Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Bosch Optimum MUM9 Gebrauchsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Optimum MUM9:
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Register your new Bosch now:
www.bosch-home.com/welcome
MUM9...
OptiMUM
de Gebrauchsanleitung
fr
Mode d'emploi
it
Istruzioni per l'uso
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch Optimum MUM9

  • Seite 1 Register your new Bosch now: www.bosch-home.com/welcome MUM9... OptiMUM de Gebrauchsanleitung Mode d’emploi Istruzioni per l'uso...
  • Seite 2 Deutsch Français Italiano...
  • Seite 3: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Bestimmungsgemäßer Gebrauch Bestimmungsgemäßer Gebrauch Dieses Gerät ist nur für den privaten Haushalt und das häusliche Umfeld bestimmt. Gerät nur für haushaltsübliche Verarbeitungsmengen und -zeiten benutzen. Zulässige Höchstmengen nicht überschreiten. X „Rezepte“ siehe Seite 16 Das Gerät ist zum Rühren, Kneten und Schlagen von Lebensmitteln geeignet.
  • Seite 4 Wichtige Sicherheitshinweise ■ Gerät niemals an Zeitschaltuhren oder fernbedienbaren Steckdosen anschließen. Das Gerät während des Betriebs stets beaufsichtigen! ■ Gerät nicht auf oder in die Nähe heißer Oberflächen, wie z. B. Herdplatten, stellen. Das Netzkabel nicht mit heißen Teilen in Berührung bringen oder über scharfe Kanten ziehen.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Das Gerät nach jeder Verwendung oder nach längerem Nichtgebrauch unbedingt gründlich reinigen. X „Reinigung und Pflege“ siehe Seite 15 Inhalt Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes aus dem Hause Bosch. Bestimmungsgemäßer Gebrauch....3 Weitere Informationen zu unseren Wichtige Sicherheitshinweise .....3 Produkten finden Sie auf unserer Auf einen Blick ..........6...
  • Seite 6: Auf Einen Blick

    Auf einen Blick Auf einen Blick Vor dem ersten Gebrauch Bitte Bildseiten ausklappen. Bevor das neue Gerät benutzt werden X Bild A kann, muss dieses vollständig entpackt, gereinigt und geprüft werden. Grundgerät 1 Drehschalter Achtung! a Leuchtring (Betriebsanzeige) Ein beschädigtes Gerät nie in Betrieb b Einstellskala nehmen! 2 Entriegelungstaste...
  • Seite 7: Funktionstasten

    Teile und Bedienelemente Display Hinweis: Die Tasten werden durch leichtes Berühren mit dem Finger bedient. Das X Bild A Tragen von Küchen-Handschuhen kann Im Display werden Einstellungen, die Funktion der Tasten beeinflussen. Informationen, Fehlermeldungen und Eine Bedienung mit Gegenständen Werte angezeigt. Lange Texte laufen dabei (z.
  • Seite 8: Schüssel Und Deckel

    Teile und Bedienelemente Werkzeuge Schwenkarm X Bild A X Bild C Der Schwenkarm wird nach oben Profi Flexi-Rührbesen geschwenkt, um ein Werkzeug oder die Zum Rühren von Teigen, z. B. Rühr- Schüssel einzusetzen oder zu entnehmen. teig oder Mousse. Zum Unterheben Der Schwenkarm ist mit der „EasyArm Lift“- von Eischnee oder Sahne.
  • Seite 9: Vorbereitung

    Vorbereitung Wichtig: Kabel nicht von Hand Hinweis: Wird das Gerät innerhalb einer einschieben. Wenn sich das Kabel gewissen Dauer nicht verwendet oder verklemmt, Kabel ganz herausziehen und bedient, blendet sich das Display langsam erneut aufrollen lassen. aus und geht in den Standby-Modus. Durch Berühren einer beliebigen Taste erscheint Kabelstaufach wieder „OptiMUM“.
  • Seite 10: Verwendung Ohne Zusatz-Funktionen

