Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Size - A6
OCR 150PR
PROJEKTIONS-UHRENRADIO // PROJECTION
CLOCK RADIO // RADIO DESPERTADOR CON
PROYECTOR // RADIO-RÉVEIL PROJECTEUR
GEBRAUCHSANWEISUNG
DE
ΟΔΗΓIΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
EL
EN
USER MANUAL
ES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
FR
MODE D'EMPLOI
HU
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
MANUALE DELL'UTENTE
IT
CR150PR_A6_131022 (1.4).indb 1
CR150PR_A6_131022 (1.4).indb 1
GEBRUIKSAANWIJZING
NL
PL
INSTRUKCJA OBSŁUGI
PT
MANUAL DE UTILIZAÇÃO
RU
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
SV
BRUKSANVISNING
TR
KULLANIM KILAVUZU
用户手册
ZH
22/10/13 11:25 AM
22/10/13 11:25 AM

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für OK. OCR 150-PR

  • Seite 1 Size - A6 OCR 150PR PROJEKTIONS-UHRENRADIO // PROJECTION CLOCK RADIO // RADIO DESPERTADOR CON PROYECTOR // RADIO-RÉVEIL PROJECTEUR GEBRAUCHSANWEISUNG GEBRUIKSAANWIJZING ΟΔΗΓIΕΣ ΧΡΗΣΗΣ INSTRUKCJA OBSŁUGI USER MANUAL MANUAL DE UTILIZAÇÃO MANUAL DE INSTRUCCIONES РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ MODE D’EMPLOI BRUKSANVISNING FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV KULLANIM KILAVUZU MANUALE DELL’UTENTE 用户手册...
  • Seite 2 WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN. BITTE AUFMERKSAM DURCHLESEN UND FÜR SPÄTEREN GEBRAUCH AUFBEWAHREN. • Beachten Sie alle Sicherheitshinweise, um Schäden durch nicht sachgemäßen Gebrauch zu vermeiden! Beachten Sie alle Warnhinweise auf dem Gerät sowie in dieser Gebrauchsanweisung. • Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung für den weiteren Gebrauch auf.
  • Seite 3 • Stellen Sie k eine schweren Gegenstände auf das Gerät. Stellen Sie keine Gegenstände mit off enen Flammen, wie z.B. Kerzen neben das Gerät. Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände, wie z.B. Vasen, neben das Gerät. • Ziehen Sie den Netzstecker nicht am Kabel aus der Steckdose. Wickeln Sie das Netzkabel nicht um das Gerät.
  • Seite 4 HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von ok. entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie für späteren Gebrauch auf. BAUTEILE 16 15 1. Schalter AUTO • ON • OFF 12. Regler BUZZ • OFF •...
  • Seite 5: Betrieb

    BETRIEB Stützbatterie (Uhrzeit): Öff nen Verbinden Sie den Netz stecker Sie das Batteriefach. Legen Sie mit einer ge eig ne ten Steckdose. eine 9 V Blockbatterie (nicht mitgeliefert) ein. Schließen Sie das Batteriefach. ALARM TIME HOUR SNOOZE Zeit einstellen Radio 1: Halten Sie TIME eingedrückt.
  • Seite 6 BETRIEB ALARM TIME HOUR SNOOZE Alarm einstellen: Durch Signal aufwachen: 1: Halten Sie ALARM eingedrückt. Stellen Sie den Regler auf 2/3: Stellen Sie die Alarmzeit BUZZ. mit HOUR und MIN ein. Mit Radio aufwachen: Stellen Sie den gewünschten Sender ein. Passen Sie die Lautstärke mit VOL an.
  • Seite 7 BETRIEB ALARM TIME HOUR SNOOZE ALARM TIME HOUR SNOOZE Alarm beenden: Einschlafmodus: Drücken Sie nach Auslösen des Schalten Sie das Radio ein. Alarms auf ALARM. Der Alarm 1: Halten Sie SLEEP eingedrückt. wird dann am nächsten Tag wie- 2: Stellen Sie die Zeit, nach der der ausgelöst.
  • Seite 8: Reinigung Und Pflege

