Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

GRUNDFOS ANLEITUNG
TP
Montage- und Betriebsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Grundfos TP

  • Seite 1 GRUNDFOS ANLEITUNG Montage- und Betriebsanleitung...
  • Seite 2: Konformitätserklärung

    BG: EC декларация за съответствие We, Grundfos, declare under our sole responsibility Ние, фирма Grundfos, заявяваме с пълна that the products TP, to which this declaration relates, отговорност, че продуктите TP, за които се отнася are in conformity with these Council directives on the настоящата...
  • Seite 3 DK: EF-overensstemmelseserklæring My firma Grundfos prohlašujeme na svou plnou Vi, Grundfos, erklærer under ansvar at produkterne odpovědnost, že výrobky TP, na něž se toto TP som denne erklæring omhandler, er i prohlášení vztahuje, jsou v souladu s ustanoveními overensstemmelse med disse af Rådets direktiver om směrnice Rady pro sblížení...
  • Seite 4 GR: ∆ήλωση συμμόρφωσης EC Wir, Grundfos, erklären in alleiniger Verantwortung, Εμείς, η Grundfos, δηλώνουμε με αποκλειστικά δική dass die Produkte TP, auf die sich diese Erklärung μας ευθύνη ότι τα προϊόντα TP στα οποία αναφέρεται bezieht, mit den folgenden Richtlinien des Rates zur η...
  • Seite 5 FR: Déclaration de conformité CE Nosotros, Grundfos, declaramos bajo nuestra entera Nous, Grundfos, déclarons sous notre seule responsabilidad que los productos TP, a los cuales se responsabilité, que les produits TP, auxquels se refiere esta declaración, están conformes con las réfère cette déclaration, sont conformes aux...
  • Seite 6 IT: Dichiarazione di conformità CE Mi, Grundfos, izjavljujemo pod vlastitom Grundfos dichiara sotto la sua esclusiva odgovornošću da je proizvod TP, na koji se ova izjava responsabilità che i prodotti TP, ai quali si riferisce odnosi, u skladu s direktivama ovog Vijeća o questa dichiarazione, sono conformi alle seguenti usklađivanju zakona država članica EU:...
  • Seite 7 HU: EK megfelelőségi nyilatkozat NL: EC overeenkomstigheidsverklaring Mi, a Grundfos, egyedüli felelősséggel kijelentjük, hogy a TP termékek, amelyekre jelen nyilatkozik Wij, Grundfos, verklaren geheel onder eigen vonatkozik, megfelelnek az Európai Unió verantwoordelijkheid dat de producten TP waarop tagállamainak jogi irányelveit összehangoló tanács deze verklaring betrekking heeft, alábbi előírásainak:...
  • Seite 8 My, Grundfos, oświadczamy z pełną A Grundfos declara sob sua única responsabilidade odpowiedzialnością, że nasze wyroby TP, których que os produtos TP, aos quais diz respeito esta deklaracja niniejsza dotyczy, są zgodne declaração, estão em conformidade com as z następującymi wytycznymi Rady d/s ujednolicenia seguintes Directivas do Conselho sobre przepisów prawnych krajów członkowskich WE:...
  • Seite 9 Мы, компания Grundfos, со всей ответственностью Noi, Grundfos, declarăm pe propria răspundere că заявляем, что изделия TP, к которым относится produsele TP, la care se referă această declaraţie, настоящая декларация, соответствуют sunt în conformitate cu aceste Directive de Consiliu следующим Директивам Совета Евросоюза об...
  • Seite 10 V Grundfosu s polno odgovornostjo izjavljamo, da so zodpovednost’, že výrobky TP, na ktoré sa toto naši izdelki TP, na katere se ta izjava nanaša, v prehlásenie vzt’ahuje, sú v súlade s ustanovením skladu z naslednjimi direktivami Sveta o približevanju smernice Rady pre zblíženie právnych predpisov...
  • Seite 11 RS: EC deklaracija o konformitetu FI: EY- vaatimustenmukaisuusvakuutus Mi, Grundfos, izjavljujemo pod vlastitom odgovornošću da je proizvod TP, na koji se ova izjava Me, Grundfos, vakuutamme omalla vastuullamme, odnosi, u skladu sa direktivama Saveta za että tuotteet TP, joita tämä vakuutus koskee, ovat usklađivanje zakona država članica EU:...
  • Seite 12 ürünlerinin, AB Üyesi Ülkelerin kanunlarını birbirine Vi, Grundfos, försäkrar under ansvar att produkterna yaklaştırma üzerine Konsey Direktifleriyle uyumlu TP, som omfattas av denna försäkran, är i olduğunun yalnızca bizim sorumluluğumuz altında överensstämmelse med rådets direktiv om inbördes olduğunu beyan ederiz: närmande till EU-medlemsstaternas lagstiftning,...
  • Seite 13 Декларация о соответствии на территории РФ Насосы центробежные вертикальные одноступенчатые TP сертифицированы на соответствие требованиям Технического регламента о безопасности машин и оборудования (Постановление правительства РФ от 15.09.2009 № 753). Сертификат соответствия: № C-RU.АЯ56.В.04430, срок действия до 13.09.2017г. № C-DK.АЯ56.B.03740, срок действия до...
  • Seite 14: Inhaltsverzeichnis

