern Sie den Videoeingang mit der VIDEO SEL-Taste. 1 Drücken Sie auf RECEIVER.
  • Seite 56: Verwendung Des Tuners

    Verwendung des Tuners Automatische und Manuelle Sendereinstellung Die folgenden Schritte beschreiben die Einstellung von FM- und AM-Radiosendungen mittels der automatischen (Suchlauf) und der manuellen (Rasterschritt) Einstellfunktionen. Falls Sie die genaue Frequenz des gewünschten Senders wissen, lesen Sie „Direkte Senderwahl" auf der folgenden Seite. 1 Drücken Sie auf die TUNER-Taste.
  • Seite 57: Direkte Senderwahl

    Verwendung des Tuners Direkte Senderwahl Die folgenden Schritte beschreiben, wie Sie mittels der Fernbedienung eine bestimmte Frequenz direkt einstellen können. 1 Drücken Sie auf die TUNER-Taste. Dies wählt für den Receiver den Tunermodus und SETUP schaltet die Fernbedienung auf den Tunerbetriebsmodus.
  • Seite 58: Speichern Häufig Verwendeter Sender

    Verwendung des Tuners Speichern häufig verwendeter Sender Die folgenden Schritte beschreiben, wie Sie bis zu 30 Radiosender in 3 Klassen (für jeweils 10 Sender) speichern können. Beim Speichern von FM-Frequenzen speichert der Receiver auch den MPX-Modus (STEREO oder MONO) und den RF ATT-Modus. 1 Stellen Sie den gewünschten Sender ein.
  • Seite 59: Benennen Gespeicherter Sender

    Verwendung des Tuners Benennen gespeicherter Sender Sie können für jeden Festsender im Speicher des Receivers (siehe vorhergehende Seite) einen Namen mit bis zu vier Zeichen eingeben. Sie können diesen Namen beliebig wählen. Z. B. könnten Sie JAZZ für diesen Sender eingeben, und wenn Sie ihn hören, erscheint der Name anstelle der Frequenzzahl am Display.
  • Seite 60: Aufruf Gespeicherter Sender

    Verwendung des Tuners Aufruf gespeicherter Sender 1 Drücken Sie auf die TUNER-Taste. Dies wählt die TUNER-Funktion für den Receiver und SETUP schaltet die Fernbedienung auf den TUNER- Betriebsmodus. S0URCE SYSTEM RECEIVER SIGNAL PRO LOGIC Neo :6 LOUDNESS MIDNIGHT TONE DNR STEREO MONO TUNED...
  • Seite 61: Einleitung Zu Rds

    Verwendung des Tuners Einleitung zu RDS Radio-Daten-System, auch als RDS bekannt, ist ein System, das FM-Radiosender verwenden, um Zuhörern verschiedene Informationen zu geben-zum Beispiel den Namen eines Senders und welche Art von Sendung ausgestrahlt wird. Diese Information erscheint am Display als Text und Sie können zwischen den gezeigten Informationsarten wechseln.
  • Seite 62: Suche Nach Rds-Programmen

    Verwendung des Tuners Suche nach RDS-Programmen Eine der nützlichsten Funktionen von RDS ist die Möglichkeit, nach einer bestimmten Art von Radioprogramm zu suchen. Sie können nach allen Programmtypen suchen (laut Liste auf Seite 61). AUDIO/V 1 Stellen Sie einen FM-Sender ein STANDBY/ON Lesen Sie hierzu „Automatische und Manuelle STANDBY...
  • Seite 63: Grundlagen Von Eon (Enhanced Other Network-Information)

    Verwendung des Tuners Grundlagen von EON (Enhanced Other Network- Information) Wenn EON eingeschaltet ist, springt der Receiver auf eine EON-verbundene Sendung, wenn diese beginnt, selbst wenn eine andere Receiver-Funktion als der Tuner verwendet wird. Es kann nicht in Gebieten verwendet werden, in denen keine EON-Informationen übertragen werden, und wenn FM-Radiosender keine PTY-Daten übertragen.
  • Seite 64: Löschen Aller Sender Vom Rds- Oder Eon-Suchlauf

