Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Yamaha psr-350

  • Seite 2: Special Message Section

    This product should be used only with the components supplied or; a cart, When installing batteries, do not mix batteries with new, or with batteries of a rack, or stand that is recommended by Yamaha. If a cart, etc., is used, please different type. Batteries MUST be installed correctly. Mismatches or incorrect observe all safety markings and instructions that accompany the accessory installation may result in overheating and battery case rupture.
  • Seite 3: Vorsichtsmassnahmen

    • Ausschließlich den vorgeschriebenen Adapter (PA-5C oder einen gleichwertigen, von Yamaha-Kundendienstfachmann prüfen. Yamaha empfohlenen) verwenden. Wenn Sie den falschen Adapter einsetzen, kann dies • Achten Sie darauf, daß das Instrument nicht durch Regen naß wird, verwenden Sie es zu Schäden am Instrument oder zu Überhitzung führen.
  • Seite 4: Die Wichtigsten Leistungsmerkmale

    I Diskettenlaufwerk ....Seite 69 Das PSR-350 verfügt über ein Diskettenlaufwerk zum Laden und Speichern Ihrer eigenen Anwender- Songs und zum Laden von Style-Dateien. Das PSR-350 ist außerdem mit einer Vielzahl an Diskettenformaten kompatibel. Daher können Sie im Handel erhältliche Disketten mit Song-Daten im GM- und im DOC-Format und Clavinova Disklavier Piano Soft-Disketten wiedergeben.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Bedienelemente und Anschlüsse ....6 Auswahl und Wiedergabe von Songs ..53 • Auswahl und Wiedergabe eines Songs ... 53 Vorbereitungen ..........8 • A-B Repeat ............54 • Stromversorgung ..........8 • Voice der Melodiestimme umschalten ..... 55 • Einschalten des Instruments.......8 •...
  • Seite 6: Bedienelemente Und Anschlüsse

    Diese beiden Tasten an jeder Seite des LCD ermöglichen (Siehe Seite 10.) Ihnen den Aufruf verschiedener Funktionen, !4 [METRONOME]-Taste Einstellungen und Operationen des PSR-350, inklusive Effekte, Transponierung, Stimmung und MIDI. (Siehe Mit dieser Taste wird das Metronom ein- und Seite 18.) ausgeschaltet.
  • Seite 7 Bedienelemente und Anschlüsse !7 [ACMP ON/OFF] / [A-B REPEAT]-Taste „Schnellvorlauf“-Taste verwendet, oder sie verschiebt Im Style-Modus wird mit dieser Taste die automatische den Wiedergabepunkt des Songs zum Ende. @3 [TEMPO/TAP]-Taste Baß/Akkord-Begleitung ein- und ausgeschaltet. (Siehe Seite 36.) Im Song-Modus wird die „A-B Repeat“- Diese Taste wird zum Aufrufen der Tempo-Einstellung Funktion (A-B-Wiederholung) aufgerufen.
  • Seite 8: Vorbereitungen

    Adapter). Bei Gebrauch eines STANDBY gestellt ist. Stecken Sie den Netzadapter in eine Steckdose und schließen anderen Adapters können Sie sein Kabel an die Buchse DC IN 12V an der Rückseite des PSR-350 an. sowohl am Adapter als auch am PSR-350 irreparable Schäden auftreten.
  • Seite 9: Anschließen Von Zubehör/Externen Geräten

    Diese Funktion gestattet Ihnen, einen als Sonderzubehör erhältlichen Fußschalter • Stellen Sie vor dem Einschalten sicher, daß der Stecker des (Yamaha FC4 oder FC5) zum Halten des Klangs der Voices zu verwenden. Der Fußschalters fest in der FOOTSWITCH-Buchse sitzt. Fußschalter funktioniert genau wie das entsprechende Dämpferpedal an einem •...
  • Seite 10: Kurzan-Leitung

    Kurzan- Voices Schritt 1 leitung GrandPno Klavier spielen Sie können alle Funktionen und Einstellungen des PSR-350 einfach durch Drücken der [PORTABLE GRAND]-Taste automatisch auf Klavierspiel zurücksetzen. Spielen zum Metronom Drücken Sie die [PORTABLE GRAND]-Taste. Drücken Sie die [METRONOME]-Taste. GrandPno Möchten Sie mehr zu diesem Thema wissen? Siehe Seite 20.
  • Seite 11: Auswählen Und Spielen Anderer Voices

    Schritt 1 Voices Auswählen und Spielen anderer Voices Das PSR-350 verfügt über insgesamt 618 dynamische und realistische Instrument-Voices. Lassen Sie uns einige davon ausprobieren… Drücken Sie die [VOICE]-Taste. Wählen Sie eine Voice aus. BritePno GrandPno Spielen Sie auf dem Keyboard.
  • Seite 12: Schritt 2 Songs

    GrandPno Spielen der Songs Das PSR-350 verfügt über insgesamt 100 Songs. Dazu gehören drei Demo-Songs und 17 Songs, die speziell erstellt wurden, um die reichhaltigen und dynamischen Klangmöglichkeiten des Instruments zu demonstrieren. Außerdem sind 80 Zusatz- Songs vorhanden, die für eine Verwendung in der Lernfunktion „Lesson“ vorgesehen sind.
  • Seite 13 Schritt 2 Songs Spielen des Disketten-Songs Mit Hilfe dieser Funktion können Sie Songs wiedergeben, die auf der mitgelieferten Diskette oder auf andere Disketten von Songdaten gespeichert sind. Legen Sie die Diskette ein. Zum Starten bzw. Stoppen der Wiedergabe drücken Sie die [START/STOP]-Taste. Möchten Sie mehr zu diesem Thema wissen? Siehe Seite 71.
  • Seite 14: Schritt 3 Musikdatenbank

