Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Pioneer VSX-D711-K Bedienungsanleitung

Pioneer VSX-D711-K Bedienungsanleitung

Audio-/video-mehrkanal-receiver
Inhaltsverzeichnis

Werbung

AUDIO/VIDEO MULTI-CHANNEL
RECEIVER
AUDIO-/VIDEO-
MEHRKANAL-RECEIVER
VSX-D711-K
VSX-D711-S
VSX-D811S-K
VSX-D811S-S
Operating Instructions
Bedienungsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Pioneer VSX-D711-K

  • Seite 1 AUDIO/VIDEO MULTI-CHANNEL RECEIVER AUDIO-/VIDEO- MEHRKANAL-RECEIVER VSX-D711-K VSX-D711-S VSX-D811S-K VSX-D811S-S Operating Instructions Bedienungsanleitung...
  • Seite 2: Installing The Receiver

    Thank you for buying this Pioneer product. Please read through these operating instructions so you will know how to operate your model properly. After you have finished reading the instructions, put them away in a safe place for future reference.
  • Seite 3: Aufstellung Des Receivers

    Wir danken lhnen für den Kauf dieses Pioneer-Produkts. Lesen Sie sich bitte diese Bedienungsanleitung durch. Dann wissen Sie, wie Sie lhr Gerät richtig bedienen. Bewahren Sie sie an einem sicheren Platz auf, um auch zukünftig nachschlagen zu können. Aufstellung des Receivers BELÜFTUNG:...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Dynamic range control setting ....73 Connecting additional amplifiers Dual mono setting ........74 (VSX-D811S only) ..........39 Surround back channel input Operating other Pioneer components ..40 setting (VSX-D811S only) ......75 Coaxial digital input settings ....75 Optical digital input settings ....76...
  • Seite 5 10 Additional information Setting the relative volume Troubleshooting ..........123 level of each channel ........77 Specifications ..........127 Cleaning the unit ..........128 7 Using the tuner Listening to the radio ........79 Improving FM stereo sound ....... 80 Using the RF attenuator ......80 Tuning directly to a station ......
  • Seite 6 A- und B-Lautsprechersysteme ....36 Entfernungseinstellung des Center- Tipps zur Aufstellung der Lautsprecher ... 36 Lautsprechers ..........72 Anschluss zusätzlicher Verstärker Entfernungseinstellung der Surround- (nur VSX-D811S) ..........39 Lautsprecher ..........72 Bedienung anderer Pioneer-Komponenten ... 40 Entfernungseinstellung der hinteren Surround-Lautsprecher (nur VSX-D811S) .......... 73...
  • Seite 7 Einstellung des Codes ............... 97 Dynamikumfangreglers ......73 Suche nach vorprogrammierten Codes ..98 Dual Mono-Einstellung ......74 Programmieren von Signalen anderer Einstellung der hinteren Surround-Kanal- Fernbedienungen (nur VSX-D811S) ....99 Eingänge (nur VSX-D811S) ......75 Löschen einer Einstellung einer Einstellungen des koaxialen digitalen Fernbedienungstaste (nur VSX-D811S) ..101 Eingangs ............
  • Seite 8: Before You Start

    Vor Inbetriebnahme Before you start Checking what’s in the box Überprüfen des Please check that you’ve received the following mitgelieferten Zubehörs supplied accessories: Überprüfen Sie bitte, dass Sie folgendes • AM loop antenna Zubehör vollständig erhalten haben: • FM wire antenna •...
  • Seite 9: Operating Range Of Remote Control Unit

    Vor Inbetriebnahme Before you start • Batteries with the same shape may have • Batterien gleichen Formats können unterschiedliche Spannungen liefern. different voltages. Do not use different Verwenden Sie daher keine batteries together. verschiedenartigen Batterien gemeinsam. • When disposing of used batteries, please comply with governmental regulations or •...
  • Seite 10: 5 Minute Guide

    5 minute guide 5-Minuten-Anleitung Introduction to home theater Einleitung zum Heimkino You are probably used to using stereo Wahrscheinlich verwenden Sie bereits equipment to listen to music, but may not be Stereogeräte, um Musik zu hören, doch used to home theater systems that give you vielleicht sind Ihnen Heimkinosysteme, die many more options (such as surround sound) Ihnen beim Hören von Soundtracks wesentlich...
  • Seite 11: Listening To Surround Sound

    5 minute guide 5-Minuten-Anleitung Listening to Surround Sound Surround-Klang hören This receiver was designed with the easiest Dieser Receiver wurde für eine möglichst possible setup in mind, so with the following einfache Konfiguration entworfen, und daher quick setup guide, you should have your system sollten Sie mithilfe der folgenden Kurzanleitung hooked up for surround sound in no time at all.
  • Seite 12 5 minute guide 5-Minuten-Anleitung Optical cable Note: If you hook up Coaxial cable using a optical cable, see Optical digital input settings on page Video cord 76 to assign the DIG TAL IN COAX ASSIGNABLE optical input to DVD. This receiver* ¥...
  • Seite 13 5 minute guide 5-Minuten-Anleitung Connect your speakers. Schließen Sie Ihre Lautsprecher an. A complete setup of speakers is shown on Auf Seite 14–15 ist die volle pages 14–15 (six speakers (including the Lautsprecherkonfiguration gezeigt (sechs subwoofer) for the VSX-D711, and eight (also Lautsprecher (einschließlich dem Subwoofer) including the subwoofer) for the VSX-D811S), für den VSX-D711 und acht (einschließlich dem...
  • Seite 14 5 minute guide 5-Minuten-Anleitung Front Speakers Surround Speakers Center Speaker Front- Surround- Center- Lautsprecher Lautsprecher Lautsprecher DIG TAL N COAX ASS GNABLE DVD 5 1CH INPUT CENTER SUB W ¥ ø ¥ CD ) DVD/ LD T V S DIG TAL ANTEN S - V DEO MONITOR...
  • Seite 15 5 minute guide 5-Minuten-Anleitung Front Speakers Surround Speakers Surround back speakers Center Speaker Front- Surround- Hinteren Surround- Center- Lautsprecher Lautsprecher Lautsprecher Lautsprecher DIG TAL IN COAX A SIGNABLE DVD 7 1CH INPUT C NTER SUB W PREOU S RROUN ¥ ø...
  • Seite 16 5 minute guide 5-Minuten-Anleitung Hinweis VSX-D811S only Nur VSX-D811S • If you are using only one surround back • Wenn Sie nur einen hinteren Surround- speaker, connect the positive wire to the Lautsprecher verwenden, verbinden Sie right channel (+) terminal, and the den positiven Litzendraht mit der Klemme negative wire to the left channel (–) des rechten Kanals (+) und den negativen...
  • Seite 17 5 minute guide 5-Minuten-Anleitung Press QUICK SETUP on the front panel Überprüfen Sie auch, dass im Display des to specify your speaker setup and your Receivers DVD/LD erscheint, was anzeigt, dass room size. der DVD-Eingang gewählt ist. Erscheint diese Use the MULTI JOG/INPUT SELECTOR dial to Anzeige nicht, drücken Sie an der select and ENTER to confirm your selection.
  • Seite 18: Using The Quick Setup

