Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Yamaha PSR-330

  • Seite 3: Vorsichtsmassnahmen

    Wenn das Instrument nicht richtig zu funktionieren scheint, das Instrument von einem qualifizierten Yamaha-Kundendienstfachmann prüfen. benutzen Sie es auf keinen Fall weiter und lassen Sie es von einem qualifizierten Yamaha- • Ausschließlich den vorgeschriebenen Adapter (Pa-5, PA-5B, PA-5C oder gleichwertiger, Kundendienstfachmann prüfen.
  • Seite 4: Wichtige Merkmale

    Herzlichen Glückwunsch! Sie sind nun stolze/r Besitzer/in eines Yamaha PSR-330. Bei Ihrem PortaTone PSR-330 handelt es sich um ein State-of-the-Art Keyboard, zu gut deutsch: modernste Tonerzeugungstechnik und ein sehr hoher Qualitätsstandard liegen diesem Instrument zugrunde, damit Sie, verehrte Kundin und verehrter Kunde, größtmöglichen und langanhaltenden Spaß...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Einstellen des Transponierungswerts ........38 Datenerhalt ..............73 Initialisieren der Daten ............. 73 Registration Memory Stichwortverzeichnis ..............74 Menü- und Untermenüstruktur des PSR-330 ......76 Registrieren von Bedienfeldeinstellungen ......39 Technische Daten ..............79 Abrufen registrierter Bedienfeldeinstellungen ...... 40 Stimmenverzeichnis ..............80 Die FREEZE-Funktion ..............
  • Seite 6: Bedienelemente

    QQQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQQ Bedienelemente Bedienfeld POWER-Schalter (Instrument Ein/Aus) ..Seite 12 8BEAT 6/8 BALLAD US ROCK C SHUFFLE BOSSA NOVA 3 8BEAT POP 1 SLOW ROCK 1 16BEAT ROCK C WALTZ SALSA 8BEAT POP 2 SLOW ROCK 2 RHYTHM & BLUES AMERICAS SAMBA 8BT UPTEMPO...
  • Seite 7: Mitgeliefertes Zubehör

    OUT (Ausgang) ........Seite 11, 66 SUSTAIN-Buchse ......... Seite 11 DC IN 10-12V-Buchse (Netzadapter) ... Seite 11 Mitgeliefertes Zubehör Das PSR-330 wird mit einem Notenständer ge- • Notenständer liefert, der bei Bedarf einfach in den Schlitz hinter • Music Cartridge...
  • Seite 8: Grundlegende Displayfunktionen

    QQQQQQQQQQQQQQQQ Grundlegende Displayfunktionen Bei dem Display des PSR-330 handelt es sich um eine Mehrfunktions-Flüssigkristallanzeige, die als Informations- und Zugriffsfenster für eine Reihe wichtiger Parameter dient. Im folgenden erfahren Sie in Grundzügen, welche Aufgaben das Display hat, wie Sie mit seinen Tasten über Menüs und Untermenüs auf Parameter zugreifen, und welche Bedeutungen die auf dem Display...
  • Seite 9 QQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQ Grundlegende Displayfunktionen REPEAT BEAT (Taktschlag) (wiederholte Wiedergabe) Blinkt im eingestellten Tempo und zeigt Zeigt an, daß REPEAT PLAY aktiviert bei Begleitungs-/Song-Wiedergabe ist und der Anfangspunk “A” sowie der den aktuellen Taktschlag an (Seite Endpunkt “B” des zu wiederholenden 23).
  • Seite 10: Die Menüs

    Die Menüs Mit den Tasten rechts neben dem Display können Sie die vier Hauptmenüs des PSR-330 direkt aufrufen: VOICE, STYLE, SONG oder CARTRIDGE. Welches Hauptmenü gerade gewählt ist, erkennen Sie an dem Zeiger, der am rechten Rand des Displays auf den Namen des betreffenden Menüs weist.
  • Seite 11: Abkürzung Abkürzungen

    Abkürzung Abkürzungen Um die Bedienung so einfach und unproblematisch wie möglich zu machen, gibt es beim PSR-330 eine Reihe von “Abkürzungen”, über die Sie ohne Umweg über Menü- bzw. Untermenüauswahl direkt zu bestimmten Funktionen gelangen können. Alle diese Abkür- zungen arbeiten auf dieselbe Weise: Sie halten eine Bedienfeld-Taste einige Sekunden lang gedrückt, um die zugeordnete Funktion aufzurufen.
  • Seite 12: Spielvorbereitungen

    QQQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQQ Spielvorbereitungen In diesem Abschnitt erfahren Sie, wie Sie Ihr PSR-330 spielbereit machen. Lesen Sie die einzelnen Punkte bitte aufmerksam durch, bevor Sie Ihr PSR-330 verwenden. Stromversorgung • Keinesfalls während eines Das PSR-330 kann über einen Netzadapter oder von Batterien mit Strom versorgt Aufnahmevorgangs mit dem werden.
  • Seite 13: Anschlüsse

    MIDI-Buchsen IN und OUT Der MIDI IN-Eingang des PSR-330 kann MIDI-Daten von einem externen MIDI- Gerät empfangen, die dann zur Steuerung des PSR-330 verwendet werden können. Der MIDI OUT-Ausgang dagegen überträgt die MIDI-Daten, die im PSR-330 erzeugt werden (z. B. Noten- und Dynamikdaten beim Spielen auf der Tastatur). Einzelheiten zu MIDI erfahren Sie auf Seite 66.
  • Seite 14: Die Demo-Songs

    QQQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQQ Die Demo-Songs Nachdem Sie Ihr PSR-330 aufgestellt haben, sollten Sie sich zuerst einmal die vorprosgrammierten Demo-Songs anhören. Insgesamt 20 Demos stehen zur Wahl. Das Instrument einschalten Drücken Sie den [POWER]-Schalter (ON). POWER ON / Die Lautstärke provisorisch einstellen Drehen Sie den [MASTER VOLUME]-Regler von MIN aus um etwa eine Viertel- drehung (nach rechts) auf.
  • Seite 15: Zu Einem Anderen Demo-Song Wechseln

    Wiedergabe automatisch stoppt. • Wenn ein Demo-Song spielt, der mit den Begleitarrangements (Styles) des PSR-330 pro- grammiert wurde, zeigt das Display die Namen der ge- spielten Akkorde an. • Da beim Abspielen der Demos das SONG-Menü...
  • Seite 16: Spielen Auf Dem Psr

    Die Stimmen des PSR-330 Das PSR-330 enthält zwei Stimmensets: die “Bedienfeld-Stimmen” mit Drum Kits (mit Verzeichnis am Bedienfeld des PSR-330) und die GM-Stimmen (General MIDI). Die Bedienfeld-Stimmen umfassen 126 “tonhöhenskalierte” Instrumentstimmen (VOICEs 1 bis 126) und 10 Drum Kits mit Schlagzeug-Klängen (VOICEs 127 bis 136), während die GM-Stimmen aus 128 tonhöhenskalierten Instrumentstimmen (VOICEs 137 bis 264)
  • Seite 17: Auswählen Und Spielen Von Stimmen

    VOICE R1 VOICE Eine Bedienfeld-Stimme auswählen Die Stimmen des PSR-330 können mit den Tasten [–] und [+], den Nummerntasten oder der [VOICE]-Taste ausgewählt werden. Die Bedienfeld-Stimmen sind im VOICE- Verzeichnis oben an der Frontplatte des Instruments gelistet. G Die Tasten [–] und [+] Wenn das VOICE-Menü...
  • Seite 18: G Die [Voice]-Taste

    übergangslosen Weiterschalten halten Sie sie gedrückt. VOICE Auf der Tastatur spielen und die Lautstärke einstellen Sie können die gewählte Stimme nun auf der Tastatur des PSR-330 spielen. Mit dem [MASTER VOLUME]-Regler können Sie die Gesamtlautstärke passend einstellen. • Die GM-Stimmen kön- Sollte die Voice Set-Funktion (Seite 65) aktiviert sein, werden beim Auswählen einer...
  • Seite 19: Keyboard Percussion

    QQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQ Spielen auf dem PSR-330 Keyboard Percussion Wenn Sie eine der 10 DRUM KIT-Stimmen (VOICEs 127 bis 136) wählen, können Sie verschiedene Schlagzeug- und Percussion-Klänge auf der Tastatur spielen. Die • Wenn als “R1”-Stimme spielbaren Schlaginstrumente werden durch entsprechende Piktogramme unterhalb ein Drum Kit gewählt...
  • Seite 20: Split Voice-Modus

    Verlegen des SPLIT VOICE-Splitpunkts Der Tastatur-Splitpunkt für den SPLIT VOICE-Modus kann je nach Bedarf auf eine beliebige Taste des PSR-330 gelegt werden. Die Einstellfunktion für den SPLIT VOICE-Splitpunkt aufrufen Setzen Sie den Zeiger am linken Rand des Displays mit den Menütasten [L] und [M] auf “OVERALL”.
  • Seite 21: Den Splitpunkt Wunschgemäß Verlegen

    Drücken der Tasten [–] und bis 127 gesetzt werden, läßt sich also für MIDI-Anwendungen auch auf eine Note [+] direkt wieder aufgerufen werden. außerhalb der Tastatur des PSR-330 legen. • Der SPLIT VOICE-Splitpunkt und der AUTO ACCOMPANI- MENT-Splitpunkt (Seite 27) können unabhängig vonein-...
  • Seite 22: Automatische Baß/Akkord-Begleitung

    QQQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQQ Automatische Baß/Akkord-Begleitung Im PSR-330 sind 100 verschiedene “Styles” vorprogrammiert, die für voll orchestrierte Beglei- tung oder einfache Rhythmusbegleitung eingesetzt werden können. Das hochentwickelte AUTO ACCOMPANIMENT-System des PSR-330 erzeugt bei Bedarf automatisch Baß- und Akkord- begleitungen, die perfekt zum gewählten Rhythmus passen.
  • Seite 23: Einen Style Auswählen

    QQQQQQQQQQQQQQQ Automatische Baß/Akkord-Begleitung Einen Style auswählen Das PSR-330 bietet 100 Rhythmus-Styles, die entweder mit den Tasten [–] und [+], den Nummerntasten oder der [STYLE]-Taste ausgewählt werden (der Bedienvorgang ist • Näheres zum Auswäh- derselbe wie beim Auswählen einer Stimme — siehe Seite 15). Die Styles sind im STYLE-...
  • Seite 24 QQQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQQ Automatische Baß/Akkord-Begleitung Die Begleitung starten Die Begleitung kann auf verschiedene Weisen gestartet werden: G Direktstart: Drücken Sie die [START/STOP]-Taste. Der Rhythmus läuft dabei ohne Baß- und Akkordbegleitung sofort an, wobei die gegenwärtig gewählte MAIN-Sektion • Sie können vor dem Direkt- ([A] oder [B]) spielt.
  • Seite 25: Im Begleitungsabschnitt Der Tastatur Spielen

    Im Begleitungsabschnitt der Tastatur spielen Sobald Sie nun im linken Tastaturabschnitt eine Tastenkombination greifen, die vom PSR-330 als Akkord “erkannt” wird, spielt das Instrument diesen Akkord, wobei • Das PSR-330 verfügt über automatisch der gewählte Rhythmus-Style mit einer passenden Baßzeile anläuft. Der mehrere Akkordgriff-Modi, die alternative Möglichkeiten zum...
  • Seite 26: Die Begleitung Stoppen

    QQQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQQ Automatische Baß/Akkord-Begleitung Wenn Sie die MAIN/AUTO FILL-Taste [A] drücken, während die MAIN-Sektion A spielt, erklingt ein Fill-in, wonach die MAIN-Sektion A weiterspielt. Wenn Sie zur • Beim Einschalten des PSR- anderen Sektion wechseln, leitet das Fill-in sofort über, und die andere Sektion setzt 330 wird automatisch die MAIN-Sektion A vorgegeben.
  • Seite 27: Stummschalten Von Begleitungsspuren

    QQQQQQQQQQQQQQQ Automatische Baß/Akkord-Begleitung Stummschalten von Begleitungsspuren Das PSR-330 verfügt über acht Begleitungsspuren, RHYTHM 1, RHYTHM 2, BASS, CHORD 1, CHORD 2, PAD, PHRASE 1 und PHRASE 2, die Sie individuell steuern • Stimmen, Lautstärke können, um die “Orchestrierung” und damit den Klang der Begleitung insgesamt wunsch- und andere Parameter können mit Hilfe der...
  • Seite 28: Einstellen Der Begleitungslautstärke

    QQQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQQ Automatische Baß/Akkord-Begleitung Einstellen der Begleitungslautstärke Wenn das STYLE-Menü selektiert ist (d. h. die Begleitungsspur- und Lautstärke- Piktogramme umrahmt sind), kann die Begleitungslautstärke mit den ACCOMPANIMENT/ SONG VOLUME-Tasten [M] und [L] relativ zur Tastatur-Lautstärke verändert werden. Beim Betätigen einer der beiden Tasten wird die aktuelle Begleitungslautstärke-Einstel- lung einige Sekunden lang links neben “AccVol”...
  • Seite 29: Verlegen Des Begleitungs-Splitpunkts

    Automatische Baß/Akkord-Begleitung Verlegen des Begleitungs-Splitpunkts Der AUTO ACCOMPANIMENT-Splitpunkt kann je nach Bedarf auf eine beliebige Taste des PSR-330 gelegt werden. Die Einstellfunktion für den Begleitungs-Splitpunkt aufrufen Setzen Sie den Zeiger am linken Rand des Displays mit den Menütasten [L] und [M] auf “OVERALL”.
  • Seite 30: Interaktion Zwischen Dem Auto Accompaniment- Und Dem Split Voice-Splitpunkt

    R-Stimme Begleitung/L-Stimme Akkordgriff-Modi für automatische Baß/Akkord-Begleitung Die AUTO ACCOMPANIMENT-Funktion des PSR-330 bietet fünf verschiedene Möglichkeiten zum Spielen oder Greifen der Akkorde. Die Einstellfunktion für den Akkordgriff-Modus aufrufen Setzen Sie den Zeiger am linken Rand des Displays mit den Menütasten [L] und [M] auf “OVERALL”.
  • Seite 31: Den Gewünschten Akkordgriff-Modus Auswählen

    QQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQ Automatische Baß/Akkord-Begleitung Wählen Sie nun mit den Untermenü-Tasten [L] und [M] die Funktion “FngrngMd” aus dem OVERALL-Menü aus. Die Abkürzung für den aktuell gewählten Akkordgriff- Modus wird links neben “FngrngMd” auf der obersten Displayzeile angezeigt. FngrngMd Den gewünschten Akkordgriff-Modus auswählen Wählen Sie nun mit den Tasten [–] und [+] den Akkordgriff-Modus, mit dem Sie spielen möchten.
  • Seite 32: G F1: Fingered 1 (Gegriffene Akkordbegleitung 1)

    Beim Fingered 1-Modus greifen Sie Ihre eigenen Akkorde im Begleitungsabschnitt der Tastatur (d. h. alle Tasten links von und einschließlich der Splitpunkt-Taste — normalerweise Nr. 54), während das PSR-330 zum gewählten Style passend orchestrierte Rhythmus-, Baß- und Akkordbegleitung dazuspielt. Im Fingered 1-Modus erkennt das PSR-330 folgende Akkordgriffe: Akkordname/[Abkürzung]...
  • Seite 33: G F2: Fingered 2 (Gegriffene Akkordbegleitung 2)

    C on G G FuL: Full Keyboard (Akkordbegleitung auf der ganzen Tastatur) FngrngMd In diesem Modus unterscheidet das PSR-330 automatisch zwischen den mit der linken Hand gegriffenen Akkorden und der mit der rechten Hand gespielten Melodie, wobei • Eine einzelne Note eine es keine abgegrenzten Tastaturabschnitte für Begleitung und Melodie gibt.
  • Seite 34: G Mul: Multi-Finger (Einfinger + Gegriffene Akkordbegleitung 1)

    Baßnote zu hö- ren. One Touch Setting Für jeden der 100 internen Styles des PSR-330 gibt es jeweils vier empfohlene “Bedienfeld-Setups”, die über die [ONE TOUCH SETTING]-Taste und die REGIST- RATION MEMORY-Tasten [1] bis [4] abgerufen werden können. Die One Touch Setting-...
  • Seite 35: Die [One Touch Setting]-Taste Drücken

    QQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQ Automatische Baß/Akkord-Begleitung Einen Style auswählen Rufen Sie das STYLE-Menü auf, um dann, wie auf Seite 20 beschrieben, einen Rhythmus-Style zu wählen. Die [ONE TOUCH SETTING]-Taste drücken Drücken Sie die [ONE TOUCH SETTING]-Taste. Das ONE TOUCH SETTING- Piktogramm und das Piktogramm REGISTRATION [1] erscheinen dabei auf dem Display, und das ONE TOUCH SETTING-Setup Typ 1 wird abgerufen.
  • Seite 36: Digitaleffekte

    QQQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQQ Digitaleffekte Das PSR-330 bietet digitale REVERB- und HARMONY-Effekte, die dem Klang mehr Präsenz und Tiefe verleihen. Halleffekt Das PSR-330 verfügt über 8 digitale Reverb-Effekte, mit denen die natürlichen Halleigenschaften verschiedener akustischer Umgebungen simuliert werden können. Es gibt auch eine “Off”-Einstellung zum Deaktivieren des Halleffekts.
  • Seite 37: Einen Halleffekt-Typ Auswählen

    ACCOMPANIMENT-Akkorden arbeiten. Der HARMONY-Effekt wird auf die R1 Stim- me gelegt. Beim Spielen von Akkorden basiert die Harmonie auf der als letztes gespielten Note (d. h. Priorität auf der letzten Note). Das PSR-330 bietet die folgenden 25 Harmonie-Typen: Besc hreib ung Besc hreib ung...
  • Seite 38: Ein- Und Ausschalten Des Harmonie-Effekts

    QQQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQQ Digitaleffekte Besc hreib ung Besc hreib ung 5 Trill 1/4 19 Echo 1/4 6 Trill 1/6 20 Echo 1/6 Zwei auf der Tastatur an- Ein Echo-Effekt wird im 7 Trill 1/8 21 Echo 1/8 geschlagene Noten wer- gegenwärtig eingestellten den im gegenwärtig ein- 8 Trill 1/12...
  • Seite 39: Einstellen Der Harmonie-Lautstärke

    QQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQ Digitaleffekte Wählen Sie nun mit den Untermenü-Tasten [L] und [M] die Funktion “Harmony” aus dem DIGITAL EFFECT-Menü aus. Einige Sekunden später wird der Name des gegenwär- • Sie können die tig gewählten Harmonie-Typs auf der obersten Zeile des Displays angezeigt. DIGITAL EFFECT- Funktion “Harmony”...
  • Seite 40: Transponierung

    QQQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQQ Transponierung Mit der TRANSPOSE-Funktion können Sie die Tonlage des PSR-330 insgesamt in Halbton- schritten um maximal eine Oktave nach oben bzw. unten versetzen. Einstellen des Transponierungswerts Stellen Sie den gewünschten Transponierungswert mit den TRANSPOSE-Tasten [M] und [L] ein. Zum schrittweisen Verändern des Werts tippen Sie die jeweilige Taste kurz •...
  • Seite 41: Registration Memory

    QQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQ Registration Memory Mit der Registration Memory-Funktion des PSR-330 können Sie 32 komplette Bedienfeld-Setups speichern (in 8 Banken für jeweils 4 Setups) und später bei Bedarf wieder abrufen. Registrieren von Bedienfeldeinstellungen Alle Funktionen und Parameter wunschgemäß einstellen Stellen Sie zunächst das gewünschte Bedienfeld-Setup zusammen. Die folgenden...
  • Seite 42: Die Einstellungen Registrieren

    Memory-Nummer wird dabei zur Bestätigung über “REGISTRATION” auf dem Display REGISTRATION angezeigt, und die neuen Einstellwerte erscheinen an den entsprechenden Stellen auf dem MEMORY-Daten abge- Display. rufen werden. • Nach dem Einschalten des PSR-330 und nach REGISTRATION MEMORY dem Auswählen einer REPEAT Bank ist keine der MEASURE REGISTRATION...
  • Seite 43: Multi Pads

    QQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQ Multi Pads Mit den MULTI PADs des PSR-330 können Sie eine Reihe von kurzen rhythmischen und melodischen Sequenzen abspielen lassen, um Ihr Tastaturspiel zu untermalen und für mehr Ausdruckskraft zu sorgen. Percussion-Phrasen werden einfach wie vorprogrammiert abgespielt, während “melodische” Phrasen an die mit der automatischen Baß/Akkord-Begleitung des PSR- 330 gespielten Akkorde angepaßt und automatisch entsprechend transponiert werden können.
  • Seite 44: Ein- Und Ausschalten Der Akkordanpassungsfunktion

    QQQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQQ Multi Pads Ein- und Ausschalten der Akkordanpassungsfunktion Sie können die Akkordanpassungsfunktion für jedes der MULTI PADs individuell ein- oder ausschalten, wie im folgenden beschrieben. • Bei Pads, die mit Percussion-Phrasen belegt sind, hat die Akkordanpassung kei- ne Wirkung. Das MULT PAD-Menü...
  • Seite 45: Spielen Mit Multi Pad-Phrasen

    Pad-Einlagen mit Bläserakkorden untermalen. Beim Spielen einer MULTI PAD-Phrase mit automatischer Akkordanpassung wird diese so transponiert, das sie zu den mit der automatischen Baß/Akkord-Begleitung des PSR-330 gespielten Akkorden harmoniert. Die MULTI PAD-Wiedergabe kann durch einen Druck auf die MULTI PAD-Taste [STOP] abgebrochen werden.
  • Seite 46: Song-Wiedergabe

    QQQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQQ Song-Wiedergabe Dieser Abschnitt beschreibt das Verfahren zum Wiedergeben der im PSR-330 gespeicherten Demo-Songs bzw. der von Ihnen aufgenommenen Anwender-Songs (siehe “Song-Aufnahme” auf Seite 50). Abspielen eines Songs Das SONG-Menü aufrufen Drücken Sie die [SONG]-Taste, um das SONG-Menü aufzurufen (der Zeiger am rechten Rand des Displays weist nun auf “SONG”).
  • Seite 47: Einstellen Der Songlautstärke

    QQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQ Song-Wiedergabe Die Wiedergabe starten Die Wiedergabe läuft an, sobald Sie die [START/STOP]-Taste drücken. Sie können die MELODY- und ACCOMPANIMENT-Spuren während der Wiedergabe je nach Bedarf mit • Sie können die Song- den TRACK-Tasten ein- und ausschalten. Wiedergabe auch an ei- ner spezifischen Takt- START/STOP nummer starten (siehe...
  • Seite 48: Wiedergabe Ab Einer Spezifischen Taktnummer

    QQQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQQ Song-Wiedergabe Wiedergabe ab einer spezifischen Taktnummer Sie können die SONG-Wiedergabe wahlweise auch an einer beliebigen Taktnummer starten, solange diese innerhalb des Taktbereiches des aufgenommenen Songs liegt. Den “Measure”-Parameter anwählen Wählen Sie bei selektiertem SONG-Menü, jedoch gestoppter Aufnahme bzw. Wieder- gabe, mit den Untermenütasten [L] und [M] den “Measure”-Parameter auf dem Display an.
  • Seite 49: Üben Mit Partausblendung

    Music Cartridges” auf Seite 55) sind mit mehr als 4 Kanälen programmiert und weisen oftmals bis zu 16 Kanäle auf. Über die “MinusOne”-Funktion können Sie die Kanäle des Songs spezifischen MELODY-Spuren des PSR-330 zuordnen, um Sie zum Üben gruppen- bzw. partweise ein- und ausschalten zu können.
  • Seite 50: Eine Melody-Spur Wählen

    QQQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQQ Song-Wiedergabe Eine MELODY-Spur wählen Drücken Sie nun die TRACK-Taste der MELODY-Spur (1 bis 4), der ein Kanal zugeordnet werden soll. Das Piktogramm der gewählten Spur wird nun umrahmt darge- stellt. MELODY MELODY MELODY MELODY ACCOM- VOICE VOICE VOICE PANIMENT MINUS ONE...
  • Seite 51: Wiederholte Wiedergabe

    QQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQ Song-Wiedergabe Wiederholte Wiedergabe Mit der REPEAT-Funktion können Sie einen beliebigen Abschnitt eines internen bzw. Cartridge-Songs wiederholt abspielen lassen. Den “A-b:Repeat”-Parameter aufrufen Wählen Sie bei selektiertem SONG-Menü und ausgeschalteter Aufnahmefunktion den “A-b:Repeat”-Parameter mit den Untermenü-Tasten [L] und [M] auf dem Display an.
  • Seite 52: Song-Aufnahme

    QQQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQQ Song-Aufnahme Auf den SONG-Spuren des PSR-330 können Sie komplette Songs aufzeichnen, die aus den mit der Begleitautomatik erzeugten Akkordfortschreitungen sowie auf der Tastatur gespielten Melodie- zeilen bestehen. Die SONG-Spuren umfassen eine ACCOMPANIMENT-Spur und vier MELODY- Spuren. Das PSR-330 kann zwei komplette Songs im internen Speicher festhalten, die Sie später bei Bedarf abspielen lassen können, wie im vorangehenden Abschnitt beschrieben.
  • Seite 53: Aufnehmen Eines Songs

    QQQQQQQQQQQQQQQ Song-Aufnahme Aufnehmen eines Songs Die Aufnahmevorbereitungen treffen Stellen Sie das PSR-330 vor der Aufnahme wunschgemäß ein: Wählen Sie Stimme(n), Effekte, Begleitungs-Style, Akkordgriff-Modus usw. Das Instrument aufnahmebereit machen Drücken Sie zum Aktivieren der Aufnahmebereitschaft die [RECORD]-Taste. Die Anzeigelampe der [RECORD]-Taste leuchtet zur Bestätigung auf, das SONG-Menü wird •...
  • Seite 54: Die Zu Bespielende(N) Spur(En) Wählen

    • Bevor Sie mit der eigentlichen Aufnahme beginnen, können Sie • Beim Aufnehmen eines Songs wird zuvor evtl. auf der bespielten im “Probemodus” mit der aktuellen Einstellung auf dem PSR-330 Spur aufgezeichnetes Material gelöscht. spielen: Drücken Sie die [SYNC START]-Taste, um die •...
  • Seite 55: Die Aufnahme Stoppen

    QQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQ Song-Aufnahme • Die Aufnahme erfolgt in Taktschritten. Wenn Sie die Aufnahme in • Während der Aufnahme können Sie bereits bespielte MELODY- der Mitte eines Taktes stoppen, wird der Rest des Taktes durch Spuren oder die ACCOMPANIMENT-Spur mit den betreffenden Pausen ergänzt.
  • Seite 56: Löschen Von Songdaten

    QQQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQQ Song-Aufnahme Löschen von Songdaten Sie können nicht mehr gebrauchte Daten bei Bedarf aus dem Song-Speicher des PSR- 330 löschen. Löschen eines kompletten Songs Wählen Sie bei aktivierter SONG-Aufnahmebereitschaft oder im Probemodus mit den Untermenütasten [L] und [M] die “SongClr?”-Funktion, und drücken Sie dann die Taste [+] (YES).
  • Seite 57: Gebrauch Von Music Cartridges

    Das PSR-330 ist mit einem Einschubschlitz für vorprogrammierte Yamaha Music Cartridges ausgestattet, die Style- und/oder Songdaten enthalten. Eine solche Music Cartridge wird als Muster mit dem PSR-330 geliefert. Andere können bei Bedarf beim Yamaha-Händler erworben bzw. bestellt werden. Einstecken einer Music Cartridge Schalten Sie das Instrument aus und schieben Sie die Music Cartridge wie gezeigt in den Schlitz ein.
  • Seite 58: Cartridge-Songs

