Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Emerson Rosemount 3144P Kurzanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Rosemount 3144P:
Kurzanleitung
00825-0105-4834, Rev. CA
Januar 2014
Rosemount 3144P
Temperaturmessumformer mit
F
™ Feldbus Protokoll
OUNDATION
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Emerson Rosemount 3144P

  • Seite 1 Kurzanleitung 00825-0105-4834, Rev. CA Januar 2014 Rosemount 3144P Temperaturmessumformer mit ™ Feldbus Protokoll OUNDATION...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Kurzanleitung HINWEIS HINWEIS Diese Kurzanleitung enthält grundlegende Richtlinien für den Rosemount 3144P. Sie enthält keine detaillierten Anweisungen für Konfiguration, Diagnose, Wartung, Service, Störungsanalyse und -beseitigung oder Einbau entsprechend den Anforderungen für Explosionsschutz, druckfeste Kapselung oder Eigensicherheit. Weitere Informationen sind in der Betriebsanleitung des 3144P (Dok.-Nr.
  • Seite 3: Schritt 1: Messumformer Montieren

    Kurzanleitung Januar 2014 Schritt 1: Messumformer montieren Den Messumformer an einer hohen Stelle im Kabelverlauf (Kabelschutzrohr) installieren, damit keine Feuchtigkeit in das Gehäuse eindringen kann. Typische nordamerikanische Installation 1. Das Schutzrohr an der Prozessbehälterwand montieren. Die Schutzrohre anbringen und festziehen. Eine Leckageprüfung durchführen. 2.
  • Seite 4 Januar 2014 Kurzanleitung befestigen. 5. Kabelverschraubungen am abgeschirmten Kabel zwischen Anschlusskopf und Leitungseinführung des Messumformers anbringen. 6. Das abgeschirmte Kabel von der gegenüberliegenden Leitungseinführung des Messumformers zurück zur Warte verlegen. 7. Die Adern des abgeschirmten Kabels durch die Leitungseinführungen in den Anschlusskopf/Messumformer einführen.
  • Seite 5: Schritt 2: Elektrischer Anschluss/Spannungsversorgung

    Kompensationskreis* Ohm** * Zur Erkennung des Kompensationskreises muss der Messumformer für ein 3-Leiter Widerstandsthermometer konfiguriert sein. ** Emerson Process Management liefert alle Einfach-Widerstandsthermometer in 4-Leiter Ausführung. Diese können auch als 3-Leiter Ausführung angeschlossen werden; hierfür die nicht benötigte Ader isolieren.
  • Seite 6: Typische Konfiguration Einer F

    Thermoelementen* Thermoelementen* Kompensationskreis* * Emerson Process Management liefert alle Einfach-Widerstandsthermometer in 4-Leiter Ausführung. Diese können auch als 3-Leiter Ausführung angeschlossen werden; hierfür die nicht benötigte Ader isolieren. Typische Konfiguration einer F Feldbus Verdrahtung OUNDATION max. 1900 m (6234 ft.)
  • Seite 7 Kurzanleitung Januar 2014 3. Die Abschirmung nur auf der Seite der Spannungsversorgung erden. 4. Sicherstellen, dass die Sensorabschirmung von anderen geerdeten Geräten im Messkreis elektrisch isoliert ist. Messumformer Abschirmungen gemeinsam Sensorleitungen auflegen, elektrisch isoliert vom Messumformer Erdungspunkt der Abschirmung Prozessleitsystem Option 2 (Empfehlung für geerdetes Messumformergehäuse): 1.
  • Seite 8: Geerdete Thermoelement-Eingänge

    Januar 2014 Kurzanleitung Geerdete Thermoelement-Eingänge 1. Die Abschirmung der Sensorverdrahtung am Sensor erden. 2. Sicherstellen, dass die Abschirmungen der Sensor- und Signalleitungen vom Messumformergehäuse und von anderen geerdeten Geräten elektrisch isoliert sind. 3. Die Abschirmung der Signalleitungen auf der Seite der Spannungsversorgung erden.
  • Seite 9: Schritt 4: Konfiguration Des Messumformers Prüfen