    5 minute guide 5-Minuten-Anleitung Using the Quick Setup Verwendung von Quick Setup (Schnelle Konfiguration) You can use the Quick Setup to get your system up and running with just a few button presses. Sie können Quick Setup verwenden, um Ihr The receiver automatically makes the necessary System mithilfe von nur wenigen Tastendrucken settings after you have selected your speaker...
  • Seite 19 5 minute guide 5-Minuten-Anleitung Hinweis Check the table below to find the speaker Suchen Sie in der nachstehenden Tabelle die setup that corresponds with your system. Lautsprecherkonfiguration, die Ihrem System entspricht. Hinteren Front- Surround- Center- Subwoofer Surround- Lautsprecher Lautsprecher Lautsprecher Lautsprecher 3.0 ch 3.1 ch...
  • Seite 20: Connecting Up

    Connecting up Anschlüsse Schalten Sie vor dem Herstellen oder Ändern der Before making or changing any connections, Anschlüsse die Stromversorgung aus und ziehen switch off the power and disconnect the power Sie das Netzkabel aus der Steckdose. cord from the AC outlet. Audio/Videokabel Audio/Video cords Verwenden Sie Audio/Videokabel (nicht...
  • Seite 21: Digital Audio Coaxial Cords/Optical Cables

    Connecting up Anschlüsse Digitale Audiokabel/Optische Digital audio coaxial cords/ Kabel Optical cables Im Handel erhältliche digitale koaxiale Commercially available digital audio coaxial Audiokabel (auch Standard-Videokabel können cords (standard video cords can also be used) verwendet werden) oder optische Kabel (nicht or optical cables (not supplied) are used to mitgeliefert) werden zum Anschluss digitaler connect digital components to this receiver.
  • Seite 22: Connecting Digital Components

    Connecting up Anschlüsse Connecting digital Anschluss von components Digitalkomponenten The easiest way to hook up this receiver for Am einfachsten stellt man diesen Receiver auf surround sound is to use a digital input. You Surround-Klang ein, indem man einen digitalen can do this by either coaxial or optical Eingang verwendet.
  • Seite 23 Connecting up Anschlüsse Note The arrows indicate the direction of the audio signal. VSX-D711 DIGITAL CD recorder DIGITAL N COAX ASSIGNABLE CD-Recorder DVD 5 1CH NPUT CENTER SUB W ¥ ø ¥ ( DVD LD ) ( CD ) DIGITAL T V / SAT ANTENNA S VIDE...
  • Seite 24 Connecting up Anschlüsse Hinweis If you have an LD player, you need to make Wenn Sie einen LD-Player haben, müssen special connections to ensure you can play Sie spezielle Anschlüsse herstellen, um 2 RF format LDs on your system. If this is sicherzustellen, dass Sie LDs im 2 RF- the case, hook up your DVD or LD player Format auf Ihrem System wiedergeben...
  • Seite 25: Connecting Audio Components

    Connecting up Anschlüsse Connecting audio Anschluss von components Audiokomponenten To begin set up, connect your analog audio Beginnen Sie den Anschluss, indem Sie Ihre components (such as a cassette deck) to the analogen Audiokomponenten (wie z. B. ein jacks. For components you want to record with, Kassettendeck) mit den Buchsen verbinden.
  • Seite 26: Connecting Dvd 5.1/7.1 Channel Components

    Connecting up Anschlüsse Connecting DVD 5.1/7.1 Anschluss von DVD 5.1/7.1- channel components Kanal-Komponenten If you prefer to use a seperate component for Wenn Sie für die Decodierung von DVDs lieber decoding DVDs, you can connect a decoder or eine eigene Komponente verwenden, können a DVD player with multi-channel analog outputs Sie einen Decoder oder einen DVD-Player mit to the multi-channel inputs of this receiver.
  • Seite 27: Connecting Video Components

    Connecting up Anschlüsse Hinweis • The multi-channel input can only be used • Der Mehrkanal-Eingang kann nur verwendet when DVD 5.1 ch (or DVD 7.1 ch) is werden, wenn DVD 5.1 ch (oder DVD 7.1 selected (see page 64). ch) gewählt ist (siehe Seite 64). •...
  • Seite 28: Connecting To The Front Panel Video Terminal

    Connecting up Anschlüsse Hinweis The arrows indicate the direction of the audio Die Pfeile geben die Richtung des Signals an. signal. Video deck Videodeck NPUT OUTPUT OUTPUT VIDEO VIDEO D GITAL N COAX VIDEO ASSIGNABLE DVD 5 1CH NPUT CENTER SUB W ¥...
  • Seite 29: Connecting Antennas

    Connecting up Anschlüsse Connecting antennas Anschluss der Antennen Connect the AM loop antenna and the FM wire Schließen Sie die AM-Rahmenantenne und die antenna as shown below. To improve reception FM-Drahtantenne laut Abbildung auf der and sound quality, connect external antennas nächsten Seite an.
  • Seite 30: Antenna Snap Connectors

    Connecting up Anschlüsse Antennen-Klemmbuchsen Antenna snap connectors Verdrillen Sie die blanken Litzendrähte, Twist the exposed wire strands together and schieben Sie sie in die Öffnung und lassen Sie insert into the hole, then snap the connector shut. dann die Buchse zuschnappen. 10mm 10mm Using external antennas...
  • Seite 31: Connecting The Speakers (Vsx-D711)

    Connecting up Anschlüsse Connecting the speakers Anschluss der Lautsprecher (VSX-D711) (VSX-D711) On the following page, a complete setup of six Auf der folgenden Seite ist die volle speakers (including the subwoofer) is shown, Konfiguration mit sechs Lautsprechern but everyone’s home setup will vary. Simply (einschließlich dem Subwoofer) abgebildet, die connect the speakers you have in the manner jedoch je nach den jeweiligen Gegebenheiten...
  • Seite 32 Connecting up Anschlüsse Front Speakers Surround Speakers Center Speaker Front-Lautsprecher Center-Lautsprecher Surround-Lautsprecher D GITAL N COAX ASSIGNABLE DVD 5 1CH NPUT CENTER SUB W ¥ ø ¥ D GITAL ANTEN S - V DEO MONITOR VCR / SURROUND LOOP VIDEO VCR / FR T CENTER...
  • Seite 33: Connecting The Speakers (Vsx-D811S)