    Verwendung des Tuners Löschen aller Sender vom RDS- oder EON-Suchlauf Der Receiver registriert automatisch eine Identifikationsmarkierung (als PI-Code bezeichnet) für jeden Sender, den Sie in die Speicherklassen eingeben und der RDS- oder EON-Daten empfangen kann. Wenn Sie die derzeit gespeicherten Sender vom RDS- und EON-Suchlauf ausschliessen möchten, ist dies durch Löschen der PI- Codes möglich.
  • Seite 65: Fernsteuerung Anderer Komponenten

    Fernsteuerung anderer Komponenten Einstellung der Fernbedienung auf die Ansteuerung anderer Komponenten Zusätzlich zum Receiver können Sie nach entsprechender Programmierung über die mitgelieferte Fernbedienung andere Komponenten (VCR, TV, DVD, CD, usw.) ansteuern. Auf diese Weise benötigen Sie nur eine einzige Fernbedienung und die lästige Betätigung vieler verschiedener Bedienteile und Tasten bleibt Ihnen erspart.
  • Seite 66 Receivers anschliessen. Mit dieser Methode sollten Sie die Fernbedienung individuell auf Ihr System einrichten und alle Komponenten mit der Fernbedienung des VSX-D2011 ansteuern können. 8 Wiederholen Sie den Vorgang ab Schritt 2 für alle Ihre Komponenten. 9 Wählen Sie EXIT und drücken Sie auf...
  • Seite 67: Programmierung Von Signalen Anderer Fernbedienungen (Learning-Modus)

    Fernsteuerung anderer Komponenten Programmierung von Signalen anderer Fernbedienungen (LEARNING- Modus) Sind für Ihre Komponente(n) keine vorprogrammierten Codes verfügbar oder funktionieren die verfügbaren vorprogrammierten Codes nicht richtig, können Sie mit diesem Verfahren Signale von der Fernbedienung (den Fernbedienungen) Ihrer anderen Komponente(n) einprogrammieren. Mittels dieser Schritte kann man auch zusätzliche Bedienvorgänge in die Fernbedienung eingeben, die mit den gespeicherten Einstellungen erfolgreich eingerichtet wurden (siehe Seite 65-66).
  • Seite 68: Wenn Sie Weitere Befehle

    Î Drücken Sie auf ENTER. Wiederholen Sie die Schritte 4 und 5, um alle Befehle der anderen Fernbedienung in die Fernbedienung des VSX-D2011 zu programmieren. Tasten, die neue Befehle lernen können 7 Wenn Sie Befehle für eine andere MULTI CONTROL-Taste programmieren möchten, wählen...
  • Seite 69: Verwendung Der Fernbedienung Mit Anderen Komponenten

    Fernsteuerung anderer Komponenten Verwendung der Fernbedienung mit anderen Komponenten CD/MD/CD-R/VCR/DVD/LD/DVD-Recorder/Kassettendeck-Bedienvorgänge memo • Die folgenden Bedienvorgänge stehen über die Fernbedienung des Receivers zur Verfügung, nachdem sie programmiert wurden (siehe „Einstellung der Fernbedienung auf die Ansteuerung anderer Komponenten," Seite 65-68). • Um diese Bedienvorgänge auszuführen, drücken Sie auf die MULTI CONTROL-Taste für die Komponente, die Sie ansteuern möchten.
  • Seite 70: Kabel-Tv/Satelliten-Tv/Tv-Bedienvorgänge

    Fernsteuerung anderer Komponenten Kabel-TV/Satelliten-TV/TV-Bedienvorgänge • Die folgenden Bedienvorgänge stehen über die Fernbedienung des Receivers zur Verfügung, memo nachdem sie programmiert wurden (siehe „Einstellung der Fernbedienung auf die Ansteuerung anderer Komponenten," Seite 65-68). • Um diese Bedienvorgänge auszuführen, drücken Sie auf die MULTI CONTROL-Taste für die Komponente, die Sie ansteuern möchten.
  • Seite 71: Einstellung Der Direct Function

