Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Pioneer VSX-D512 Bedienungsanleitung

Pioneer VSX-D512 Bedienungsanleitung

Audio-/video-mehrkanal-receiver
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

RECEPTEUR AUDIOVISUEL A
VOIES MULTIPLES
AUDIO-/VIDEO-
MEHRKANAL-RECEIVER
VSX-D512
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Pioneer VSX-D512

  • Seite 1 RECEPTEUR AUDIOVISUEL A VOIES MULTIPLES AUDIO-/VIDEO- MEHRKANAL-RECEIVER VSX-D512 Mode d’emploi Bedienungsanleitung...
  • Seite 2 Nous vous remercions pour cet achat d’un produit Pioneer. Nous vous demandons de lire soigneusement ce mode d’emploi ; vous serez ainsi à même de faire fonctionner l’appareil correctement. Après avoir bien lu le mode d’emploi, le ranger dans un endroit sûr pour pouvoir s’y référer ultérieurement.
  • Seite 3: Conditions De Fonctionnement

    Conditions de Fonctionnement H045 Fr Tempéraure et humidité ambiante lors du fonctionnement: +5ºC – +35ºC (+41ºF – +95ºF); inférieur à 85%RH (events d’aération non obstrués) Ne pas installer dans les lieux suivants • Lieux exposés à la lumière direct du soleil ou lumière artificielle forte •...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Table des matières 5 Lecture de sources 1 Préparatifs Présentation des modes de son ....26 Vérification du contenu de la boîte ....6 Stéréo/Direct ..........26 Pour faire des raccordements de câbles ..6 Modes Standards ........26 Pour charger les piles ........6 Modes surround avancés ......
  • Seite 5 7 Utilisation du tuner Pour écouter la radio ........36 Pour améliorer le son FM stéréo ....36 Utilisation de l’atténuateur RF ....36 Pour mémoriser des stations préréglées ..37 Pour nommer des stations préréglées ..38 Pour écouter des stations préréglées ... 38 Une introduction au RDS ........39 Utilisation de l’affichage du RDS ....
  • Seite 6: Préparatifs

    Préparatifs Vérification du contenu de la • N’utilisez jamais des piles neuves avec des piles usées. boîte • Insérez correctement les pôles positif et Veuillez vérifier que vous avez reçu les négatif des piles en suivant les marques accessoires fournis suivants: dans le boîtier des piles.
  • Seite 7: Guide En 5 Minutes

    Guide en 5 minutes Présentation du cinéma à domicile Vous avez probablement l’habitude d’utiliser un appareil stéréo pour écouter de la musique mais peut-être que vous n’avez pas l’habitude des systèmes cinéma à domicile qui offrent pourtant beaucoup plus d’options au moment d’écouter des bandes-sonores. Le cinéma à...
  • Seite 8: Pour Écouter En Son Surround

    Guide en 5 minutes Pour écouter en son surround Ce récepteur a été conçu dans l’idée de la plus simple configuration, ainsi avec le guide rapide de configuration suivant vous devriez relier votre système pour le son surround en un rien de temps. Dans plusieurs cas, vous pouvez simplement laisser le récepteur dans les réglages par défaut.
  • Seite 9 Guide en 5 minutes Raccordez vos enceintes. Une configuration complète de six enceintes (y compris un subwoofer) est montrée ici, mais la configuration à domicile de chacun est différente. Raccordez simplement les enceintes de la manière indiquée ci-dessous. Le récepteur fonctionnera avec seulement deux enceintes stéréo (les enceintes avant dans le diagramme) mais il est recommandé...
  • Seite 10 Guide en 5 minutes Branchez le récepteur et allumez-le, suivi de votre lecteur DVD, de votre subwoofer et du téléviseur. Vérifiez que vous avez réglé l’entrée vidéo de votre téléviseur sur ce récepteur. Consultez le mode d’emploi qui accompagne le téléviseur si vous ne savez pas comment faire. Aussi vérifiez que DVD/LD est visible dans l’afficheur du récepteur, indiquant que l’entrée pour DVD est sélectionnée.
  • Seite 11: Utilisation De La Configuration Rapide

    Guide en 5 minutes Utilisation de la configura- Remarque tion rapide Consultez le tableau ci-dessous pour trouver Vous pouvez utiliser la configuration rapide la configuration d’enceintes qui correspond à pour mettre en marche votre système en votre système. pressant un minimum de touches. Le récepteur fait automatiquement les réglages nécessaires Enceintes Enceinte...
  • Seite 12: Raccordements

    Raccordements Avant d’effectuer ou de modifier les raccordements, mettez hors tension et débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur. Cordons audio numériques/câbles Cordons audio/vidéo optiques Utilisez des cordons audio/vidéo (non fournis) pour raccorder les composants audio/vidéo et Des cordons coaxiaux audio numériques (des un cordon vidéo pour raccorder le moniteur du cordons vidéo standards peuvent s’utiliser téléviseur.
  • Seite 13: Raccordement De Composants Numériques

    Raccordements Raccordement de composants numériques Pour un décodage approprié de bandes sonores Dolby Digital/DTS, vous avez besoin de faire des connexions audio numériques. Vous pouvez le faire soit avec une connexion coaxiale ou optique (vous n’avez pas besoin de faire les deux). La qualité de ces deux types de connexions est la même mais puisque certains composants numériques n’ont qu’un type de borne numérique, c’est un problème de correspondance (par exemple, la sortie coaxiale du composant avec l’entrée coaxiale du récepteur).
  • Seite 14: Raccordement De Composants Dvd À 5.1 Canaux