    Connecting up Anschlüsse Connecting the speakers Anschluss der Lautsprecher (VSX-D811S) (VSX-D811S) On the following page, a complete setup of Auf der folgenden Seite ist die volle eight speakers (including the subwoofer) is Konfiguration mit sechs Lautsprechern shown, but everyone’s home setup will vary. (einschließlich dem Subwoofer) abgebildet, die Simply connect the speakers you have in the jedoch je nach den jeweiligen Gegebenheiten...
  • Seite 34 Connecting up Anschlüsse Front Speakers Surround Speakers Center Speaker Surround Back Speakers Front-Lautsprecher Center-Lautsprecher Surround-Lautsprecher Hinteren Surround-Lautsprecher D G TAL IN COAX ASS GNABLE DVD 7 1CH NPUT CENTER SUB W PREOUT SURROUN ¥ ø ( DVD/ LD ) (CD) ¥...
  • Seite 35 Connecting up Anschlüsse Hinweis • When using the speaker on your TV as the • Wenn Sie den Lautsprecher Ihres TV- center speaker (C), connect the CENTER Geräts als Center-Lautsprecher (C) PREOUT jack on this unit to the audio verwenden, verbinden Sie die CENTER input jack on your TV.
  • Seite 36: A And B Speaker Systems

    Connecting up Anschlüsse A and B speaker systems A- und B-Lautsprechersysteme Der Receiver hat zwei Lautsprechersysteme: A The receiver has two speaker systems: A and B. und B. A ist das Hauptsystem, das die volle A is the main system supporting the full Lautsprecherkonfiguration unterstützt.
  • Seite 37 Connecting up Anschlüsse Achtung Wenn Sie den Center-Lautsprecher auf If you choose to install the center speaker on top of the TV, be sure to secure it with das TV-Gerät stellen, müssen Sie ihn mit putty, or by other suitable means, to Kitt oder anderen entsprechenden Mitteln sicher fixieren, um das Risiko reduce the risk of damage or injury...
  • Seite 38 Connecting up Anschlüsse 3-D view of speaker set up (VSX-D711) 3-D-Ansicht der Lautsprecheraufstellung (VSX-D711) Overhead view of speaker set up Ansicht der Lautsprecheraufstellung von (VSX-D811S) oben (VSX-D811S) Front Front Front Left (FL) Center (C) Right (FR) Front Center (C) rechts (FR) links (FL) Subwoofer Subwoofer...
  • Seite 39: Connecting Additional Amplifiers (Vsx-D811S Only)

    Connecting up Anschlüsse Anschluss zusätzlicher Connecting additional amplifiers Verstärker (nur VSX-D811S) (VSX-D811S only) Die Leistung des Receivers ist zwar mehr als This receiver has more than sufficient power for ausreichend für den Heimgebrauch, bietet aber any home use, however it is possible to add additional amplifiers to every channel.
  • Seite 40: Operating Other Pioneer Components

    By connecting a control cord (optional), you Durch Anschließen eines Steuerkabels (optional) können Sie die Fernbedienungen anderer Pioneer- can point the remote controls of other Pioneer Komponenten auf den Fernbedienungssensor components at the receiver’s remote sensor. dieses Receivers richten. Sie können auch die The remote control signals are received by the Fernbedienung dieses Geräts verwenden, um...
  • Seite 41: Controls And Displays

    Controls and displays Bedienelemente und Displays Front panel Frontplatte N∫m Û≥,, INPUT SELECTOR ENTER STANDBY STANDBY / ON MASTER VOLUME DOWN PHONES 11 12 13 14 15 16 ADVANCED STEREO/ S GNAL MIDN GHT/ MONITOR TONE QUICK SETUP STAT ON TUN NG STANDARD SPEAKERS...
  • Seite 42 Controls and displays Bedienelemente und Displays MULTI JOG/INPUT SELECTOR dial MULTI JOG/INPUT SELECTOR-Regler The MULTI JOG/INPUT SELECTOR dial Der MULTI JOG/INPUT SELECTOR-Regler dient performs a number of tasks. Use it to select für eine Reihe von Aufgaben. Wählen Sie mit options after pressing TONE CONTROL, QUICK ihm Optionen aus, nachdem Sie TONE SETUP, TUNER EDIT or PTY SEARCH.
  • Seite 43 Controls and displays Bedienelemente und Displays 13 SPEAKERS 13 SPEAKERS Use to cycle through the speaker Schaltet durch das Lautsprecher system: A = B = A+B system: A = B = A+B 14 MONITOR 14 MONITOR Press to switch tape monitoring on/off. Ein/Ausschalten der Mithörkontrolle bei einer Kassette.
  • Seite 44: Display

    Controls and displays Bedienelemente und Displays Display SIGNAL AUTO DIGITAL DIRECT MONITOR RFATT EON DIGITAL DIGITAL PROLOGIC MIDNIGHT STEREO TUNED RDS Neo:6 ANALOG DTS ADV.SURR. LOUDNESS MONO SIGNAL SELECT indicators SIGNAL SELECT-Anzeigen Lights to indicate the type of input signal Leuchten zur Anzeige der Art des assigned for the current component: Eingangssignals, das der aktuellen...
  • Seite 45 Controls and displays Bedienelemente und Displays When the Standard mode of the receiver is on, Wenn der Standardmodus des Receivers this lights to indicate decoding of a DTS signal. eingeschaltet ist, leuchtet dies zur Anzeige, dass ein DTS-Signal decodiert wird. 2 DIGITAL 2 DIGITAL When the Standard mode of the receiver is on,...
  • Seite 46 Controls and displays Bedienelemente und Displays 11 Character display 11 Zeichendisplay 12 Neo:6 (VSX-D811S only) 12 Neo:6 (VSX-D811S) Lights during NEO:6 processing Leuchtet während der NEO:6-Verarbeitung. 13 ADV. SURR (Advanced Surround) 13 ADV. SURR (Advanced Surround) Lights when one of the Advanced Surround Leuchtet, bei Wahl von einem der Advanced modes has been selected.
  • Seite 47: Remote Control