    VCR 2-Taste). Wenn Sie jedoch den Receiver auf den VCR 2-Modus schalten, sehen Sie auf Ihrem TV-Gerät kein Bild, weil das Signal des externen Videodecks nicht über den VSX-D2011 geführt wird. Um dieses Problem zu umgehen, stellen Sie die DIRECT FUNCTION für VCR 2 auf OFF ein. Wenn Sie nun auf die VCR 2- Funktionstaste drücken, können Sie das externe Videodeck mit der Fernbedienung ansteuern, doch der Receiver...
  • Seite 72: Nutzung Weiterer Funktionen

    Nutzung weiterer Funktionen Aufnahmen von Audio-/Videokomponenten Im Folgenden wird erläutert, wie Sie von einer Komponente auf eine andere Komponente aufnehmen können, wenn diese an den Receiver angeschlossen sind. Beachten Sie bitte, dass ein analoger Recorder (wie z. B. ein VCR) nicht von einer Signalquelle aufnehmen kann, die nur über eine digitale Verbindung angeschlossen ist.
  • Seite 73: Second Zone (Lautsprechersystem B)/Front Bi- Amp-Einstellung

    Nutzung weiterer Funktionen SECOND ZONE (Lautsprechersystem B)/FRONT BI-AMP- Einstellung Stereowiedergabe in einem anderen Raum (SECOND ZONE) Mit dieser Einstellung können Sie ein Paar Stereolautsprecher unabhängig vom Hauptlautsprechersystem hören, das an den Receiver angeschlossen ist. Sie können SECOND ZONE wählen und die Lautsprecher, die an die hinteren Surround-Anschlüsse angeschlossen sind, als B-Lautsprechersystem verwenden, d.
  • Seite 74: A/B-Lautsprechertaste

    Nutzung weiterer Funktionen A/B-Lautsprechertaste Wenn Sie NORMAL SYSTEM in der SURRBACK SYSTEM-Einstellung (siehe Seite 36) gewählt haben, werden Ihre hinteren Surround-Lautsprecher als Teil Ihres Hauptlautsprechersystems verwendet und diese Taste schaltet es einfach ein und aus. Wenn Sie SECOND ZONE in der SURRBACK SYSTEM-Einstellung (siehe Seite 36) gewählt haben, schaltet diese Taste durch das A (Haupt-) Lautsprechersystem, das B- Lautsprechersystem (die hinteren Surround-Lautsprecher agieren als separate zweite Zone), beide Lautsprechersysteme und auf aus.
  • Seite 75: Nutzung Weiterer Funktionen

    Nutzung weiterer Funktionen Einstellung und Verwendung des USB-Audioanschlusses Die USB-Audioanschlussfunktion ermöglicht es Ihnen, einen PC an diesen Receiver anzuschliessen. Auf diese Weise können Sie Soundtracks auf Ihrem Computer hören. Um diese Funktion zu nutzen, führen Sie die nachstehenden Schritte aus. Beachten Sie die folgenden Punkte, wenn Sie den Receiver an einen Com- puter anschliessen: USB ist ein Bus-Laufwerk, d.
  • Seite 76: Einstellungen

    • Diese Konfiguration kann nicht aktualisiert werden. • Die maximale Leistungsaufnahme für die USB-Verbindung ist 100 mA. • Pioneer übernimmt keinerlei Verantwortung für Schäden an Ihrem Computersystem, Software-Abstürze oder -Versagen oder andere mögliche Computerprobleme aufgrund dieser Konfiguration. • Diese USB-Verbindung unterstützt nur 2-Kanal-Klang.
  • Seite 77: Anschluss Zusätzlicher Verstärker

    Nutzung weiterer Funktionen Anschluss zusätzlicher Verstärker Die Ausgangsleistung dieses Receivers ist zwar mehr als ausreichend für den Heimgebrauch, bietet aber die Möglichkeit zum Zuschalten zusätzlicher Verstärker für jeden Kanal Ihres Systems. Stellen Sie die nachstehend abgebildeten Anschlüsse her, um zusätzliche Verstärker zu den Lautsprechern hinzuzufügen. Bevor Sie Anschlüsse durchführen oder ändern, schalten Sie die Stromversorgung aus und ziehen das Netzkabel aus der Steckdose.
  • Seite 78: Nutzung Weiterer Funktionen Das Pioneer Sr-System: Bedienung Anderer Pioneer- Komponenten

