Herunterladen Diese Seite drucken
Yamaha YRS-700 Handbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für YRS-700:

Werbung

SURROUND SOUND TV STAND
MEUBLE TV SURROUND
YRS-700
Install Manual
Manuel d'installation
ENGLISH
This Install Manual shows how to assemble the YRS-700. You must
Ce Manuel d'installation montre comment monter l'YRS-700. Vous devez
assemble the YRS-700 before use. Refer to Owner's Manual for safety
monter l'YRS-700 avant de l'utiliser. Reportez-vous au mode d'emploi
instruction and connection guide.
pour en savoir plus sur la sécurité et les connexions.
Caution!
Prudence !
● Assembly requires two or more people, especially for the steps marked
● Le montage nécessite au moins deux personnes, surtout pour les
with this icon
. Attempting to assemble the unit on your own may
opérations indiquées par l'icône
result in injury or damage to the unit.
produit, vous risquez de vous blesser ou de l'endommager.
● Do not use electric tool for assembling.
● N'utilisez pas d'outil électrique pour le montage.
● In case you secure parts with more than 2 screws, tighten all screws
● Si vous fixez des pièces avec plus de 2 vis, serrez provisoirement toutes
temporarily halfway, then secure them.
les vis à mi-course, avant de les serrer à fond.
● Place the main unit on a soft cloth to prevent scratching the floor and the
● Placez l'unité principale sur un linge doux pour éviter de griffer le sol et
main unit.
l'unité principale.
● Do not apply any force to the speaker grille, as it is easily damaged.
● N'appuyez pas sur la grille de haut-parleur, car elle peut être facilement
● After assembly, place the unit on a stable surface.
endommagée.
● For maintenance, wipe the surface of the unit using a soft, dry cloth. Do
● Après le montage, placez le produit sur une surface stable.
● Pour l'entretien, essuyez la surface du produit avec un chiffon sec et doux.
not use alcohol, benzine or thinner.
● Install your TV in accordance with the manufacturer's instructions to
N'utilisez pas d'alcool, de benzène ou de diluant.
● Installez votre téléviseur conformément aux consignes données par le
prevent it from toppling over.
fabricant pour éviter qu'il bascule.
Package contents
Contenu de l'emballage
Make sure all of the following items are included in the package, as they are
Vérifiez que tous les éléments suivants se trouvent dans l'emballage, car ils
all necessary to complete assembly.
sont tous indispensables au montage.
● Main unit
● Rear panels (left and right)
● Shelf
● Système principal
● Panneaux arrière (gauche et droit)
● Étagère
● Bottom panel
● Center rear panel
● Glass top panel
● Panneau inférieur
● Panneau arrière central
● Panneau supérieur en verre
● Pins (×6)
● Small screws M4×10 mm (×12)
● Large screws M5×30 mm (×6)
● Chevilles (×6)
● Petites vis M4×10 mm (×12)
Washers (×6)
● Grandes vis M5×30 mm (×6)
Rondelles (×6)
You will need a Phillips screwdriver for assembly.
Vous aurez besoin d'un tournevis cruciforme pour le montage.
Printed in Indonesia WV87420-1 [En/Fr] [De/Sv]
Assembly
Assemble the unit upside down.
1. Place the main unit on the floor.
45 kg
Notes
10 kg
Position the main unit with the bottom side
up, just as it was packed in the box.
20 kg
The power cable is wrapped in a plastic
sheet and taped to the main unit. Do not
remove the tape until the unit is moved to its
Maximum load
Charge maximale
final location.
2. Attach the rear panels (left and
right).
FRANÇAIS
Notes
Attach the rear panels (left and right) with
the one-dowel-pin side up as shown.
Tighten small screws in numerical order
(1 to 2).
3. Attach the support posts.
. Si vous essayez de monter seul ce
4. Slide the shelf between the
posts.
5. Attach the pins to the bottom of
● Support posts (×2)
pinhole to temporarily secure
● Pieds (×2)
the shelf.
yHints
Secure the shelf temporarily to avoid the shelf
dropping when the unit is turned over.
● Brackets (×2)
● Supports (×2)
6. Attach the bottom panel.
Notes
When placing the bottom panel, take care
so that your fingers do not become caught.
Tighten large screws in numeric order
(1 to 6).
● Fasteners (×5)
● Pièces de fixation (×5)
Montage
7. Turn the unit over.
Pour l'assembler, mettez l'appareil à l'envers.
Notes
1. Placez l'unité principale sur le sol.
When turning the unit over, hold on to
the main unit and the temporarily