    Controls and displays Bedienelemente und Displays Remote control Fernbedienung SOURCE RECEIVER CD R MULTI CONTROL FL DIMMER TEST TONE INPUT ATT CH SELECT LEVEL EFFECT D SC D ACCESS T ED T ¶ BAND CLASS DISPLAY RF ATT ¡ ¢ TOP MENU AUDIO SUB TITLE...
  • Seite 48 Controls and displays Bedienelemente und Displays Use to switch to the receiver controls on the Umschalten auf die Receiver-Steuertasten an remote control (ex. INPUT ATT, FL. DIMMER). der Fernbedienung (z. B. INPUT ATT, FL Also use this button to set up surround sound DIMMER).
  • Seite 49 Controls and displays Bedienelemente und Displays EFFECT +/– buttons (page 61) EFFECT +/– buttons (Seite 61) Adds or subtracts the amount of effect Erhöhen oder Vermindern des with different advanced listening modes Effektniveaus von verschiedenen (except 5 or 6 Ch Stereo and Virtual SB). Klangmodi oder Advanced Hörmodi (außer 5- oder 6-Kanal Stereo und Virtual SB).
  • Seite 50 Controls and displays Bedienelemente und Displays RF ATT(page 80) RF ATT (Siete 80) Reduzierung des Eingangspegels eines Use to lower the input level of a radio Radiosignals, das zu stark oder gestört ist signal that is too powerful or contains und beim Receiver deshalb eine interference that causes the sound to Klangverzerrung verursacht.
  • Seite 51 Controls and displays Bedienelemente und Displays INPUT SEL INPUT SEL Use to select the input source. Zur Wahl der Eingangsquelle. SIGNAL SEL (pages 58, 64, 95) SIGNAL SEL (Seite 58, 64, 95) Use to select between input signals. Wahl zwischen verschiedenen Eingangssignalen.
  • Seite 52 Controls and displays Bedienelemente und Displays 10 LED DISPLAY 10 LED DISPLAY This display flashes when a command is sent Dieses Display blinkt, wenn die Fernbedienung from the remote control. einen Befehl sendet. 11 RECEIVER 11 RECEIVER This switches between standby and on for this Schaltet den Receiver ein oder auf Standby.
  • Seite 53: Playing Sources

    Playing sources Wiedergabe von Signalquellen Introduction to Sound Modes Einleitung zu Klangmodi Es gibt drei grundlegende Klangoptionen: There are three basic sound options: Stereo/ Stereo/Direct, Standard oder Advanced Direct, Standard or Advanced Surround. Surround. Stereo/Direct Stereo/Direct Wenn Sie STEREO oder DIRECT wählen, hören When you select STEREO or DIRECT, you will Sie die Signalquelle nur aus den Front- hear the source through just the front left and...
  • Seite 54 Playing sources Wiedergabe von Signalquellen Choose one of the following to add depth to a 2 Wählen Sie eine der folgenden Möglichkeiten, um einer 2-Kanal-Signaquelle Klangtiefe zu verleiten: channel source: Pro Logic Pro Logic Mit diesem Modus erhalten Sie 4.1-Kanal This mode gives 4.1 channel surround sound.
  • Seite 55: Advanced Surround Modes

    Playing sources Wiedergabe von Signalquellen Advanced Surround modes Advanced Surround-Modi These are designed to be used with multi- Diese sollten mit audio/visuellen Mehrkanal- channel surround sound audio/visual sources Surround-Klangquellen (wie DVDs und LDs) (like DVDs and LDs). Most Advanced Surround verwendet werden.
  • Seite 56 Playing sources Wiedergabe von Signalquellen Expanded Expanded This mode is especially designed to give sound Dieser Modus ist speziell dafür entworfen, depth to stereo sources, and lets you hear two- Stereosignalquellen Klangtiefe zu verleihen und channel (stereo) signals as simulated multi- Sie hören mit ihm Zwei-Kanal-Signale channel surround sound.
  • Seite 57 Playing sources Wiedergabe von Signalquellen 6-Kanal- 6.1-Kanal- Advanced Art von Signalquelle Standard Virtual SB Expanded Einstellung Stereo Movie/Music √ √ √ √ DTS-ES/Dolby Digital Surround EX Auto codierte Mehrkanal-Signalquellen √ √ √ √ Fest mit 6.1-Surround √ Auto Dolby Digital/DTS codierte Mehrkanal- Signalquellen mit Stereo-Surround √...
  • Seite 58: Choosing The Input Signal

    Playing sources Wiedergabe von Signalquellen Choosing the input signal Wahl des Eingangssignals You need to hook up a component to both Sie müssen eine Komponente sowohl an die analog and digital inputs on the rear of the analogen als auch die digitalen Eingänge auf receiver to select between input signals.
  • Seite 59: Listening To Multi-Channel Playback

    Playing sources Wiedergabe von Signalquellen Hinweis • This receiver can only play back Dolby • Dieser Receiver kann nur die digitalen Digital, PCM (32kHz, 44kHz, 48kHz, and 96 Signalformate Dolby Digital, PCM (32 kHz, kHz) and DTS digital signal formats. With 44 kHz, 48 kHz und 96 kHz) und DTS other digital signal formats, set to wiedergeben.
  • Seite 60: Using Stereo/Direct

    Playing sources Wiedergabe von Signalquellen Press STANDARD. Drücken Sie auf STANDARD. If the source is Dolby Digital, DTS or Dolby Wenn die Signalquelle mit Dolby Digital, DTS Surround encoded, the proper decoding format oder Dolby Surround codiert ist, wird das will automatically be selected and shows in the korrekte Decodierungsformat automatisch display.
  • Seite 61: Using Advanced Surround

    Playing sources Wiedergabe von Signalquellen Hinweis If you switch on Midnight listening, Wenn Sie die Midnight-Hörfunktion, Loudness, or the Tone controls when Loudness oder die Klangfarbenregler DIRECT is selected, the receiver automati- einschalten, während DIRECT gewählt ist, cally switches to STEREO. schaltet der Receiver automatisch auf STEREO.
  • Seite 62: Using Loudness And Midnight Listening

    Playing sources Wiedergabe von Signalquellen Using Loudness and Midnight Verwendung von Loudness- listening und Midnight-Hörfunktion The Loudness listening feature can be used to Mit der Loudness-Hörfunktion lassen sich von get good bass and treble from music sources at Musikquellen bei geringer Lautstärke gute low volume levels.
  • Seite 63: Playing Other Sources

    Playing sources Wiedergabe von Signalquellen Press TONE to select the frequency you Drücken Sie auf TONE, um die Frequenz want to adjust. zu wählen, die Sie einstellen möchten. Each press switches between BASS and Jedes Drücken schaltet zwischen BASS und TREBLE.
  • Seite 64: Selecting The Multi-Channel Analog Inputs

    Playing sources Wiedergabe von Signalquellen Selecting the multi-channel Wahl der analogen analog inputs Mehrkanal-Eingänge If you have connected a decoder or a DVD Wenn Sie einen Decoder oder einen DVD-Player player with multi-channel analog outputs to this mit analogen Mehrkanal-Ausgängen an diesen receiver (page 26), you must select the analog Receiver angeschlossen haben (Seite 26), multi-channel inputs for surround sound...
  • Seite 65: Setting Up Your Receiver

    Setting up your receiver Konfiguration des Receivers Choosing your receiver setup Wahl Ihrer Receiver- Konfiguration To ensure the best possible surround sound, be sure to complete the following set up Sie sollten die folgenden Konfigurationen operations. This is particularly important when durchführen, um optimalen Surround-Klang zu using Dolby surround.
  • Seite 66 Setting up your receiver Konfiguration des Receivers Speaker setting (page 68) Einstellung der Lautsprecher (Seite 68) Specify the number and type of speakers Angabe von Größe und Art der you have connected. angeschlossenen Lautsprecher. Einstellung der hinteren Surround- Surround back speaker setting (VSX- Lautsprecher (nur VSX-D811S) (Seite 69) D811S only) (page 69) Angabe Ihrer hinteren Surround-...
  • Seite 67: Speaker Setting