    Wenn Sie ein bestimmtes Genre spielen möchten, jedoch die dazu vorzunehmenden Einstellungen nicht kennen, wählen Sie das Genre einfach aus der „Music Database“ - und das PSR-350 nimmt alle Einstellungen für Sie vor! linke Hand rechte Hand Begleitautomatik...
  • Seite 15 Schritt 3 Musikdatenbank Nachschlagen von Akkorden im „Dictionary“ Die bequeme „Dictionary“-Funktion „Nachschlagewerk“ lehrt Sie das Spielen von Akkorden, indem Ihnen die einzelnen Noten angezeigt werden. Im untenstehenden Beispiel werden wir lernen, wie ein Akkord GM7 gespielt wird… Legen Sie den Akkordtyp des Akkords fest (in Tasten zur Eingabe Tasten zur Eingabe diesem Falle M7).
  • Seite 16: Schritt 4 Lektionen (Lesson)

    Lektion 1 - Timing ...Mit dieser Lektion können Sie das Timing der Noten üben. Lektion 2 - Waiting ..In dieser Lektion wartet das PSR-350 auf Sie, bis Sie die korrekt Noten gespielt haben, bevor die Wiedergabe des Songs fortgesetzt wird.
  • Seite 17 Lektion 4 ist der Lektion 3 ähnlich, nur daß die Parts für beide Hände stummgeschaltet sind. Das läßt Sie die fehlenden Parts zusammen mit dem Rhythmus üben. • Das PSR-350 besitzt außerdem eine bequeme „Tap Tempo“-Funktion, die Ihnen eine Echtzeit-Tempovorgabe durch „Klopfen“ erlaubt. (Siehe Seite 37.) BothHand Möchten Sie mehr zu diesem Thema wissen? Siehe Seite 67.
  • Seite 18: Anzeigen Im Display

    Anzeigen im Display Das PSR-350 verfügt über ein großes Multifunktions-Display, in dem alle wichtigen Einstellungen des Instruments angezeigt werden. Im folgenden Abschnitt werden die einzelnen Symbole und Anzeigen des Displays übersichtlich erläutert. Ladezustandsanzeige der Batterien Song-/Voice-/Style-Name und - Anschlag-Anzeige Overall-Anzeige...
  • Seite 19 Instruments nicht mehr gewährleisten kann. (Siehe eingeschaltet ist. (Siehe Seite 29.) Seite 8.) !1 Harmonie-Anzeige Diese Anzeige ist aktiv, wenn der Harmonieeffekt eingeschaltet ist. (Siehe Seite 32.) Notenhalter Der Notenhalter wird mit seiner Unterkante einfach in den Schlitz hinter dem Bedienfeld des PSR-350 gesteckt.
  • Seite 20: Portable Grand (Konzertflügel)

    Portable Grand (Konzertflügel) Mit dieser nützlichen Funktion können Sie sofort die Grand-Piano-Voice aufrufen. Spielen des Konzertflügels Drücken Sie die [PORTABLE GRAND]-Taste. • Wenn die [PORTABLE GRAND]- Taste gedrückt wird, wird automatisch die One-Touch- Einstellung (Seite ) aktiviert. Dadurch wird automatisch der aktuelle Modus bzw. die gegenwärtig gewählte Funktion deaktiviert, und das Instrument wird für Klaviaturspiel mit der speziellen „Stereo Sampled Piano“-Voice (Grand Piano = Konzertflügel) konfiguriert.
  • Seite 21: Einstellen Der Taktart Am Metronom

    Taktart entspricht (siehe Tabelle rechts). TIME SIG Einstellen der Metronomlautstärke Sie können die Lautstärke des Metronoms unabhängig von den anderen PSR-350-Klängen regeln. Der Einstellbereich für die Metronomlautstärke geht von 000 bis 127. Rufen Sie die „Metronomlautstärke“-Einstellung auf. Drücken Sie die rechte Overall-Taste, bis „MTR VOL“ im Display angezeigt wird.
  • Seite 22: Spielen Von Dj

    Mit dieser außergewöhnlichen Funktion können Sie sofort eine dynamische DJ-Voice und einen DJ-Style aufrufen, um moderne Dance-Musik zu spielen. Spielen von DJ Drücken Sie die [DJ]-Taste. DJ Set1 Dadurch wird automatisch das gesamte Instrument auf die Wiedergabe des/ der speziell programmierten DJ-Songs und DJ-Voice zurückgesetzt. Aktivieren Sie die „Lesson“-Funktion, und wählen Sie einen „Lesson“-Schritt aus.
  • Seite 23: Spielen Von Voices

    Weiterhin gibt es ein Steuerelement für die Anschlagsempfindlichkeit (Seite 29), mit dem Sie einstellen können, wie die Voices auf Ihre Spieltechnik ansprechen. Das PSR-350 bietet zusätzlich spezielle Drum-Kit-Voices (Nr. 117–128), mit denen Sie auf der Klaviatur ein Schlagzeug spielen können. (Siehe Übersicht der Drum-Kit-Voices auf Seite 98.) Wird eine Voice ausgewählt, werden automatisch die am besten geeigneten DSP-Typen (Seite 33) und Harmony-...
  • Seite 24: I Auswahl Mit Dem Ziffernblock

    Spielen von Voices Voices können auf zwei verschiedene Weisen ausgewählt werden: 1) direkt durch Eingabe der Voice-Nummer über den Ziffernblock oder 2) durch schrittweises Weiterschalten aufwärts/abwärts mit Hilfe der [+]/[-]-Tasten. I Auswahl mit dem Ziffernblock Geben Sie die am Bedienfeld aufgedruckten Ziffern der Voice-Nummer ein. Um beispielsweise die Voice Nr.
  • Seite 25: Dual Voice (Zweistimmig)

    Spielen von Voices Übersicht über die Name Schlaginstrumentklänge der Drum-Kit- Standard Kit 1 Std.Kit1 Voices (Nr. 117 bis 128) Standard Kit 2 Std.Kit2 Room Kit Room Kit Wenn eine der 12 Drum-Kit-Voices ausgewählt ist, Rock Kit Rock Kit können Sie auf dem Keyboard verschiedene Electronic Kit Elct.Kit Schlagzeug- und Percussion-Instrumente spielen.
  • Seite 26 Spielen von Voices Legen Sie den Wert des Parameters fest. Verwenden Sie dazu den Ziffernblock oder die [+]/[-]-Tasten. (Siehe • In der „Lesson“ ist die „Dual Voice“- Funktion nicht verfügbar. folgende Parameterliste.) Alle folgenden Parameter können Sie sowohl für „Main Voice“ als auch für „Dual Voice“ festlegen – dadurch können Sie den Klang dieser Voices unabhängig voneinander ändern oder reicher gestalten.
  • Seite 27: One-Touch-Einstellung

