Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Pioneer VSX-D511-S Bedienungsanleitung

Pioneer VSX-D511-S Bedienungsanleitung

Audio-/video-mehrkanal-receiver
Inhaltsverzeichnis

Werbung

AUDIO/VIDEO MULTI-CHANNEL
RECEIVER
AUDIO-/VIDEO-
MEHRKANAL-RECEIVER
VSX-D511-K
VSX-D511-S
Operating Instructions
Bedienungsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Pioneer VSX-D511-S

  • Seite 1 AUDIO/VIDEO MULTI-CHANNEL RECEIVER AUDIO-/VIDEO- MEHRKANAL-RECEIVER VSX-D511-K VSX-D511-S Operating Instructions Bedienungsanleitung...
  • Seite 2: Installing The Receiver

    Thank you for buying this Pioneer product. Please read through these operating instructions so you will know how to operate your model properly. After you have finished reading the instructions, put them away in a safe place for future reference.
  • Seite 3: Aufstellung Des Receivers

    Wir danken lhnen für den Kauf dieses Pioneer-Produkts. Lesen Sie sich bitte diese Bedienungsanleitung durch. Dann wissen Sie, wie Sie lhr Gerät richtig bedienen. Bewahren Sie sie an einem sicheren Platz auf, um auch zukünftig nachschlagen zu können. Aufstellung des Receivers BELÜFTUNG:...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Speaker terminals ........24 Listening to station presets ......63 Hints on speaker placement ......26 An introduction to RDS ........64 Operating other Pioneer components ..28 Using the RDS display ......66 Searching for RDS programs ....67 4 Controls and displays Basics of EON ..........
  • Seite 5 Lautsprecherklemmen ......24 Benennen von Festsendern ......62 Tipps zur Aufstellung der Lautsprecher ..26 Festsender hören ..........63 Bedienung anderer Pioneer-Komponenten ... 28 Einleitung zu RDS .......... 64 4 Bedienelemente und Displays Nutzung des RDS-Displays ....... 66 Frontplatte ............29 Suche nach RDS-Programmen ....
  • Seite 6: Before You Start

    Before you start Vor Inbetriebnahme Checking what’s in the box Überprüfen des Please check that you’ve received the following mitgelieferten Zubehörs supplied accessories: Überprüfen Sie bitte, dass Sie folgendes • AM loop antenna Zubehör vollständig erhalten haben: • FM wire antenna •...
  • Seite 7: Operating Range Of Remote Control Unit

    Before you start Vor Inbetriebnahme • Legen Sie die Plus- und Minuspole der Batterien entsprechend den Markierungen im Batteriefach ein. Incorrect use of batteries may result in such hazards as leakage and bursting. Observe the • Batterien gleichen Formats können following precautions: unterschiedliche Spannungen liefern.
  • Seite 8: 5 Minute Guide

    5 minute guide 5-Minuten-Anleitung Introduction to home theater Einleitung zum Heimkino You are probably used to using stereo Wahrscheinlich verwenden Sie bereits equipment to listen to music, but may not be Stereogeräte, um Musik zu hören, doch used to home theater systems that give you vielleicht sind Ihnen Heimkinosysteme, die many more options (such as surround sound) Ihnen beim Hören von Soundtracks wesentlich...
  • Seite 9: Listening To Surround Sound

    5 minute guide 5-Minuten-Anleitung Listening to Surround Sound Surround-Klang hören This receiver was designed with the easiest Dieser Receiver wurde für eine möglichst possible setup in mind, so with the following einfache Konfiguration entworfen, und daher quick setup guide, you should have your system sollten Sie mithilfe der folgenden Kurzanleitung hooked up for surround sound in no time at all.
  • Seite 10 5 minute guide 5-Minuten-Anleitung Optical cable Note: If you hook up Coaxial cable using a optical cable, see Optical digital input setting on page Video cord 55 to assign the DIGITAL IN COAX ASSIGNABLE optical input to DVD. ¥ ø ¥...
  • Seite 11 5 minute guide 5-Minuten-Anleitung Connect your speakers. Schließen Sie Ihre Lautsprecher an. Nachstehend ist die volle Konfiguration mit sechs A complete setup of six speakers (including the Lautsprechern (einschließlich dem Subwoofer) subwoofer) is shown here, but everyone’s home gezeigt, die jedoch je nach den jeweiligen setup will vary.
  • Seite 12 5 minute guide 5-Minuten-Anleitung Plug in the receiver and switch it on, Verbinden Sie den Receiver mit dem followed by your DVD player, your Stromnetz und schalten Sie ihn zuerst ein, subwoofer and the TV. dann Ihren DVD-Player, Ihren Subwoofer und das TV-Gerät.
  • Seite 13: Using The Quick Setup