    Das PIONEER SR-System: Bedienung anderer PIONEER- Komponenten Über ein optionales Steuerkabel können Sie andere PIONEER-Komponenten bedienen, indem Sie einfach die Fernbedienung des Receivers auf den Fernbedienungssensor an der Frontplatte des Receivers richten. Daraufhin führt der Receiver die Steuersignale der Fernbedienung über den CONTROL OUT-Anschluss den anderen Geräten zu.
  • Seite 79: Mehrfachbedienung

    Die nachstehenden Schritte beschreiben, wie Sie eine Abfolge von bis zu 5 verschiedenen Bedienvorgängen für jede MULTI CONTROL-Taste programmieren können. Dabei ist das Einschalten der Stromversorgung dieses Receivers (und jeder anderen Pioneer-Komponente, die Sie verwenden) nicht zu programmieren, denn dies erfolgt bei Aufruf der Mehrfachbedienung automatisch.
  • Seite 80: Ausführung Der Mehrfachbedienung

    DISP MODE nicht zu programmieren (mit Ausnahme von ¶ SUB TITLE – TUNING BAND TUNING Pioneer DVRs der ersten Generation), da sie sich ¡ automatisch einschalten, wenn für das jeweilige – STATION TEXT OFF CLASS STATION ¢ Gerät ein Befehl in die Einstellungen der –...
  • Seite 81: System Off

    Ausschalten des Receivers und der anderen Komponenten. Sie können das Gerät z. B. so programmieren, dass es Ihre DVD stoppt, Ihr TV-Gerät und Ihren DVD-Player ausschaltet. Es ist nicht notwendig, das Ausschalten der Stromversorgung für PIONEER-Komponenten zu programmieren, denn in diesem Modus schalten sie sich automatisch aus. Der Receiver selbst schaltet sich ebenfalls automatisch aus.
  • Seite 82: Verwendung Von System Off

    Modus befinden. Alle Komponenten, die in den SYSTEM OFF-Modus VCR1/ DVD/LD TV/SAT TV CONT MULTI CONTROL programmiert sind, stoppen und/oder schalten sich MULTI VCR2 VIDEO OPERATION aus. Der Receiver und Pioneer-Komponenten schalten CD-R/ TUNER RECEIVER TAPE1 TAPE2 sich ebenfalls aus.
  • Seite 83: Editieren Von Fernbedienungs-Displaynamen

    Nutzung weiterer Funktionen Editieren von Fernbedienungs-Displaynamen Verwenden Sie diese Funktion, um die Anzeige für verschiedene MULTI CONTROL-Tasten (DVD/LD, usw.) an der Fernbedienung umzubenennen. Sie könnten z. B. TV in DVD2 umändern. Auf diese Weise können Sie Ihr System persönlicher gestalten. Diese Funktion ist jener auf Seite 92 ähnlich, die allerdings die Anzeige am Receiver ändert.
  • Seite 84: Editieren Von Tastennamen (Key Label)

    Nutzung weiterer Funktionen Editieren von Tastennamen (KEY LABEL) Verwenden Sie die KEY LABEL-Funktion, um die Anzeige für verschiedene Tasten an der Fernbedienung umzubenennen. Dies ist z. B. nötig, wenn Sie für eine spezielle Taste einen neuen Bedienvorgang programmiert haben. 1 Drücken Sie länger als drei Sekunden auf REMOTE SETUP.
  • Seite 85: Einstellen Der Fernbedienungsbeleuchtung

    Nutzung weiterer Funktionen Einstellen der Fernbedienungsbeleuchtung Mit dieser Funktion können Sie die Helligkeit der Fernbedienungsbeleuchtung ändern. 1 Drücken Sie drei Sekunden lang auf die REMOTE SETUP-Taste. SETUP Das REMOTE SETUP-Menü erscheint am Fernbedienungsdisplay. S0URCE SYSTEM RECEIVER 2 Wählen Sie mit den 5∞-Tasten VCR1/ DVD/LD TV/SAT...
  • Seite 86: Löschen Von Eingegebenen Fernbedienungseinstellungen