    [+]/[-]-Tasten aktivieren. Transponieren und Stimmen Bei Bedarf können Sie das PSR-350 anders stimmen („Tuning“-Funktion) oder in eine andere Tonart versetzen („Transpose“-Funktion). I Transponieren • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •...
  • Seite 28 Spielen von Voices Ändern Sie den Wert. Wiederherstellen des Standard- Transpositionswertes Stellen Sie mit Hilfe des Ziffernblocks den gewünschten „Transpose“-Wert Nach Ändern des „Transpose“- (-12 - +12) ein. Um die Tonhöhe nach unten zu transponieren, drücken und Wertes können Sie die Funktion direkt wieder auf die halten Sie gleichzeitig die [-]-Taste und geben den (negativen) Wert über den Standardeinstellung „00“...
  • Seite 29: Anschlag Und Anschlagempfindlichkeit

    „Touch“-Funktion eingeschaltet ist Mit „Touch Sensitivity“ (Anschlagempfindlichkeit) können Sie einstellen, wie das PSR-350 auf Ihre Spielstärke anspricht. Das erlaubt Ihnen, diese ausdrucksvolle Funktion auf die Klangfarbe Ihres eigenen Spielstils anzupassen. Aktivieren Sie die Steuerung der Anschlagsempfindlichkeit.
  • Seite 30: Effekte

    Effekte Das PSR-350 ist mit einer Vielzahl an Effekten ausgestattet, die verwendet werden können, um gewählten Voices eine größere Klangfülle zu verleihen. Das PSR-350 hat drei einzelne Effektsysteme: „Reverb“ (Hall), „DSP“ und „Harmony“. Jeder der Effekte hat viele verschieden Effekttypen, die ausgewählt werden können.
  • Seite 31: Dsp

    DSP aktiv ist Legen Sie, falls gewünscht, den DSP-Typ fest. Stellen Sie mit Hilfe des Ziffernblocks oder mit den [+]/[-]-Tasten den • Jede Voice des PSR-350 hat eine gewünschten DSP-Typ ein. (Eine Liste der verfügbaren DSP-Typen finden eigene, unabhängige DSP- Einstellung.
  • Seite 32: Harmony

    Effekte Harmony Die Harmony-Stufe bietet eine Reihe von Spieleffekten, die Ihre gespielten Melodien ausschmücken, wenn Sie die Begleitungs-Styles des PSR-350 spielen. Insgesamt stehen 26 Harmony-Typen zur Verfügung. Tremolo-, Triller- und Echo-Effekte können selbst bei ausgeschalteter Begleitung verwendet werden. Es gibt fünf unterschiedliche Harmony-Typen, die für Noten, die im oberen Klaviaturabschnitt gespielt werden, automatisch an die Begleitakkorde angepaßte Harmonieparts erzeugen.
  • Seite 33 Effekte I Effekt-Typen G Reverb-Typen Reverb-Typ Name im Display Beschreibung Hall 1 Hall1 Nachhall in einem Konzertsaal. Hall 2 Hall2 Room 1 Room1 Nachhall in einem kleineren Raum. Room 2 Room2 Stage 1 Stage1 Halleffekte für Soloinstrumente. Stage 2 Stage2 Plate 1 Plate1 Simulation des Halls einer Stahlplatte.
  • Seite 34 Effekte G Harmony-Typen Harmony-Typ Name im Display Beschreibung Duett Duet Die Harmony-Typen 1 bis 5 sind Tonhöheneffekte und bereichern eine mit einzelnen Noten im rechten Klaviaturabschnitt gespielte Trio Trio Melodie um ein-, zwei- oder dreistimmige Harmonien. Die Block Block Harmonien werden nur erzeugt, wenn gleichzeitig Akkorde im Country Country Begleitungsabschnitt der Klaviatur gespielt werden.
  • Seite 35: Begleitautomatik

    Klaviatur in zwei Abschnitte ein: der obere (d. h. rechte) dient zum Spielen der Melodie, während der untere (F#2 und alle Tasten links davon) für die automatische Begleitung vorgesehen ist. Das PSR-350 weist zudem die einfach zu verwendende „Dictionary“-Funktion (Seite 46) auf. Das Dictionary (Nachschlagewerk) bietet Ihnen eine eingebaute „Akkord-Enzyklopädie“. Mit Hilfe dieser Enzyklopädie können Sie das Spielen jedes von Ihnen vorgegebenen Akkords erlernen, indem die entsprechenden Noten im Display angezeigt werden.
  • Seite 36: Wiedergabe Der Begleitung

    Begleitautomatik Wiedergabe der Begleitung Die unterstehenden Bedienfeldtasten funktionieren als Begleitungssteuerung. Durch Drücken dieser Taste Durch Drücken dieser Taste Dieses Element steuert die werden die Baß- und die wird die „Sync Start“-Funktion Abschnitte Intro und Ending. Akkord-Begleitung im (Start-Synchronisation) im (Siehe Seiten 38, 39.) Wechsel aktiviert bzw.
  • Seite 37: I Verwenden Von Sync Start

