Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Adjusting The Controls - KEF HTB2SE-W Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HTB2SE-W:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

ADJUSTING THE CONTROLS

(F) Réglage des commandes
dos comandos
(NL) bediening van de regelaars
(CN)
调节控制
Bass Boost
The bass boost control is intended to adjust the response of the subwoofer to compensate for room conditions and user preferences.
Boost is switchable between 0, +6 and +12dB at around 40Hz.
Wireless Latency Selector
Set to 15ms for shortest delay. Set to 20ms for extended range.
PLEASE NOTE:
Volume Control
Volume control is implemented in the source equipment.
Bass Boost
La fonction "bass Boost"permet d'adapter la réponse au local ou aux préférences personnelles. Les basses peuvent etre "poussées" pas
par pas, 0,+6 et +12dB a +/- 40Hz
Sélecteur de latence sans fil.
Réglez-le sur 15ms pour obtenir le délai le plus court. Réglez-le sur 20ms pour agrandir la zone de réception.
REMARQUE:
Controle de volume.
Le volume est controlé par l'amplificateur
Bassanhebung
Die Einstellung der Bassanhebung erlaubt die Anpassung des Subwoofers an die Bedingungen des Raums und Ihrem personlichen
Geschmack. Die Anhebung ist schaltbar in folgenden Stufen: 0 dB, +6 dB und +12 dB bei etwa 40 Hz.
Kabellos - Schalter für die Latenzzeit:
Auf 15 ms für die kürzeste Verzögerung eingestellt. Auf 20 ms für erweiterte Reichweite eingestellt.
BITTE BEACHTEN:
Lautst rkeregelung
Die Lautstärke wird vom angeschlossenen Verstärker/Prozessor geregelt. Im Auto Mode bleibt der Subwoofer in Stand-By, bis ein Signal
empfangen wird.
Bass Boost
Mediante il selettore "bass boost" è possibile apportare piccole enfasi nella risposta in frequenza del sub-woofer, per compensare
differenti situazioni ambientali o per preferenze personali. Le variazioni possibili sono +6 e +12 dB a circa 40 Hz.
Selettore latenza wireless.
Impostare su 15 ms per ottenere il ritardo più breve. Impostare su 20 ms per la portata estesa.
NOTA:
Controllo del volume
La regolazione del volume si effettua dall'unità di controllo.
Realce de graves
El control de realce de graves permite ajustar la respuesta del subwoofer para compensar las condiciones de la sala y las preferencias
del usuario. El realce se puede poner a 0, +6 y +12 dB en torno a 40Hz.
Selector de latencia inalámbrico.
Establecer en 15ms para retardo mínimo. Establecer en 120s para alcance ampliado.
ATENCI N:
Control de Volumen
El control de volumen se implementa en el equipo fuente.
(D) Einstellen der Bedienungselemente
(DK) Justering af betjeningsknapperne
(I) regolazione dei comandi
(RU) Настройка регуляторов
Phase Control
The phase control will normally be set at 0° but more output level can
sometimes be achieved in the 180° position, particularly when the
subwoofer is far away from the satellite speakers.
Contrôle de phase
Le contrôle de phase sera normalement positionné sur 0°. Un niveau
plus élevé de sortie peut toutefois être obtenu en position 180°, et ce
plus particulièrement
lorsque le subwoofer est éloigné des haut-parleurs satellites.
Phasensteurung
Der Phasensteurung wird normalerweise auf 0° eingestellt. Allerdings
kann manchmal in der Position 180° ein höherer Ausgangspegel
erzielt werden, insbesondere, wenn der Subwoofer weit von den
Satellitenlautsprechern entfernt ist.
Interruttore di fase
In genere l'interruttore di fase viene impostato a 0° ma a volte
si ottiene un maggior livello d'uscita nella posizione a 180°,
particolarmente se il subwoofer è molto distante dagli altoparlanti
secondari.
Controllo di fase
El Controllo di fase debe estar normalmente en 0˚, pero algunas veces
se puede obtener un mayor nivel de salida en la posición de 180˚,
especialmente cuando el altavoz de graves esta alejado de los altavoces
satélite.
(ES) Ajuste de los controles
(PL) Regulacja ustawień
(P) Ajuste
17

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis