DK: EF-overensstemmelseserklæring My firma Grundfos prohlašujeme na svou plnou odpovědnost, že výrobky Vi, Grundfos, erklærer under ansvar at produkterne TPE og TPED Series TPE a TPED Series 2000, na něž se toto prohlášení vztahuje, jsou v 2000 som denne erklæring omhandler, er i overensstemmelse med disse souladu s ustanoveními směrnice Rady pro sblížení...
Seite 3
IT: Dichiarazione di conformità CE LV: EK atbilstības deklarācija Grundfos dichiara sotto la sua esclusiva responsabilità che i prodotti TPE Sabiedrība GRUNDFOS ar pilnu atbildību dara zināmu, ka produkti e TPED Series 2000, ai quali si riferisce questa dichiarazione, sono TPE un TPED Series 2000, uz kuriem attiecas šis paziņojums, atbilst...
Seite 4
MEI. Glejte tipsko ploščico črpalke. Toto prehlásenie o konformite ES je platné iba vtedy, ak je zverejnené ES izjava o skladnosti velja samo kadar je izdana kot del Grundfos ako súčasť montážnych a prevádzkových pokynov Grundfos (publikácia instalacije in navodil delovanja (publikacija številka 98476041 0813).
Seite 5
TR: EC uygunluk bildirgesi Vi, Grundfos, försäkrar under ansvar att produkterna TPE och TPED Grundfos olarak bu beyannameye konu olan TPE ve TPED Series 2000 Series 2000, som omfattas av denna försäkran, är i överensstämmelse ürünlerinin, AB Üyesi Ülkelerin kanunlarını birbirine yaklaştırma üzerine med rådets direktiv om inbördes närmande till EU-medlemsstaternas...
Gefährdung für Personen als auch für die Umwelt und Anlage zur Grundfos GO Remote Folge haben. Die Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise kann 10.1 Kommunikation zum Verlust jeglicher Schadenersatzansprüche führen. 10.2 Menü-Übersicht für Grundfos GO Remote Im einzelnen kann Nichtbeachtung beispielsweise folgende Beschreibung ausgewählter Funktionen Gefährdungen nach sich ziehen: Sollwert 11.1 •...
Zubehör dienen der Sicherheit. Die Verwen- Funktionsmodul dung anderer Teile kann die Haftung für die daraus entstehenden Folgen aufheben. Grundfos Digital Sensor. Werkseitig in einigen Grundfos Pumpen ein- 1.9 Unzulässige Betriebsweisen gebauter Sensor. Die Betriebssicherheit der gelieferten Pumpen ist nur bei bestim- GENIbus Grundfos-eigener Feldbusstandard mungsgemäßer Verwendung entsprechend Abschnitt "Verwen-...
4. Allgemeine Informationen 5.3 Sicherstellen der Motorkühlung Diese Montage- und Betriebsanleitung gilt für die Grundfos-Pum- Zur Sicherstellung einer ausreichenden Motor- pen TPE und TPED der Serie 2000. kühlung muss der Abstand D zwischen der Lüf- Die Pumpen sind mit frequenzgeregelten Permanentmagnetmo-...
Hinweis spezieller, für diese Netzart bestimmter Motor zu Klemmenkasten ist sicherzustellen, dass die verwenden. Bitte wenden Sie sich an Grundfos. Stromversorgung seit mindestens 5 min abge- Die Leitungen im Klemmenkasten sind so kurz wie möglich zu schaltet ist. Zudem muss sichergestellt sein, verlegen.
Hinweis 6.3.2 Dreiphasenmotoren spezieller, für diese Netzart bestimmter Motor zu verwenden. Bitte wenden Sie sich an Grundfos. Wird der Motor an eine Elektroinstallation angeschlossen, die zur Die Leitungen im Klemmenkasten sind so kurz wie möglich zu zusätzlichen Absicherung über einen FI-Schutzschalter (FI oder verlegen.
2 Digitaleingänge oder 1 Digitaleingang und 1 offener Kollek- torausgang Die Anzahl der Klemmen ist vom Funktionsmodul (FM) abhängig. Das verbaute Funktionsmodul kann mithilfe des Motorleistungs- • Eingang und Ausgang für den Grundfos Digital Sensor* schilds ermittelt werden. Siehe Abb. 8. • 2 Melderelaisausgänge •...
Spannungsversorgung für das +5 V Potenziometer und den Sen- * Wird eine externe Spannungsquelle verwendet, ist der Anschluss an Masse zwingend erforderlich. Masse Ausgang für den Grundfos Abb. 9 Anschlussklemmen des FM 200 GDS TX Digital Sensor Eingang für den Grundfos...