    REINIGUNG UND PFLEGE WARNUNG Ziehen Sie vor jeder Reinigung den Netzstecker aus der Steckdose und entfernen Sie die Batterie. • Tauchen Sie das Gerät nie in Was ser oder andere Flüssigkeiten. • Reinigen Sie das Gehäuse mit einem leicht angefeuchteten Tuch.
  • Seite 9 ΣΗΜΑΝΤΙΚΈΣ ΟΔΗΓΊΕΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ. ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΤΙΣ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΚΑΙ ΦΥΛΑΞΤΕ ΤΙΣ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡΑ. • Τηρήστε όλες τις οδηγίες ασφαλείας για να αποφύγετε βλάβες που μπορεί να προκληθούν από την ακατάλληλη χρήση! Τηρήστε όλες τις προειδοποιήσεις ασφαλείας στη συσκευή και στο παρόν εγχειρίδιο...
  • Seite 10 • Μην τοποθετείτε βαριά αντικείμενα πάνω στη συσκευή. Μην τοποθετείτε αντικείμενα με γυμνή φλόγα, π.χ. κεριά, δίπλα στη συσκευή. Μην τοποθετείτε αντικείμενα γεμάτα με νερό, π.χ. βάζα, κοντά στην συσκευή. • Μην τραβάτε το καλώδιο για να αποσυνδέσετε το φις από την πρίζα...
  • Seite 11 ΣΥΓΧΑΡΗΤΗΡΙΑ Σας ευχαριστούμε για την αγορά του προϊόντος ok.. Διαβάστε προσεκτικά το παρόν εγχειρίδιο και φυλάξτε το για μελλοντική αναφορά. ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ 16 15 1. Διακόπτης AUTO • ON • OFF 12. Έλεγχος BUZZ • OFF • 2. Βραχίονας προβολής 3. Φακοί προβολής...
  • Seite 12 ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑ Εφεδρική μπαταρία (για τη Συνδέστε το φις σε κατάλληλη ρύθμιση του ρολογιού): πρίζα. Ανοίξτε το θάλαμο των μπαταριών. Τοποθετήστε μια τετράγωνη μπαταρία 9 V (δεν περιλαμβάνεται). Κλείστε το θάλαμο των μπαταριών. ALARM TIME HOUR SNOOZE Ρύθμιση ώρας Ράδιο 1: AM • FM – Επιλέξτε μπάντα 1: Πατήστε...
  • Seite 13 ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑ ALARM TIME HOUR SNOOZE Ρυθμίσεις ξυπνητηριού: Αφύπνιση με ηχητικό σήμα: 1: Πατήστε και κρατήστε Ρυθμίστε το πλήκτρο ελέγχου πατημένη την ένδειξη ALARM. στη θέση BUZZ. 2/3: Πατήστε τα πλήκτρα HOUR Αφύπνιση με το ραδιόφωνο: και MIN για να ρυθμίσετε την Συντονιστείτε...
  • Seite 14 ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑ ALARM TIME HOUR SNOOZE ALARM TIME HOUR SNOOZE Σταμάτημα του ξυπνητηριού: Λειτουργία ύπνου: Όταν μπει σε λειτουργία το Ξεκινήστε το ραδιόφωνο. ξυπνητήρι, πατήστε ALARM. 1: Πατήστε και κρατήστε Το ξυπνητήρι θα ηχήσει ξανά πατημένη την ένδειξη SLEEP. την επόμενη μέρα. Για να 2: Πατήστε...
  • Seite 15 ΚΑΘΑΡΙΣΜΌΣ ΚΑΙ ΦΡΟΝΤΊΔΑ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ Πριν από τον καθαρισμό ή τη συντήρηση, αποσυνδέστε τη συσκευή από την πρίζα και αφαιρέστε την μπαταρία • Μη βυθίζετε ποτέ τη συσκευή σε νερό ή άλλα υγρά. • Καθαρίστε το εξωτερικό με ένα υγρό πανί •...
  • Seite 16 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS. READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. • Observe all safety instructions to avoid damage through improper use! Follow all safety warnings on the appliance and in this instruction manual. • Keep this instruction manual for future use. Should this appliance be passed on to a third party, then this instruction manual must be included.
  • Seite 17 • Do not place heavy objects on top of the appliance. Do not place objects with open fl ames, e.g. candles, beside the appliance. Do not place objects fi lled with water, e.g. vases, near the appliance. • Do not pull the power plug out of the electrical outlet by the power cord and do not wrap the power cord around the appliance.
  • Seite 18 CONGRATULATIONS Thanks for your purchase of this ok. product. Please read this manual carefully and keep it for future reference. COMPONENTS 16 15 1. AUTO • ON • OFF switch 12. BUZZ • OFF • 2. Projection arm control 3. Projection lens 13.
  • Seite 19: Operation

    OPERATION Connect the power plug to a Back-up battery (for clock setting): Open the battery suitable power outlet. compartment. Insert a 9 V block battery (not included). Close the battery compartment. ALARM TIME HOUR SNOOZE Time setting Radio 1: Press and hold TIME. 1: AM •...
  • Seite 20 OPERATION ALARM TIME HOUR SNOOZE Alarm setting: Wake by buzzer: 1: Press and hold ALARM. Set control to BUZZ position. 2/3: Press the HOUR and MIN Wake by radio: buttons to set the alarm time. Tune to desired station. Adjust volume with VOL.
  • Seite 21 OPERATION ALARM TIME HOUR SNOOZE ALARM TIME HOUR SNOOZE Stopping the alarm: Sleep mode: When the alarm goes off , Switch on the radio. press ALARM. The alarm will 1: Press and hold SLEEP. sound again the next day. 2: Press the HOUR and MIN To completely switch off the buttons to set the time after alarm, set control to OFF...
  • Seite 22: Cleaning And Care

    CLEANING AND CARE WARNING Before cleaning or maintenance, disconnect the appliance from the power outlet and remove the battery • Never immerse the appliance in water or other liquids. • Clean the exterior with a damp cloth. • Do not use petrol, alcohol or other abrasive cleansers to clean the exterior.
  • Seite 23 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES. LÉALAS CUIDADOSAMENTE Y CONSÉRVELAS PARA FUTURAS CONSULTAS. • ¡Observe todas las instrucciones de seguridad para evitar daños provocados por un uso inadecuado! Siga todas las advertencias de seguridad del dispositivo y de este manual de instrucciones. •...
  • Seite 24 • Nunca utilice accesorios no recomendados por el fabricante. Éstos podrían presentar un riesgo de seguridad para el usuario y podrían dañar el aparato. Utilice sólo piezas y accesorios originales. • No coloque objetos pesados sobre la superfi cie del aparato. No coloque objetos con llamas, p.ej.
  • Seite 25 FELICIDADES Gracias por adquirir éste producto ok. Por favor, lea atentamente este manual y guárdelo para un uso posterior. COMPONENTES 16 15 1. Interruptor AUTO • ON • 12. Control BUZZ • OFF • 2. Brazo de proyección 13. Interruptor AM • FM 3.
  • Seite 26 FUNCIONAMIENTO Conecte el enchufe a una toma Batería de repuesto (para ajustar el reloj): Abra el de corriente adecuada. compartimiento de la batería. Inserte una batería de 9 V (no incluida). Cierre el compartimiento de la batería. ALARM TIME HOUR SNOOZE Ajuste de la hora Radio...
  • Seite 27 FUNCIONAMIENTO ALARM TIME HOUR SNOOZE Confi guración de la alarma: Despertador con vibración: 1: Presione y mantenga Coloque el control en la presionado ALARM. posición BUZZ. 2/3: Presione los botones Despertador con radio: HOUR y MIN para confi gurar la Sintonice la estación deseada.
  • Seite 28 FUNCIONAMIENTO ALARM TIME HOUR SNOOZE ALARM TIME HOUR SNOOZE Cómo detener la alarma: Modo sueño: Cuando la alarma se detenga, Encienda el radio. presione ALARM. La alarma 1: Presione y mantenga volverá a sonar al día siguiente. presionado SLEEP. Para apagar la alarma 2: Presione los botones HOUR completamente, coloque el y MIN para establecer el tiempo...
  • Seite 29: Limpieza Y Cuidado