    Tempo auf die [TEMPO/TAP]-Taste. I Verwenden von Sync Start Mit Hilfe der „Sync Start“-Funktion des PSR-350 können Sie Rhythmus und Begleitung durch Drücken einer beliebigen Taste auf der Klaviatur starten. Drücken Sie hierzu zunächst die [SYNC-START]-Taste (die Beat-Marken signalisieren durch Blinken die Synchronstartbereitschaft), und schlagen Sie dann auf dem Keyboard eine Taste an.
  • Seite 38 Begleitautomatik Starten mit einem Intro-Abschnitt Jeder Style hat einen eigenen Einleitungs- oder Intro-Abschnitt, der zwei oder vier Takte lang ist. Im Zusammenhang mit der automatischen Baß-/Akkord-Begleitung gibt es in vielen der Intro-Abschnitte auch spezielle Akkordwechsel und musikalische Ornamente, die Ihr Spiel bereichern können. So starten Sie die Begleitung mit dem Intro-Abschnitt: 1) Drücken Sie die [MAIN/AUTO FILL]-Taste, um den Abschnitt (A oder B) vorzuwählen, der nach der Einleitung gespielt werden soll.
  • Seite 39: I Ausklang Mit Einem Abschluß (Ending-Abschnitt)

    Begleitautomatik Ändern Sie Akkorde mit Hilfe der Begleitautomatik. TIP TIP Spielen Sie nun versuchsweise mit der linken Hand einige Akkorde • Sie können die automatische Baß-/ nacheinander, und beachten Sie dabei, wie die Baß-/Akkord-Begleitung sich Akkord-Begleitung auch während des Spielens mit der [ACMP ON/ beim Anschlagen eines anderen Akkords ändert.
  • Seite 40: Sync Stop

    Begleitautomatik Sync Stop Mit Hilfe dieser praktischen Funktion können Sie die automatische Begleitung stoppen (oder anhalten), indem Sie die Finger vom automatischen Begleitungsabschnitt des Keyboards abheben. Durch nochmaliges Spielen des Akkords wird die automatische Begleitung wieder gestartet. Diese Funktion eignet sich ideal zum Einfügen von dynamischen Pausen in die Performance – z.
  • Seite 41: Ändern Des Tempos

    Begleitautomatik Ändern des Tempos Das Tempo der Style-Wiedergabe kann innerhalb des Bereichs von 32 bis 280 Viertel/Minute eingestellt werden. • Wenn Sie bei gestoppter Begleitung einen anderen Style wählen, wird das Tempo automatisch auf die Standardeinstellung des neuen Aufrufen der Tempo-Einstellung. Styles zurückgesetzt.
  • Seite 42: Informationen Über Die Fill-In-Themen

    Begleitautomatik Informationen über die Fill-in-Themen Wenn Sie die ...wird sofort ein ...und der Abschnitt [MAIN/AUTO Fill-In-Thema bis „Main A“ oder „Main B“ FILL]-Taste vor zum Ende des beginnt hier. Beat 4 drücken... Taktes gespielt... 1. Takt 2. Takt 3. Takt Beat Wenn Sie die ...erklingt von hier...
  • Seite 43: Verwenden Der Automatischen Baß-/Akkord-Begleitung - Multi Fingering

    Anschlagen einer, zweier oder dreier Tasten (siehe „Single Finger-Akkorde“ weiter unten). Im Fingered-Verfahren spielen Sie die Akkorde in herkömmlicher Grifftechnik, indem Sie alle Noten des Akkords anschlagen. Das PSR-350 „erkennt“ bei beiden Methoden den gespielten Akkord und erzeugt automatisch die entsprechende Begleitung.
  • Seite 44 Begleitautomatik Akkord-Name / [Abkürzung] Normale Reihenfolge Akkord Display • In Klammern angegebene Noten können ausgelassen werden. Dur [M] 1 - 3 - 5 • Wenn Sie zwei Tasten mit dem gleichen Grundton in den Dur mit None [(9)] 1 - 2 - 3 - 5 C(9) C(9) benachbarten Oktaven drücken,...
  • Seite 45: Einstellen Des Split-Punkts

    Begleitautomatik Einstellen des Split-Punkts Der Split-Punkt definiert die höchste Taste, die noch zum automatischen Begleitungsabschnitt der Klaviatur gehört. Die Begleitung kann im linken • Diese Einstellung hat auch Auswirkungen auf den Split-Punkt Abschnitt mit den Tasten bis zur Split-Punkt-Taste gespielt werden. der speziellen Split-Voices.
  • Seite 46: Dictionary (Akkordbuch)

    Begleitautomatik Dictionary (Akkordbuch) Bei der „Dictionary“-Funktion handelt es sich um ein integriertes „Akkordbuch“, WICHTIG WICHTIG das Ihnen die einzelnen Noten (Töne) von Akkorden anzeigt. Dies ist eine große • Durch Drücken der [Dict.]-Taste wird gleichzeitig die automatische Hilfe, wenn Sie die Griffe bestimmter Akkorde schnell erlernen möchten. Baß-/Akkord-Begleitung eingeschaltet.
  • Seite 47 Begleitautomatik Spielen Sie den Akkord. Greifen Sie nun den Akkord (wie auf dem Display angezeigt) im Begleitungsabschnitt der Klaviatur. Wenn Sie die korrekten Noten spielen, blinkt der Akkord-Name im Display (und es ertönt eine „Glückwunsch“- Melodie). (Viele Akkorde werden auch in ihrer Umkehrung erkannt.) Dict.
  • Seite 48: Die Tonleiterintervalle

    Begleitautomatik Auf diese Weise kann man wunderschön klingende Harmonien hervorzaubern. Der Gebrauch von Intervallen und Akkorden ist eines der wichtigsten Elemente in der Musik. Mit den unterschiedlichen Akkordarten und der Reihenfolge, in der sie gespielt werden, können die verschiedensten Gefühlsregungen und Stimmungen auf musikalischem Wege vermittelt werden. •...
  • Seite 49: Verwenden Der Musikdatenbank

    Wenn Sie Musik in einem bestimmten Genre spielen wollen, aber nicht wissen, welcher Style und welche Voice dazu passen, dann wählen Sie das gewünschte Genre einfach aus der Musikdatenbank. Das PSR-350 nimmt alle erforderlichen Einstellungen für Sie vor, damit Sie in der gewünschten Musikrichtung spielen können! Drücken Sie die [MUSIC DATABASE]-Taste.
  • Seite 50: Daten In Der Musikdatenbank