    Raccordements Raccordement de composants DVD à 5.1 canaux Si vous préférez utiliser un composant séparé pour décoder des DVD, vous pouvez raccorder un décodeur ou un lecteur DVD avec des sorties analogiques à canaux multiples aux entrées à canaux multiples de ce récepteur. Au raccordement de votre équipement, vérifiez toujours que l’alimentation est coupée et que le cordon d’alimentation est débranché...
  • Seite 15: Raccordement D'antennes

    Raccordements AUDIO OUTPUT VIDEO OUTPUT Tuner du téléviseur Remarque (ou tuner satellite) Les flèches indiquent la VIDEO direction du OUTPUT signal. Lecteur DVD (ou lecteur LD) AUDIO OUTPUT Remarque Les flèches indiquent la VIDEO direction du INPUT signal. Téléviseur (moniteur) Raccordement d’antennes Raccordez l’antenne cadre AM et l’antenne filaire FM comme indiqué...
  • Seite 16: Antenne Cadre Am

    Raccordements Antenne cadre AM Utilisation d'antennes Assemblez l’antenne et raccordez-la au externes récepteur. Fixez-la à un mur, etc. (si souhaité) et dirigez-la dans la direction offrant la meilleure Pour améliorer la réception FM réception. Raccordez une antenne FM externe. Connecteur PAL tactil Connecteurs pour antenne Câble coaxial 75 Ω...
  • Seite 17: Raccordement Des Enceintes

    Raccordements Raccordement des enceintes Une configuration complète de six enceintes (y compris un subwoofer) est montrée ici, mais la configuration à domicile de chacun est différente. Raccordez simplement les enceintes de la manière indiquée ci-dessous. Le récepteur fonctionnera avec seulement deux enceintes stéréo (les enceintes avant dans le diagramme) mais il est recommandé...
  • Seite 18: Conseils Pour L'emplacement Des Enceintes

    Raccordements Attention Vérifiez que tout le fil d’enceinte dénudé est torsadé et insérez-le complètement dans la borne d’enceinte. Si le fil touche le panneau postérieur cela peut provoquer une coupure de courant comme mesure de sécurité. Utilisez du fil d’enceinte de bonne qualité pour raccorder les enceintes au récepteur. Conseils pour l’emplacement des enceintes Les enceintes sont habituellement conçues dans l’idée d’un emplacement précis.
  • Seite 19 Un cordon d’alimentation endommagé peut provoquer un incendie ou une décharge électrique. Vérifiez le cordon d’alimentation de temps en temps. Si vous remarquez qu’il est endommagé, adressez-vous au service après-vente Pioneer le plus proche ou au revendeur pour le remplacer.
  • Seite 20: Commandes Et Affichages

    Commandes et affichages Panneaux avant INPUT SELECTOR MULTI JOG ENTER STANDBY STANDBY / ON MASTER VOLUME ADVANCED STEREO/ SIGNAL STATION TUNING STANDARD MONITOR MIDNIGHT LOUDNESS TONE QUICK SETUP SURROUND DIRECT SELECT DOWN – OFF - ON LISTENING MODE MULTI JOG TUNER EDIT CLASS BAND...
  • Seite 21 Commandes et affichages 15 Touches LISTENING MODE STANDARD (pages 26, 28) Appuyez dessus pour un décodage Standard et pour commuter entre les différentes options Pro Logic II. ADVANCED SURROUND (pages 26, 28) Sert à commuter entre les différents modes surround. STEREO/DIRECT (pages 26, 27) Active ou désactive la lecture directe.
  • Seite 22: Afficheur

    Commandes et affichages Afficheur SIGNAL AUTO DIGITAL DIRECT MONITOR RFATT EON DIGITAL DIGITAL PROLOGIC Re-EQ MIDNIGHT STEREO TUNED RDS Neo:6 ANALOG DTS ADV.SURR. LOUDNESS MONO Indicateurs SIGNAL SELECT S’allument pour indiquer le type de signal de S’allume lorsque INPUT ATT est utilisé pour sortie affecté...
  • Seite 23 Commandes et affichages 11 Affichage alphanumérique 12 ADV. SURR. (Surround Avancé) S’allume lorsque l’un des modes d’écoute surround avancés du récepteur est sélectionné. 13 LOUDNESS S’allume lors du mode d’écoute Loudness. 14 Indicateurs TUNER STEREO : S’allume quand une émission FM stéréo est reçue dans le mode stéréo automatique.
  • Seite 24: Télécommande

    Commandes et affichages ADVANCED SURROUND (page 26, 28) Télécommande Sert à commuter entre les différents modes Surround. STEREO (pages 26, 27) Active ou désactive la lecture directe. La lecture directe amène les contrôles de tonalité et les niveaux de canal pour la reproduction la plus fidèle d’une source.
  • Seite 25 MPX (page 36) Vous pouvez utiliser ces touches pour commander Sert à commuter entre la réception stéréo un lecteur DVD Pioneer raccordé à votre système. et mono d’émissions FM. Si le signal est faible en commutant alors à mono la qualité...
  • Seite 26: Lecture De Sources

    Lecture de sources Présentation des modes de Pro Logic II Movie Ce mode offre un son surround à 5.1 canaux. Il convient aux films, en particulier ceux qui sont Il y a trois options de base pour le son : Stéréo/ enregistrés en Dolby Surround.
  • Seite 27: Pour Choisir Le Signal D'entrée