    5 minute guide 5-Minuten-Anleitung Using the Quick Setup Verwendung von Quick Setup You can use the Quick Setup to get your system (Schnelle Konfiguration) up and running with just a few button presses. Sie können Quick Setup verwenden, um Ihr The receiver automatically makes the necessary System mithilfe von nur wenigen Tastendrucken settings after you have selected your speaker...
  • Seite 14 5 minute guide 5-Minuten-Anleitung 5.1ch 5.0ch 5.1ch 5.0ch 4.1ch 3.0ch 4.1ch 3.0ch 3.1ch 4.0ch 3.1ch 4.0ch Hinweis Suchen Sie in der nachstehenden Tabelle die Check the table below to find the speaker Lautsprecherkonfiguration, die Ihrem System setup that corresponds with your system. entspricht.
  • Seite 15: Connecting Up

    Connecting up Anschlüsse Before making or changing the connections, Schalten Sie vor dem Herstellen oder Ändern der switch off the power and disconnect the power Anschlüsse die Stromversorgung aus und ziehen cord from the AC outlet. Sie das Netzkabel aus der Steckdose. Audio/Videokabel Audio/Video cords Verwenden Sie Audio/Videokabel (nicht...
  • Seite 16: Digital Audio Cords/Optical Cables

    Connecting up Anschlüsse Digital audio cords/Optical cables Digitale Audiokabel/Optische Commercially available digital audio coaxial Kabel cords (standard video cords can also be used) Im Handel erhältliche digitale koaxiale or optical cables (not supplied) are used to Audiokabel (auch Standard-Videokabel können connect digital components to this receiver.
  • Seite 17: Connecting Digital Components

    Connecting up Anschlüsse Connecting digital Anschluss von components Digitalkomponenten For proper decoding of Dolby Digital/DTS Für die richtige Decodierung von Dolby Digital/ soundtracks, you need to make digital audio DTS-Soundtracks müssen Sie digitale connections. You can do this by either coaxial Audioverbindungen herstellen.
  • Seite 18: Connecting Audio Components

    Connecting up Anschlüsse Connecting audio Anschluss von components Audiokomponenten To begin set up, connect your analog audio Beginnen Sie den Anschluss, indem Sie Ihre components (such as a cassette deck) to the analogen Audiokomponenten (wie z. B. ein jacks. For components you want to record with, Kassettendeck) mit den Buchsen verbinden.
  • Seite 19: Connecting Dvd 5.1 Channel Components

    Connecting up Anschlüsse Connecting DVD 5.1 channel Anschluss von DVD 5.1-Kanal- components Komponenten If you prefer to use a seperate component for Wenn Sie für die Decodierung von DVDs lieber decoding DVDs, you can connect a decoder or eine eigene Komponente verwenden, können a DVD player with multi-channel analog outputs Sie einen Decoder oder einen DVD-Player mit to the multi-channel inputs of this receiver.
  • Seite 20: Connecting Video Components

    Connecting up Anschlüsse Connecting video Anschluss von components Videokomponenten Connect your video components to the jacks as Schließen Sie Ihre Videokomponenten wie shown below. Regarding digital video unten abgebildet an die Buchsen an. Bei components (like a DVD player), you must use digitalen Videokomponenten (wie einem DVD- the connections pictured on this page for the Player) müssen Sie die auf dieser Seite...
  • Seite 21: Connecting Antennas

    Connecting up Anschlüsse AUDIO OUTPUT VIDEO OUTPUT S-VIDEO TV tuner (or Satellite tuner) TV-Tuner (oder Satelliten-Tuner) OUTPUT S-VIDEO OUTPUT VIDEO OUTPUT AUDIO DVD player (or LD player) OUTPUT DVD-Player (oder LD-Player) S-VIDEO INPUT VIDEO INPUT TV (monitor) TV-Gerät (Bildschirm) Connecting antennas Anschluss der Antennen Connect the AM loop antenna and the FM wire Schließen Sie die AM-Rahmenantenne und die...
  • Seite 22: Am Loop Antenna

    Connecting up Anschlüsse AM LOOP ANTENNA FM WIRE ANTENNA AM-Rahmenantenne AM loop antenna Befestigen Sie sie an einer Wand oder an einer Assemble the antenna and connect to the anderen Oberfläche (wenn erwünscht) und receiver. Attach to a wall or other location (if richten Sie sie für den bestmöglichen Empfang desired) and face in the direction that gives the aus.
  • Seite 23: Using External Antennas

    Connecting up Anschlüsse Using external antennas Nutzung von Außenantennen To improve FM reception Verbessern des FM-Empfangs Connect an external FM antenna. Schließen Sie eine FM-Außenantenne an. One touch PAL connector One Touch PAL-Steckverbinder 75 Ω coaxial cable 75 Ω koaxiales Kabel To improve AM reception Verbessern des AM-Empfangs Connect a 5-6 m length of vinyl-coated wire to...
  • Seite 24: Connecting The Speakers

    Connecting up Anschlüsse Connecting the speakers Anschluss der Lautsprecher A complete setup of six speakers (including the Auf der folgenden Seite ist die volle subwoofer) is shown on the following page, but Konfiguration mit sechs Lautsprechern everyone’s home setup will vary. Simply (einschließlich dem Subwoofer) gezeigt, die connect the speakers you have in the manner jedoch je nach den jeweiligen Gegebenheiten...
  • Seite 25 Connecting up Anschlüsse Front Speakers Center Speaker Surround Speakers Front-Lautsprecher Center-Lautsprecher Surround-Lautsprecher INPUT Be sure to complete all other connections before connecting this unit to the AC power source. Powered subwoofer Stellen Sie unbedingt alle Aktiver Subwoofer anderen Anschlüsse her, bevor Sie dieses Gerät mit der Stromquelle verbinden.
  • Seite 26: Hints On Speaker Placement

    Connecting up Anschlüsse Hints on speaker placement Tipps zur Aufstellung der Speakers are usually designed with a particular Lautsprecher placement in mind. Some are designed to be Lautsprecher sind normalerweise für eine floorstanding, while others should be placed on bestimmte Aufstellung entworfen. Einige sind stands to sound their best.
  • Seite 27 Connecting up Anschlüsse • If possible, place the surround speakers • Bringen Sie die Surround-Lautsprecher slightly above ear level. möglichst etwas über Ohrenhöhe an. • Try not to place the surround speakers • Vermeiden Sie es, die Surround- further away from the listening position than Lautsprecher weiter entfernt von der the front and center speakers.
  • Seite 28: Operating Other Pioneer Components

    Komponenten Durch Anschließen eines Steuerkabels By connecting a control cord (optional), you (optional) können Sie die Fernbedienungen can point the remote controls of other Pioneer anderer Pioneer-Komponenten auf den components at the receiver’s remote sensor. Fernbedienungssensor dieses Receivers You can also use the remote control from this richten.
  • Seite 29: Controls And Displays

    Controls and displays Bedienelemente und Displays Front Panel Frontplatte N∫m-Û.,, INPUT MULTI JOG SELECTOR ENTER STANDBY STANDBY / ON MASTER VOLUME ADVANCED STEREO/ SIGNAL MONITOR MIDNIGHT LOUDNESS TONE QUICK SETUP STATION TUNING STANDARD SURROUND DIRECT SELECT DOWN LISTENING MODE MULTI JOG TUNER EDIT CLASS BAND...
  • Seite 30 Controls and displays Bedienelemente und Displays Hinweis Wenn Kopfhörer angeschlossen sind, geben When the headphones are connected, there die Lautsprecher keinen Ton aus. is no sound output from the speakers. TUNER EDIT (Seite 60–62) TUNER EDIT (pages 60–62) Speichern und Benennen von Sendern. Use for memorizing and naming stations.
  • Seite 31: Display