    Verwenden der Musikdatenbank Begleitautomatik-Sektion Wenn Sie im Stück die durch einen darüberstehenden Pfeil markierte Stelle erreicht haben, drücken Sie die [ENDING]-Taste. Die Begleitung spielt eine Abschlußphrase in Ritardando. Nach der Schlußsequenz wird die Begleitautomatik automatisch angehalten. Sie können die Begleitung auch mit Hilfe der [STOP]-Taste anhalten. Daten in der Musikdatenbank Alle Einstellungen in der Musikdatenbank wurden so programmiert, daß...
  • Seite 51: Speicher

    Speicher, um sie zu einem späteren Zeitpunkt abzurufen. Voreinstellungen im Speicher Der Speicher des PSR-350 verfügt über acht Bänke. In jeder dieser Bänke können zwei verschiedene Voreinstellungen (also insgesamt 16) für die Bedienfeld- Einstellungen gespeichert werden. In jedem dieser 16 Speicher können Sie unterschiedliche Einstellungen für die folgenden Parameter festhalten:...
  • Seite 52: Wiederherstellen Einer Speicher-Voreinstellung

    Speicher Wiederherstellen einer Speicher-Voreinstellung Wählen Sie die entsprechende Bank des Speichers aus. BANK Drücken Sie die Taste für die gewünschte Voreinstellung des Speichers ([1] oder [2]). REGIST1...
  • Seite 53: Auswahl Und Wiedergabe Von Songs

    Auswahl und Wiedergabe von Songs Das PSR-350 verfügt über insgesamt 105 Songs. Dazu gehören 100 Songs, welche die Reichhaltigkeit und die Dynamik der vom Instrument erzeugten Klänge demonstrieren. Von diesen Songs können 80 Songs mit der für Übungszwecke vorgesehenen „Lesson“-Funktion (Seite 63) eingesetzt werden.
  • Seite 54: A-B Repeat

    Auswahl und Wiedergabe von Songs Starten Sie den angewählten Song. Drücken Sie die [START/STOP]-Taste. Während der Song spielt, werden die • Sie können den Song mit der gegenwärtig gewählten Voice Nummer des aktuellen Taktes und die Akkorde auf dem Display angezeigt. begleiten oder bei Bedarf eine andere Voice für Ihr Klaviaturspiel auswählen.
  • Seite 55: Voice Der Melodiestimme Umschalten

    Drücken Sie die [A-B REPEAT]-Taste. Voice der Melodiestimme umschalten Mit dem PSR-350 können Sie jeden der Songs mit einer Melodie auf dem Keyboard begleiten. Dazu können Sie die ursprüngliche Melodiestimme einsetzen oder eine eigene Auswahl für die Melodiestimme treffen. Die „Melody Voice Change“-Funktion (Melodie-Voice umschalten) geht dabei noch einen Schritt...
  • Seite 56: Ändern Des Tempos

    Auswahl und Wiedergabe von Songs Drücken Sie die [VOICE]-Taste und halten Sie diese Taste mindestens eine Sekunde gedrückt. Im Display erscheint „MELODY VOICE CHANGE“. Dadurch wird angezeigt, daß die ursprüngliche Melodie-Voice des Songs durch die im Bedienfeld ausgewählte Voice ersetzt wurde. MELODY V Ändern des Tempos Das Tempo der Song-Wiedergabe kann innerhalb des Bereichs von 32 bis 280...
  • Seite 57: Anpassen Der Song-Lautstärke

    Auswahl und Wiedergabe von Songs Anpassen der Song-Lautstärke Die Wiedergabelautstärke des Songs kann bei Bedarf geändert werden. Diese Lautstärkeeinstellung wirkt nur auf die Song-Lautstärke. Der Einstellbereich für die Metronomlautstärke ist 000 bis 127. Wählen Sie die „Song Volume“-Funktion an. Drücken Sie die rechte Overall-Taste, ggf. mehrmals, bis „SONG VOL“ im Display angezeigt wird.
  • Seite 58: Song-Aufnahme

    Song-Aufnahme Das PSR-350 verfügt über leistungsstarke und einfach zu bedienende Funktionen für die Song- Aufnahme. Mit Hilfe dieser Funktionen können Sie Ihr Spiel auf der Klaviatur aufnehmen. Dabei können Sie bis zu sechs Spuren einsetzen (einschließlich einer Spur für die Begleitung), um Ihre eigenen, von einem vollständigen Orchester begleiteten Kompositionen zu kreieren.
  • Seite 59: I Aufnahme Der Akkord-Spur

    Wählen Sie den gewünschten Song mit Hilfe des Ziffernblocks an: 201–205. • Die Nummern der Anwender-Songs werden auf die gleiche Weise Falls kein Song manuell ausgewählt wurde, wählt das PSR-350 automatisch angewählt wie die Voice-Nummern (siehe Seite ). Über das die erste verfügbare leere Song-Nummer aus.
  • Seite 60: I Bei Aufnahme Der Akkord-Spur

    Song-Aufnahme I Aufnahme auf eine Melodie-Spur (1 - 5) Für die Aufnahme Ihres Spiels stehen fünf Melodie-Spuren zur Verfügung. Normalerweise werden Sie diese Spuren aufnehmen, nachdem Sie die Akkord-Spur aufgenommen haben. Sie können jedoch auch die Akkord-Spur und eine der Melodie-Spuren gleichzeitig aufnehmen. Starten Sie die Aufnahme.
  • Seite 61: Song Löschen

    Song-Aufnahme Song löschen Durch den Song Clear-Vorgang werden alle aufgenommenen Daten auf allen Spuren eines angewählten Anwender-Songs gelöscht. Führen Sie diesen Vorgang nur aus, wenn Sie sicher sind, daß Sie einen Song löschen und einen neuen Song aufnehmen möchten. Um eine einzelne Spur eines Songs zu löschen, ohne die anderen Spuren des Songs zu verändern, benutzen Sie den Track-Clear-Vorgang (Seite 62).
  • Seite 62: Spur Löschen