    Folgende Mindestanforderungen gelten für die Konfiguration einer Temperaturmessung. Diese Richtlinie gilt für Systeme, die keine DD-Methoden verwenden. Eine komplette Liste der Parameter und Konfigurationsdaten ist in der Betriebsanleitung des Rosemount 3144P Temperaturmessumformers (Dok.-Nr. 00809-0105-4021) zu finden. Transducer Function Block Dieser Baustein enthält Temperaturmessdaten für die Sensoren und die Klemmentemperatur.
  • Seite 10 Januar 2014 Kurzanleitung Analog Input (AI) Function Block Der AI Block verarbeitet Feldgerätemessungen und macht die Ausgänge für andere Function Blocks verfügbar. Der Ausgangswert des AI Blocks wird in physikalischen Einheiten ausgegeben und enthält einen Status, der die Qualität der Messung angibt. Zur Definition der Variable, die der AI Block verarbeitet, die Kanalnummer verwenden.
  • Seite 11: Schritt 5: Schalter Einstellen

    Kurzanleitung Januar 2014 Schritt 5: Schalter einstellen Sicherheits- und Simulationsschalter sind oben in der Mitte des Elektronikmoduls angeordnet. Folgende Schritte zum Einstellen der Schalter verwenden. Hinweis Der Simulationsschalter wird vom Hersteller vor dem Versand auf „ON“ (Ein) gesetzt. Modell ohne Digitalanzeiger 1.
  • Seite 12: Produkt-Zulassungen

    Feldbus OUNDATION Zugelassene Herstellungsstandorte Rosemount Inc. – Chanhassen, Minnesota, USA Emerson Process Management GmbH & Co. OHG – Deutschland Emerson Process Management Asia Pacific – Singapur Emerson Process Management, Emerson FZE – Dubai, Vereinigte Arabische Emirate Beijing Rosemount Far East Instrument Co., Limited – China Emerson Process Management (India) Private Ltd.
  • Seite 13 Kurzanleitung Januar 2014 Kennzeichnungen: IS CL I / II / III, DIV 1, GP A, B, C, D, E, F, G; T4 (–60 °C ≤ Ta ≤ +60 °C); IS [Entity] CL I, Zone 0, AEx ia IIC T4 (–60 °C ≤ Ta ≤ +60 °C); NI CL I, DIV 2, GP A, B, C, D; T5 (–60 °C ≤...
  • Seite 14 Januar 2014 Kurzanleitung N1 ATEX Typ n Zulassungs-Nr.: Baseefa03ATEX0709X Angewandte Normen: EN 60079-0:2012, EN 60079-15:2010 II 3 G Ex nA IIC T5 Gc; T5 (–40 °C ≤ Ta ≤ +75 °C) Kennzeichnungen: Spezielle Voraussetzungen zur sicheren Verwendung (X): 1. Wenn der Messumformer mit einem optionalen Überspannungsschutz ausgestattet ist, hält er dem Isolationstest mit 500 V gemäß...
  • Seite 15 Kurzanleitung Januar 2014 2. Das Gehäuse kann aus einer Aluminiumlegierung hergestellt sein und über eine Schutzlackierung aus Polyurethan verfügen. Jedoch ist Vorsicht geboten, um es vor Schlag oder Abrasion zu schützen, wenn dieses in einem Ex-Bereich der Zone 0 platziert ist.
  • Seite 16 Januar 2014 Kurzanleitung China E3 China Druckfeste Kapselung Zulassungs-Nr.: GYJ11.1650X Angewandte Normen: GB3836.1-2000, GB3836.2-2010 Kennzeichnungen: Ex d IIC T5/T6 Gb Spezielle Voraussetzungen zur sicheren Verwendung (x): 1. Das Symbol „X“ dient der Kennzeichnung spezieller Voraussetzungen zur sicheren Verwendung: Informationen über die Abmessungen druckfest gekapselter Anschlüsse sind auf Anfrage vom Hersteller erhältlich.
  • Seite 17 Kurzanleitung Januar 2014 2. Der Temperaturcode ist dem Umgebungstemperaturbereich wie folgt zugeordnet: Temperaturcode Umgebungstemperatur –60 °C ≤ Ta ≤ +60 °C 3. Parameter: Spannungs-/Messkreisklemmen (+ und –) Max. Max. Max. Eingangsspannung: Eingangsstrom: Eingangsleistung: Max. interne Parameter: (mA) (nF) (H) Sensorklemmen (1 bis 5) Max.
  • Seite 18: Zusätzliche Zulassungen