    LIMPIEZA Y CUIDADO ¡ATENCIÓN! Antes de limpiar o realizar mantenimiento, desconecte el dispositivo del enchufe y saque la batería. • Nunca sumerja el dispositivo en agua u otros líquidos. • Limpie el exterior con un paño húmedo. • No utilice petróleo, alcohol u otros limpiadores abrasivos para limpiar el exterior.
  • Seite 30 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. LISEZ ATTENTIVEMENT ET CONSERVEZ CE MANUEL AFIN DE POUVOIR VOUS Y RÉFÉRER ULTÉRIEUREMENT. • Respectez l'intégralité des consignes de sécurité afi n de prévenir tout dommage lié à une utilisation incorrecte ! Respectez tous les avertissements de sécurité indiqués sur l'appareil et dans le présent manuel d'utilisation.
  • Seite 31 • Ne posez aucun objet lourd sur l’appareil. Ne placez aucune source de fl amme, comme une bougie, à proximité de l'appareil. Ne posez aucun objet rempli d’eau, comme un vase, à proximité de l'appareil. • Ne débranchez pas la fi che d’alimentation de la prise de courant en tirant sur le cordon, n’enroulez pas le cordon d'alimentation autour de l'appareil.
  • Seite 32: Toutes Nos Félicitations

    TOUTES NOS FÉLICITATIONS Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition de ce produit ok.. Veuillez lire le présent manuel attentivement et le conserver afi n de pouvoir vous y référer ultérieurement. ÉLÉMENTS 16 15 1. Commutateur AUTO • ON • 12. Commande BUZZ • OFF •...
  • Seite 33 FONCTIONNEMENT Branchez la fi che Pile de secours (pour le réglage de l'horloge) : Ouvrez d’alimentation à une prise de le compartiment à pile. courant appropriée. Insérez-y une pile monobloc 9 V (non incluse). Refermez le compartiment à pile. ALARM TIME HOUR SNOOZE Réglage de l’heure...
  • Seite 34 FONCTIONNEMENT ALARM TIME HOUR SNOOZE Réglage de l’alarme : Réveil par la sonnerie : 1 : Appuyez sur le bouton Positionnez la commande sur ALARM et maintenez-le BUZZ. enfoncé. Réveil par la radio : 2/3 : Appuyez sur les boutons Syntonisez sur la station radio HOUR et MIN pour défi...
  • Seite 35 FONCTIONNEMENT ALARM TIME HOUR SNOOZE ALARM TIME HOUR SNOOZE Interruption de l'alarme : Mode Veille : Allumez la radio. Lorsque l'alarme retentit, 1 : Apppuyez sur le bouton appuyez sur le bouton ALARM. SLEEP et maintenez-le enfoncé. L'alarme retentira à nouveau 2 : Appuyez sur les boutons le jour suivant.
  • Seite 36: Nettoyage Et Entretien

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN AVERTISSEMENT Avant de procéder au nettoyage et entretien, débranchez l'appareil de la prise de courant, puis retirez-en la pile • Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide. • Nettoyez l'extérieur avec un chiff on humide. •...
  • Seite 37 FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK. GONDOSAN OLVASSA ÁT ÉS ŐRIZZE MEG KÉSŐBBI HIVATKOZÁSUL. • Vegyen fi gyelembe minden biztonsági utasítást, hogy elkerülje a helytelen használat okozta károsodást! Tartson be minden biztonsági utasítást a készülékről és a használati útmutatóból. • Őrizze meg ezt a használati útmutatót későbbi használatra. Ha a készüléket átadja más személynek, vele kell adni ezt a használati útmutatót is.
  • Seite 38 • Ne helyezzen nehéz tárgyakat a készülékre. Ne helyezzen a készülék mellé nyílt lángú tárgyakat, pl. gyertyákat. Ne helyezzen a készülék közelébe vízzel teli tárgyakat, pl. vázákat. • A hálózati csatlakozó dugaszt ne a kábelnél fogva húzza ki a hálózati csatlakozóaljzatból, és ne tekerje a hálózati csatlakozó...
  • Seite 39 GRATULÁLUNK Köszönjük, hogy megvásárolta ezt az ok. terméket. Gondosan olvassa át ezt az útmutatót és őrizze meg későbbi hivatkozásul. KOMPONENSEK 16 15 1. AUTO • ON • OFF kapcsoló 12. BUZZ • OFF • 2. Vetítőkar gomb 3. Vetítőlencsék 13. AM • FM kapcsoló...
  • Seite 40 ÜZEMELÉS Csatlakoztassa a dugaszt egy Óratápláló elem (az óra beállításához): Nyissa fel az megfelelő csatlakozó aljzatra. elemrekeszt. Helyezzen be egy 9 V-os tömbelemet (nincs a csomagolásban). Csukja be az elemrekeszt. ALARM TIME HOUR SNOOZE Idő beállítása Rádió 1: AM • FM – Állítsa be a kívánt 1: Nyomja le és tartsa hullámsávot lenyomva a TIME gombot.
  • Seite 41 ÜZEMELÉS ALARM TIME HOUR SNOOZE A riasztó beállítása: Ébresztés berregővel: 1: Nyomja le és tartsa Állítsa a kapcsolót a BUZZ lenyomva az ALARM gombot. állásba. 2/3: Nyomja le az HOUR és Ébresztés rádióval: MIN gombokat a riasztási idő Hangolja be a kívánt beállításához.
  • Seite 42 ÜZEMELÉS ALARM TIME HOUR SNOOZE ALARM TIME HOUR SNOOZE A riasztás leállítása: Alvás üzemmód: Kapcsolja be a rádiót. Amikor a riasztás elhallgat, 1: Nyomja le és tartsa nyomja le az ALARM gombot. lenyomva a SLEEP gombot. A riasztás a következő nap 2: Nyomja le az HOUR szólal meg újra.
  • Seite 43: Tisztítás És Ápolás