    Controls and displays Bedienelemente und Displays 17 MONITOR (page 72) 17 MONITOR (Seite 72) Press to switch tape monitoring on/off. Ein/Ausschalten der Mithörkontrolle bei einer Kassette. 18 MIDNIGHT (page 45) Use when listening to movie soundtracks at low 18 MIDNIGHT (Seite 45) volumes.
  • Seite 32 Controls and displays Bedienelemente und Displays DTS : Leuchtet, wenn eine Signalquelle mit DTS : Lights when a source with DTS audio DTS-Audiosignal erkannt wird. signal is detected. Wenn der Standardmodus des Receivers When the Standard mode of the receiver is on, eingeschaltet ist, leuchtet dies zur Anzeige, this lights to indicate decoding of a DTS signal.
  • Seite 33 Controls and displays Bedienelemente und Displays 11 Character display 11 Zeichendisplay 12 ADV. SURR (Advanced Surround) 12 ADV. SURR (Advanced Surround) Lights when one of the Advanced Surround Leuchtet bei Wahl von einem der Advanced listening modes of the receiver is selected. Surround-Hörmodi des Receivers.
  • Seite 34: Remote Control

    Controls and displays Bedienelemente und Displays Remote Control Fernbedienung INPUT SELECTOR INPUT SELECTOR RECEIVER DVD/LD TV/SAT RECEIVER DVD/LD TV/SAT CD-R/ VCR/ CD-R/ VCR/ MIDNIGHT/ MIDNIGHT/ TUNER TUNER TAPE/MD LOUDNESS TAPE/MD LOUDNESS ADVANCED ADVANCED MASTER MASTER STANDARD SURROUND STEREO STANDARD STEREO VOLUME SURROUND VOLUME...
  • Seite 35 Controls and displays Bedienelemente und Displays ADVANCED SURROUND (pages 39, 44) ADVANCED SURROUND (Seite 39, 44) Use to switch between the various Umschalten zwischen den verschiedenen surround modes. Surround-Modi. STEREO (pages 38, 42) STEREO/DIRECT (Seite 38, 42) Switches direct playback on or off. Direct Ein- oder Ausschalten der direkten playback bypasses the tone controls and Wiedergabe.
  • Seite 36 Controls and displays Bedienelemente und Displays MASTER VOLUME MASTER VOLUME-Tasten Use MASTER VOLUME +/– to set the overall Stellen Sie mit MASTER VOLUME +/– die listening volume. Use MUTE to mute the sound Gesamtlautstärke ein. Schalten Sie mit MUTE or restore the sound if it has been muted. den Ton stumm oder stellen Sie den Ton nach einer Stummschaltung wieder her.
  • Seite 37 15 DVD CONTROL-Tasten Mit diesen Tasten können Sie einen DVD-Player 15 DVD CONTROL buttons von Pioneer ansteuern, der an Ihr System You can use these buttons to control a Pioneer angeschlossen ist. DVD player connected to your system. Taste Funktion...
  • Seite 38: Playing Sources

    Playing sources Wiedergabe von Signalquellen Introduction to Sound Modes Einleitung zu Klangmodi There are three basic sound options: Stereo/ Es gibt drei grundlegende Klangoptionen: Stereo/Direct, Standard oder Advanced Direct, Standard or Advanced Surround. Surround. Stereo/Direct Stereo/Direct Wenn Sie STEREO oder DIRECT wählen, hören When you select STEREO or DIRECT, you will Sie die Signalquelle nur aus den Front- hear the source through just the front left and...
  • Seite 39: Advanced Surround Modes