    Lecture de sources Expanded (expansé) Remarque Ce mode est particulièrement conçu pour offrir de • DVD 5.1 ch est uniquement disponible la profondeur sonore à des sources stéréo. L’effet lorsque DVD/LD est sélectionné comme la d’ensemble intègre un espace sonore large et source.
  • Seite 28: Pour Écouter Une Lecture À Canaux Multiples

    Lecture de sources Pour écouter une lecture à Utilisation des modes canaux multiples surround avancés Le traitement du signal Dolby Pro Logic, Dolby Digital et DTS est fait automatiquement en fonction du signal d’entrée. • Appuyez plusieurs fois sur ADVANCED INPUT SELECTOR SURROUND pour passer cycliquement sur RECEIVER...
  • Seite 29: Utilisation Des Contrôles De Tonalité

    Lecture de sources • Appuyez sur MIDNIGHT/LOUDNESS. Remarque Chaque pression passe cycliquement à travers • Les contrôles de tonalité peuvent s’utiliser les effets suivants: uniquement avec le mode de son Stéréo. Midnight • Lorsque le récepteur est sur Direct, le récepteur passe au mode Stéréo automatiquement en utilisant les contrôles Loudness...
  • Seite 30: Sélection Des Entrées Analogiques À Canaux Multiples

    Lecture de sources Sélection des entrées analogiques à canaux multiples Raccordez un lecteur DVD avec sortie pour 5.1 canaux pour écouter une lecture à 5.1 canaux. Sélectionnez DVD/LD s’il n’est pas encore sélectionné. Utilisez les touches INPUT SELECTOR de la télécommande (ou le cadran MULTI JOG/ INPUT SELECTOR du panneau avant).
  • Seite 31: Configuration Du Récepteur

    Configuration du récepteur Réglage des enceintes (page 32) Pour choisir votre Spécifiez le nombre et le type d’enceintes que configuration de récepteur vous avez raccordées. Même si votre système est déjà en marche après Réglage du subwoofer (page 32) avoir utilisé le guide en 5 minutes aux pages 7 à Spécifiez comment est utilisé...
  • Seite 32: Réglage Des Enceintes

    Configuration du récepteur • Si vous n’utilisez pas de subwoofer, nous Remarque recommandons de régler les enceintes avant L’affichage du réglage est automatiquement sur L. quitté au bout de 20 secondes d’inactivité. Réglage du subwoofer Réglage des enceintes • Réglage par défaut: ON •...
  • Seite 33: Réglage De L'atténuateur Lfe

    Configuration du récepteur Réglage de la distance des 100Hz 150Hz enceintes avant • Réglage par défaut: 3 m 200Hz Réglez la distance entre vos enceintes avant et votre position d’écoute. 100 Hz Utilisez ’ ou ‘ pour régler la distance •...
  • Seite 34: Réglage Du Contrôle De La Plage Dynamique

    Configuration du récepteur ou si vous n’avez pas d’enceinte centrale, vous Remarque entendrez le canal que vous avez sélectionné à Lorsque S est sélectionné dans le réglage travers les deux enceintes avant. Dans le réglage L ch 1. R ch 2, l’enceinte avant gauche d’enceinte, la distance des enceintes lira le canal 1 et l’enceinte avant droite lira le surround ne peut pas être réglée.
  • Seite 35: Réglage De L'entrée Numérique Optique

    Configuration du récepteur Appuyez sur STANDARD. Réglage de l’entrée numérique optique Appuyez sur TEST TONE pour fournir la tonalité de test. • Réglage par défaut: TV/SAT La tonalité de test est fournie dans l’ordre Ici vous indiquez au récepteur quel composant suivant (en fonction du réglage d’enceinte): vous avez relié...
  • Seite 36: Utilisation Du Tuner

    Utilisation du tuner Réglez une station. Pour écouter la radio Il y a trois manières de le faire: Les étapes suivantes vous montrent comment régler des émissions de radio FM et AM en Réglage automatique utilisant les fonctions de réglage automatique Pour rechercher des stations sur la bande (recherche) et de réglage manuel (pas).
  • Seite 37: Pour Mémoriser Des Stations Préréglées

    Utilisation du tuner Pour mémoriser des stations préréglées Si vous écoutez souvent une station de radio en particulier, il est commode de mémoriser la fréquence pour la rappeler plus facilement toutes les fois que vous souhaitez écouter cette station. Ceci vous évite de faire le réglage manuellement à chaque fois. Cette unité peut mémoriser un total de 30 stations, stockées dans trois rangées, ou classes (A, B ou C) de 10 stations chacune.
  • Seite 38: Pour Nommer Des Stations Préréglées

    Utilisation du tuner Pour nommer des stations Pour écouter des stations préréglées préréglées Pour une identification plus simple, vous Si vous avez mémorisé jusqu’à 30 stations (voir pouvez nommer vos stations préréglées. page précédente), vous pouvez rappeler facilement des stations préréglées. Choisissez la station de préréglage que vous voulez nommer.
  • Seite 39: Une Introduction Au Rds

    Utilisation du tuner Une introduction au RDS Le récepteur peut rechercher et afficher les types de programme suivants : Le système de données radiophoniques, ou plus couramment connu comme RDS, est un NEWS Nouvelles système utilisé par des stations de radio FM AFFAIRS Analyse de l’actualité...
  • Seite 40: Utilisation De L'affichage Du Rds

    Utilisation du tuner Pour rechercher des programmes Il existe en outre un type de programme intitulé ALARM, qui est utilisé pour les annonces exceptionnelles à caractère urgent. Il est L’une des fonctions les plus utiles du système impossible de rechercher ce type de programme, RDS est sa capacité...
  • Seite 41: Principes De Base Du Système Eon

    Utilisation du tuner Si vous voulez continuer à écouter la Utilisation du système EON station, appuyez sur ENTER dans les 5 Utilisez les commandes du panneau avant à cet secondes. effet. Dans le cas contraire appuyez sur ENTER, la recherche reprend. Si NO PTY s’affiche cela signifie que le tuner n’a pas pu trouver ce type de programme au moment de la recherche.
  • Seite 42: Pour Supprimer Toutes Les Stations

    Utilisation du tuner Remarque • Le mode EON s’annule si vous commutez à la réception AM lors du réglage EON. Il démarre de nouveau lorsque vous revenez à la réception FM. • Vous ne pouvez pas rechercher des annonces routières et des nouvelles en même temps.
  • Seite 43: Pour Faire Un Enregistrement Audio Ou Un Enregistrement Vidéo

    Pour faire un enregistrement Pour faire un enregistrement Pour contrôler votre enregistrement audio ou un enregistrement Vous pouvez écouter (contrôler) vidéo l’enregistrement tout en s’effectuant en Vous pouvez faire un enregistrement audio ou utilisant la touche MONITOR du panneau avant vidéo depuis le tuner intégré, ou depuis une (une platine cassette devrait avoir une fonction source audio ou vidéo raccordée au récepteur...
  • Seite 44: Information Complémentaire

    Parfois le problème peut se trouver dans un autre composant. Examinez les autres composants et les appareils électriques en usage. Si le problème ne peut pas se résoudre malgré les indications ci-dessous, consultez votre service après-vente Pioneer le plus proche pour le faire réparer.
  • Seite 45 Information complémentaire Problème Solution Pas de son des enceintes • Consultez Réglage des enceintes à la page 32 pour vérifier les surround ou de l’enceinte réglages des enceintes. centrale. • Consultez Pour régler le niveau de volume relatif de chaque canal à...
  • Seite 46: Spécifications

    Information complémentaire Spécifications Section amplificateur Section vidéo Puissance de sortie continue (Stéréo) Entrée (Sensibilité/impédance) VCR/DVR, DVD/LD, TV/SAT ..... 1 Vp-p/75 Ω Avant ........... 80 W par canal (DIN 1kHz, THD 1,0 %, 8 Ω) Sortie (Niveau/impédance) VCR/DVR, MONITOR OUT ....1 Vp-p/75 Ω Puissance de sortie continue (Surround) Avant ...........
  • Seite 47: Pour Nettoyer L'unité

    N’utilisez jamais de diluants, de benzine, d’insecticides en aérosol ou autres produits chimiques sur ou près de cette unité, au risque de corroder les surfaces. Publication de Pioneer Corporation. © 2003 Pioneer Corporation. Tous droits de reproduction et de traduction réservés.
  • Seite 48 Wir danken lhnen für den Kauf dieses Pioneer-Produkts. Lesen Sie sich bitte diese Bedienungsanleitung durch. Dann wissen Sie, wie Sie lhr Gerät richtig bedienen. Bewahren Sie sie an einem sicheren Platz auf, um auch zukünftig nachschlagen zu können. Diese Anlage ist ausscchließlich für den Heimgebrauch besttimmt.
  • Seite 49: Aufstellung Des Receivers

    Betriebsbedingungen H045 Ge Betriebstemperatur und -feuchtigkeit: +5°C – +35°C (+41 °F – +95 °F); weniger als 85% rel. Luftfeuchtigkeit (Lüftungsöffnungen nicht blockiert) Nicht an folgenden Orten aufstellen: • Orte, die direktem Sonnenlicht oder starkem künstlichen Licht ausgesetzt sind • Orte mit hoher Luftfeuchtigkeit oder schlechter Belüftung Aufstellung des Receivers BELÜFTUNG:...
  • Seite 50 Inhalt 1 Vor Inbetriebnahme 5 Wiedergabe von Signalquellen Überprüfen des mitgelieferten Zubehörs ..6 Einleitung zu Klangmodi .........26 Kabelanschlüsse ..........6 Stereo/Direct ..........26 Einlegen der Batterien ........6 Standardmodi ..........26 Betriebsreichweite der Fernbedienung .... 6 Advanced Surround-Modi ......26 Wahl des Eingangssignals ......27 Verwendung von Stereo/Direct .......27 2 5-Minuten-Anleitung Mehrkanal-Wiedergabe hören .......
  • Seite 51 7 Nutzung des Tuners Radio hören ............. 36 Verbessern des FM-Stereoklangs ....36 Verwendung des RF-Dämpfers ....36 Speichern von Festsendern ......37 Benennen von Festsendern ......38 Festsender hören ..........38 Einleitung zu RDS .......... 39 Nutzung des RDS-Displays ....... 40 Suche nach RDS-Programmen ....
  • Seite 52: Vor Inbetriebnahme

    Vor Inbetriebnahme Überprüfen des • Keinesfalls neue und alte Batterien gemeinsam verwenden. mitgelieferten Zubehörs • Legen Sie die Plus- und Minuspole der Überprüfen Sie bitte, dass Sie folgendes Batterien entsprechend den Markierungen Zubehör vollständig erhalten haben: im Batteriefach ein. • AM-Rahmenantenne •...
  • Seite 53: Minuten-Anleitung