    TISZTÍTÁS ÉS ÁPOLÁS FIGYELMEZTETÉS A tisztítási vagy karbantartási munkálatok megkezdése előtt, válassza le a készüléket a dugaszoló aljzatról és távolítsa el belőle az elemet. • Soha se merítse a készüléket vízbe vagy más folyadékba. • A készülék külső burkolatát egy nedves törlővel törölje le. •...
  • Seite 44 ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA. LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE COME RIFERIMENTO FUTURO. • Osservare tutte le istruzioni di sicurezza per evitare danni dovuti a un uso improprio! Seguire tutte le avvertenze sulla sicurezza riportate sul dispositivo e nel manuale utente. •...
  • Seite 45 accanto al dispositivo. Non posizionare oggetti contenenti acqua, ad esempio vasi, vicino al dispositivo. • Non estrarre la spina dalla presa elettrica tirando dal cavo, né attorcigliare il cavo attorno al dispositivo. • Scollegare la spina dalla presa elettrica in caso di inutilizzo del dispositivo e prima della pulizia.
  • Seite 46 CONGRATULAZIONI Grazie per aver acquistato questo prodotto ok.. Leggere attentamente questo manuale e conservarlo come riferimento futuro. COMPONENTI 16 15 1. Interruttore AUTO • ON • 12. Controllo BUZZ • OFF • 2. Braccio di proiezione 13. Interruttore AM • FM 3.
  • Seite 47: Funzionamento

    FUNZIONAMENTO Collegare la spina a una presa Batteria di riserva (per impostazione orologio): Aprire elettrica idonea. il vano batteria. Inserire un blocco batteria da 9 V (non incluso). Chiudere il vano batteria. ALARM TIME HOUR SNOOZE Impostazione ora Radio 1: Premere e tenere premuto 1: AM •...
  • Seite 48 FUNZIONAMENTO ALARM TIME HOUR SNOOZE Impostazione sveglia: Sveglia con allarme: 1: Premere e tenere premuto Impostare il controllo in posizione BUZZ. ALARM. 2/3: Premere i pulsanti HOUR Sveglia con radio: e MIN per impostare l'ora della Sintonizzare la stazione sveglia. desiderata.
  • Seite 49 FUNZIONAMENTO ALARM TIME HOUR SNOOZE ALARM TIME HOUR SNOOZE Interruzione della sveglia: Modalità sleep: Accendere la radio. Al suono della sveglia, premere 1: Premere e tenere premuto ALARM. La sveglia si riattiva il SLEEP. giorno seguente. Per spegnere 2: Premere i pulsanti HOUR completamente la sveglia, e MIN per impostare il tempo impostare il controllo in...
  • Seite 50: Pulizia E Manutenzione