    Setting up your receiver Konfiguration des Receivers Dual mono setting (page 74) Dual Mono-Einstellung (Seite 74) Isolate one channel when listening to discs Isolieren eines Kanals bei Discs mit Dual- with dual mono encoding. Mono-Codierung. Surround back channel input setting Einstellung der hinteren Surround- Kanaleingänge (nur VSX-D811S) (Seite 75) (VSX-D811S only) (page 75)
  • Seite 68: Surround Back Speaker Setting (Vsx-D811S Only)

    Setting up your receiver Konfiguration des Receivers In the display, F, C, and S refer to front, center, Im Display beziehen sich F, C und S auf Front-, and surround speakers respectively. Speaker Center- bzw. Surround-Lautsprecher. Die size is denoted as L for large speakers, S for Lautsprechergröße wird für große Lautsprecher als L dargestellt, für kleine Lautsprecher als S small speakers, and (asterisk) if no speaker is...
  • Seite 69: Channel Setting (Vsx-D811S Only)

    Setting up your receiver Konfiguration des Receivers they are. The size you choose (large or small) Die von Ihnen gewählte Größe (groß oder klein) determines how much bass is sent from the bestimmt, wie viel Bassklang der Receiver an receiver to the speakers. If you have connected die Lautsprecher schickt.
  • Seite 70: Subwoofer Setting

    Setting up your receiver Konfiguration des Receivers Subwoofer setting Einstellung des Subwoofers • Default setting: ON • Standardeinstellung: ON Sie können wählen, ob der Subwoofer verwendet You can choose whether the subwoofer is used wird oder nicht. Verwenden Sie die Plus- or not.
  • Seite 71: Lfe Attenuator Setting

    Setting up your receiver Konfiguration des Receivers 150 Hz 150 Hz Sends bass frequencies below 150 Hz to Bassfrequenzen unter 150 Hz werden an den the subwoofer (or L speakers). Subwoofer (oder die L-Lautsprecher) geleitet. 200 Hz 200 Hz Sends bass frequencies below 200 Hz to Bassfrequenzen unter 200 Hz werden an den the subwoofer (or L speakers).
  • Seite 72: Center Speaker Distance Setting

    Setting up your receiver Konfiguration des Receivers Center speaker distance setting Entfernungseinstellung des Center- • Default setting: 3 m Lautsprechers • Standardeinstellung: 3 m The center speaker is normally placed directly in the front of the listening room and closer to Der Center-Lautsprecher wird normalerweise the listening position than the front speakers.
  • Seite 73: Surround Back Speaker Distance Setting (Vsx-D811S Only)

    Setting up your receiver Konfiguration des Receivers Surround back speaker distance Entfernungseinstellung der setting hinteren Surround-Lautsprecher (VSX-D811S only) (nur VSX-D811S) • Default setting: 3 m • Standardeinstellung: 3 m Like the center speaker, you should set the Wie beim Center-Lautsprecher sollten Sie die distance of the surround speakers accurately to Entfernung der Surround-Lautsprecher ganz hear sounds coming from both front and...
  • Seite 74: Dual Mono Setting

    Setting up your receiver Konfiguration des Receivers Dual mono setting Dual Mono-Einstellung • Default setting: ch1 • Standardeinstellung: ch1 The dual mono setting can only be used when Die Dual Mono-Einstellung kann nur bei Dolby listening to Dolby Digital discs with dual mono Digital-Discs mit Dual Mono-Codierung encoding.
  • Seite 75: Surround Back Channel Input Setting (Vsx-D811S Only)

    Setting up your receiver Konfiguration des Receivers Surround back channel input Einstellung der hinteren Sur- setting round-Kanaleingänge (VSX-D811S only) (nur VSX-D811S) • Default setting: SB 2ch IN • Standardeinstellung: SB 2ch IN You only have to make this setting if you are Sie brauchen diese Einstellung nur using a seperate component for decoding durchführen, wenn Sie für die Decodierung von...
  • Seite 76: Optical Digital Input Settings

    Setting up your receiver Konfiguration des Receivers Optical digital input settings Einstellungen des optischen digitalen Eingangs Here you tell the receiver what components you have hooked up to the optical DIGITAL IN Hier geben Sie in den Receiver ein, welche jack(s) on the back of the receiver.
  • Seite 77: Setting The Relative Volume Level Of Each Channel

    Setting up your receiver Konfiguration des Receivers Setting the relative volume level Einstellung des relativen of each channel Lautstärkepegels jedes Kanals • Default setting: 0 db • Standardeinstellung: 0 db For best surround sound playback, you should Für eine optimale Wiedergabe mit Surround- set the relative channel levels from the main Klang sollten Sie die relativen Kanalpegel von listening position.
  • Seite 78 Setting up your receiver Konfiguration des Receivers Hinweis If you don’t hear a test tone from one of your Wenn Sie aus einem Ihrer Lautsprecher speakers, please refer to Speaker setting on keinen Testton hören, überprüfen Sie bitte page 67 to make sure you have correctly unter Einstellung der Lautsprecher auf Seite specified your speaker setup.
  • Seite 79: Using The Tuner

    Using the tuner Nutzung des Tuners Listening to the radio Radio hören The following steps show you how to tune in to Die folgenden Schritte beschreiben die Einstellung FM and AM radio broadcasts using the von FM- und AM-Radiosendungen mithilfe der automatic (search) and manual (step) tuning automatischen (Suchlauf) und manuellen functions.
  • Seite 80: Improving Fm Stereo Sound

    Using the tuner Nutzung des Tuners Automatic tuning Automatische Sendereinstellung To search for stations in the currently Um Sender im aktuell gewählten selected band, press and hold TUNE +/– Empfangsbereich zu suchen, halten Sie for about a second. The receiver will start die TUNE +/–...
  • Seite 81: Tuning Directly To A Station

    Using the tuner Nutzung des Tuners Tuning directly to a station Direkte Senderwahl Sometimes, you'll already know the frequency of Gelegentlich ist Ihnen wahrscheinlich die the station you want to listen to. In this case, Frequenz des Senders bekannt, den Sie hören you can simply enter the frequency directly möchten.
  • Seite 82: Saving Station Presets

    Using the tuner Nutzung des Tuners For example, to tune to 106.00 (FM), press 1, 0, Beispiel: Um 106.00 (FM) einzustellen, drücken 6, 0, 0. Sie auf 1, 0, 6, 0, 0. STEREO TUNED STEREO TUNED SP A SP A 106.00 106.00 If you make a mistake halfway through, press...
  • Seite 83 Using the tuner Nutzung des Tuners EFFECT EFFECT DISC D SC D ACCESS T EDIT D ACCESS T ED T ¶ ¶ BAND CLASS D SPLAY RF ATT BAND CLASS DISPLAY RF ATT ¢ ¢ TOP MENU AUDIO TOP MENU AUD O SUB T TLE ANGLE...
  • Seite 84: Naming Station Presets