    Playing sources Wiedergabe von Signalquellen Pro Logic II Movie Pro Logic II Movie This mode gives 5.1 channel surround sound. It Mit diesem Modus erhalten Sie 5.1-Kanal is suitable for movies, especially those recorded Surround-Klang. Er eignet sich für Filme, vor in Dolby Surround.
  • Seite 40 Playing sources Wiedergabe von Signalquellen Expanded Expanded This mode is especially designed to give sound Dieser Modus ist speziell dafür entworfen, depth to stereo sources. The overall effect Stereosignalquellen Klangtiefe zu verleihen. Der builds a dynamic and broad sound space, Gesamteffekt ist ein dynamischer und breiter allowing two-channel (stereo) signals to imitate Klangraum, bei dem Zwei-Kanal-Signale...
  • Seite 41: Choosing The Input Signal

    Playing sources Wiedergabe von Signalquellen Choosing the input signal Wahl des Eingangssignals You need to hook up a component to both Sie müssen eine Komponente sowohl an die analog and digital inputs on the back of the analogen als auch die digitalen Eingänge auf receiver to select between input signals.
  • Seite 42: Using Stereo/Direct

    Playing sources Wiedergabe von Signalquellen • Some DVD players don’t output DTS • Einige DVD-Player geben keine DTS- signals. For more details, refer to the Signale aus. Lesen Sie weitere Einzelheiten instruction manual supplied with your DVD in der Bedienungsanleitung Ihres DVD- player.
  • Seite 43: Listening To Multi-Channel Playback

    Playing sources Wiedergabe von Signalquellen Listening to multi-channel Mehrkanal-Wiedergabe hören playback INPUT SELECTOR RECEIVER DVD/LD TV/SAT CD-R/ VCR/ INPUT SELECTOR RECEIVER DVD/LD TV/SAT STANDARD CD-R/ VCR/ STANDARD Schalten Sie die Wiedergabekomponente ein. Switch on the playback component. Schalten Sie den Receiver ein. Switch on the receiver.
  • Seite 44: Using Advanced Surround

    Playing sources Wiedergabe von Signalquellen Using Advanced Surround Verwendung von Advanced Dolby Pro Logic, Dolby Digital and DTS signal Surround processing is done automatically correspond- Die Verarbeitung von Dolby Pro Logic-, Dolby ing to the input signal. Digital- und DTS-Signalen erfolgt automatisch entsprechend dem Eingangssignal.
  • Seite 45: Using Loudness And Midnight Listening

    Playing sources Wiedergabe von Signalquellen Using Loudness and Midnight Verwendung von Loudness- listening und Midnight-Hörfunktion The Loudness listening feature can be used to Mit der Loudness-Hörfunktion lassen sich von get good bass and treble from music sources at Musikquellen bei geringer Lautstärke gute low volume levels.
  • Seite 46: Playing Other Sources

    Playing sources Wiedergabe von Signalquellen Press TONE to select the frequency you Drücken Sie auf TONE, um die Frequenz want to adjust. zu wählen, die Sie einstellen möchten. Each press switches between BASS and Jedes Drücken schaltet zwischen BASS und TREBLE.
  • Seite 47: Selecting The Multi-Channel Analog Inputs

    Playing sources Wiedergabe von Signalquellen Selecting the multi-channel Wahl der analogen analog inputs Mehrkanal-Eingänge If you have connected a decoder or a DVD Wenn Sie einen Decoder oder einen DVD-Player player with multi-channel analog outputs to this mit analogen Mehrkanal-Ausgängen an diesen receiver (page 19), you must select the analog Receiver angeschlossen haben (siehe Seite 19), multi-channel inputs for 5.1 channel playback.
  • Seite 48: Setting Up Your Receiver

    Setting up your receiver Konfiguration des Receivers Choosing your receiver setup Wahl Ihrer Receiver- Even though you may already have your system Konfiguration up and running after using the 5 minute guide Auch wenn Ihr System bereits nach Ausführen on pages 8 to 13, you should also be sure to der 5-Minuten-Anleitung von Seite 8 bis 13 complete the following set up operations to betriebsbereit ist, sollten Sie auch die...
  • Seite 49 Setting up your receiver Konfiguration des Receivers Speaker setting (page 50) Einstellung der Lautsprecher (Seite 50) Specify the number and type of speakers you Angabe von Größe und Art der have connected. angeschlossenen Lautsprecher. Einstellung des Subwoofers (Seite 51) Subwoofer setting (page 51) Angabe, wie der Subwoofer verwendet wird.
  • Seite 50: Speaker Setting