    Song-Aufnahme Spur löschen Durch den Track-Clear-Vorgang werden alle auf einer ausgewählten Spur eines ausgewählten Anwender-Songs aufgenommenen Daten gelöscht. Die Daten der anderen Spuren bleiben dabei unverändert. Führen Sie diesen Vorgang nur aus, wenn Sie sicher sind, daß Sie eine Spur löschen und neu aufnehmen möchten. Um die gesamten Daten eines Songs zu löschen, führen Sie den Song-Clear-Vorgang aus (Seite 61).
  • Seite 63: Song-Lektion

    Note gespielt werden, solange der Rhythmus eingehalten wird. I Lektion 2 – Waiting (Warten) In diesem Schritt wartet das PSR-350 darauf, daß Sie die richtigen Noten spielen, bevor die Wiedergabe des Songs fortgesetzt wird. I Lektion 3 – Minus One...
  • Seite 64 Durch ein sich änderndes Sternchen und ein Kreuz werden sechzehn Noten angezeigt. (Bei Songs mit „freiem“ Tempo erscheint diese Anzeige nicht.) Drücken Sie die [START/STOP]-Taste, um die Lektion zu stoppen. Durch Drücken der [START/STOP]-Taste beendet das PSR-350 die „Lesson“-Funktion automatisch.
  • Seite 65: Auswählen Der Lesson-Spur

    Note in Übereinstimmung mit dem Rhythmus. Bezüglich der Akkorde und des Einsatzes der linken Hand verfügt das PSR-350 im Grunde genommen über zwei Arten von Songs: 1) Songs mit normalen Linke-Hand-Akkorden und 2) Songs, bei denen die linke Hand Arpeggios oder melodische Verzierungen zur rechten Hand spielt.
  • Seite 66: Lektion 2 - Waiting

    Song-Lektion Lektion 2 – Waiting In diesem Lernschritt wartet das PSR-350 darauf, daß Sie die richtige Note spielen, bevor es mit der Wiedergabe des Songs fortsetzt. Auf diese Weise können Sie das Lesen von Musik in Ihrem persönlichen Tempo üben. Die zu spielenden Noten werden, falls korrekt gespielt, eine nach der anderen im Display angezeigt.
  • Seite 67: Lektion 4 - Both Hands

    Song-Lektion Spielen Sie den entsprechenden Part zum Song. Der Song startet nach dem Einzählen automatisch, und im Display werden die zugehörigen Noten angezeigt. Hören Sie sich in Lektion 3 den nicht stummgeschalteten Part genau an und spielen Sie den stummgeschalteten Part selbst.
  • Seite 68: Grade/Talking

    Song-Lektion Grade/Talking Diese Lektion verfügt über eine integrierte Einschätzungsfunktion, die Sie beim Üben der Lesson-Songs überwacht und Ihnen, wie ein Lehrer, mitteilt, mit welchem Erfolg Sie die einzelnen Übungen absolviert haben. Entsprechend Ihrer „Leistungen“ werden vier Einschätzungen vergeben: „OK“, „Gut“, „Sehr Gut“ und „Exzellent“.
  • Seite 69: Diskettenvorgänge

    Diskettenvorgänge Das PSR-350 verfügt über ein einfach zu bedienendes Diskettenlaufwerk – es wurde an der rechten Seite des Instruments eingebaut. Mit Hilfe dieses Laufwerks können Sie Ihre eigenen Anwender- Songs aufnehmen und wiedergeben und wichtige Daten des PSR-350 speichern und laden.
  • Seite 70: Verwenden Des Diskettenlaufwerks (Floppy Disk Drive, Fdd) Und Von Disketten

    Fragen Sie Ihren Yamaha-Händler nach geeigneten Reinigungsdisketten. G Legen Sie ausschließlich Disketten in das Diskettenlaufwerk ein. • Wenn das PSR-350 eingeschaltet ist, leuchtet die LED-Anzeige unter der Andere Gegenstände können das Diskettenlaufwerk oder die Diskettenöffnung auf und zeigt damit an, daß das Diskettenlaufwerk betriebsbereit ist.
  • Seite 71: Songwiedergabe Von Diskette

    Collection) und Clavinova Disklavier Piano Soft-Disketten wiedergeben. Zusätzlich können Sie Daten im Format „Standard MIDI File (SMF), Format 0“ wiedergeben. Legen Sie die Diskette in das Diskettenlaufwerk ein. Wenn die Diskette eingelegt wurde, wechselt das PSR-350 automatisch in den Song-Modus. D-Song01 Name und Nummer des Songs Wählen Sie die Nummer des gewünschten Songs.
  • Seite 72: Ändern Der Oktaveneinstellung Einer Spur Eines Disk-Songs

    Diskettenvorgänge Ändern der Oktaveneinstellung einer Spur eines Disk-Songs Wenn während der Wiedergabe eines Songs von Diskette die Notenwerte den Bereich von C1- C6 überschreiten, blinkt die Anzeige „OVER“ und im Display erscheint ein Q bzw. ein W . In diesem Falle können Sie die Oktaveneinstellung der betreffenden Spur zum Ausgleich nach oben oder nach unten anpassen.
  • Seite 73 überschreiben, wählen Sie mit Hilfe der [+]/[-]-Tasten die zu überschreibende Datei aus. Filename Ändern Sie ggf. den Dateinamen. Das PSR-350 erzeugt automatisch einen Dateinamen (z. B. „UF_00nnn“) für die zu speichernde Datei. Wenn Sie einen aussagekräftigeren Namen • Auch wenn Sie eine Datei auswählen, die bereits Daten eingeben möchten, um Dateien leichter finden zu können (und das ist...
  • Seite 74: Speichern Von Dateien Als Smf, Format 0

    Gerät auszuschalten. Speichern von Dateien als SMF, Format 0 Das PSR-350 kann Song-Daten auch als SMF (Standard MIDI File), Format 0 speichern. Dies erfolgt so: Drücken Sie in Schritt 2 des oben beschriebenen Speichervorgangs nach dem Drücken der [SAVE]-Taste nochmals die [SAVE]-Taste, um den SMF- Speichermodus aufzurufen.
  • Seite 75: Laden