    Stücke und können Ihnen auch als “privater Musiklehrer” dienen, da Sie unterschiedliche Parts eines Stücks einüben können, während die anderen automatisch abgespielt werden (die mit dem PSR-330 gelieferte Music Cartridge enthält 7 Songs, weitere sind beim Yamaha-Händler erhältlich). Abspielen von Cartridge-Songs Das CARTRIDGE-Menü...
  • Seite 59: Cartridge-Styles

    QQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQ Gebrauch von Music Cartridges Die Wiedergabe starten Drücken Sie nun zum Starten der Wiedergabe die [START/STOP]-Taste. Während der Wiedergabe können Sie die MELODY-Spuren und die ACCOMPANIMENT-Spur mit den • Die Wiedergabe kann betreffenden TRACK-Tasten beliebig ein- oder ausschalten. an einer beliebigen Taktnummer gestartet werden —...
  • Seite 60: Revoice-Funktion

    QQQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQQ Revoice-Funktion Mit der REVOICE-Funktion des PSR-330 können Sie die folgenden Parameter für die R1-, die R2- und die L-Stimme, Style-Spuren und die Spuren von Anwender-Songs ändern. G Revoice-Parameter Parameter Displa yname Bereic h Anmerkung en Stimme Stimmenname 1 … 264 Erlaubt Zuordnen einer Stimmennummer zur spezifizierten PSR-330-Stimme bzw.
  • Seite 61: Die Revoice-Parameter Anwählen Und Bearbeiten

    • Revoice-Einstellungen, die Sie später wieder verwenden möch- ten, speichern Sie sie mit der REGISTRATION MEMORY-Funk- REVOICE tion des PSR-330 ab (Seite 39). Die Revoice-Einstellungen werden nur flüchtig gespeichert und ge- hen verloren, wenn das Instru- ment ausgeschaltet, bei aktivierter Stimmen-Voreinstellfunktion eine andere Bedienfeld-Stimme für...
  • Seite 62: Revoice-Bearbeitung Eines Styles

    QQQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQQ Revoice-Funktion Revoice-Bearbeitung eines Styles Den STYLE REVOICE-Modus wählen Rufen Sie das STYLE-Menü auf, wählen Sie den zu bearbeitenden Style, und drücken Sie die [REVOICE]]-Taste (die Reihenfolge spielt keine Rolle: Sie können die • Sie können den STYLE [STYLE]-Taste auch nach der [REVOICE]-Taste drücken).
  • Seite 63: Revoice-Bearbeitung Eines Songs

    • Revoice-Einstellungen, die Sie später wieder verwen- den möchten, speichern Sie REVOICE sie mit der REGISTRATION MEMORY-Funktion des PSR-330 ab (Seite 39). Die Revoice-Einstellungen wer- den nur flüchtig gespeichert und gehen verloren, wenn das Instrument ausgeschal- tet, ein anderer Style ge- wählt oder ein REGIST-...
  • Seite 64 • Da bei der Revoice-Bearbei- tung eines Anwender-Songs REVOICE die ursprünglichen Song-Da- ten direkt überschrieben wer- den, bleibt der geänderte Song gespeichert, solange ausreichend starke Batterien im PSR-330 eingelegt sind oder das Instrument über den Netzadapter an einer Steck- dose angeschlossen ist.
  • Seite 65: Overall-Funktion

    QQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQ OVERALL-Funktion Manche der Funktionen in der OVERALL-Funktionsgruppe wurden an früherer Stelle in dieser Anleitung bereits erklärt, während andere in diesem Abschnitt zum ersten Mal beschrieben werden. Entnehmen Sie die Nummer der Seite, auf der die jeweilige Funktion beschrieben ist, bitte der untenstehenden Übersicht.
  • Seite 66: Anschlagempfindlichkeit

    Klangeindruck. TouchSns Grundstimmung Mit der “Tuning”-Funktion können Sie die Tonhöhe des PSR-330 insgesamt über einen Bereich von ±50 Cent (von –50 bis +50) in Schritten zu 1 Cent verändern. Da 1 Cent 1/ • Der “normale” Grund- 100 eines Halbtons entspricht, kann die Grundstimmung bis auf 1 Halbton unter bzw. über stimmungswert (“0”)
  • Seite 67: Metronom

    QQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQ OVERALL-Funktion Metronom Wenn “Metronom” eingeschaltet ist (“on”), gibt das Metronom bei AUTO ACCOMPA- NIMENT-Wiedergabe sowie Song-Wiedergabe und -Aufnahme den Takt akustisch vor. Metronom SPLIT VOICE-Splitpunkt Siehe Seite 18. ACCOMPANIMENT-Splitpunkt Siehe Seite 27. Akkordgriff-Modus Siehe Seite 28. Stimmen-Voreinstellung Die Stimmen-Voreinstellfunktion optimiert den Klang jeder einzelnen Stimme, indem sie beim Auswählen einer Bedienfeld-Stimme (VOICE 1 bis 136) für “R1”...
  • Seite 68: Midi-Funktionen

    Der MIDI IN-Eingang empfängt MIDI-Daten von einem externen MIDI-Gerät, die zur Steuerung des PSR-330 verwendet werden können. Der MIDI OUT-Ausgang dagegen überträgt die MIDI-Daten, die im PSR-330 erzeugt werden (z.B. Noten- und Dynamik- daten beim Spielen auf der Tastatur). MIDI Einfache MlDI-Steuerung Die meisten MIDI-Keyboards (wie natürlich auch das PSR-330) übertragen Noten- und...
  • Seite 69: Mldi-Sequenzaufnahme