    Setting up your receiver Konfiguration des Receivers Use ’ or ‘ to adjust the setting. Ändern Sie mit ’ oder ‘ die Einstellung. The setting is entered automatically. Die Einstellung wird automatisch gespeichert. Repeat steps 3 and 4 to set other Wiederholen Sie die Schritte 3 und 4, surround modes.
  • Seite 51: Subwoofer Setting

    Setting up your receiver Konfiguration des Receivers Hinweis • If the cone size (diameter) of the • Falls der Konus (Durchmesser) des speaker is larger than 15cm, set the Lautsprechers größer als 15 cm ist, stellen Sie die Lautsprechergröße auf L ein. speaker size to L.
  • Seite 52: Lfe Attenuator Setting

    Setting up your receiver Konfiguration des Receivers 100Hz 150Hz 100Hz 150Hz 200Hz 200Hz 100 Hz 100 Hz Sends bass frequencies below 100 Hz to the Bassfrequenzen unter 100 Hz werden an den subwoofer (or L speakers). Subwoofer (oder die L-Lautsprecher) geleitet. 150 Hz 150 Hz Sends bass frequencies below 150 Hz to the...
  • Seite 53: Front Speaker Distance Setting

    Setting up your receiver Konfiguration des Receivers Front speaker distance setting Entfernungseinstellung der Front- • Default setting: 3 m Lautsprecher • Standardeinstellung: 3 m Sets the distance from the front speakers to the listening position. Einstellung der Entfernung von den Front- Lautsprechern zur Hörposition.
  • Seite 54: Dynamic Range Control Setting

    Setting up your receiver Konfiguration des Receivers Hinweis When S is selected in the speaker setting, Bei Wahl von S in der the surround distance cannot be set. Lautsprechereinstellung kann die Entfernung der Surround-Lautsprecher nicht eingestellt werden. Dynamic range control setting Einstellung des •...
  • Seite 55: Coaxial Digital Input Settings

    Setting up your receiver Konfiguration des Receivers In the L ch 1. R ch 2 setting, the left front Bei der Einstellung L ch 1. R ch 2 gibt der linke speaker will play channel 1 and the right front Front-Lautsprecher Kanal 1 wieder und der speaker will play channel 2.
  • Seite 56: Setting The Relative Volume Level Of Each Channel

    Setting up your receiver Konfiguration des Receivers Setting the relative volume Einstellung des relativen level of each channel Lautstärkepegels jedes • Default setting: 0 dB Kanals For best surround sound playback, you should • Standardeinstellung: 0 dB set the relative channel levels from the main Für eine optimale Wiedergabe mit Surround- listening position.
  • Seite 57 Setting up your receiver Konfiguration des Receivers Hinweis If you don’t hear a test tone from one of your Wenn Sie aus einem Ihrer Lautsprecher speakers, please refer to Speaker setting on keinen Testton hören, überprüfen Sie bitte page 50 to make sure you have correctly unter Einstellung der Lautsprecher auf Seite specified your speaker setup.
  • Seite 58: Using The Tuner

    Using the tuner Nutzung des Tuners Listening to the radio Radio hören The following steps show you how to tune to FM Die folgenden Schritte beschreiben die and AM radio broadcasts using the automatic Einstellung von FM- und AM-Radiosendungen (search) and manual (step) tuning functions. mithilfe der automatischen (Suchlauf) und Once you are tuned to a station you can manuellen (Rasterschritt) Einstellfunktionen.
  • Seite 59: Improving Fm Stereo Sound

    Using the tuner Nutzung des Tuners Automatic tuning Automatische Sendereinstellung To search for stations in the currently Um Sender im aktuell gewählten selected band, press and hold the TUNING Empfangsbereich zu suchen, halten Sie die + / – buttons for about a second. The TUNING +/–-Tasten ca.
  • Seite 60: Saving Station Presets