    Diskettenvorgänge Laden Nachdem Sie die Anwender-Daten auf eine Diskette gespeichert haben, können Sie diese Daten wieder in das PSR-350 laden. Auch ein Laden von Style-Daten von der mitgelieferten Diskette oder von im Handel erhältlichen Yamaha-Style- File-Disketten ist möglich. Legen Sie die Diskette in das Diskettenlaufwerk ein.
  • Seite 76: Utility - Löschen

    Wählen Sie die zu löschende Datei aus. Dies erfolgt mit den [+]/[-]-Tasten. WICHTIG WICHTIG • Es können nur Dateien gelöscht werden, die auf dem PSR-350 erstellt und als Dateien (Anwender- Song usw.) gespeichert wurden. Falls sich keine Dateien auf der Filename Diskette befinden, die vom...
  • Seite 77: Utility - Formatieren Einer Unformatierten Diskette

    Diskette wieder in das Laufwerk ein. VORSICHT • Falls eine Diskette in das Laufwerk eingelegt wurde, Drücken Sie die [EXECUTE]-Taste. dievom PSR-350 nicht gelesen werden kann, wird diese Diskette als unformatierte Diskette angesehen. Achten Sie darauf, daß Sie keine wichtigen Daten Sure?
  • Seite 78: Utility - Formatieren Einer Bereits Formatierten Diskette

    Displays erscheint der Dateiname. Falls sich keine Dateien auf der Laufwerk befindet, erscheint oben im Display die Meldung „No Disk“ Diskette befinden, die vom PSR-350 gelöscht werden können, erscheint bei (Keine Diskette), und sämtliche Drücken der [UTILITY]-Taste die Anzeige FORMAT (Formatieren) statt der Diskettenvorgänge werden...
  • Seite 79: Midi-Funktionen

    Vielzahl von MIDI-Steuerungen. Mit Hilfe der MIDI-Funktionen können Sie Ihre musikalischen Möglichkeiten wesentlich erweitern. Dieser Abschnitt beschreibt, was MIDI ist, was es kann und wie Sie die MIDI-Funktionalität auf Ihrem PSR-350 verwenden können. Was ist MIDI? Sicherlich haben Sie schon einmal die Begriffe „akustisches Instrument“ und „digitales Instrument“...
  • Seite 80: Midi-Anschlüsse

    Nachrichten erläutert, die das PSR-350 empfangen und senden kann. G Kanalnachrichten Das PSR-350 ist ein elektronisches Instrument, das 16 Kanäle bedienen kann. Normalerweise läßt sich das auch ausdrücken mit: „Es kann 16 Instrumente zur gleichen Zeit spielen“. Kanal-Nachrichten übermitteln für jeden der 16 Kanäle Daten wie Note ON/OFF, Programmwechsel usw.
  • Seite 81: Anschließen An Einen Computer

    MIDI-Funktionen Anschließen an einen Computer Durch Anschließen eines PC an die MIDI-Anschlüsse des PSR-350 können Sie auf eine große Vielfalt von Musik-Software zugreifen. Verbinden Sie die MIDI-Anschlüsse der im PC installierten MIDI-Schnittstelle und des PSR-350. Verwenden Sie zum Anschließen von MIDI-Geräten ausschließlich spezielle MIDI-Kabel.
  • Seite 82: Local Control

    Weise vermeiden Sie, daß „doppelte“ Noten, sowohl Noten vom Keyboard als auch Noten vom Sequenzer, gespielt werden. Normalerweise, wenn Sie nur das PSR-350 selbst spielen, sollte diese Funktion natürlich auf „on“ gesetzt sein. Wählen Sie die MIDI-Vorgänge aus. Drücken Sie die Taste links vom Display, ggf. mehrmals, bis „MIDI“ aktiv ist.
  • Seite 83: Anwenden Von „Initial Setup Send" Gemeinsam Mit Einem Sequenzer

    „Momentaufnahme“ zu Beginn des Songs (vor den eigentlichen Spieldaten) können Sie die notwendigen Einstellungen sofort wieder in das PSR-350 laden. Falls im Song eine Pause vorhanden ist, kann dies auch im Song selbst erfolgen – auf diese Weise können Sie z. B. die Einstellungen des PSR-350 für den nächsten Abschnitt des Songs vollständig ändern.
  • Seite 84: Externer Taktgeber

    Stoppen Sie die Aufnahme am Sequenzer. Stoppen Sie die Aufnahme am Sequenzer auf normale Weise. Achten Sie • Nach Beendigung des Initial-Setup- Send-Vorgangs kehrt das PSR-350 darauf, daß zwischen den aufgezeichneten Anfangsdaten und den auf diese automatisch zu den vorher vorhandenen folgenden Song-Daten mindestens ein Leertakt verbleibt.
  • Seite 85: Fehlerbehebung

    Begleitung auf ON eingestellt wurde und Tasten im automatischen Begleitungsabschnitt der Klaviatur gespielt werden. Es erklingen scheinbar nicht alle Voices, oder der Die Polyphonie des PSR-350 reicht bis zu maximal 32 Tönen. Falls Klang erscheint abgeschnitten. die Dual-Voice oder die Split-Voice verwendet und gleichzeitig ein Song wiedergegeben wird, werden möglicherweise einige Noten...
  • Seite 86: Datensicherung Und Initialisierung

    I Datensicherung • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Außer den im folgenden aufgeführten Daten werden alle Bedienfeldeinstellungen des PSR-350 beim Einschalten der Stromversorgung auf ihre Anfangswerte zurückgesetzt. Die hier aufgeführten Daten werden gesichert — d. h. im Speicher gehalten —...
  • Seite 87: Index

    Index Verschiedenes +/--Tasten.........24 Fehlerbehebung....... 85 PHONES/OUTPUT -Buchse .... 7 Fill-In ..........41 Portable Grand (Konzertflügel) ..20 Fingered-Akkorde ......43 Abschnitte (Begleitung)....41 Fußschalter........9 Akkorde, Ein-Finger-Technik..43 RECORD-Taste....... 59 Akkorde, Fingered ......43 Reverb ..........30 Akkorde, über ........47 GM System Level 1 ......79 Reverb-Typen ........
  • Seite 88: Voice-Liste