    Nutzung weiterer Funktionen Löschen von eingegebenen Fernbedienungseinstellungen Mit dieser Funktion können Sie eine bestimmte Einstellung oder alle Einstellungen für eine Funktion im REMOTE SETUP-Menü löschen. 1 Drücken Sie drei Sekunden lang auf die REMOTE SETUP-Taste. SETUP Das REMOTE SETUP-Menü erscheint am Fernbedienungsdisplay.
  • Seite 87: Rücksetzung Des Hauptgeräts

    Nutzung weiterer Funktionen Rücksetzung des Hauptgeräts Mit den folgenden Bedienvorgängen können Sie wieder die Standardeinstellungen des Geräts herstellen. 1 Während Sie die TONE-Taste VSX-D2011 AUDIO/VIDEO MULTI-CHANNEL RECEIVER STANDBY/ON gedrückt halten, drücken Sie ca. STANDBY MULTI CHANNNEL ACOUSTIC CALIBRATION MOVIE MUSIC...
  • Seite 88: Feineinstellung Ihres Systems

    Feineinstellung Ihres Systems Weitere Systemeinstellungen Diese Einstellungen sind etwas fortschrittlicher. Einige könnten mehr Klangtiefe verleihen oder einen angenehmeren Klang liefern (wie die THX CINEMA-Einstellung), und andere sind einfach praktisch (wie die Umbenennung von Funktionen unter FUNCTION RENAME). Es bleibt Ihnen überlassen, ob Sie diese Einstellungen durchführen wollen oder nicht.
  • Seite 89: Thx Cinema-Einstellung

    Feineinstellung Ihres Systems THX CINEMA-Einstellung Mit dieser Einstellung können Sie wählen, welche Decodierungsmethode der Receiver bei 2-Kanal-Signalquellen für THX CINEMA verwendet. Weitere Informationen über Decodierungsformate (Wiedergabeformate) finden Sie unter „Erklärungen zu Technologien" ab Seite 103. (Wenn Sie von Seite 88 fortfahren, können Sie die ersten zwei Schritte überspringen.) SETUP 1 Schalten Sie den Receiver und Ihr...
  • Seite 90: Zuordnung Der Digitaleingänge

    Feineinstellung Ihres Systems Zuordnung der Digitaleingänge Wenn Sie Ihre digitalen Geräte nicht entsprechend den Standardeinstellungen für die Digitaleingänge angeschlossen haben (siehe Seite 16,18 & 21-22), müssen Sie nachstehendes Verfahren ausführen. Dies ist notwendig, um den Receiver anzuweisen, welches digitale Gerät an welchen Anschluss angeschlos- sen ist, sodass die Tasten an der Fernbedienung mit dem übereinstimmen, was Sie angeschlossen haben.
  • Seite 91: Zuordnung Der Komponenten-Videoeingänge

    Feineinstellung Ihres Systems Zuordnung der Komponenten-Videoeingänge Dieser Receiver verfügt über zwei Komponenten-Videoeingänge. Ihre Standardeinstellungen sind als Videoeingänge für die Funktionen DVD/LD (COMPONENT VIDEO IN 1) und TV/SAT (COMPONENT VIDEO IN 2), doch Sie können sie neu zuordnen, wenn Sie sie als Videoeingänge für andere Receiver- Funktionen verwenden möchten (wie z.
  • Seite 92: Function Rename

    Feineinstellung Ihres Systems FUNCTION RENAME Verwenden Sie die FUNCTION RENAME-Funktion, um die Anzeige am Receiver und die OSDs für verschiedene Funktionen (DVD, usw.) umzubenennen. Sie könnten z. B. VCR1/DVR in DVR-7000 umbenennen. Für diese spezielle Einstellung ist es praktischer, die Steuertasten an der Frontplatte zu verwenden als jene der Fernbedienung.
  • Seite 93: Phono/Line-Einstellung

    Feineinstellung Ihres Systems PHONO/LINE-Einstellung Mit der PHONO/LINE-Einstellung können Sie entscheiden, ob Sie einen Plattenspieler oder eine Leitungspegelkomponente (die meisten Komponenten, wie CD-Player und DVD-Player, sind Leitungspegel) anschliessen möchten. (Wenn Sie von Seite 88 fortfahren, können Sie die VCR1/ DVD/LD TV/SAT TV CONT MULTI CONTROL ersten zwei Schritte überspringen.)
  • Seite 94: Experten-Einstellung