    Using the tuner Nutzung des Tuners Saving station presets Speichern von Festsendern If you often listen to a particular radio station, Wenn Sie einen speziellen Radiosender sehr it's convenient to have the receiver store the häufig hören, ist es praktisch, die Frequenz im frequency for easy recall whenever you want to Receiver zu speichern, da Sie den Sender dann listen to that station.
  • Seite 61 Using the tuner Nutzung des Tuners Tune to a station you want to memo- Stellen Sie einen Sender ein, den Sie rize. speichern möchten. See Listening to the radio (page 58) for more on Nähere Informationen hierzu finden Sie unter this.
  • Seite 62: Naming Station Presets

    Using the tuner Nutzung des Tuners Naming station presets Benennen von Festsendern For easier identification, you can name your Zur einfacheren Identifizierung können Sie station presets. Ihren Festsendern auch einen Namen geben. Choose the station preset you want to Wählen Sie den Festsender, den Sie name.
  • Seite 63: Listening To Station Presets

    Using the tuner Nutzung des Tuners Listening to station presets Festsender hören See pages 60–61 if you haven’t already stored Lesen Sie Seite 60–61, wenn Sie noch keine some station presets. Festsender gespeichert haben. Press TUNER (remote) or use the MULTI Drücken Sie auf TUNER JOG/INPUT SELECTOR dial on the front (Fernbedienung) oder verwenden Sie den...
  • Seite 64: An Introduction To Rds

    Using the tuner Nutzung des Tuners An introduction to RDS Einleitung zu RDS Radio Data System, or RDS as it’s usually Radio-Daten-System, auch als RDS bekannt, ist known, is a system used by FM radio stations to ein System, das FM-Radiosender verwenden, provide listeners with various kinds of informa- um Hörern verschiedene Informationen zu tion—the name of the station and the kind of...
  • Seite 65 Using the tuner Nutzung des Tuners The receiver can search for and display the Dieser Receiver kann die folgenden following program types: Programmtypen suchen und anzeigen: NEWS News NEWS Nachrichten AFFAIRS AFFAIRS Current affairs Aktuelle Tagesthemen INFO General information INFO Allgemeine Informationen SPORT SPORT...
  • Seite 66: Using The Rds Display

    Using the tuner Nutzung des Tuners In addition, there is a program type, ALARM, Zusätzlich gibt es den Programmtyp ALARM used for exceptional emergency announce- für besondere Notrufe. Sie können nach diesem ments. You can’t search for this, but the tuner Programmtyp nicht suchen, sondern der Tuner will switch automatically to this RDS broadcast schaltet ihn automatisch ein, wenn er dieses...
  • Seite 67: Searching For Rds Programs

    Using the tuner Nutzung des Tuners Searching for RDS programs Suche nach RDS-Programmen One of the most useful features of RDS is the Eine der nützlichsten Eigenschaften von RDS ability to search for a particular kind of radio ist die Möglichkeit, nach einer bestimmten Art program.
  • Seite 68: Basics Of Eon

    Using the tuner Nutzung des Tuners If you want to keep listening to the Wenn Sie diesen Sender weiter hören station, press ENTER within the 5 seconds. möchten, drücken Sie innerhalb der 5 Sekunden auf ENTER. If you don’t press ENTER, searching resumes. Wenn Sie nicht auf ENTER drücken, wird der If NO PTY is displayed it means the tuner Suchlauf fortgesetzt.
  • Seite 69: Using Eon

    Using the tuner Nutzung des Tuners Using EON Nutzung von EON Use the front panel controls to do this. Verwenden Sie hierfür die Steuertasten an der Frontplatte. N∫m-Û.,, INPUT MULTI JOG SELECTOR ENTER STANDBY STANDBY / ON MASTER VOLUME ADVANCED STEREO/ SIGNAL MONITOR...
  • Seite 70: Clearing All Stations From The Rds Or Eon Search

    Using the tuner Nutzung des Tuners Hinweis • The EON mode is canceled if you switch to • Der EON-Modus wird aufgehoben, wenn AM reception while setting EON. It starts Sie während der Einstellung von EON auf once again when you return to FM AM-Empfang umschalten.
  • Seite 71: Making Recordings