    PULIZIA E MANUTENZIONE AVVERTENZA Prima di procedere alla pulizia o alla manutenzione, scollegare il dispositivo dalla presa elettrica e rimuovere la batteria. • Non immergere mai il dispositivo in acqua o altri liquidi. • Pulire l'esterno con un panno umido. •...
  • Seite 51 BELANRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES. LEES ZORGVULDIG DOOR EN BEWAAR OM IN DE TOEKOMST TE KUNNEN RAADPLEGEN. • Volg alle veiligheidsinstructies op, om schade door verkeerd gebruik te voorkomen! Volg alle veiligheidswaarschuwingen op het apparaat en in deze gebruiksaanwijzing op. • Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor toekomstig gebruik. Doe bij overdracht van het apparaat aan derden deze gebruiksaanwijzing erbij.
  • Seite 52 onderdelen en accessoires. • Plaats geen zware voorwerpen bovenop het apparaat. Plaats geen voorwerpen met open vlam, zoals kaarsen, naast het apparaat. Plaats geen met water gevulde voorwerpen, zoals vazen, in de buurt van het apparaat. • Trek, wanneer u de stekker uit het stopcontact haalt, niet aan het snoer en wikkel het snoer niet om het apparaat.
  • Seite 53 GEFELICITEERD Hartelijk dank voor uw aanschaf van dit ok. product. Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en bewaar deze om in de toekomst te raadplegen. ONDERDELEN 16 15 1. AUTO • ON • OFF 12. BUZZ • OFF • schakelaar controle 2.
  • Seite 54 BEDIENING Steek de stekker in een geschikt Reservebatterij (voor het instellen van de klok): Open stopcontact. het batterijvak. Plaats een 9 V blokbatterij (niet meegeleverd). Sluit het batterijvak. ALARM TIME HOUR SNOOZE Instellen van de tijd Radio 1: Druk op TIME en houd deze 1: AM •...
  • Seite 55 BEDIENING ALARM TIME HOUR SNOOZE Instellen alarm: Gewekt worden door zoemer: 1: Druk op de knop ALARM en Zet de controleknop in de houd deze ingedrukt. BUZZ- stand. 2/3: Druk op de HOUR- en MIN- Gewekt worden door de radio: knoppen om de tijd van het alarm Stem af op zender van uw in te stellen.
  • Seite 56 BEDIENING ALARM TIME HOUR SNOOZE ALARM TIME HOUR SNOOZE Alarm uitzetten: Slaapmodus: Als het alarm afgaat, druk dan De radio aanzetten. op ALARM. Het alarm gaat de 1: Druk op de SLEEP en houd volgende dag weer af. Om het deze ingedrukt.
  • Seite 57 SCHOONAMKEN EN ONDERHOUD WAARSCHUWING Koppel het apparaat los van het stopcontact en verwijder de batterij voordat u het schoon gaat maken of onderhoud gaat verrichten. • Dompel het apparaat nooit onder in water of andere vloeistoff en. • Maak de buitenkant schoon met een vochtig doekje. •...
  • Seite 58 WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA. UWAŻNIE PRZECZYTAĆ I ZACHOWAĆ DO PRZYSZŁEGO WGLĄDU. • Przestrzegać wszystkich wskazówek dotyczących bezpieczeństwa, aby uniknąć uszkodzeń spowodowanych użytkowaniem niezgodnym z przeznaczeniem! Przestrzegać ostrzeżeń dotyczących bezpieczeństwa znajdujących się na urządzeniu i zawartych w niniejszej instrukcji obsługi. • Zachować niniejszą instrukcję do przyszłego wglądu. Jeśli urządzenie jest przekazywane osobom trzecim, należy dołączyć...
  • Seite 59 spowodować uszkodzenie urządzenia. Używać wyłącznie oryginalnych części i akcesoriów. • Nie stawiać ciężkich przedmiotów na urządzeniu. Nie stawiać przedmiotów będących źródłem ognia, np. świeczek, w pobliżu urządzenia. Nie stawiać obiektów wypełnionych wodą, np. wazonów, w pobliżu urządzenia. • Nie odłączać wtyczki od gniazdka, ciągnąc za przewód zasilający i nie owijać...
  • Seite 60 GRATULUJEMY Dziękujemy za zakup produktu ok.. Należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi i zachować ją do przyszłego wglądu. CZĘŚCI 16 15 1. Przycisk AUTO • ON • OFF 12. Regulator BUZZ • OFF • (auto • wł. • wył.) 2. Ramię projektora 13.
  • Seite 61 OBSŁUGA Podłączyć wtyczkę do Bateria zapasowa (do ustawienia zegara): Otworzyć odpowiedniego gniazdka. komorę na baterie. Włożyć baterię 9 V (nie dołączona do zestawu). Zamknąć komorę baterii. ALARM TIME HOUR SNOOZE Ustawianie zegara Radio 1: Nacisnąć i przytrzymać 1: AM • FM — Ustawić żądane przycisk TIME.
  • Seite 62 OBSŁUGA ALARM TIME HOUR SNOOZE Ustawianie budzika: Budzenie brzęczykiem: 1: Nacisnąć i przytrzymać Ustawić regulator w pozycji przycisk ALARM. BUZZ. 2/3: Naciskać przyciski HOUR Budzenie radiem: i MIN w celu ustawienia czasu Ustawić żądaną stację. alarmu. Wyregulować głośność za pomocą przycisku VOL.
  • Seite 63 OBSŁUGA ALARM TIME HOUR SNOOZE ALARM TIME HOUR SNOOZE Zatrzymanie alarmu: Tryb zasypiania: Kiedy alarm się wyłączy, Włączyć radio. nacisnąć przycisk ALARM. 1: Nacisnąć i przytrzymać Alarm włączy się ponownie przycisk SLEEP. następnego dnia. Aby 2: Nacisnąć przycisk HOUR i całkowicie wyłączyć...
  • Seite 64: Czyszczenie I Konserwacja

    Napięcie znamionowe: 230 – 240 V~, 50 Hz / moc znamionowa: 3 W Klasa ochrony: Klasa II Zasilanie rezerwowe: bateria 9 V (nie dołączona do zestawu) Zasięg projektora: ok. 3 m Zakres częstotliwości: FM 88–108 MHz / AM 530–1600 kHz UTYLIZACJA Przekreślony symbol pojemnika na odpady sygnalizuje o konieczności składowania elektrycznych i elektronicznych...
  • Seite 65 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES. LEIA ATENTAMENTE E GUARDE PARA REFERÊNCIA FUTURA. • Observe todas as instruções de segurança para evitar danos causados por utilização incorrecta! Siga todos os avisos de segurança indicados no aparelho e neste manual de instruções. • Guarde este manual de instruções para utilização futura.
  • Seite 66 jarras, perto do aparelho. • Não retire a fi cha da tomada puxando pelo cabo de alimentação e não enrole o cabo de alimentação à volta do aparelho. • Desligue a fi cha da tomada quando não estiver em uso e antes de o limpar.
  • Seite 67 PARABÉNS Obrigado por ter adquirido este produto ok. Por favor leia atentamente este manual e guarde-o para referência futura. COMPONENTES 16 15 1. Interruptor AUTO • ON • 12. Controlo BUZZ • OFF • 2. Braço de projecção 13. Interruptor AM • FM 3.
  • Seite 68 MANUSEAMENTO Ligue a fi cha a uma tomada de Pilhas de apoio (para defi nição do relógio): Abra corrente adequada. o compartimento das pilhas. Insira um bloco de baterias 9 V (não incluídas). Feche o compartimento das pilhas. ALARM TIME HOUR SNOOZE Defi...
  • Seite 69 MANUSEAMENTO ALARM TIME HOUR SNOOZE Defi nição de alarme: Acordar com alarme: 1: Prima e mantenha premido Defi nir o controlo para a o botão ALARM. posição BUZZ. 2/3: Prima os botões HOUR Acordar com rádio: e MIN para defi nir a hora do Procure a estação desejada.
  • Seite 70 MANUSEAMENTO ALARM TIME HOUR SNOOZE ALARM TIME HOUR SNOOZE Parar o alarme: Modo dormir: Quando o alarme parar, Ligue o rádio. prima o botão ALARM. O 1: Prima e mantenha premido alarme irá soar novamente o botão SLEEP. no dia seguinte. Para desligar 2: Prima os botões HOUR e completamente o alarme, MIN para defi...
  • Seite 71: Limpeza E Manutenção

    LIMPEZA E MANUTENÇÃO AVISO Antes da limpeza ou da manutenção, desligue o dispositivo da tomada eléctrica e retire as pilhas. • Nunca mergulhe o aparelho em água ou outros líquidos. • Limpe o exterior com um tecido humedecido. • Não utilize gasolina, álcool ou outros detergentes abrasivos para limpar o exterior.
  • Seite 72 ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ. ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ И СОХРАНИТЕ ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В БУДУЩЕМ. • Соблюдайте все правила техники безопасности, чтобы избежать повреждения устройства из-за ненадлежащего использования! Соблюдайте все предупреждения на устройстве и в этом руководстве по эксплуатации. • Сохраните руководство для возможного использования в...
  • Seite 73 оригинальные запчасти и принадлежности. • Не ставьте тяжелые предметы сверху на устройство. Не ставьте рядом с устройством источники открытого огня, например свечи. Не ставьте рядом с устройством наполненные водой предметы, например вазы. • Не тяните за кабель питания, чтобы вытащить вилку из электрической...
  • Seite 74 ПОЗДРАВЛЯЕМ! Благодарим вас за приобретение изделия ok.! Внимательно прочитайте это руководство и сохраните его для использования в будущем. КОМПОНЕНТЫ 16 15 1. Переключатель AUTO • ON • 12. Регулятор BUZZ • OFF • 2. Консоль проецирования 13. Переключатель AM • FM 3.
  • Seite 75 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ Резервная батарейка (для Подключите вилку к настройки часов): откройте подходящей электрической батарейный отсек. Вставьте розетке. блочную батарейку на 9 В (не входит в комплект). Закройте батарейный отсек. ALARM TIME HOUR SNOOZE Настройка времени Радио 1 Нажмите и удерживайте 1 AM • FM: выберите диапазон кнопку...
  • Seite 76 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ALARM TIME HOUR SNOOZE Настройка будильника Пробуждение от звукового сигнала 1 Нажмите и удерживайте Установите регулятор в кнопку ALARM. положение BUZZ. 2/3 Настройте время Пробуждение от звука радио включения будильника с Настройтесь на частоту нужной помощью кнопок HOUR и MIN. станции.
  • Seite 77 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ALARM TIME HOUR SNOOZE ALARM TIME HOUR SNOOZE Остановка будильника Режим сна Когда зазвучит сигнал Включите радио. будильника, нажмите кнопку 1 Нажмите и удерживайте ALARM. Будильник снова кнопку SLEEP. сработает на следующий день. 2 С помощью кнопок HOUR Чтобы полностью выключить и...
  • Seite 78: Чистка И Уход

    ЧИСТКА И УХОД ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Перед чисткой или техобслуживанием отсоедините устройство от сети и извлеките батарейку. • Не погружайте устройство в воду или другую жидкость. • Протирайте наружные поверхности влажной тряпкой. • Не используйте бензин, спирт или абразивные чистящие средства для мытья устройства. •...
  • Seite 79 VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR. LÄS NOGA OCH SPARA FÖR FRAMTIDA BRUK. • Följ alla säkerhetsanvisningar för att undvika skador genom felaktig användning! Följ alla säkerhetsvarningar på apparaten och i denna bruksanvisning. • Behåll denna bruksanvisning för framtida bruk. Skulle apparat lämnas vidare till tredje part, måste denna bruksanvisning inkluderas.
  • Seite 80 • Placera inte tunga föremål ovanpå apparaten. Placera inte föremål med öppna lågor, t.ex. stearinljus, bredvid apparaten. Placera inte föremål fyllda med vatten, t.ex. vaser, i närheten av apparaten. • Dra inte ut kontakten ur eluttaget med nätkabeln och linda inte sladden runt apparaten.
  • Seite 81 GRATULERAR Tack för ditt köp av denna ok. produkt. Läs denna bruksanvisning noggrant och spara den för framtida referens. KOMPONENTER 16 15 1. AUTO • ON • OFF -knapp 12. BUZZ • OFF • VOL- 2. Projektionsarm kontroll 3. Projektionslins 13.
  • Seite 82 DRIFT Anslut stickkontakten till ett Batteri back-up (för klock inställning): Öppna lämpligt eluttag. batterifacket. Sätt i ett 9 V batteri (ingår ej). Stäng batterifacket. ALARM TIME HOUR SNOOZE Tidsinställning Radio 1: Tryck och håll ned TIME. 1: AM • FM - Ställ in önskat 2/3: Tryck på...
  • Seite 83 DRIFT ALARM TIME HOUR SNOOZE Larm inställning: Vakna genom ljud: 1: Tryck och håll ned ALARM. Ställ kontrollen till BUZZ 2/3: Tryck på HOUR och position. MIN-knapparna för att ställa in Vakna via radio: alarmtiden. Ställ in önskad station. Justera volymen med VOL.
  • Seite 84 DRIFT ALARM TIME HOUR SNOOZE ALARM TIME HOUR SNOOZE Att stänga av alarmet: Viloläge: När larmet går, tryck ALARM. Sätt på radion. Larmet ljuder igen nästa dag. 1: Tryck och håll ned SLEEP. För att helt stänga av larmet, 2: Tryck på HOUR- och MIN- ställ kontrollen till läget OFF.
  • Seite 85: Underhåll Och Rengöring