    Feineinstellung Ihres Systems Experten-Einstellung Die hier erwähnten Einstellungen können nur durchgeführt werden, wenn Sie vorher die grundlegenden, ersten Einstellungen durchgeführt haben. Führen Sie daher vor diesen Einstellungen entweder die AUTO-Einstellung (Seite 12-14), QUICK-Einstellung (Seite 37) oder NORMAL-Einstellung (Seite 38-42) durch. Diese Einstellungen dienen dazu, Ihren Surround-Klang noch weiter zu verbessern.
  • Seite 95: Crossover Network

    Feineinstellung Ihres Systems CROSSOVER NETWORK Die Überschneidungsfrequenz ist jener Punkt, an dem der Receiver die hohen und tiefen Töne (die Frequenzen) unter den Lautsprechern aufteilt. Bestimmte Basstöne werden vom Subwoofer wiedergegeben, wenn Sie für ihn YES (oder PLUS) gewählt haben, oder von den Front-Lautsprechern, wenn Sie für diese LARGE gewählt haben.
  • Seite 96: Fine Channel Level

    Feineinstellung Ihres Systems FINE CHANNEL LEVEL Die folgenden Schritte beschreiben, wie Sie den Klangausgangspegel Ihrer Lautsprecher genauer abgleichen können als mit der NORMAL-Einstellung (siehe Seite 41). Die richtige Lautsprecherbalance ist für hochwertigen Surround-Klang äusserst wichtig, und je besser die Lautsprecherbalance ist, desto besseren Surround-Klang können Sie erzielen.
  • Seite 97: Fine Channel Delay

    Feineinstellung Ihres Systems FINE CHANNEL DELAY Die folgenden Schritte beschreiben, wie Sie die Verzögerungszeit Ihrer Lautsprecher genauer einstellen können als mit der NORMAL-Einstellung (siehe Seite 42). Eine geringfügige Verzögerung in der Wiedergabe bestimmter Lautsprecher ist erforderlich, um gute Klangtiefe, Klangtrennung sowie effektiven Surround-Klangeffekt zu erzeugen. Führen Sie dieses Verfahren durch, wenn Sie noch feiner abgestimmten Surround-Klang erhalten möchten.
  • Seite 98: Acoustic Cal Eq

    Feineinstellung Ihres Systems ACOUSTIC CAL EQ Diese Einstellung ist eine Art Raumequalizer für Ihre Lautsprecher und wird automatisch eingestellt, wenn Sie die AUTO SURROUND SOUND SETUP (siehe Seite 12-14) durchgeführt haben, was wir Ihnen unbedingt empfehlen. Sie gleicht den Frequenzgang zwischen Ihren Lautsprechern aus. Um den Anweisungen zu folgen, sollten Sie vorher die AUTO SURROUND SOUND SETUP auf Seite 12-14 durchführen.
  • Seite 99 Feineinstellung Ihres Systems Dieses Beispiel gilt für CUSTOM 1 oder CUSTOM 2. Im folgenden Beispiel und in den Abbildungen wird ALL 1 Am OSD sollten die vier Möglichkeiten angezeigt CH ADJUST verwendet. sein. Wählen Sie mit den 5∞-Tasten CUSTOM 1 oder CUSTOM 2.
  • Seite 100 Feineinstellung Ihres Systems 7 TRIM sollte gewählt sein (wenn nicht, Center EQ wählen Sie es mit den 5∞-Tasten) und 63Hz 2. 0dB 125Hz 2. 5dB 250Hz 4. 0dB drücken Sie auf ENTER. 4 kHz 5. 5dB 11.3 kHz 0. 5dB TRIM 1.
  • Seite 101: Bass Peak Level

    Feineinstellung Ihres Systems BASS PEAK LEVEL Der LFE-Kanal (Low Frequency Effect = Niederfrequenzeffekt) in Dolby Digital- und DTS-Programmen kann sehr konzentrierte ultratiefe Basstöne produzieren, die möglicherweise die Fähigkeiten Ihres Lautsprechersystems übersteigen. Die folgenden Schritte beschreiben, wie Sie den Spitzenpegel des LFE-Kanals begrenzen können. Wenn Sie von der vorhergehenden Seite fortfahren, sollte BASS PEAK LEVEL gewählt sein.
  • Seite 102: Dynamic Range Control