    Using the tuner Nutzung des Tuners Press CLASS to select one of the three Drücken Sie auf CLASS, um eine der classes then use } and ] to select the drei Klassen zu wählen, und wählen Sie dann mit } und ] den gewünschten station preset you want.
  • Seite 85: Listening To Station Presets

    Using the tuner Nutzung des Tuners Hinweis To erase a station name, simply repeat steps Um einen Sendernamen zu löschen, 1-3 and input four spaces instead of a wiederholen Sie einfach die Schritte 1-3 und name. geben anstatt eines Namens vier Leerstellen ein.
  • Seite 86: An Introduction To Rds

    Using the tuner Nutzung des Tuners An introduction to RDS Einleitung zu RDS Radio Data System, or RDS as it’s usually Radio-Daten-System, auch als RDS bekannt, ist known, is a system used by FM radio stations to ein System, das FM-Radiosender verwenden, provide listeners with various kinds of um Hörern verschiedene Informationen zu information—the name of the station and the...
  • Seite 87 Using the tuner Nutzung des Tuners The receiver can search for and display the Dieser Receiver kann die folgenden following program types: Programmtypen suchen und anzeigen: NEWS NEWS News Nachrichten AFFAIRS Current affairs AFFAIRS Aktuelle Tagesthemen INFO INFO General information Allgemeine Informationen SPORT Sports...
  • Seite 88: Using The Rds Display

    Using the tuner Nutzung des Tuners In addition, there is a program type, ALARM, Zusätzlich gibt es den Programmtyp ALARM used for exceptional emergency für besondere Notrufe. Sie können nach diesem announcements. You can’t search for this, but Programmtyp nicht suchen, sondern der Tuner the tuner will switch automatically to this RDS schaltet ihn automatisch ein, wenn er dieses broadcast signal.
  • Seite 89: Searching For Rds Programs

    Using the tuner Nutzung des Tuners Searching for RDS programs Suche nach RDS-Programmen One of the most useful features of RDS is the Eine der nützlichsten Eigenschaften von RDS ability to search for a particular kind of radio ist die Möglichkeit, nach einer bestimmten Art program.
  • Seite 90 Using the tuner Nutzung des Tuners If you want to keep listening to the 5 Wenn Sie diesen Sender weiter hören station, press ENTER within the 5 seconds. möchten, drücken Sie innerhalb der 5 If you don’t press ENTER, searching resumes. Sekunden auf ENTER.
  • Seite 91: Basics Of Eon

    Using the tuner Nutzung des Tuners Basics of EON Grundlagen von EON (Enhanced Other Network-Informationen) (Enhanced Other Network information) Wenn EON eingeschaltet ist, schaltet der When EON is turned on, the receiver jumps to Receiver auf eine EON-verbundene Sendung, an EON-linked broadcast when it begins, even if wenn diese beginnt, selbst wenn gerade eine a receiver function other than the tuner is being andere Receiver-Funktion als der Tuner...
  • Seite 92: Using Eon

    Using the tuner Nutzung des Tuners Using EON Nutzung von EON Verwenden Sie hierfür die Steuertasten an der Use the front panel controls to do this. Frontplatte. N∫m Û ˘ ,,∫ NPUT SELECTOR MULTI JOG ENTER STANDBY STANDBY ON MASTER VOLUME ADVANCED STEREO/ S GNAL...
  • Seite 93: Clearing All Stations From The Rds Or Eon Search

    Using the tuner Nutzung des Tuners Hinweis • The EON mode is canceled if you switch to • Der EON-Modus wird aufgehoben, wenn AM reception while setting EON. It starts Sie während der Einstellung von EON auf once again when you return to FM AM-Empfang umschalten.
  • Seite 94: Making Recordings

    Making recordings Erstellen von Aufnahmen Making an audio or a video Erstellen einer Audio- oder recording Videoaufnahme You can make an audio or a video recording Sie können eine Audio- oder Videoaufnahme from the built-in tuner, or from an audio or video vom integrierten Tuner oder von einer an den source connected to the receiver (such as a CD Receiver angeschlossenen Audio- oder...
  • Seite 95: Monitoring Your Recording

    Making recordings Erstellen von Aufnahmen Select the source you want to record. Wählen Sie die Signalquelle, die Sie Use the MULTI CONTROL buttons on the aufnehmen möchten. Verwenden Sie die MULTI CONTROL-Tasten an remote (or MULTI JOG/INPUT SELECTOR dial der Fernbedienung (oder den MULTI JOG/ on the front panel).
  • Seite 96: Controlling The Rest Of Your System

    Controlling the rest of your system Ansteuerung Ihres restlichen Systems Setting the remote to control Einstellung der Fernbedienung other components auf die Ansteuerung anderer There are several ways to set your remote to Komponenten control the other components in your system. Es gibt mehrere Möglichkeiten, um Ihre The easiest way to do this is to assign the Fernbedienung auf die Ansteuerung der...
  • Seite 97: Selecting Preset Codes Directly

    Controlling the rest of your system Ansteuerung Ihres restlichen Systems Selecting preset codes Direktes Aufrufen directly vorprogrammierter Codes SOURCE RECE VER SOURCE RECEIVER CD-R CD R MULTI CONTROL MULTI CONTROL TEST TONE NPUT ATT FL DIMMER TEST TONE INPUT ATT FL D MMER CH SELECT LEVEL...
  • Seite 98: Searching For Preset Codes

    Controlling the rest of your system Ansteuerung Ihres restlichen Systems Searching for preset codes Suche nach vorprogrammierten Codes Another way of entering preset codes is to use the search feature. The remote transmits Eine andere Methode zur Eingabe von batches of 10 codes; when you see the vorprogrammierten Codes ist, die Suchfunktion component you want to control respond (by zu verwenden.
  • Seite 99: Programming Signals From Other Remote Controls (Vsx-D811S Only)

    Controlling the rest of your system Ansteuerung Ihres restlichen Systems Press and hold REMOTE SETUP for three Halten Sie REMOTE SETUP drei seconds. Sekunden lang gedrückt. A batch of 10 codes is transmitted and the LED Es wird ein Stapel von 10 Codes übertragen und blinks during transmission.
  • Seite 100 Controlling the rest of your system Ansteuerung Ihres restlichen Systems Prepare the remote to learn the remote Bereiten Sie die Fernbedienung auf die Einprogrammierung des Fernbedienungs control signal from the component. signals der Komponente vor. Press and hold the RECEIVER button for two Halten Sie die RECEIVER -Taste zwei Sekunden lang seconds.
  • Seite 101: Erasing One Of The Remote Control Button Settings (Vsx-D811S Only)

    Controlling the rest of your system Ansteuerung Ihres restlichen Systems Hinweis • Some commands from other remote • Einige Befehle von anderen controls cannot be learned, but in most Fernbedienungen können nicht cases the remotes just need to be moved programmiert werden, doch in den closer together or farther apart.
  • Seite 102: Clearing All The Remote Control Settings

    Controlling the rest of your system Ansteuerung Ihres restlichen Systems Press and hold the button to be erased Halten Sie die Taste, die gelöscht for three seconds. werden soll, drei Sekunden lang gedrückt. The LED lights steadily for three seconds and Die LED-Anzeige leuchtet drei Sekunden lang then goes off.
  • Seite 103: Confirming Preset Codes

    Controlling the rest of your system Ansteuerung Ihres restlichen Systems Wenn die Direktfunktion eingeschaltet ist, wird When direct function is on, any component you jede Komponente, die Sie wählen (mit den MULTI select (using the MULTI CONTROL buttons ) CONTROL-Tasten) sowohl vom Receiver als auch will be selected by both the receiver and the der Fernbedienung gewählt.
  • Seite 104: Controls For Tvs

    Controlling the rest of your system Controls for TVs This remote control can control components after entering the proper codes or teaching the receiver the commands (see pages 96–103). Use the MULTI CONTROL buttons to select the component. Button (s) Function Components Switches the DTV on or off.
  • Seite 105: Controls For Other Components

    Controlling the rest of your system Button (s) Function Components MENU Select different menus from the DTV functions. Select the menu screen. Cable TV/Satellite TV/TV }]’‘ & Select or adjust and navigate items on the menu screen. ENTER ENTER brings up the DTV menus. Press to select or adjust and navigate items on the menu Cable TV/Satellite TV/TV/ screen.
  • Seite 106 Controlling the rest of your system Button (s) Function Components ¡ Hold down for fast forward playback. CD/MD/CD-R/VCR/DVD/LD/ DVR player/Cassette deck Hold down for fast reverse playback. CD/MD/CD-R/VCR/DVD/LD/ DVR player/Cassette deck Stops playback (on some models, pressing this when the CD/MD/CD-R/VCR/DVD/LD/ disc is already stopped will cause the disc tray to open).
  • Seite 107: Steuertasten Für Tv-Geräte

    Ansteuerung Ihres restlichen Systems Steuertasten für TV-Geräte Diese Fernbedienung kann diese Komponenten ansteuern, nachdem die korrekten Codes eingegeben oder die Befehle in den Receiver programmiert wurden (siehe Seite 96–103). Wählen Sie die Komponente mit den MULTI CONTROL-Tasten. Taste(n) Funktion Komponenten Ein/Ausschalten von DTV (Digital-TV).
  • Seite 108: Steuertasten Für Andere Komponenten

    Ansteuerung Ihres restlichen Systems Taste(n) Funktion Komponenten MENU Wahl verschiedener Menüs von den DTV-Funktionen. Wahl des Menübildschirms. Kabel-TV/Satelliten-TV/TV }]’‘ & Wahl oder Ändern und Navigieren von Optionen im ENTER Menübildschirm. ENTER ruft die DTV-Menüs auf. Wahl oder Ändern und Navigieren von Optionen im Kabel-TV/Satelliten-TV/TV/DTV Menübildschirm.
  • Seite 109 Ansteuerung Ihres restlichen Systems Taste(n) Funktion Komponenten ¡ Zum schnellen Vorlauf gedrückt halten. CD/MD/CD-R/VCR/DVD/LD/ DVR-Player/Kassettendeck Zum schnellen Rücklauf gedrückt halten. CD/MD/CD-R/VCR/DVD/LD/ DVR-Player/Kassettendeckk Stoppen der Wiedergabe (bei einigen Modellen öffnet sich CD/MD/CD-R/VCR/DVD/LD/ hierbei das Disc-Fach, wenn die Disc bereits vorher DVR-Player/Kassettendeck gestoppt wurde).
  • Seite 110: Preset Code List