    Making recordings Erstellen von Aufnahmen Making an audio or a video Erstellen einer Audio- oder recording Videoaufnahme You can make an audio or a video recording Sie können eine Audio- oder Videoaufnahme from the built-in tuner, or from an audio or video vom integrierten Tuner oder von einer an den source connected to the receiver (such as a CD Receiver angeschlossenen Audio- oder...
  • Seite 72: Monitoring Your Recording

    Making recordings Erstellen von Aufnahmen Monitoring your recording Mithörkontrolle während der You can listen to (monitor) the recording as it's Aufnahme being made using the MONITOR button on the Sie können mittels der MONITOR-Taste an der front panel (a cassette deck would have to have Frontplatte zuhören (überwachen), wie die a record monitor function).
  • Seite 73: Additional Information

    Sometimes the trouble may lie in another component. Investigate the other components and electrical appliances being used. If the trouble cannot be rectified even after exercising the checks listed below, ask your nearest Pioneer authorized service center or your dealer to carry out repair work.
  • Seite 74 Additional information Problem Remedy No sound from surround or • Refer to Speaker setting on page 50 to check the speaker center speakers. settings. • Refer to Setting the relative volume level of each channel on page 56 to check the speaker levels. •...
  • Seite 75: Zusätzliche Informationen

    Manchmal liegt das Problem in einer anderen Komponente. Überprüfen Sie die anderen Komponenten und elektrischen Geräte, die benutzt werden. Falls eine Störung auch nach Überprüfen der folgenden Liste nicht behoben werden kann, wenden Sie sich für Reparaturen bitte an Ihre nächste autorisierte Pioneer-Kundendienststelle oder an Ihren Händler. Problem Lösung Die Stromversorgung lässt sich...
  • Seite 76 Zusätzliche Informationen Problem Lösung Keine Klangwiedergabe über • Prüfen Sie unter Einstellung der Lautsprecher auf Seite 50 die Surround- oder Center- Lautsprechereinstellungen. Lautsprecher. • Prüfen Sie unter Einstellung des relativen Lautstärkepegels jedes Kanals auf Seite 56 die Lautsprecherpegel. • Schließen Sie die Lautsprecher korrekt an (siehe Seite 24–25). Rauschen während der •...
  • Seite 77: Specifications

    Additional information Specifications Video Section Amplifier Section Continuous Power Output (STEREO Input (Sensitivity/Impedance) VCR/DVR, DVD/LD, TV/SAT ..... 1 Vp-p/75 Ω mode) Front ........80 W per channel Output (Level/Impedance) (DIN 1kHz, THD 1.0 %, 8 Ω) VCR/DVR ........... 1 Vp-p/75 Ω Continuous Power Output Frequency Response Front ........
  • Seite 78: Cleaning The Unit

    Do not use furniture wax or cleansers. • Never use thinners, benzine, insecticide sprays or other chemicals on or near this unit, since these will corrode the surfaces. Published by Pioneer Corporation. Copyright © 2002 Pioneer Corporation. All rights reserved.
  • Seite 79: Technische Daten

    Zusätzliche Informationen Technische Daten Video Verstärker Eingang (Empfindlichkeit/Impedanz) VCR/DVR, DVD/LD, TV/SAT ..... 1 Vp-p/75 Ω Dauerleistung (STEREO-Modus) Front ..........80 W pro Kanal Ausgang (Pegel/Impedanz) (DIN 1 kHz, THD 1,0% , 8 Ω) VCR/DVR ........... 1 Vp-p/75 Ω Dauerleistung Frequenzgang Front ..........80 W pro Kanal VCR/DVR, DVD/LD, (1 kHz, THD 1,0% , 8 Ω) TV/SAT] MONITOR ..
  • Seite 80: Reinigen Des Geräts

    Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium TEL: 03/570.05.11 PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD. 178-184 Boundary Road, Braeside, Victoria 3195, Australia, TEL: [03] 9586-6300 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S.A. DE C.V. San Lorenzo 1009 3er Piso Desp. 302 Col. Del Valle Mexico D.F. C.P. 03100 TEL: 55-5688-5290 <TNGEW/02B00001>...

Inhaltsverzeichnis