    Feineinstellung Ihres Systems DYNAMIC RANGE CONTROL Mit dieser Funktion können Sie selbst bei geringer Lautstärke reichhaltige Surround-Klangeffekte bei Dolby Digital- und DTS-Signalquellen geniessen. Dies wird durch Kompression des Dynamikumfangs erreicht. Der Dynamikumfang ist die Differenz zwischen den lautesten und leisesten Tönen in jedem einzelnen Signal. Durch Kompression des Bereichs werden die Töne so wiedergegeben, dass die leiseren hörbar sind und die lauteren nicht verzerrt oder zu dominant sind.
  • Seite 103: Erklärungen Zu Technologien & Problemlösungen

    Qualität des Signalquellenmaterials weniger empfindlich und kann daher nützlich sein, wenn MOVIE-Modus oder MUSIC-Modus keine guten Resultate erzielen). Wählen Sie den entsprechenden Modus je nach Art des gewählten Soundtracks. • Bei anderen Receivern und Komponenten als dem VSX-D2011 bietet Dolby Pro Logic II die memo vorstehend erwähnten Funktionen möglicherweise nicht.
  • Seite 104: Dolby Digital Surround Ex

    Erklärungen zu Technologien & Problemlösungen Dolby Digital Surround EX Diese neue Aufnahmetechnologie kann 6.1-Kanal-Klang wiedergeben und wurde gemeinsam von Dolby Laboratories und Lucasfilm, Ltd. für den Film „Stars Wars: Episode Eins" entwickelt, dem ersten Film, bei dem die Dolby Digital Surround EX-Technologie eingesetzt wurde. In einem Kino bietet dieses Format dem Zuhörer eine lebhafte Surround-Klangerfahrung, die selbst an Sitzen an den Seiten den Eindruck erweckt, dass der Ton direkt über dem Zuhörer ist.
  • Seite 105: Thx

    Sie viel näher zu den Lautsprechern. Aufgrund dieser Unterschiede fehlt oft die Dynamik und Emotion, die uns in einem guten Film mitreissen. Nun haben sich Pioneer und THX gemeinsam der Aufgabe gewidmet, Ihnen herrlichen Kinoklang in Ihr Heim zu bringen.
  • Seite 106: Darstellung Der Einstellungsbildschirme

    Erklärungen zu Technologien & Problemlösungen Darstellung der Einstellungsbildschirme 1.Surround Setup SurrBack System SurrBack System Normal System [ Auto Setting [ Secound Zone [ Quick [ Front Bi-Amp [ Normal [ Exit [ Expert [ Exit Auto Surround Setup Set microphone Turn on subwoofer 2.
  • Seite 107: Informationen Zur Lautsprecheraufstellung

    Erklärungen zu Technologien & Problemlösungen Informationen zur Lautsprecheraufstellung Die Aufstellung der Lautsprecher spielt für genauen und realistischen Surround-Klang eine entscheidende Rolle. Bestimmte Hinweise in Bezug auf Lautsprecherständer, Richtung, Winkel und Abstand der Lautsprecher sind in dieser Hinsicht sicher nützlich. Erstens ist es empfehlenswert, die Lautsprecher nicht direkt auf den Boden zu stellen. In diesem Fall geht nämlich etwas Klangvibration (vor allem die des Basses) direkt in den Boden und damit verloren.
  • Seite 108 Erklärungen zu Technologien & Problemlösungen Lautsprecheraufstellung für ein komplettes THX-Lautsprechersystem Wenn Sie ein komplettes THX-Lautsprechersystem (von LucasFilm autorisiert) besitzen, folgen Sie für die Aufstellung Ihrer Lautsprecher der Abbildung unten. Beachten Sie bitte, dass die Ausgabe der Surround-Lautsprecher in paralleler Richtung zum Zuhörer verlaufen sollte.
  • Seite 109: Fehlersuche