Remarques
secured shelf so that your fingers do not
become caught between the shelf and
Placez l'unité principale face arrière vers le
bottom panel.
haut, exactement comme elle se trouve
dans l'emballage.
Place a blanket, etc. under the edge of the
Le câble d'alimentation est entouré d'une
unit as shown. First turn the unit onto its
feuille de plastique et est fixé à l'unité
back, then turn it upright.
principale. Ne le détachez pas aussi
Do not exert force on the front cover of the
longtemps que l'unité ne se trouve pas à
speaker.
son emplacement définitif.
2. Fixez les panneaux arrière
(gauche et droit).
8. Reposition the pins to set the
desired shelf height.
Remarques
Fixez les panneaux arrière (gauche et droit)
en dirigeant vers le haut le côté qui
présente une cheville, comme illustré.
Serrez les petites vis dans l'ordre
numérique (1 à 2).
3. Fixez les pieds.
9. Remove the tape holding the
power cable to the main unit.
10. Place the glass top panel.
4. Glissez l'étagère entre les
Notes
pieds.
Place the glass top panel with the glass
caution sticker facing up.
Do not remove the glass caution sticker.
5. Fixez les chevilles dans les
trous pour cheville inférieurs
afin de maintenir
11. Attach the center rear panel.
provisoirement l'étagère en
Notes
place.
Remove the backing papers from the
yConseils
fasteners, then attach the fasteners as
shown in the illustration.
Fixez temporairement l'étagère afin d'éviter sa
Match the dent part of center rear panel to
chute lorsque l'appareil est retourné.
the pins attached to the bottom panel.
6. Fixez le panneau inférieur.
Remarques
Pour placer le panneau inférieur, veillez à
ne pas vous coincer les doigts.
Serrez les grandes vis dans l'ordre
12. Move the unit into its final position.
numérique (1 à 6).
Notes
Be sure to leave enough space behind the unit and the wall to prevent the
connecter plug from being damaged when installing this unit against a
wall.
Do not place the devices on the shelf before locating.
The center rear panel can be removed from the fasteners.
7. Retournez l'unité.
Remarques
Lorsque vous retournez l'unité, tenez
l'unité principale et l'étagère que vous
avez provisoirement fixée en veillant à ce
que vos doigts ne se coincent pas entre
l'étagère et le panneau inférieur.
Posez une couverture, par exemple, sous le
bord de l'unité, de la manière illustrée.
Retournez d'abord l'unité sur le dos, puis à
l'endroit.
N'appuyez pas sur la face avant du haut-
Blanket
parleur.
Couverture
8. Repositionnez les chevilles à la
hauteur à laquelle vous
souhaitez placer l'étagère.
9. Retirez la bande adhésive qui
maintient le câble
d'alimentation à l'unité
principale.
10. Placez le panneau supérieur en
verre.
Remarques
Placez le panneau supérieur en verre en
orientant l'autocollant d'avertissement vers
le haut.
Ne retirez pas l'autocollant d'avertissement
du verre.
11. Fixez le panneau arrière central.
Remarques
Retirez les supports en papier des
attaches, puis fixez les attaches de la
manière illustrée.
Alignez l'entaille du panneau arrière central
sur les chevilles fixées au panneau
inférieur.
12. Déplacez l'unité jusqu'à sa position définitive.
Remarques
Veillez à laisser un espace suffisant entre l'unité et le mur pour éviter
d'endommager la fiche du connecteur lorsque vous installez cette unité
contre un mur.
Ne posez aucun appareil sur l'étagère avant que l'unité n'ait rejoint son
emplacement définitif.
Il est possible de retirer le panneau arrière central des pièces de fixation.
© 2010 Yamaha Corporation

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Yamaha YRS-700

  • Seite 1 Notes Remarques souhaitez placer l’étagère. This Install Manual shows how to assemble the YRS-700. You must Ce Manuel d’installation montre comment monter l’YRS-700. Vous devez Attach the rear panels (left and right) with Fixez les panneaux arrière (gauche et droit) assemble the YRS-700 before use.
  • Seite 2 Den här installationshandboken beskriver hur du monterar YRS-700. Du Anmerkungen Kommentarer Bordbretts einzustellen. wird. Sie müssen den YRS-700 vor der Verwendung zusammenbauen. Die måste montera YRS-700 före användning. Se bruksanvisningen för Bringen Sie die rückseitigen Platten (links Montera de bakre panelerna (vänster och Sicherheitshinweise und die Anleitung für die Anschlüsse finden Sie in...