    Kann nicht an Dieselaggregaten installiert werden. SDN DNV Zulassung (Det Norske Veritas) Zulassungs-Nr.: A-12019 Einsatzbereich: Der Rosemount 3144P erfüllt die Det Norske Veritas Regeln für die Klassifizierung von Schiffen, schnellen und leichten Booten und Det Norske Veritas Offshore-Anlagen. Tabelle 3. Anwendungen...
  • Seite 19 Kurzanleitung Januar 2014 SLL Lloyd’s Register Zulassung Zulassungs-Nr.: 11/60002 Anwendung: Schiffs-, Offshore- und industrielle Anwendungen. Geeignet für die Umweltkategorien ENV1, ENV2, ENV3 und ENV5 gemäß LR Test-Spezifikation Nr. 1: 2002. GOSTANDART Geprüft und zugelassen vom Russischen Metrologischen Institut. Tabellen Tabelle 4. Prozesstemperaturen Temperaturklasse Umgebungstemperatur Prozesstemperatur ohne Anzeigerdeckel (°C)
  • Seite 20 Januar 2014 Kurzanleitung...
  • Seite 21 Kurzanleitung Januar 2014...
  • Seite 22 Januar 2014 Kurzanleitung...
  • Seite 23: Eg-Konformitätserklärung

    Kurzanleitung Januar 2014 EG-Konformitätserklärung Nr.: RMD 1045 Rev. G Wir, Rosemount Inc. 8200 Market Boulevard Chanhassen, MN 55317-9685 erklären unter unserer alleinigen Verantwortung, dass das Produkt Temperaturmessumformer Modell 3144P hergestellt von Rosemount Inc. 8200 Market Boulevard Chanhassen, MN 55317-9685 auf das sich diese Erklärung bezieht, konform ist zu den Vorschriften der EU-Richtlinien, einschließlich der neuesten Ergänzungen, gemäß...
  • Seite 24 Januar 2014 Kurzanleitung EG-Konformitätserklärung Nr.: RMD 1045 Rev. G EMV Richtlinie (2004/108/EG) Alle Modelle Harmonisierte Normen: EN61326-1:2006, EN61326-2-3: 2006 ATEX Richtlinie (94/9/EG) Temperaturmessumformer Modell 3144P (4–20 mA/Hart Ausgang) BAS01ATEX1431X – Zulassung Eigensicherheit Gerätegruppe II, Kategorie 1 G (Ex ia IIC T6/T5 Ga) Angewandte harmonisierte Normen: EN60079-0:2012, EN60079-11:2012 BAS01ATEX3432X –...
  • Seite 25 Kurzanleitung Januar 2014 EG-Konformitätserklärung Nr.: RMD 1045 Rev. G Temperaturmessumformer Modell 3144P (alle Ausgangsprotokolle) FM12ATEX0065X – Zulassung Staub Gerätegruppe II, Kategorie 2 D (Ex tb IIIC T130 °C Db) Angewandte harmonisierte Normen: EN 60079-0:2012, EN 60079-31:2009 FM12ATEX0065X – Zulassung Druckfeste Kapselung Gerätegruppe II, Kategorie 2 G (Ex d IIC T6…T1) Angewandte harmonisierte Normen: EN 60079-0:2012, EN 60079-1:2007...
  • Seite 26 © 2014 Rosemount Inc. Alle Rechte vorbehalten. Alle Marken sind Eigentum ihres Emerson Process Management AG jeweiligen Inhabers. Industriezentrum NÖ Süd Das Emerson Logo ist eine Marke der Emerson Electric Co. Straße 2a, Objekt M29 Rosemount und das Rosemount Logo sind eingetragene Marken von Rosemount Inc. 2351 Wr. Neudorf Österreich...

Inhaltsverzeichnis