Herunterladen Diese Seite drucken
Kärcher HD 2000 Super Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HD 2000 Super:

Werbung

HD 2000 Super
www.karcher.com

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Kärcher HD 2000 Super

  • Seite 1 HD 2000 Super www.karcher.com...
  • Seite 3 Lesen Sie vor der Inbetriebnahme diese Betriebsanleitung und beachten Sie besonders die „Sicherheitshinweise für Seite Hochdruckreiniger 5.951-949“. Please read these operating instructions before starting and strictly observe the “Safety Instructions for High Pressure Page Cleaners 5.951-949”. Veuillez lire attentivement la présente notice d´instructions avant la mise en service et respecter en particulier les Page «Consignes de sécurité...
  • Seite 4 1. Inbetriebnahme...
  • Seite 5 1. Inbetriebnahme Hochdruckdüse Zubehör montieren Strahlrohr Lösen Sie die beiden Befestigungsschrauben Servopress-Pistole rechts und links am Rohrrahmen, bis der umge- Stellrad zur Druck- und Mengenregulierung klappte Schubbügel ausrastet. Schwenken Sie Hochdruckschlauch den Schubbügel nach oben in Fahrstellung und Geräteschalter und Kontrollampen ziehen Sie die Befestigungsschrauben wieder Reinigungsmittel-Dosierventil Verschlußdeckel für Reinigungsmitteltank...
  • Seite 6 2. Bedienung Gerät entlüften Hinweis: Es dürfen nur Reinigungsmittel verwendet werden, zu denen der Geräte- Öffnen Sie den Wasserzulauf. hersteller seine Zustimmung gibt. Ungeeignete Lassen Sie das Gerät ohne Hochdruckschlauch Reinigungsmittel können das Gerät und das zu laufen, bis das Wasser blasenfrei am reinigende Objekt beschädigen.
  • Seite 7: Pflege Und Wartung

    3. Pflege und Wartung Vor allen Pflege- und Wartungsarbeiten ist das Gerät vom elektrischen Netz zu trennen. Optische Kontrolle Frostschutz Anschlußleitung prüfen. Frost zerstört das nicht vollständig von Wasser entleerte Gerät. Über Winter wird das Gerät am Die Anschlußleitung darf nicht beschädigt sein besten in einem beheizten Raum aufbewahrt.
  • Seite 8 4. Störungshilfe Trennen Sie das Gerät vor allen Reparaturarbeiten vom elektrischen Netz. Die Überprüfung der elektrischen Bauteile darf nur vom autorisierten Kundendienst durchgeführt werden. In diesem Kapitel möchten wir Ihnen Hinweise Pumpe undicht geben, wie Sie leichte Störungen selbst beheben 3 Tropfen pro Minute sind zulässig.
  • Seite 9: Allgemeine Hinweise

    5. Allgemeine Hinweise Sicherheitsinspektion Ersatzteile Sie können mit Ihrem Fachhändler eine Sicher- Eine Auswahl der gängigsten Ersatzteilnummern heitsinspektion vereinbaren. Ihr Händler berät Sie finden Sie am Ende dieser Betriebsanleitung. gerne. Garantie Wartungsvertrag In jedem Land gelten die von unserer zuständi- Sie können mit Ihrem Fachhändler ebenfalls gen Vertriebs-Gesellschaft herausgegebenen einen Wartungsvertrag abschließen.
  • Seite 10 6. Techn. Daten Geräte 1.068-111 1.068-261 1.068-281 Stromanschluß Spannung Stromart 3 ~ 50 3 ~ 50 3 ~ 50 Anschlußleistung 13,5 13,5 13,5 Netzsicherung (träge) Wasseranschluß Zulauftemperatur (max.) °C Zulaufmenge (min.) 2000 Zulaufschlauch – Länge (min.) – Durchmesser (min.) Zoll Zulaufdruck (max.) Leistungsdaten Arbeitsdruck...
  • Seite 11 HD 2000 Super 1.068-111.0 1.068-261.0 1.068-281.0 7.312-005.0 5.326-012.0 6.385-783.0 6.388-216.0 4.580-312.0 6.414-277.0 4.412-004.0 4.775-041.0 4.760-101.0 6.362-496.0 6.303-025.0 6.303-025.0 5.321-150.0 2.880-296.0 4.760-101.0 5.321-150.0 6.303-025.0 2.880-296.0 6.390-023.0 5.401-129.0 6.303-025.0 03/96 B 4.760-101.0...
  • Seite 12 EG-Konformitätserklärung EU Declaration of Conformity Hiermit erklären wir, daß die nachfolgend bezeichnete Maschine We hereby declare that the equipment described below conforms to the aufgrund ihrer Konzipierung und Bauart sowie in der von uns in relevant fundamental safety and health requirements of the appropriate Verkehr gebrachten Ausführung den einschlägigen grundlegenden EU Directives, both in its basic design and construction as well as in the Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der unten aufgeführten...
  • Seite 13 EU-conformiteitsverklaring Declaración de conformidad de la Unión Europea Por la presente, los abajo firmantes declaramos que la máquina Hiermee verklaren wij dat de hierna vermelde machine op grond van designada a continuación cumple, tanto por su concepción y clase de haar concipiëring en constructie en in de door ons in omloop gebrachte construcción como por la ejecución que hemos puesto en circulación, uitvoering beantwoordt aan de desbetreffende veiligheids- en...
  • Seite 14 Försäkran om överensstämmelse EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus Härmed försäkrar vi att den enligt nedan angivna maskinen till Me vakuutamme, että alla mainittu tuote vastaa suunnittelultaan ja konstruktion, byggnadssätt och i av oss levererat utförande motsvarar rakenteeltaan sekä valmistustavaltaan EU-direktiivien asianomaisia tillämpliga baskrav beträffande säkerhet och hälsa enligt EU-direktiven. turvallisuus- ja terveysvaatimuksia.