    5-Minuten-Anleitung Einleitung zum Heimkino Wahrscheinlich verwenden Sie bereits Stereogeräte, um Musik zu hören, doch vielleicht sind Ihnen Heimkinosysteme, die Ihnen beim Hören von Soundtracks wesentlich vielfältigere Möglichkeiten (wie Surround-Klang) bieten, noch nicht so vertraut. Heimkino bezieht sich auf die Verwendung mehrfacher Tonspuren zur Erzeugung eines Surround- Klangeffekts, der Ihnen den Eindruck vermittelt, mitten im Geschehen oder direkt bei einem Konzert dabei zu sein.
  • Seite 54: 02 5-Minuten-Anleitung

    5-Minuten-Anleitung Surround-Klang hören Dieser Receiver wurde für eine möglichst einfache Konfiguration entworfen, und daher sollten Sie mithilfe der folgenden Kurzanleitung Ihr System in kürzester Zeit auf Surround-Klang einstellen können. In den meisten Fällen können Sie einfach die Standardeinstellungen des Receivers verwenden.
  • Seite 55 5-Minuten-Anleitung Schließen Sie Ihre Lautsprecher an. Hier wird die volle Konfiguration mit sechs Lautsprechern (einschließlich Subwoofer) gezeigt, die jedoch je nach den jeweiligen Gegebenheiten vor Ort variieren kann. Schließen Sie einfach die vorhandenen Lautsprecher in der nachstehend beschriebenen Weise an. Der Receiver arbeitet zwar bereits mit zwei Stereolautsprechern (die Front-Lautsprecher in der Abbildung), doch der Einsatz von mindestens drei Lautsprechern wird empfohlen und am besten ist es, alle sechs zu verwenden.
  • Seite 56 5-Minuten-Anleitung Verbinden Sie den Receiver mit dem Stromnetz und schalten Sie ihn zuerst ein, dann Ihren DVD-Player, Ihren Subwoofer und das TV-Gerät. Überprüfen Sie, dass Sie den Videoeingang an Ihrem TV-Gerät auf diesen Receiver eingestellt haben. Lesen Sie im Handbuch des TV-Geräts nach, wenn Sie nicht wissen, wie das gemacht wird. Überprüfen Sie auch, dass im Display des Receivers DVD/LD erscheint, was anzeigt, dass der DVD- Eingang gewählt ist.
  • Seite 57: Verwendung Von Quick Setup (Schnelle Konfiguration)

    5-Minuten-Anleitung Verwendung von Quick Setup Hinweis (Schnelle Konfiguration) Suchen Sie in der nachstehenden Tabelle die Sie können Quick Setup verwenden, um Ihr Lautsprecherkonfiguration, die Ihrem System System mithilfe von nur wenigen Tastendrucken entspricht. betriebsbereit zu machen. Der Receiver führt automatisch die notwendigen Einstellungen Front- Center- Surround-...
  • Seite 58: Anschlüsse

    Anschlüsse Schalten Sie vor dem Herstellen oder Ändern der Anschlüsse die Stromversorgung aus und ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose. Audio/Videokabel Digitale Audiokabel/Optische Kabel Verwenden Sie Audio/Videokabel (nicht mitgeliefert), um die Audio/Videokomponenten Im Handel erhältliche digitale koaxiale anzuschließen, und ein Videokabel, um den TV- Audiokabel (auch Standard-Videokabel können Bildschirm anzuschließen.
  • Seite 59: Anschluss Von Digitalkomponenten

    Anschlüsse Anschluss von Digitalkomponenten Für die richtige Decodierung von Dolby Digital/DTS-Soundtracks müssen Sie digitale Audioverbindungen herstellen. Sie können dies entweder über einen koaxialen oder einen digitalen Anschluss erreichen (beides ist nicht nötig). Die Qualität dieser beiden Anschlussarten ist zwar identisch, da aber manche Digitalkomponenten lediglich über einen einzigen Typ von Digitalanschluss verfügen, ist die entsprechende Wahl zu treffen (z.
  • Seite 60: Anschluss Von Dvd 5.1-Kanal-Komponenten

    Anschlüsse Anschluss von DVD 5.1-Kanal-Komponenten Wenn Sie für die Decodierung von DVDs lieber eine eigene Komponente verwenden, können Sie einen Decoder oder einen DVD-Player mit analogen Mehrkanal-Ausgängen an die Mehrkanal- Eingänge dieses Receivers anschließen. Achten Sie beim Anschluss Ihrer Geräte stets darauf, dass die Stromversorgung ausgeschaltet und das Netzkabel aus der Steckdose gezogen ist.
  • Seite 61: Anschluss Der Antennen

    Anschlüsse AUDIO OUTPUT VIDEO OUTPUT TV-Tuner Hinweis (oder Satelliten-Tuner) Die Pfeile geben die VIDEO OUTPUT Richtung des Signals an. DVD-Player (oder LD-Player) AUDIO OUTPUT Hinweis Die Pfeile geben die VIDEO Richtung des INPUT Signals an. TV-Gerät (Bildschirm) Anschluss der Antennen Schließen Sie die AM-Rahmenantenne und die FM-Wurfantenne wie rechts gezeigt an.
  • Seite 62: Am-Rahmenantenne

    Anschlüsse AM-Rahmenantenne Nutzung von Außenantennen Bauen Sie die Antenne zusammen und schließen Sie sie an den Receiver an. Befestigen Sie sie an Verbessern des FM-Empfangs einer Wand, usw. (wenn erwünscht) und richten Schließen Sie eine FM-Außenantenne an. Sie sie für den bestmöglichen Empfang aus. One Touch PAL-Steckverbinder Antennen-Klemmbuchsen 75 Ω...
  • Seite 63: Anschluss Der Lautsprecher