    Verwendung ohne Zusatz-Funktionen X Bildfolge F ■ Die Taste + oder - so oft drücken, bis die gewünschte Sprache angezeigt wird. 1. Je nach Verarbeitungsaufgabe Profi Flexi-Rührbesen, Profi Schlagbesen SPRACHE oder Knethaken auswählen (X „Werkzeuge“ siehe Seite 8), den DEUTSCH Hebel an der Schutzkappe nach vorne ausrichten und das Werkzeug bis zum ■...
  • Seite 11: Zutaten Nachfüllen

    Verwendung der Zeit- und der Timer-Funktion Hinweis: Nutzen Sie auch unsere – Während der Verarbeitung die Taste A Anwendungsbeispiele, um Ihr neues Gerät gedrückt halten, um die Anzeige auf und seine Funktionen besser kennen zu „00:00“ zurückzusetzen. lernen. X „Rezepte“ siehe Seite 16 Funktion „TIMER“...
  • Seite 12: Verwendung Von Sensorcontrol Plus

    Verwendung von SensorControl Plus Verwendung von Hinweise: – Wird eine Dauer von mehr als SensorControl Plus 60 Minuten eingestellt, werden Das Gerät ist (je nach Modell) mit zusätzlich Stunden angezeigt: „1:01:30“. SensorControl Plus Automatik-Programmen – Die Taste + oder - drücken, um ausgestattet.
  • Seite 13: Ein Beispiel: Eischnee Mit Sensorcontrol Plus Herstellen

    Verwendung von SensorControl Plus Ein Beispiel: Eischnee mit Hinweise: – Vor dem ersten Einsatz der SensorControl Plus herstellen SensorControl Plus-Automatik muss X Bildfolge J die Küchenmaschine mindestens 1. Das Grundgerät vorbereiten und den 2 Minuten in Betrieb gewesen sein, um Profi Schlagbesen einsetzen.
  • Seite 14: Verwendung Der Waage

    Verwendung der Waage Verwendung der Waage 7. Taste C drücken und Gerät nicht mehr berühren. Im Display erscheint „0 g“ Das Gerät ist (je nach Modell) mit oder „0.00 lb“ (je nach Einstellung). Die einer Waage ausgestattet. Folgende Waage ist bereit. Anwendungen sind möglich: 8.
  • Seite 15: Verwendung Von Zubehör

    Verwendung von Zubehör Verwendung von Zubehör Reinigung und Pflege Zu Ihrer Küchenmaschine gibt es eine Das Gerät und die verwendeten Werkzeuge Reihe von Zubehör-Artikeln, mit denen Sie müssen nach jedem Gebrauch gründlich den Funktionsumfang deutlich erweitern gereinigt werden. X Bild N können.
  • Seite 16: Rezepte

    Rezepte Rezepte – 500 g Mehl – 1 Päckchen Backpulver Schlagsahne – 150 ml Milch – 200-1500 g ■ Alle Zutaten ca. ½ Minute auf Stufe 1, dann ca. 3-4 Minuten auf Stufe 5 mit ■ Sahne 1½ bis 4 Minuten auf Stufe 7, je nach Menge und dem Profi Flexi-Rührbesen verrühren.
  • Seite 17: Feineinstellung Der Werkzeuge

    Feineinstellung der Werkzeuge Nudelteig ■ Abstand zur Schüssel durch Drehen des Werkzeugs einstellen (1 ganze Grundrezept Umdrehung entspricht 1 mm Höhen- – 500 g Mehl verstellung). – 250 g Eier (ca. 5 Stück) Gegen den Uhrzeigersinn drehen: – nach Bedarf 2-3 EL (20-30 g) kaltes Abstand zur Schüssel wird geringer.
  • Seite 18: Entsorgung

    Entsorgung Entsorgung Garantiebedingungen Entsorgen Sie die Verpackung Für dieses Gerät gelten die von unserer um weltgerecht. Dieses Gerät ist jeweils zuständigen Landes vertretung ent sprechend der europäischen herausgegebenen Garantie bedingungen Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- des Landes, in dem das Gerät gekauft und Elektronikaltgeräte (waste wurde.
  • Seite 19: Hilfe Bei Störungen