    Deutsch (DE) Montage- und Betriebsanleitung Übersetzung des englischen Originaldokuments. Service 14.1 Verunreinigte Pumpen INHALTSVERZEICHNIS 14.2 Ersatzteile/Zubehör Seite Entsorgung Sicherheitshinweise Allgemeines 1. Sicherheitshinweise Kennzeichnung von Hinweisen Personalqualifikation und -schulung 1.1 Allgemeines Gefahren bei Nichtbeachtung der Sicher- heitshinweise Diese Montage- und Betriebsanleitung enthält grund- Sicherheitsbewusstes Arbeiten legende Hinweise, die bei Aufstellung, Betrieb und Sicherheitshinweise für den Betreiber/...
  • Seite 15: Sicherheitshinweise Für Den Betreiber/Bediener

    (Einzelheiten hierzu siehe z.B. in den Vorschriften des VDE und der örtlichen Ener- 4. Ausführungen gieversorgungsunternehmen). Die TP Pumpen, die in dieser Anleitung beschrieben 1.7 Sicherheitshinweise für Wartungs-, sind, sind in zwei Ausführungen erhältlich: Inspektions- und Montagearbeiten •...
  • Seite 16: Verwendungszweck

    Leistungsschild der Pumpe. Abb. 1 7.5 Elektrische Daten 6. Verwendungszweck Siehe Leistungsschild des Motors. Grundfos einstufige Inline-Kreiselpumpen der Bau- reihe TP eignen sich für die folgenden Haupteinsatz- 7.6 Schallpegel gebiete: Siehe Seite 206. • Zirkulation in Heizungsanlagen, einschl. Fernhei- zung 8.
  • Seite 17: Rohrleitungen

    8.2 Rohrleitungen 8.4 Fundament Pfeile auf dem Pumpengehäuse zeigen die Durch- Grundfos empfiehlt, die Pumpe an einem Betonfun- flussrichtung des Mediums an. dament zu befestigen, das groß genug ist, um eine permanente und feste Abstützung für die gesamte Die Pumpe lässt sich in horizontale Rohrleitungen Pumpe sicherzustellen.
  • Seite 18: Elektrischer Anschluss

    Andere Motorfabrikate als Grundfos: Schalter angeschlossen werden. Nehmen Sie bitte mit Grundfos oder dem Motorher- Es ist darauf zu achten, dass die auf dem Leistungs- steller Verbindung auf. schild angegebenen elektrischen Daten mit der vor- handenen Stromversorgung übereinstimmen.
  • Seite 19: Inbetriebnahme

    10. Inbetriebnahme Die Saugleitung kann evtl. vor der Montage an die Pumpe teilweise gefüllt und entlüftet werden. Weiterhin lässt sich eine Einfüllvorrichtung vor der Vor der Inbetriebnahme muss die Pumpe einbauen. Achtung Pumpe unbedingt mit dem Förderme- dium aufgefüllt und entlüftet sein. 10.2 Kontrolle der Drehrichtung 10.1 Auffüllen Vor der Kontrolle der Drehrichtung muss die Pumpe...
  • Seite 20: Wartung

    11. Wartung 12. Frostsicherung Falls in längeren Stillstandsperioden Frostgefahr Warnung besteht, muss die Pumpe entleert werden. Vor Beginn der Wartungsarbeiten ist Um die Pumpe zu entleeren, die Entlüftungs- die Pumpe unbedingt außer Betrieb zu schraube in der Laterne lösen und den Entleerungs- nehmen, allpolig vom Netz zu trennen stopfen im Pumpengehäuse entfernen, siehe Abb.
  • Seite 21: Störungsübersicht