    Anschlüsse Anschluss der Lautsprecher Hier wird die volle Konfiguration mit sechs Lautsprechern (einschließlich Subwoofer) gezeigt, die jedoch je nach den jeweiligen Gegebenheiten vor Ort variieren kann. Schließen Sie einfach die vorhandenen Lautsprecher in der nachstehend beschriebenen Weise an. Der Receiver arbeitet zwar bereits mit zwei Stereolautsprechern (die Front-Lautsprecher in der Abbildung), doch der Einsatz von mindestens drei Lautsprechern wird empfohlen und eine volle Konfiguration ist für Surround- Klang am besten.
  • Seite 64: Tipps Zur Aufstellung Der Lautsprecher

    Anschlüsse Achtung Achten Sie darauf, dass alle blanken Litzendrähte verdrillt und vollständig in die Lautsprecherklemme geschoben werden. Wenn ein blanker Litzendraht mit der Rückplatte in Berührung kommt, wird die Stromversorgung möglicherweise als Sicherheitsmaßnahme unterbrochen. Verwenden Sie Litzendrähte guter Qualität, um die Lautsprecher an den Receiver anzuschließen. Tipps zur Aufstellung der Lautsprecher Lautsprecher sind normalerweise für eine bestimmte Aufstellung entworfen.
  • Seite 65 Ein beschädigtes Netzkabel kann einen Brand oder einen Stromschlag verursachen. Prüfen Sie das Netzkabel von Zeit zu Zeit. Sollte es beschädigt sein, wenden Sie sich an Ihre nächste autorisierte Pioneer-Kundendienststelle oder Ihren Händler, um es zu ersetzen.
  • Seite 66: Bedienelemente Und Displays

    Bedienelemente und Displays Frontplatte INPUT SELECTOR MULTI JOG ENTER STANDBY STANDBY / ON MASTER VOLUME ADVANCED STEREO/ SIGNAL STATION TUNING STANDARD MONITOR MIDNIGHT LOUDNESS TONE QUICK SETUP SURROUND DIRECT SELECT DOWN – OFF - ON LISTENING MODE MULTI JOG TUNER EDIT CLASS BAND SEARCH...
  • Seite 67 Bedienelemente und Displays 15 LISTENING MODE-Tasten STANDARD (Seite 26, 28) Standard-Decodierung und Umschalten zwischen den verschiedenen Pro Logic II- Optionen. ADVANCED SURROUND (Seite 26, 28) Umschalten zwischen den verschiedenen Surround-Modi. STEREO/DIRECT (Seite 26, 27) Ein- oder Ausschalten der direkten Wiedergabe. Die direkte Wiedergabe umgeht die Klangfarbenregler und Kanalpegel für eine möglichst getreue Wiedergabe einer Signalquelle.
  • Seite 68: Display

    Bedienelemente und Displays Display SIGNAL AUTO DIGITAL DIRECT MONITOR RFATT EON DIGITAL DIGITAL PROLOGIC Re-EQ MIDNIGHT STEREO TUNED RDS Neo:6 ANALOG DTS ADV.SURR. LOUDNESS MONO SIGNAL SELECT-Anzeigen Leuchtet, wenn INPUT ATT zur Dämpfung Leuchten zur Anzeige der Art des (Reduzierung) des Eingangssignalpegels Eingangssignals, das der aktuellen verwendet wird (nur bei einem anaJgen Signal Komponente zugeordnet ist:...
  • Seite 69 Bedienelemente und Displays 11 Zeichendisplay 12 ADV. SURR. (Advanced Surround) Leuchtet bei Wahl von einem der Advanced Surround-Hörmodi des Receivers. 13 LOUDNESS Leuchtet während der Loudness-Hörfunktion. 14 TUNER-Anzeigen STEREO : Leuchtet bei Empfang einer FM- Stereosendung im automatischen Stereomodus. MONO : Leuchtet bei Einstellung des Monomodus mittels der MPX-Taste.
  • Seite 70: Fernbedienung

    Bedienelemente und Displays ADVANCED SURROUND (Seite 26, 28) Fernbedienung Umschalten zwischen den verschiedenen Surround-Modi. STEREO (Seite 26, 27) Ein- oder Ausschalten der direkten Wiedergabe. Die direkte Wiedergabe umgeht die Klangfarbenregler und Kanalpegel für eine möglichst getreue INPUT SELECTOR RECEIVER DVD/LD TV/SAT Wiedergabe einer Signalquelle.
  • Seite 71 Tuner gewählt ist. 15 DVD CONTROL-Tasten CLASS (Seite 37–38) Mit diesen Tasten können Sie einen DVD-Player Umschalten zwischen den drei von Pioneer ansteuern, der an Ihr System Datenbanken (Klassen) von Festsendern. angeschlossen ist. MPX (Seite 36) Umschalten zwischen automatischem Taste...
  • Seite 72: Wiedergabe Von Signalquellen

    Wiedergabe von Signalquellen Einleitung zu Klangmodi Pro Logic II Movie Mit diesem Modus erhalten Sie 5.1-Kanal Es gibt drei grundlegende Klangoptionen: Surround-Klang. Er eignet sich für Filme, vor Stereo/Direct, Standard oder Advanced allem jene, die mit Dolby Surround Surround. aufgezeichnet wurden. Die Kanaltrennung und die Bewegung der Surround-Effekte lassen sich Stereo/Direct mit Dolby Digital 5.1 vergleichen.
  • Seite 73: Channel Stereo

    Wiedergabe von Signalquellen Expanded Hinweis Dieser Modus ist speziell dafür entworfen, • DVD 5.1 ch steht nur bei Wahl von DVD/ Stereosignalquellen Klangtiefe zu verleihen. Der LD als Signalquelle zur Verfügung. Gesamteffekt ist ein dynamischer und breiter Klangraum, bei dem Zwei-Kanal-Signale •...
  • Seite 74: Mehrkanal-Wiedergabe Hören

    Wiedergabe von Signalquellen Mehrkanal-Wiedergabe hören Verwendung von Advanced Surround Die Verarbeitung von Dolby Pro Logic-, Dolby Digital- und DTS-Signalen erfolgt automatisch entsprechend dem Eingangssignal. INPUT SELECTOR RECEIVER DVD/LD TV/SAT • Drücken Sie wiederholt auf ADVANCED CD-R/ VCR/ TUNER SURROUND, um durch die Klangoptionen zu TAPE/MD schalten.
  • Seite 75: Verwendung Der Klangfarbenregler

    Wiedergabe von Signalquellen • Wenn der Receiver auf Direct eingestellt Midnight ist und die Klangfarbenregler verwendet werden, schaltet der Receiver automatisch auf den Stereomodus. Loudness Sie können auch an der Frontplatte auf Wiedergabe anderer MIDNIGHT oder LOUDNESS drücken. Jedes Drücken schaltet den Effekt ein oder aus. Signalquellen Verwendung der Klangfarbenregler...
  • Seite 76: Wahl Der Analogen Mehrkanal-Eingänge

    Wiedergabe von Signalquellen Wahl der analogen Mehrkanal-Eingänge Schließen Sie einen DVD-Player mit 5.1-Kanal- Ausgang an, um 5.1-Kanalton wiederzugeben. Wählen Sie DVD/LD, wenn es noch nicht gewählt ist. Verwenden Sie die INPUT SELECTOR-Tasten an der Fernbedienung (oder den MULTI JOG/ INPUT SELECTOR-Regler an der Frontplatte). Drücken Sie wiederholt auf SIGNAL SELECT (Frontplatte), um DVD 5.1 ch zu wählen.
  • Seite 77: Konfiguration Des Receivers

    Konfiguration des Receivers Einstellung des Subwoofers (Seite 32) Wahl Ihrer Receiver- Angabe, wie der Subwoofer verwendet wird. Konfiguration Einstellung der Überschneidungsfrequenz Auch wenn Ihr System bereits nach Ausführen (Seite 32) der 5-Minuten-Anleitung von Seite 7 bis 11 Festlegung welche Frequenzen an den Subwoofer betriebsbereit ist, sollten Sie auch die folgenden (oder an die großen Lautsprecher) geleitet werden.
  • Seite 78: Einstellung Der Überschneidungsfrequenz

    Konfiguration des Receivers Hinweis Hinweis • Falls der Konus (Durchmesser) des Das Einstellungsdisplay wird automatisch Lautsprechers größer als 15 cm ist, stellen verlassen, wenn 20 Sekunden lang keine Sie die Lautsprechergröße auf L ein. Bedienung erfolgt. • Wenn Sie keinen Subwoofer verwenden, Einstellung der Lautsprecher empfehlen wir, die Front-Lautsprecher auf L einzustellen.
  • Seite 79: Einstellung Der Lfe-Dämpfung

    Konfiguration des Receivers Distanzeinstellung Front- 100Hz 150Hz Lautsprecher • Standardeinstellung: 3 m 200Hz Einstellung der Entfernung von den Front- Lautsprechern zur Hörposition. 100Hz Verwenden Sie ’ oder ‘, um die • Bassfrequenzen unter 100 Hz werden an den Entfernung zwischen Front-Lautsprecher und der Subwoofer (oder die L-Lautsprecher) geleitet.
  • Seite 80: Einstellung Des Dynamikumfangreglers

    Konfiguration des Receivers Verwenden Sie ’ oder ‘, um die • ist, Sie hören den Kanal, den Sie gewählt haben Entfernung zwischen Surround-Lautsprecher und (entweder ch1 oder ch2) aus Ihrem Center- der üblichen Hörposition festzulegen (innerhalb Lautsprecher. Bei abgeschaltetem Dolby einer Reichweite von 9 m).
  • Seite 81: Einstellung Des Optischen Digitalen Eingangs

    Konfiguration des Receivers Drücken Sie auf STANDARD. Einstellung des optischen digitalen Eingangs Drücken Sie auf TEST TONE, sodass der Testton ausgegeben wird. • Standardeinstellungen: TV/SAT Der Testton wird in folgender Reihenfolge Hier geben Sie dem Receiver an, welche ausgegeben (abhängig von der Komponente am optischen Digitaleingang Lautsprechereinstellung): angeschlossen ist.
  • Seite 82: Nutzung Des Tuners

    Nutzung des Tuners Radio hören Stellen Sie einen Sender ein. Hierfür gibt es drei Methoden: Die folgenden Schritte beschreiben die Einstellung von FM- und AM-Radiosendungen Automatische Sendereinstellung mithilfe der automatischen (Suchlauf) und Um Sender im aktuell gewählten manuellen (Rasterschritt) Einstellfunktionen. Empfangsbereich zu suchen, halten Sie Nach Einstellen eines Senders können Sie die auf TUNING +/–...
  • Seite 83: Speichern Von Festsendern

    Nutzung des Tuners Speichern von Festsendern Wenn Sie einen speziellen Radiosender sehr häufig hören, ist es praktisch, die Frequenz im Receiver zu speichern, da Sie den Sender dann stets mühelos aufrufen können, wenn Sie ihn hören möchten. Es erspart die Mühe, den Sender jedes Mal manuell einzustellen. Dieses Gerät kann bis zu 30 Sender in drei Datenbanken bzw.
  • Seite 84: Benennen Von Festsendern