    UNDERHÅLL OCH RENGÖRING VARNING Innan rengöring eller underhåll, koppla ur apparaten från eluttaget och ta ut batteriet. • Sänk aldrig ned apparaten i vatten eller andra vätskor. • Torka av utsidan med en fuktig trasa. • Använd inte bensin, alkohol eller andra slipande rengöringsmedel för att rengöra utsidan.
  • Seite 86 ÖNEMLI GÜVENLIK TALIMATLARI. DİKKATLE OKUYUN VE GELECEKTE BAŞVURU AMACIYLA MUHAFAZA EDİN. • Yanlış kullanım sonucu oluşacak hasarları önlemek için tüm güvenlik talimatlarına uyun! Cihaz üzerinde ve bu kullanma kılavuzunda yer alan tüm güvenlik uyarılarına uyun. • Bu kullanma kılavuzunu gelecekte başvuru amacıyla muhafaza edin.
  • Seite 87 • Cihazın üzerine ağır nesneler yerleştirmeyin. Cihazın yanına mum vb. açık alevli nesneleri yerleştirmeyin. Cihazın yanına vazo vb. içi su dolu nesneler yerleştirmeyin. • Elektrik fişini prizden çekerken kablosundan tutmayın ve elektrik kablosunu cihazın çevresine sarmayın. • Cihaz kullanılmadığında ve temizlik yapmadan önce elektrik fişini prizden çekin.
  • Seite 88 TEBRİKLER Bu ok. ürününü satın aldığınız için teşekkür ederiz. Lütfen bu kılavuzu dikkatlice okuyun ve gelecekte başvuru amacıyla muhafaza edin. PARÇALAR 16 15 1. AUTO • ON • OFF düğmesi 12. BUZZ • OFF • 2. Projeksiyon kolu kontrolü 3. Projeksiyon merceği 13.
  • Seite 89 ÇALIŞTIRMA Elektrik fişini uygun bir prize Pil yedeklemesi (saat ayarı için): Pil yuvası kapağını açın. takın. Bir adet 9 V blok pil yerleştirin (ürüne dahil değildir). Pil yuvasını kapatın. ALARM TIME HOUR SNOOZE Zaman ayarı Radyo 1: TIME düğmesini basılı tutun. 1: AM •...
  • Seite 90 ÇALIŞTIRMA ALARM TIME HOUR SNOOZE Alarm ayarı: Sesli uyarı ile uyanma: 1: ALARM düğmesini basılı Ayarı BUZZ konumuna getirin. tutun. Radyo ile uyanma: 2/3: Alarmı ayarlamak için Arzu edilen istasyonu ayarlayın. HOUR ve MIN düğmelerine Ses düzeyini basın. düğmesi ile ayarlayın. ALARM TIME HOUR SNOOZE Alarmın etkinleştirilmesi:...
  • Seite 91 ÇALIŞTIRMA ALARM TIME HOUR SNOOZE ALARM TIME HOUR SNOOZE Alarmın durdurulması: Uyku modu: Alarm kapandığında ALARM Radyoyu çalıştırın. düğmesine basın. Alarm bir 1: SLEEP düğmesini basılı tutun. sonraki gün tekrar çalacaktır. 2: HOUR ve MIN düğmelerine Alarmı tamamen kapatmak için, basarak radyonun kapanacağı...
  • Seite 92: Temi̇zli̇k Ve Bakim