    Hilfe bei Störungen Hilfe bei Störungen In den folgenden Tabellen finden Sie Lösungen für Probleme oder Störungen, die Sie einfach selbst beheben können. Sollte sich eine Störung so nicht beseitigen lassen, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst. Problem mögliche Ursache Abhilfe Display zeigt nichts Gerät hat keinen...
  • Seite 20 Hilfe bei Störungen Displayanzeige mögliche Ursache Abhilfe Die Waage funktioniert ■ Drehschalter auf y stellen. Netzstecker FEHLER nicht ordnungsgemäß. ausstecken. WAAGE ■ Nach ca. 10 Min. erneut versuchen. Waage defekt. Erscheint die Meldung dauerhaft, ist möglicherweise die Waage defekt. Wenden Sie sich bitte an den Kundendienst.
  • Seite 21: Zubehör

    Zubehör und Ersatzteile können über den Handel und den Kundendienst erworben werden. Da die Produktpalette ständig erweitert wird, kann es mittlerweile weiteres Zubehör geben, das hier nicht aufgeführt ist. Besuchen Sie daher www.bosch-home.com, um zu sehen, welche aktuellen Zubehörartikel angeboten werden.
  • Seite 22 Zubehör Zubehör Bezeichnung Beschreibung MUZ9ER1 Edelstahl-Rührschüssel mit Griffen In der Schüssel können bis zu 3500 g Rührteig verarbeitet werden. MUZ9KR1 Kunststoff-Rührschüssel mit Griffen In der Schüssel können bis zu 3500 g Rührteig verarbeitet werden. MUZ9FW1 Fleischwolf Zum Zerkleinern von frischem Fleisch für Tartar oder Hackbraten.
  • Seite 64 Tel.: 44 89 89 85 Tel.: 061 10 09 05 Fax: 44 89 89 86 Online Auftragsstatus, Filterbeutel- Fax: 033 21 35 13 mailto:BSH-Service-DK@BSHG.com Konfigurator und viele weitere mailto:bosch_siemens_sarajevo@ www.bosch-home.dk Infos unter: yahoo.com www.bosch-home.com Eesti, Estonia Reparaturservice, Ersatzteile & Belgique, België, Belgium SIMSON OÜ...
  • Seite 67 Klima- und Umweltbedingungen geeignet sind, gelten diese Garantiebedin- gungen auch, soweit wir in dem entsprechenden Land ein Kundendienstnetz haben. Für im Ausland gekaufte  Geräte gelten die von unserer jeweils zuständigen Landesvertretung herausgegebenen Garantiebedingungen. Diese können Sie über Ihren Fachhändler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben, oder direkt bei unserer  Landesvertretung anfordern. Beachten Sie unser weiteres Kundendienst-Angebot: Auch nach Ablauf der Garantie stehen Ihnen unser Werkskundendienst und unsere Servicepartner  zur Verfügung. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY 08/14...
  • Seite 68: Beratung Und Reparaturauftrag Bei Störungen

    ✆ Beratung und Reparaturauftrag bei Störungen DE 0911 70 440 040 0810 550 511 CH 0848 840 040 Die Kontaktdaten aller Länder finden Sie im beiliegenden Kundendienst-Verzeichnis. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY www.bosch-home.com *8001060020* 8001060020 970213...
  • Seite 69 OptiMUM...
  • Seite 70 ü...
  • Seite 71 z...7 OptiMUM 00:01 02:51 ZEIT ZEIT...
  • Seite 72 OptiMUM 00:00 02:00 TIMER TIMER AUTO z...7 01:59 00:01 ENDE ENDE SCHALTER AUF TIMER TIMER TIMER 0 DREHEN OptiMUM...
  • Seite 73 OptiMUM 1x/2x SAHNE EIWEISS EIWEISS 2 Sek SCHALTER AUF M/A DREHEN AUTO AUTO AUTO EIWEISS ENDE OptiMUM SENSOR CONTROL PLUS...
  • Seite 74 OptiMUM ————— WAAGE WAAGE 750g 200g WAAGE WAAGE WAAGE ————— 100g 500g WAAGE WAAGE WAAGE WAAGE -25g WAAGE WAAGE WAAGE WAAGE...
  • Seite 75 Tools MUZ9HA1, MUZ9FW1, MUZ9PP1, ... MUZ9MX1, MUZ9VLP1, ... MUZ9TM1, ... MUZ9VL1, ...

Diese Anleitung auch für:

Optimum mum9Mum9 serie

Inhaltsverzeichnis