    Nutzung des Tuners Festsender hören Benennen von Festsendern Nachdem bis zu 30 Sender abgespeichert Zur einfacheren Identifizierung können Sie wurden (siehe vorhergehende Seite), können Ihren Festsendern auch einen Namen geben. Festsender einfach wieder abgerufen werden. Wählen Sie den Festsender, den Sie Drücken Sie auf TUNER benennen möchten.
  • Seite 85: Einleitung Zu Rds

    Nutzung des Tuners Einleitung zu RDS Dieser Receiver kann die folgenden Programmtypen suchen und anzeigen: Radio-Daten-System, auch als RDS bekannt, ist ein System, das FM-Radiosender verwenden, NEWS um Hörern verschiedene Informationen zu Nachrichten AFFAIRS geben—zum Beispiel den Namen des Senders Aktuelle Tagesthemen und welche Art von Sendung ausgestrahlt wird.
  • Seite 86: Nutzung Des Rds-Displays

    Nutzung des Tuners Zusätzlich gibt es den Programmtyp ALARM Suche nach RDS-Programmen für besondere Notrufe. Sie können nach diesem Eine der nützlichsten Eigenschaften von RDS Programmtyp nicht suchen, sondern der Tuner ist die Möglichkeit, nach einer bestimmten Art schaltet ihn automatisch ein, wenn er dieses von Radioprogramm zu suchen.
  • Seite 87: Grundlagen Von Eon

    Nutzung des Tuners Wenn Sie diesen Sender weiter hören Nutzung von EON möchten, drücken Sie innerhalb der 5 Verwenden Sie hierfür die Steuertasten an der Sekunden auf ENTER. Frontplatte. Wenn Sie nicht auf ENTER drücken, wird der Suchlauf fortgesetzt. Die Anzeige von NO PTY bedeutet, dass der Tuner zum Zeitpunkt des Suchlaufs diesen bestimmten Programmtyp nicht finden konnte.
  • Seite 88: Löschen Aller Sender Vom Rds- Oder Eon-Suchlauf

    Nutzung des Tuners Hinweis • Der EON-Modus wird aufgehoben, wenn Sie während der Einstellung von EON auf AM-Empfang umschalten. Er nimmt seine Funktion wieder auf, wenn Sie wieder auf FM- Empfang zurückschalten. • Sie können nicht gleichzeitig nach Verkehrsdurchsagen und Nachrichten suchen.
  • Seite 89: Erstellen Von Aufnahmen

    Erstellen von Aufnahmen Erstellen einer Audio- oder Mithörkontrolle während der Aufnahme Videoaufnahme Sie können mittels der MONITOR-Taste an der Sie können eine Audio- oder Videoaufnahme Frontplatte zuhören (überwachen), wie die vom integrierten Tuner oder von einer an den Aufnahme gemacht wird (ein Kassettendeck Receiver angeschlossenen Audio- oder muss hierzu mit einer Mithörkontrollfunktion Videoquelle (wie z.
  • Seite 90: Zusätzliche Informationen

    Manchmal liegt das Problem in einer anderen Komponente. Überprüfen Sie die anderen Komponenten und elektrischen Geräte, die benutzt werden. Falls eine Störung auch nach Überprüfen der folgenden Liste nicht behoben werden kann, wenden Sie sich für Reparaturen bitte an Ihre nächste autorisierte Pioneer-Kundendienststelle oder an Ihren Händler. Problem Lösung Die Stromversorgung lässt sich...
  • Seite 91 Zusätzliche Informationen Problem Lösung Keine Klangwiedergabe über • Lesen Sie unter Einstellung der Lautsprecher auf Seite 32 die Surround- oder Center- Lautsprechereinstellungen. Lautsprecher. • Lesen Sie unter Einstellung des relativen Lautstärkepegels jedes Kanals auf Seite 35 die Lautsprecherpegel. • Schließen Sie die Lautsprecher korrekt an (siehe Seite 17–18). Rauschen während der •...
  • Seite 92: Technische Daten

    Zusätzliche Informationen Technische Daten Verstärker Video Dauerleistung (Stereo) Eingang (Empfindlichkeit/Impedanz) VCR/DVR, DVD/LD, TV/SAT ..... 1 Vp-p/75 Ω Front ..........80 W pro Kanal (DIN 1 kHz, THD 1,0% , 8 Ω) Ausgang (Pegel/Impedanz) VCR/DVR, MONITOR OUT ....1 Vp-p/75 Ω Dauerleistung (Surround) Front ..........80 W pro Kanal Frequenzgang (1 kHz, THD 1,0% , 8 Ω)
  • Seite 93: Reinigen Des Geräts

    Möbelpolitur oder –reiniger. • Verwenden Sie keinesfalls Verdünner, Waschbenzin, Insektensprays oder andere Chemikalien für oder in der Nähe dieses Geräts, Veröffentlicht von Pioneer Corporation. da es sonst zur Korrosion der Urheberrechtlich geschützt © 2003 Gehäuseoberfläche kommt. Pioneer Corporation. Alle Rechte...
  • Seite 94 Fr/Ge...
  • Seite 95 Fr/Ge...
  • Seite 96 253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936 TEL: 656-472-1111 PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD. 178-184 Boundary Road, Braeside, Victoria 3195, Australia, TEL: (03) 9586-6300 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S.A. DE C.V. Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico,D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270 K002E <TNGNW/03C00001>...

Inhaltsverzeichnis