Seite 13
1 Analogausgang • 2 Digitaleingänge mit fest zugeordneter Funktion • 2 frei konfigurierbare Digitaleingänge oder offene Kollektor- ausgänge • Eingang und Ausgang für den Grundfos Digital Sensor* • 2 Pt100/1000-Eingänge • 2 Eingänge für den LiqTec-Sensor* • 2 Melderelaisausgänge •...
Seite 14
+24 V Versorgung +24 V Versorgung Spannungsversorgung für das +5 V Potenziometer und den Sensor Masse Ausgang für den Grundfos Digi- GDS TX tal Sensor Eingang für den Grundfos Digi- GDS RX tal Sensor Analogeingang: 0-20 mA / 4-20 mA...
Verfügt das Gerät wie in Abb. 12 über keine Kabelschelle, wird betrieben werden, ist ein Motor mit höherer Motorleistung zu an diesem Ende der Schirm nicht aufgelegt. wählen. Für weitergehende Informationen wenden Sie sich bitte an Grundfos. Motor Abb. 12 Anschluss mit abgeschirmtem 3-adrigem Kabel 6.6.2 Austausch eines vorhandenen Motors •...
Kühlleistung nicht mit voller Leistung • Erweitertes Bedienfeld. betrieben werden. Siehe Abb. 14. Siehe Abschnitt 9. Erweitertes Bedienfeld. • Grundfos GO Remote. Siehe Abschnitt 10. Grundfos GO Remote. Bei einer Unterbrechung der Stromversorgung zur Pumpe werden die Einstellungen gespeichert. 0.99 0.98 Werkseinstellungen 0.97 Die TPE-Pumpen der Serie 2000 sind werkseitig auf Proportio- 0.96...
Pos. Formelzeichen Beschreibung beschreibung der Regelungsarten. Grundfos Eye Siehe Abschnitt 12. Assist. Zeigt den Betriebsstatus der Pumpe an. Für weitere Informationen siehe Abschnitt 17. Grundfos Eye. Grafischer Farbbildschirm. Kehrt zur vorherigen Bildschirmseite zurück. Navigieren zwischen den Hauptmenüs, Bildschirmseiten und Ziffern.
Die Pumpe ist für die drahtlose Kommunikation mithilfe der Grundfos GO Remote App vorbereitet. Die Kommunikation mit der Pumpe erfolgt über Funk oder Infrarot. Die Grundfos GO Remote App ermöglicht das Einstellen von Funktionen und den Zugang zu Statusübersichten, technischen Produktinformationen und aktuellen Betriebsparametern.
11. Beschreibung ausgewählter Funktionen 11.4 Regelungsart Mögliche Regelungsarten: 11.1 Sollwert Proport.-Druck (Proportionaldruck) • In diesem Untermenü kann der Sollwert für alle Regelungsarten Konst. DiffDruck (konstanter Differenzdruck) • eingestellt werden, wenn die gewünschte Regelungsart ausge- Konst. Kennlinie (konstante Kennlinie). • wählt wurde. Siehe Abschnitt 11.4 Regelungsart. Bevor eine Regelungsart aktiviert werden kann, 11.2 Betriebsart Hinweis...
11.5 Analogeingänge 11.4.2 Konstanter Differenzdruck Unabhängig vom Volumenstrom hält die Pumpe einen konstanten Verfügbare Eingänge, abhängig vom in der Pumpe verbauten Differenzdruck. Siehe Abb. 20. Diese Regelungsart ist in erster Funktionsmodul: Linie für Anlagen mit relativ geringen Druckverlusten geeignet. FM 200 FM 300 Funktion (Klemme) (Standard)
11.7 Digitaleingänge 11.8 Digitaleingänge/-ausgänge Verfügbare Eingänge, abhängig vom in der Pumpe verbauten Verfügbare Ein-/Ausgänge, abhängig vom in der Pumpe verbau- Funktionsmodul: ten Funktionsmodul: FM 200 FM 300 FM 200 FM 300 Funktion (Klemme) Funktion (Klemme) (Standard) (erweitert) (Standard) (erweitert) Digitaleingang 1 einrich- Digitaleing./-ausg.
11.9 Relaisausgänge 11.11 Betriebsbereich Auf dieser Bildschirmseite ist der Betriebsbereich wie folgt einzu- FM 200 FM 300 stellen: Funktion (Klemme) (Standard) (erweitert) • Die minimale Drehzahl im Bereich zwischen der fest vorgege- Relaisausgang 1 (NC, C1, benen minimalen Drehzahl und der vom Bediener eingegebe- ●...