    Controlling the rest of your system Ansteuerung Ihres restlichen Systems Preset Code List Liste der vorpogrammierten Codes You should have no problem controlling a component if you find the manufacturer in this Sie sollten eine Komponente problemlos list, but you can only set these codes for the ansteuern können, wenn Sie den Hersteller in button that is assigned to that component.
  • Seite 111 Controlling the rest of your system Ansteuerung Ihres restlichen Systems BLUE SKY 1080 DE GRAAF 1074 BLUE STAR 1090 DENON 1047 BONDSTEC 1086 DIXI 1006, 1017 BOOTS 1079 DUAL TEC 1079 1090 DUMONT 1010, 1011, 1031 1095 DWIN 1125, 1127 BRADFORD 1064 1017...
  • Seite 112 Controlling the rest of your system Ansteuerung Ihres restlichen Systems HARMAN/KARDON 1025 MAGNADYNE 1043, 1086 1006, 1090, 1105 MAGNAFON 1036, 1043, 1075 HINARI 1006, 1016, 1017, 1080 MAJESTIC 1009 HISAWA 1090, 1111 MANESTH 1079, 1089, 1098 HITACHI 1014, 1016, 1018, 1020, 1021, MARANTZ 1013, 1017, 1025 1026, 1044, 1046, 1047, 1055,...
  • Seite 113 Controlling the rest of your system Ansteuerung Ihres restlichen Systems PAUSA 1006 SCIMITSU 1011 PENNEY 1003, 1011, 1012, 1013, 1019, SCOTCH 1062 1022, 1023, 1026, 1027, 1051, SCOTT 1011, 1062, 1063, 1064, 1083 1062, 1131 SEARS 1022, 1025, 1026, 1050, 1051, PERDIO 1098 1059, 1062, 1063...
  • Seite 114 SUPER 5215 1118, 1119 TELEFUNKEN 5202 YAMAHA 1011, 1013 TOSHIBA 5223 YOKO 1017, 1079, 1101, 1109 PIONEER 5201,5202, 5208 ZANUSSI 1073 5214 ZENITH 1009, 1010, 1040, 1112 PIONEER 1018, 1046, 1055, 1057, 1060, CD PLAYER 1091, 1107, 1123, 1124 CD-R...
  • Seite 115 5007, 5028 5062 YORX 5047 KRELL 5021 VICTOR 5011 LINN 5021 WARDS 5010, 5021 LUXMAN 5036 PIONEER 5005, 5030, 5035, 5038, 5048, 5038 5052, 5063 MAGNAVOX 5021, 5038 MARANTZ 5004, 5009, 5017, 5021, 5026 TAPE DECK CD-R MATSUI 5021 KASSETTENDECK 5004...
  • Seite 116 Controlling the rest of your system Ansteuerung Ihres restlichen Systems MARANTZ 6002 ZENITH 5302, 5315 MEMOREX 6008, 6009 PIONEER 5305, 5312, 5321 MITSUBISHI 6016 5322 NAKAMICHI 6020 AMPLIFIER NIKKO 6035 VERSTÄRKER OLYMPUS 6029 ONKYO 6010, 6011, 6032 OPTIMUS 6001, 6021...
  • Seite 117 Controlling the rest of your system Ansteuerung Ihres restlichen Systems FISHER 7028 YAMAHA 7016, 7017 GARRARD 7032, 7034, 7035 PIONEER 7002, 7008, 7014, 7022, 7042, GOLDSTAR 7010 7047, 7050, 7052 GOODMANS 7027 GP AUDIO 7033 GRUNDIG 7018, 7059 HARMAN/KARDON 7009, 7051...
  • Seite 118 Controlling the rest of your system Ansteuerung Ihres restlichen Systems BAIRD 2001, 2021, 2037, 2039 FUNAI 2001 BASIC LINE 2011, 2034, 2059 GARRARD 2001 BEAUMARK 2057 2015, 2027, 2032, 2057 BELL & HOWELL 2037 2035 BRANDT 2047, 2064, 2065 GENERAL 2011, 2028 BRANDT ELECTRONIC 2021 GOLDHAND...
  • Seite 119 Controlling the rest of your system Ansteuerung Ihres restlichen Systems MATSUI 2004, 2016, 2036, 2052, 2070, PROTEC 2034 2072 PULSAR 2019 MATSUSHITA 2015, 2042, 2055 2035 2015 QUARTER 2025 MELECTRONIC 2018 QUARTZ 2025 MEMOREX 2001, 2015, 2017, 2019, 2025, QUASAR 2015, 2042, 2087 2026, 2027, 2037, 2052, 2057, QUELLE...
  • Seite 120 2034 4011, 4031 YOKO 2011, 2057 ECHOSTAR 4031, 4036, 4061 ZENITH 2001, 2014, 2019, 2052, 2078 EMANON 4034 PIONEER 2031, 2033, 2035, 2044, 2056 FTE HUMAX 4060 FERGUSON 4002, 4009, 4010, 4023 FIDELITY 4016 FINLUX 4005, 4024, 4032, 4037 FRACARRO...
  • Seite 121 4002, 4009, 4014, 4023, 4037, XSAT 4006, 4065 4055, 4058 XCOM MULTIMEDIA 4065 PALLADIUM 4048 ZEHNDER 4033, 4045, 4047 PALSAT 4039 PANDA 4037 PHILIPS 4007, 4011, 4020, 4037, 4048, 4059 PHONOTREND 4019, 4050 PIONEER 4021, 4059 PLANET 4061 PROMAX 4037 En/Ge...
  • Seite 122 MNET 3009, 3028 3041 3009 PACIFIC 3039 PANASONIC 3001, 3013 PARAGON 3001 PULSAR 3001 PVP STEREO VISUAL MATRIX 3002 PIONEER 3010, 3014, 3018, 3036 QUASAR 3001 RADIO SHACK 3007 REMBRANDT 3004 RUNCO 3001 SAMSUNG 3014, 3040 SATBOX 3024 SIGNAL 3007...
  • Seite 123: Additional Information

    Sometimes the trouble may lie in another component. Investigate the other components and electrical appliances being used. If the trouble cannot be rectified even after exercising the checks listed below, ask your nearest Pioneer authorized service center or your dealer to carry out repair work.
  • Seite 124 Additional information Problem Remedy No sound from surround or • Refer to Speaker setting on page 67 to check the speaker center speakers. settings. • Refer to Setting the relative volume level of each channel on page 77 to check the speaker levels. •...
  • Seite 125: Zusätzliche Informationen

    Manchmal liegt das Problem in einer anderen Komponente. Überprüfen Sie die anderen Komponenten und elektrischen Geräte, die benutzt werden. Falls eine Störung auch nach Überprüfen der folgenden Liste nicht behoben werden kann, wenden Sie sich für Reparaturen bitte an Ihre nächste autorisierte Pioneer-Kundendienststelle oder an Ihren Händler. Problem Lösung Die Stromversorgung lässt sich...
  • Seite 126: Reinigen Des Geräts

    Zusätzliche Informationen Problem Lösung Keine Klangwiedergabe über • Prüfen Sie unter Einstellung der Lautsprecher auf Seite 67 die Surround- oder Center- Lautsprechereinstellungen. Lautsprecher. • Prüfen Sie unter Einstellung des relativen Lautstärkepegels jedes Kanals auf Seite 77 die Lautsprecherpegel. • Schließen Sie die Lautsprecher korrekt an (siehe Seite 31–35). Keine Klangwiedergabe über die •...
  • Seite 127: Specifications

    Additional information Specifications Amplifier Section Video Section Continuous Power Output (STEREO Input (Sensitivity/Impedance) VCR/DVR, DVD/LD, TV/SAT ..... 1 Vp-p/75 Ω mode) Front ........100 W per channel Output (Level/Impedance) (DIN 1kHz, THD 1.0 %, 8 Ω) VCR/DVR ........... 1 Vp-p/75 Ω Continuous Power Output Frequency Response Front ........
  • Seite 128: Cleaning The Unit

    Do not use furniture wax or cleansers. • Never use thinners, benzine, insecticide sprays or other chemicals on or near this unit, since these will corrode the surfaces. Published by Pioneer Corporation. Copyright © 2002 Pioneer Corporation. All rights reserved.
  • Seite 129: Technische Daten

    Zusätzliche Informationen Technische Daten Verstärker Video Dauerleistung (STEREO-Modus) Eingang (Empfindlichkeit/Impedanz) VCR/DVR, DVD/LD, TV/SAT ..... 1 Vp-p/75 Ω Front .......... 100 W pro Kanal (DIN 1kHz, THD 1,0 %, 8 Ω) Ausgang (Pegel/Impedanz) VCR/DVR ........... 1 Vp-p/75 Ω Dauerleistung Front .......... 100 W pro Kanal Frequenzgang (1kHz, THD 1,0 %, 8 Ω) VCR/DVR, DVD/LD,...
  • Seite 130: Reinigen Des Geräts

    –reiniger. • Verwenden Sie keinesfalls Verdünner, Waschbenzin, Insektensprays oder andere Chemikalien für oder in der Nähe dieses Geräts, da es sonst zur Korrosion der Gehäuseoberfläche kommt. Veröffentlicht von Pioneer Corporation. Urheberrechtlich geschützt © 2002 Pioneer Corporation. Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 132 Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium TEL: 03/570.05.11 PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD. 178-184 Boundary Road, Braeside, Victoria 3195, Australia, TEL: [03] 9586-6300 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S.A. DE C.V. San Lorenzo 1009 3er Piso Desp. 302 Col. Del Valle Mexico D.F. C.P. 03100 TEL: 55-5688-5290 <TNGEW/02B00001>...

Diese Anleitung auch für:

Vsx-d711 –sVsx-d811s-sVsx-d811s-k

Inhaltsverzeichnis