    • Versuchen Sie nicht, den Receiver das Gerät schaltet sich aus. Die Betriebsstörung. einzuschalten. Wenden Sie sich zur Behebung STANDBY-Anzeige blinkt und des Problems an einen autorisierten Pioneer- das Gerät lässt sich nicht Reparaturdienst. einschalten. FAN STOP blinkt am Display •...
  • Seite 110 Erklärungen zu Technologien & Problemlösungen Problem Ursache Lösung Die LARGE- und SMALL- • Andere Frequenzen im Raum beeinträchtigen • Überprüfen Sie, ob andere Haushaltsgeräte Einstellungen nach die automatische Einstellung. (Klimaanlage, Ventilator, usw.) sich auf die Durchführung von AUDIO Umgebung auswirken und schalten Sie sie im SURROUND SOUND SETUP Bedarfsfall aus.
  • Seite 111: Weitere Audioprobleme

    Erklärungen zu Technologien & Problemlösungen Problem Ursache Lösung Keine Klangwiedergabe von • Das Lautsprechersystem ist auf NO eingestellt. • Ändern Sie die Lautsprechereinstellung auf einem (Paar von) YES (siehe Seite 39-40). Lautsprecher(n). • Der Lautsprecher ist nicht richtig • Überprüfen Sie alle Anschlüsse (siehe Seite angeschlossen.
  • Seite 112 Erklärungen zu Technologien & Problemlösungen Problem Ursache Lösung Bei Wiedergabe einer LD im • SIGNAL SELECT ist auf ANALOG eingestellt. • Stellen Sie SIGNAL SELECT auf DIGITAL ein DTS-Format ist beim (siehe Seite 44). Soundtrack Rauschen zu hören. Audio kann nicht aufgenommen •...
  • Seite 113: Pflege Des Gehäuses

    Erklärungen zu Technologien & Problemlösungen Problem Ursache Lösung Während der Wiedergabe einer • Die Signalquelle ist möglicherweise kompatibel • Schalten Sie SB CH MODE auf ON (siehe Seite Surround EX- oder DTS ES- mit einer 6.1-Wiedergabe, doch es gibt kein 53).
  • Seite 114: Vorprogrammierte Marken-Codes

    Herstellers in der Liste bei dem von Ihnen verwendeten Modell nicht funktioniert. Wenn Sie keinen vorprogrammierten Marken-Code für die Komponente finden können, die Sie ansteuern möchten, können Sie einzelne Befehle von einer anderen Fernbedienung in diese Fernbedienung programmieren (siehe Seite 67–68). TAPE Marke Marke Marke PIONEER PIONEER PIONEER KENWOOD DENON DENON DENON...
  • Seite 115 Erklärungen zu Technologien & Problemlösungen Marke PIONEER PANASONIC ADMIRAL PHILCO AIWA PHILIPS AKAI PHONOLA ALBA PORTLAND PROSCAN BESTAR QUASAR BLAUPUNKT RADIO BLUE SKY RADIO SHACK BRANDT RADIOLA BROCSONIC RCA/PROSCAN BUSH SABA CLATRONIC SAMSUNG CRAIG SANYO CROSLEX SCHNEIDER CURTIS MATHIS SCOTT...
  • Seite 116: Technische Daten

    Erklärungen zu Technologien & Problemlösungen Technische Daten VIDEO (Composite) Verstärker Eingang (Empfindlichkeit/Impedanz) Dauerleistung (DIN) VCR 1/DVR, VCR 2, VIDEO, DVD/LD, TV/SAT ..1 Vp-p/75 Ω FRONT ....100 W + 100 W (DIN 1 kHz, THD 1 %, 8 Ω) CENTER ......
  • Seite 117 Erklärungen zu Technologien & Problemlösungen...
  • Seite 118 Erklärungen zu Technologien & Problemlösungen...
  • Seite 119 Erklärungen zu Technologien & Problemlösungen...
  • Seite 120 Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium TEL: 03/570.05.11 PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD. 178-184 Boundary Road, Braeside, Victoria 3195, Australia, TEL: [03] 9586-6300 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S.A. DE C.V. San Lorenzo 1009 3er Piso Desp. 302 Col. Del Valle Mexico D.F. C.P. 03100 TEL: 55-5688-5290 <TNGZF/02F00001>...

Inhaltsverzeichnis