    TEMIZLIK VE BAKIM UYARI Temizlik veya bakım işlemlerinden önce, cihazın fişini prizden çekin ve pilini çıkarın. • Cihazı asla suya veya başka sıvılara daldırmayın. • Dış gövdeyi nemli bir bezle temizleyin. • Gövdeyi temizlemek için benzin, alkol veya diğer aşındırıcı maddeleri kullanmayın.
  • Seite 93 重要安全说明。请仔细阅读并妥善保存,以便日后参考。 • 遵守所有安全说明,以免因不当使用造成损坏!遵循本产品上及 本说明手册中的所有安全警告。 • 妥善保管本说明手册,以便日后使用。如果将本产品交由第三方 使用,则必须随附本说明手册。 • 因不当使用或不遵守这些说明而导致的损坏,我公司不承担任何 责任。 • 只能在其适用范围内使用本产品。本产品不适用于工业用途。本 产品仅供室内和家庭使用。 • 在为本产品接通电源之前,检查电源电压和电流额定值是否与本 产品铭牌上的电源信息一致。 • 如本产品有任何损坏,切勿继续使用!如果发生损坏,把产品与 插座断开并联系供应商。 • 当心触电!不要试图自己修理本产品。如果发生故障,仅允许由 具备合格资质的人员进行修理。 • 为避免损坏电源线,不要挤压、弯曲或在锋利边缘上摩擦电源 线。远离灼热表面和明火。 • 将电源线放于稳妥之处,确保不会发生意外拉扯或绊倒。确保将 本产品及其电源线放置在儿童够不到的位置。 • 警告!在清洁或操作期间,不要将本产品的电气部件浸入水或其 他液体中。不得用水冲洗本产品。 • 使用本产品时,应擦干双手且不要站在潮湿的地面上。操作电源 插头前,应将双手擦干。 • 如果本产品掉入水中,应先拔掉插头,再将其从水中取出。 • 本产品不得暴露于滴水或溅水环境中。 • 任何情况下请勿打开本产品的外壳。不要将任何异物插入本产品 的外壳内。...
  • Seite 94 • 不再使用或者清洁前应将电源插头与插座断开。 • 使本产品远离所有灼热表面和明火。本产品应避免高温、低温、 灰尘、阳光直射、湿气、滴水和溅水等情况。 • 将电源插头与易于插接的插座相连,这样在发生紧急情况时,可 立即断开本产品。将电源插头从插座中拔出,从而完全断开本产 品的电源。 • 主电源用作断电装置,应保持随时可操作状态。 • 请勿将电池暴露于极端温度环境中,如受到阳光直射或火中。请 勿将本产品置于任何热源上。电池漏液可能会造成伤害。 • 始终将电池按照电池及电池室上的正负电极( 和 – )标志正确 安装。 • 注意!如果电池更换不当可能导致爆炸危险。 • 仅使用相同或相同类型的电池进行更换。 • 如果发现电池可能漏液,请用布将其包住并从电池室内取出。根 据相关法律法规对电池进行弃置处理。如果电池已漏液,应避免 接触皮肤、眼睛及粘膜。如接触到漏液请立即用水冲洗接触部位 并用大量水清洗。请立即就医。 • 吞下电池会有生命危险。将电池放在远离儿童与宠物的地方。如 果电池被吞下,请立即请求医疗救援。 • 请勿让儿童在无成人监护的情况下更换电池。 • 电池应存放在通风良好、干燥及凉爽条件下。 • 如果您在较长时间内不再使用本产品,请将电池取出。 • 当心爆炸!电池不得充电、以其他方式再次激活、拆解、掷入火 中或短路。...
  • Seite 95 恭喜 . 品牌的产品。请仔细阅读本手册并妥善保管,以便日 感谢您购买 后参考。 部件 16 15 AUTO(自动) • ON(开) BUZZ(蜂鸣器) • OFF • OFF(关) 开关 (关) • VOL(音 投影臂 量)控制器 AM • FM 开关 投影镜头 TUNING(调谐) 控制器 锐度调节圈 PROJECTION MODE (投 显示屏 影模式)按钮 频率刻度 (AM/FM) SNOOZE(贪睡)按钮 ALARM(闹钟)指示灯 LO • HI DIMMER(调光 ALARM(闹钟)按钮...
  • Seite 96 操作 备用电池(用于时钟设置): 将插头连接至合适的插座。 打开电池室。插入一个 电池 (自行购买)关闭电池室。 ALARM TIME HOUR SNOOZE 时间设置 收音机 1:按下并按住 TIME(时间)。 1:AM • FM– 设置想要收听 2/3:按下 HOUR(小时)与 的波段 MIN(分钟)按钮以设置时间。 2:FM:拉出收音机天线。 3: TUNING(调谐) 调谐至 想要收听的电台(同时可查看频 率刻度)。 VOL(音量) 调节 4: 音量 CR150PR_A6_131022 (1.4).indb 96 CR150PR_A6_131022 (1.4).indb 96 22/10/13 11:26 AM 22/10/13 11:26 AM...
  • Seite 97 操作 ALARM TIME HOUR SNOOZE 闹钟设置 蜂鸣器叫醒: 1:按下并按住 ALARM 将控制器设置在 BUZZ(蜂鸣 (闹钟)。 器)位置。 2/3:按下 HOUR(小时)与 收音机叫醒: MIN(分钟)按钮以设置闹钟时 调谐至想要收听的电台。用 VOL(音量)调节至合适 间。 的音量。 ALARM TIME HOUR SNOOZE 启用闹钟: 暂时停止闹钟:当闹钟不再鸣响 1:将控制器设置在 AUTO 时,按下 SNOOZE(贪睡)可 (自动)位置。 以停止闹钟 分钟。同时,闹钟 指示灯闪烁。 2:闹钟指示灯亮起。 CR150PR_A6_131022 (1.4).indb 97 CR150PR_A6_131022 (1.4).indb 97 22/10/13 11:26 AM 22/10/13 11:26 AM...
  • Seite 98 操作 ALARM TIME HOUR SNOOZE ALARM TIME HOUR SNOOZE 停止闹钟: 休眠模式: 当闹钟不再鸣响时,按下 打开收音机。 ALARM(闹钟)。闹钟将在第 1:按下并按住 SLEEP 二天再次鸣响。如需完全关闭闹 (休眠)。 钟,可将控制器设置在 OFF(关 2:按下 HOUR(小时)与 闭)位置。 (分钟)按钮以设置时间, 0:01 之后收音机将关闭(从 至 1:59 ) 。 启动投影模式: 调整锐度: 按下 PROJECTION MODE(投 旋转锐度调节器将投影的时间对 影模式)可打开或关闭投影。 焦。 旋转投影臂至所需的墙壁或天花 调光器:将DIMMER(调光器) 开关设置在...
  • Seite 99 清洁和保养 警告 在清洁或维护之前,断开本产品与电源插座的连接并取出电池 • 切勿将本产品浸入水或其他液体中。 • 使用微湿抹布清洁本产品外表面。 • 请勿使用汽油、酒精或其他粘性清洁剂清洁外表面。 • 用柔软的干布轻轻擦拭投影镜头。切勿划伤镜头。 规格 230-240 V~ 50 Hz / 额定电压: , 额定功率: 防护等级: 级 备用电池: 电池(自行购买) 投影距离:约 米 频率范围: FM 88 - 108 MHz / AM 530 - 1600 kHz 报废 打叉带轮垃圾桶专门回收废弃的电气电子产品( WEEE )。电气电...
  • Seite 100 OCR150PR-13.10.22(1.4) Imtron GmbH Wankelstraße 5 D-85046 Ingolstadt CR150PR_A6_131022 (1.4).indb 100 CR150PR_A6_131022 (1.4).indb 100 22/10/13 11:26 AM 22/10/13 11:26 AM...

Inhaltsverzeichnis