Arten der Sollwertverschiebung 11.12.2 Vorgegebene Sollwerte Nicht aktiviert • Durch Kombinieren der Digitaleingangssignale 2, 3 und 4, wie in Lineare Funktion der unten stehenden Tabelle veranschaulicht ist, können sieben • vorgegebene Sollwerte eingestellt und aktiviert werden. Lineare Funktion mit MIN •...
GENIair-Verbindung. Ein Mehrpumpensystem wird durch Auswählen der Masterpumpe eingerichtet. Die Masterpumpe ist die zuerst ausgewählte Pumpe. Alle Grundfos Pumpen mit einer drahtlosen GENIair-Ver- bindung können dann an das Mehrpumpensystem angebunden werden. Die einzelnen Mehrpumpenfunktionen werden in den nachfolgen- den Unterkapiteln beschrieben.
13. Wahl der Regelungsart Anwendungsbeispiele Empfohlene Regelungsart Diese Regelungsart ist für Anlagen mit relativ großen Druckverlusten in den Verteilerleitungen sowie für Klimaanlagen und Kühlsysteme geeignet. • Zweirohrheizungsanlagen mit Thermostatventilen und Proportionaldruck – sehr langen Verteilerleitungen – stark eingedrosselten Strangregulierventilen – Differenzdruckreglern –...
14. Ändern der Bedienfeldstellung 4. Die Kunststoffabdeckung um 180 ° drehen. Das Bedienfeld kann um 180 ° gedreht werden. Dazu ist die Hinweis Die Kabel nicht mehr als 90 ° verdrehen. nachfolgend beschriebene Vorgehensweise zu befolgen. 1. Die vier Schrauben (TX25) zur Befestigung des Klemmenkas- tendeckels lösen.
Minimale Drehzahl Beginn Maximale Drehzahl Minimale Drehzahl Minimale Drehzahl Beginn Beginn * Wird die Buskommunikation unterbrochen, setzt der Motor seinen Betrieb mit der vorherigen, über Grundfos GO Remote oder das Bedienfeld am Motor eingestellten Betriebsart fort, wie z. B. "Stopp".
Bedienfeld des Motors, um die Fernbedienung und den Datenaustausch über die Grundfos GO Remote App zuzulassen. Die grüne Meldeleuchte in der Mitte leuchtet. Fernbedienung über Funk mit der Grundfos GO Remote App. Der Motor kommuniziert mit der Grundfos GO Remote App über eine Funkverbindung.
Den Signalausgängen kann die Funktion "Betrieb", "Pumpe läuft", "Betriebsbereit", "Alarm" und "Warnung" zugeordnet werden. Die möglichen Funktionen der beiden Melderelais sind in der fol- genden Tabelle aufgeführt: Kontaktzustand der Melderelais bei Aktivierung Betriebsart Beschreibung Grundfos Eye Pumpe Betrieb Betriebsbereit Alarm Warnung läuft Die Stromversorgung ist abgeschaltet.
19. Isolationswiderstandsprüfung 22. Ein-/Ausgänge Massepotenzial (GND) Bei einer Elektroinstallation, an der MGE-Motoren Alle angegebenen Spannungen beziehen sich auf Masse. angeschlossen sind, darf keine Isolationswider- Achtung Alle Ströme werden zur Masse zurückgeleitet. standsprüfung durchgeführt werden, weil die im Motor eingebaute Elektronik beschädigt werden Maximale Spannungs- und Stromgrenzen könnte.
/ 28-16 AWG. Motor angegebene Drehzahl [dB(A)] [kW] maximale [min Ein- und Ausgang für den Grundfos Digital Sensor (GDS)* 1-phasige 3-phasige Drehzahl Es darf nur der Grundfos Digital Sensor angeschlossen werden. Motoren Motoren [min * Gilt nicht für TPE- und TPED-Pumpen der Serie 2000.
Fuses For USA When the motor is protected by fuses, they must be rated for Grundfos Holding A/S 480 V. Maximum sizes are stated in the table above. Contains FCC ID: OG3-RADIOM01-2G4. Motors up to and including 2.2 kW require class K5 UR fuses.
Seite 37
ул. Шафарнянская, 11, оф. 56, БЦ Turkey 20th km. Athinon-Markopoulou Av. New Zealand «Порт» GRUNDFOS POMPA San. ve Tic. Ltd. Sti. P.O. Box 71 Тел.: +7 (375 17) 286 39 72/73 GRUNDFOS Pumps NZ Ltd. Gebze Organize Sanayi Bölgesi GR-19002 Peania Факс: +7 (375 17) 286 39 71...
Seite 38
98476041 0813 ECM: 1116724 www.grundfos.com...