    13. Störungsübersicht Warnung Vor dem Entfernen des Klemmenkastendeckels und vor jeder Demontage der Pumpe muss die Versorgungsspannung unbedingt allpolig abgeschaltet sein. Es muss sichergestellt wer- den, dass diese nicht versehentlich wieder eingeschaltet werden kann. Fehler Ursache Motor läuft nicht an, Keine Stromzufuhr am Motor.
  • Seite 22: Service

    Bei eventueller Serviceanforderung muss unbedingt Technische Änderungen vorbehalten. vor dem Versand der Pumpe mit Grundfos Kontakt aufgenommen werden. Informationen über Förder- medium usw. müssen vorliegen, da sonst Grundfos die Annahme der Pumpe verweigern kann. Eventuelle Versandkosten gehen zu Lasten des Absenders.
  • Seite 23: Anhang

    Anhang GB: Inlet pressure stated in bar relative pressure (pressure gauge value measured on the suction side of the pump) BG: Относително входно налягане в bar (стойност на манометъра в смукателната страна на помпата) Tlak na sání vyjádřený v barech je relativní tlak (hodnota na manometru měřená na sací straně čerpadla) DK: Tilløbstrykket angivet i bar relativt tryk (manometerværdi målt på...
  • Seite 24 Pump type p [bar] 50 Hz, 4-pole, PN 10 20 °C 60 °C 90 °C 110 °C 120 °C 140 °C TP 150-310/4 TP 150-370/4 TP 200-260/4 TP 200-300/4 TP 200-390/4 TP 200-430/4 TP 250-280/4 TP 250-310/4 TP 250-390/4 60 Hz, 4-pole, PN 10...
  • Seite 25 Pump type p [bar] 50 Hz, 2-pole, PN 25 20 °C 60 °C 90 °C 110 °C 120 °C 140 °C TP 100-620/2 TP 100-700/2 TP 100-820/2 TP 100-960/2 TP 1001050/2 TP 100-1180/2 TP 100-1400/2 TP 100-1530/2 TP 100-1680/2 TP 125-580/2...
  • Seite 26 Pump type p [bar] 50 Hz, 4-pole, PN 25 20 °C 60 °C 90 °C 110 °C 120 °C 140 °C TP 150-350/4 TP 150-430/4 TP 150-530/4 TP 150-650/4 TP 200-260/4 TP 200-280/4 TP 200-380/4 TP 200-420/4 TP 200-450/4 TP 200-510/4...
  • Seite 27 Pump type p [bar] 60 Hz, 4-pole, PN 25 20 °C 60 °C 90 °C 110 °C 120 °C 140 °C TP 100-210/4 TP 100-250/4 TP 100-330/4 TP 100-360/4 TP 100-420/4 TP 100-450/4 TP 100-530/4 TP 100-590/4 TP 125-240/4 TP 125-270/4...
  • Seite 28 Maximum sound pressure level 50 Hz 60 Hz Three-phase motors [dB(A)] [dB(A)] [kW] 2-pole 4-pole 2-pole 4-pole 18.5...
  • Seite 30 Argentina China Hong Kong Bombas GRUNDFOS de Argentina S.A. GRUNDFOS Pumps (Shanghai) Co. Ltd. GRUNDFOS Pumps (Hong Kong) Ltd. Ruta Panamericana, ramal Campana 50/F Maxdo Center No. 8 XingYi Rd. Unit 1, Ground floor Centro Industrial Garín - Esq. Haendel y...
  • Seite 31 United Arab Emirates Telefax: +60-3-5569 2866 Singapore GRUNDFOS Gulf Distribution Mexico GRUNDFOS (Singapore) Pte. Ltd. P.O. Box 16768 Bombas GRUNDFOS de México S.A. de 25 Jalan Tukang Jebel Ali Free Zone C.V. Singapore 619264 Dubai Boulevard TLC No. 15 Phone: +65-6681 9688...
  • Seite 32 Vorausdenken bestimmt unser Handeln Innovation ist unsere Zukunft 96511031 1012 ECM: 1102482 The name Grundfos, the Grundfos logo, and the payoff be think innovate are registered trademarks owned by Grundfos Holding A/S or Grundfos A/S, Denmark. All rights reserved worldwide. www.grundfos.com...

Inhaltsverzeichnis