    MIDI-Sequenzer bzw. Musik-Computer können Sie beispielsweise die vom PSR- Rauscheinstreuungen 330 erzeugten Daten aufzeichnen. Wenn Sie danach die auf diese Weise gespeicherten und Datenfehler auftre- ten können. Daten wiedergeben, spielt das PSR-330 die Aufzeichnung mit allen Details präzise ab. Computer MIDI OUT MIDI IN PSR-330...
  • Seite 70: Sendekanal Und Sendespur

    QQQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQQ MIDI-Funktionen Sendekanal und Sendespur Das PSR-330 kann Daten gleichzeitig auf allen 16 MIDI-Kanälen senden. Mit den Funktionen “T.Ch” und “Tr.Trk” können Sie vorgeben, welche Daten des PSR-330 auf welchen MIDI-Kanälen gesendet werden. G Sendekanal Über die “Tr.Ch”-Funktion wählen Sie einen MIDI-Kanal, um diesem dann mit der nachfolgend beschriebenen “Tr.Trk”-Funktion eine Spur des PSR-330 zuzuordnen.
  • Seite 71: Empfangskanal Und Empfangsmodus

    QQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQ MIDI-Funktionen Empfangskanal und Empfangsmodus Das PSR-330 kann Daten gleichzeitig auf allen 16 MIDI-Kanälen empfangen und läßt sich damit wie ein multitimbraler 16-Kanal-Tongenerator einsetzen. Die Funktionen “Rcv.Ch” und “Rcv.Mod” bestimmen dabei, wie die einzelnen Kanäle auf empfangene MIDI-Daten ansprechen.
  • Seite 72: Local-Steuerung

    Speichermedium (MIDI-Sequenzrecorder oder -Datenspeichergerät) sicherzu- Datenübertragung je- derzeit durch einen stellen. Die so gespeicherten Daten lassen sich später bei Bedarf wieder in das PSR-330 Druck auf die Taste [–] zurückladen. Die Daten können alternativ auch zu einem zweiten PSR-330 gesendet (NO) abbrechen.
  • Seite 73: G Empfangen Von Bulk-Daten

    QQQQQQQQQQQQQQQ QQQQQQQQQQQQQQQ MIDI-Funktionen G Empfangen von Bulk-Daten Das PSR-330 empfängt die Bulk-Daten von einem externen MIDI-Gerät automatisch, solange kein Aufnahme/Wiedergabe-Vorgang (automatische Baß/Akkord-Begleitung, • Während des Emp- Multi Pad, Song) abläuft. Während des Empfangs von Bulk-Daten wird auf dem fangs von Bulk-Daten können keine anderen...
  • Seite 74: Anhang

    Mit dem Keyboard stimmt etwas nicht? In vielen Fällen entpuppt sich eine vermeintliche Störung als einfacher Bedien- oder Anschlußfehler, der im Handumdrehen behoben werden kann. Bevor Sie also an Ihrem PSR-330 die Diagnose “defekt” stellen, sollten Sie zunächst die folgenden Punkte prüfen. PROBLEM MÖGLICHE URSACHE/ABHILFE...
  • Seite 75: Datenerhalt Und Initialisierung

    QQQQQQQQQQQQQ Datenerhalt und Initialisierung Datenerhalt Mit Ausnahme der unten aufgeführten Daten werden alle Bedienfeld-Einstellungen des PSR-330 beim Einschalten des Instruments auf ihre Vorgabeeinstellungen rückgesetzt. • Registration Memory • Anwender-Song-Daten • MIDI-Sendeeinstellungen • MIDI-Empfangseinstellungen Die obengenannten Daten bleiben erhalten, d. h. gespeichert, solange ausreichend starke Batterien eingelegt sind und die folgende Aus-/Einschaltprozedur eingehalten wird: z Das Instrument mit dem [POWER ON/OFF]-Schalter ausschalten.
  • Seite 76: Stichwortverzeichnis

    Startmöglichkeiten, Begleitung ........22 Einzelnoten-Stimmung ............. 64 Stimme, Revoice-Bearbeitung ......... 58 Empfangskanal und -modus ..........69 Stimmen des PSR-330 ............ 14 Stimmen “R1”, “R2” und “L” ..........14 Fehlersuche ..............72 Stimmen, Auswählen und Spielen von ~ ......15 Fill-in ................23 Stimmen-Voreinstellung ...........
  • Seite 77 QQQQQQQQQQQQQQ PSR-330 Display MENU/SUB MENU Structure MENU SUB MENU FUNCTION PAGE GrandPno VOICE (R1 voice name) ........R1 voice selection........15, 58 8BtPop1 STYLE (Style name) ..........Accompaniment style selection....20, 60 DancePop SONG (Song name) ..........Song selection.......... 12, 44 ✩...
  • Seite 78: Menü- Und Untermenüstruktur Des Psr-330

    QQQQQQQQQQQQQQ Menü- und Untermenüstruktur des PSR-330 Menü Untermenü Funktion Seite Beispiel GrandPno VOICE (R1-Stimmenname) ......... Auswahl der R1-Stimme ......15, 58 Beispiel 8BtPop1 STYLE (Style-Name) ..........Auswahl des Begleitungs-Styles ....20, 60 Beispiel DancePop SONG (Song-Name) ........... Song-Auswahl .......... 12, 44 ✩...
  • Seite 79 QQQQQQQQQQQQQQ Structure de MENUS/MENUS AUXILIAIRES de l’afficheur du PSR-330 Menu Menu auxiliaire Fonction Page GrandPno VOICE (Nom de voix R1) ........Section de voix R1 ........15, 58 8BtPop1 STYLE (Nom de style) ..........Sélection de style d’accompagnement ..20, 60...
  • Seite 80 QQQQQQQQQQQQQQ Estructura de MENU/SUB MENU del visualizador del PSR-330 MENÚ SUBMENÚ FUNCIÓN PÁGINA GrandPno VOICE (nombre de la voz R1) ......Selección de la voz R1 ......15, 58 8BtPop1 STYLE (nombre de estilo) ........Selección del estilo de acompañamiento ..20, 60...
  • Seite 81: Technische Daten

    QQQQQQQQQQQQQQ Specifications / Technische Daten / Spécifications / Especificaciones Keyboards Multi Pads • 61 standard-size keys (C1 — C6) with touch response. • 26 Multi Pad Sets • 4 Pads + STOP Display User Song • Large multi-function LCD display •...
  • Seite 82: Stimmenverzeichnis

    Le même principe s’applique aux fonctions Dual Voice, Split • Les voix suivantes n’utilisent seulement Voice, Multi Pad et Song. De plus, certaines voix du PSR-330 utilisent en réalité deux notes, qu’une note en dehors des voix spécifiées.
  • Seite 83 QQQQQQQQQQQQQQ / Lista de voces Panel Voice List / Verzeichnis der Bedienfeld-Stimmen / Liste des voix de panneau / Lista de voces del panel Bank Select MIDI Number Bank Select MIDI Number Voice Voice Voice Name Voice Name Program of Notes Program of Notes Number MSB...
  • Seite 84 QQQQQQQQQQQQQQ Voice List / Stimmenverzeichnis / Liste des voix / Lista de voces Bank Select MIDI Number Bank Select MIDI Number Voice Voice Voice Name Voice Name Program of Notes Program of Notes Number MSB Number MSB Number Used Number Used Blown Bottle Piano...
  • Seite 85 QQQQQQQQQQQQQQ Voice List / Stimmenverzeichnis / Liste des voix / Lista de voces Bank Select MIDI Number Bank Select MIDI Number Voice Voice Voice Name Voice Name Program of Notes Program of Notes Number MSB Number MSB Number Used Number Used Ensemble Synth Effects...
  • Seite 86: Drum Kit-Verzeichnis

    QQQQQQQQQQQQQQ Drum Kit List / Drum Kit-Verzeichnis / Liste des kits • “<——” indicates that the drum kit is the same as “127: Standard Kit”. • “<——” bedeutet, daß die betreffende Belegung mit der von “127: • Each percussion voice uses one note. Standard Kit”...
  • Seite 87 QQQQQQQQQQQQQQ de percussion / Lista de juegos de batería • “<——” indique que le kit de percussion est identique à “127: Kit • “<——” indica que el juego de batería es el mismo que “127: Standar standard”. Kit”. • Chaque voix de percussion utilise une note. •...
  • Seite 88: Midi Implementation Chart

    QQQQQQQQQQQQQQ MIDI Implementation Chart / MIDI-Implementierungstabelle [Portable Keyboard] Date: 1997. 1. 31 MIDI Implementation Chart Model: PSR-330 Version: 1.0 Function Transmitted Recognized Remarks Basic Default 1~16 CH 1~16 CH (*0) Channel Changed 1~16 CH 1~16 CH (*0) Default Mode 3...
  • Seite 89 The designated channel can F0H, 43H, 73H, 4CH, 06H, 09H, 0nH, 0nH, 0nH, 0nH, [DATA], be controlled in the same manner as the PSR-330’s keyboard ON/ sum, F7H OFF control. The following messages can be received by the 0nH, 0nH, 0nH, 0nH : Data length (nnnnH Byte) designated channel in this mode.
  • Seite 90: Midi-Implementierungstabelle

    • “mm, ll” ist der MIDI Master Tuning-Wert. Der Stimmungswert • Einzelheiten siehe Tabelle 1 wird wie folgt dargestellt: Vorsicht :Das PSR-330 unterstützt die in Tabelle 1 gezeigten T=M-128 (28<=M<=228) XG-Parameter, die jedoch nur einen Teil der Gesamt- T: Stimmungswert (in Cent) menge an Parametern ausmachen.
  • Seite 91 • Change en même temps l’accord de tous les canaux. • “mm, ll” est utilisé comme valeur d’accord principal MIDI. La Attention : Le PSR-330 correspond aux paramètres XG dans valeur d’accord est représentée de la manière suivante : le Tableau 1, mais ce n’est qu’une partie des paramètres XG.
  • Seite 92 QQQQQQQQQQQQQQ Gráfica de implementación MIDI Según sus ajustes iniciales (ajustes de fábrica), el PSR-330 funcio- <BULK DUMP> na normalmente como generador de tonos de timbres múltiples de Memoria de registros 16 canales. El canal remoto puede designarse con los ajustes del F0H, 43H, 73H, 4CH, 06H, 09H, 0nH, 0nH, 0nH, 0nH, [DATA], panel.
  • Seite 93: Midi-Datenformat

    QQQQQQQQQQQQQQ MIDI Data Format / MIDI-Datenformat / Format des données MIDI / Formato de datos MIDI <Table-1> Parameter Change / Parameteränderung / Changement de paramètre / Cambio de parámetros Address Size Data Parameter Description Default Value SYSTEM 00 00 7E XG SYSTEM ON EFFECT 02 01 00...
  • Seite 94 MIDI. La norma actual reconocida por la asociación MIDI internacional se conoce como “GM System Level 1”. La asignación de voces del PSR-330 satisface la norma del “GM System Level 1”.
  • Seite 95 For details of products, please contact your nearest Yamaha or the Die Einzelheiten zu Produkten sind bei Ihrer unten aufgeführten Nie- authorized distributor listed below. derlassung und bei Yamaha Vertragshändlern in den jeweiligen Bestimmungsländern erhältlich. Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Yamaha ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante.

Inhaltsverzeichnis