    Maximum Polyphony • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • The PSR-350 has 32-note maximum polyphony. This means that it can play a •...
  • Seite 89: G Panel Voice List / Verzeichnis Der Bedien

    Voice List / Voice-Liste / Liste des voix / Lista de voces G Panel Voice List / Verzeichnis der Bedien- Bank Select MIDI Voice Program Voice Name feld-Voices / Liste des voix de panneau / Change# Lista de voces del panel Orchestra Hit Violin Bank Select...
  • Seite 90 Voice List / Voice-Liste / Liste des voix / Lista de voces Bank Select MIDI Bank Select MIDI Voice Voice Program Voice Name Program Voice Name Change# Change# Tubular Bells Electric Piano 2 KSP Timpani Chorus Electric Piano 2 Music Box DX Electric Piano Hard SPLIT DX Legend...
  • Seite 91 Voice List / Voice-Liste / Liste des voix / Lista de voces Bank Select MIDI Bank Select MIDI Voice Voice Program Voice Name Program Voice Name Change# Change# Slow Rotary Fretless Bass 3 Fast Rotary Fretless Bass 4 Church Organ Synth Fretless Church Organ 3 Smooth Fretless...
  • Seite 92 Voice List / Voice-Liste / Liste des voix / Lista de voces Bank Select MIDI Bank Select MIDI Voice Voice Program Voice Name Program Voice Name Change# Change# Synth Strings 5 English Horn Synth Strings 2 Bassoon Choir Aahs Clarinet Stereo Choir FLUTE etc.
  • Seite 93 Voice List / Voice-Liste / Liste des voix / Lista de voces Bank Select MIDI Bank Select MIDI Voice Voice Program Voice Name Program Voice Name Change# Change# Poly Pad 80 Creeper Click Pad Ring Pad Analog Pad Ritual Square Pad To Heaven Choir Pad Night...
  • Seite 94 Voice List / Voice-Liste / Liste des voix / Lista de voces DJ Voice List / DJ-Stimmenliste / Bank Select MIDI Voice Program Voice Name Liste des voix DJ / Lista de sonidos DJ Change# Rock Tom Bank Select MIDI Voice Synth Drum Program...
  • Seite 95 Voice List / Voice-Liste / Liste des voix / Lista de voces DJ Voice List / DJ-Stimmenliste / Liste des voix DJ / Lista de sonidos DJ Voice No. MSB/LSB/PC 0/123/118 0/123/119 0/123/120 0/123/121 0/123/122 0/123/123 0/123/124 0/123/125 0/123/126 0/123/127 Note DJ Set1 DJ Set2...
  • Seite 96: Style-Liste

    Style List / Style-Liste / Liste des styles / Lista de estilos Serial No. Style Name Serial No. Style Name 8BEAT Bebop 8Beat 1 Big Band 2 8Beat 2 Dixieland 8Beat Adria RHYTHM & BLUES 8Beat Pop 1 Gospel Shuffle British Pop R &...
  • Seite 97: Musikdatenbankliste

    Music Database List / Musikdatenbankliste / Liste des bases de données musicales / Lista de la base de datos musical MDB No. MDB Name MDB No. MDB Name MDB No. MDB Name R’ticGtr TechDoll POP HITS AlvFever Schiwago LATIN NIGHTS Croco Rk ShadowGt BambaBrs...
  • Seite 98: Drum Kit-Liste

    Drum Kit List / Drum Kit-Liste / Liste des kits de percussion / Lista de juegos de batería • “<——” indicates that the drum sound is the same as “Standard Kit 1”. • „<——“ bedeutet, dass der Schlagzeugklang gleich „Standard Kit 1“ ist •...
  • Seite 99 Drum Kit List / Drum Kit-Liste / Liste des kits de percussion / Lista de juegos de batería • « <—— » indique que les sonorités de percussion sont identiques à celles • "<——" indica que el sonido de batería es el mismo que el de «...
  • Seite 100: Midi-Implementierungstabelle

    MIDI Implementation Chart / MIDI-Implementierungstabelle / Feuille d'implémentation MIDI / Gráfica de implementación MIDI YAMAHA [ Portable Keyboard ] Date:26-JAN-2001 Model PSR-350 MIDI Implementation Chart Version : 1.0 Transmitted Recognized Remarks Function... Basic Default 1 - 16 1 - 16...
  • Seite 101: Effekt-Zuordnung

    Feuille d'implémentation MIDI / Gráfica de implementación MIDI NOTE: HINWEIS: *1 By default (factory settings) the PSR-350 ordinarily functions as a 16- *1 Im Standardbetrieb (Werksvorgaben) funktioniert das PSR-350 channel multi-timbral tone generator, and incoming data does not affect gewöhnlich als multi-timbraler 16Kanal- Klanggenerator, und eingehende the panel voices or panel settings.
  • Seite 102 Feuille d'implémentation MIDI / Gráfica de implementación MIDI REMARQUE : NOTA: *1 Le PSR-350 fonctionne par défaut (selon les réglages d'usine) comme un *1 Con los ajustes iniciales (ajustes de fabricación), el PSR-350 funciona générateur de son multi-timbre à 16 canaux. De ce fait, la réception de normalmente como un generador de tonos de varios timbres de 16 données n'affecte ni les voix de panneau ni les réglages de panneau.
  • Seite 103 PSR-350 panel itself. When one of the effects is selected by the external se- ne sont pas accessibles à partir de la consoie du PSR-350. Le signe “ - ” quencer, “ - ” will be shown on the display.
  • Seite 104: Technische Daten

    : 8 types selbst oder Sonderzubehör nicht in jedem Land gleich sind, • DSP : 38 types setzen Sie sich im Zweifel bitte mit Ihrem Yamaha-Händler in • Harmony : 26 types Verbindung. Song * Les caractéristiques techniques et les descriptions du mode •...
  • Seite 105 Niederlassung und bei Yamaha Vertragshändlern in den jeweiligen Bestimmungsländern erhältlich. Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Yamaha ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante. Para detalles sobre productos, contacte su tienda Yamaha más cercana o el distribuidor autorizado que se lista debajo.

Inhaltsverzeichnis