Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

BEDIENUNGSANLEITUNG
BEDIENUNGSANLEITUNG
Achten Sie darauf, vor Einsatz des PSR-A1000 die "Vorsichtsmaßnahmen„ auf Seite 3-4 durchzulesen.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Yamaha Portatone PSR-A1000

  • Seite 1 BEDIENUNGSANLEITUNG BEDIENUNGSANLEITUNG Achten Sie darauf, vor Einsatz des PSR-A1000 die “Vorsichtsmaßnahmen„ auf Seite 3-4 durchzulesen.
  • Seite 2: Introduction

    The serial number of this product may be found on the bottom of the unit. You should note this serial number in the space provided below and retain this manual as a permanent record of your pur- chase to aid identification in the event of theft. Model No.
  • Seite 3: Vorsichtsmassnahmen

    Gerüche oder Rauch auftreten sollten, schalten Sie das Sie das Instrument bei einer Fehlfunktion sofort außer Betrieb, und Instrument unverzüglich aus, ziehen Sie den Netzstecker aus der lassen Sie es von einem qualifizierten Yamaha-Techniker prüfen. Steckdose und lassen Sie das Instrument von einem qualifizierten Yamaha-Techniker überprüfen.
  • Seite 4: Wartung

    Sichern der Diskette • Um sich vor Datenverlust aufgrund von Schäden am Speicherme- Handhabung dium zu schützen, empfiehlt Yamaha, daß Sie wichtige Daten auf zwei Disketten speichern. • Stecken Sie weder einen Finger noch eine Hand in irgendeinen Spalt des Instruments.
  • Seite 5 Vielen Dank, daß Sie sich für den Kauf des Yamaha PSR-A1000 entschieden haben! Wir empfehlen Ihnen, dieses Handbuch genau durchzulesen, so daß Sie alle Vorzüge der fortschrittlichen und praktischen Funktionen des PSR-A1000 nutzen können. Außerdem empfehlen wir, diese Anleitung an einem sicheren und leicht zugänglichen Ort für späteres Nachschlagen aufzubewahren.
  • Seite 6: Zubehör

    Notenständer (Seite 17) Datenliste Bedienungsanleitung Ist u. U. in Ihrem Gebiet nicht enthalten. Wenden Sie sich in diesem Fall bitte an Ihren Yamaha-Händler. Über diese Bedienungsanleitung und die Datenliste Dieses Handbuch besteht aus vier Kapiteln: Einleitung, Kurzbedienungsanleitung, Bedienungsgrundlagen und Referenz.
  • Seite 7: Umgang Mit Dem Diskettenlaufwerk Und Mit Disketten

    „Now formatting“ auf dem Display. • Um das Diskettenlaufwerk in einen optimalen • Verschieben, Kopieren, Einfügen, Speichern oder Betriebszustand zu halten, empfiehlt Yamaha, den Löschen von Daten (Seiten 39 bis 41). Schreib-/Lesekopf einmal im Monat mit einer • Benennen von Dateien und Ordnern (Seite 38);...
  • Seite 8: Über Die Meldungen Im Display

    • Setzen Sie die Diskette auch keinen starken Datensicherung Magnetfeldern aus, wie sie von Fernsehern, Lautsprechern, Motoren usw. ausgehen. Magnetische • Für eine maximale Datensicherheit empfiehlt Yamaha, Felder können die Daten teilweise oder vollständig von wichtigen Daten zwei verschiedene löschen und die Diskette unlesbar machen.
  • Seite 9: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Introduction ......2 Referenzteil Wiedergeben VORSICHTSMASSNAHMEN ........3 Zubehör..............6 der Demo-Songs ..... 49 Über diese Bedienungsanleitung und die Datenliste ............6 Voices ........51 Umgang mit dem Diskettenlaufwerk und mit Disketten ..........7 Auswählen einer Voice........... 51 Über die Meldungen im Display ......8 Layer/Left —...
  • Seite 10 Einsatz orientalischer Skalen Erstellen von Begleit-Styles Scale Setting/Scale Tuning/ — Style Creator ...... 99 Scale Memory ......72 Über das Erstellen von Begleit-Styles ....99 Style-File-Format ..........100 Einstellen einer orientalischen Skala Vorgehensweise ........... 100 — Scale Setting ........... 72 Echtzeitaufnahme – Basic ........101 Einstellen der Skalenstimmung Srittweise Eingabe..........
  • Seite 11 Einstellungen für Pedale und Tastatur — CONTROLLER..........123 Einstellungen für die Pedale ........123 Ändern der Anschlagsempfindlichkeit und der Transponierung – Keyboard/Panel ....125 Einstellen von Regist. Sequence / Freeze / Einleitung Voice Set............126 Festlegen der Reihenfolge für den Aufruf der Voreinstellungen des Registration Memory Kurzbedienungsanleitung —...
  • Seite 12: Wiedergabe

    Anwendungsindex Verwenden Sie diesen Index zur Suche nach Referenzseiten. Das kann für Ihre jeweilige Anwendung und Situation sehr nützlich sein. Anhören Anhören der internen Songs........................Seite 67 Anhören der Disketten-Songs..........„Wiedergeben von Songs auf Disketten” auf Seite 69 Anhören der Demo-Songs........................Seite 49 Anhören der Demos der ausgewählten Voices ..................
  • Seite 13: Einstellungen

    Anwendungsindex Einstellungen Speichern von Bedienfeldeinstellungen....................Seite 76 Abstimmen der Tonhöhe/Auswählen einer Tonleiter ................Seite 120 Vornehmen detaillierter Einstellungen für die Wiedergabe der Songs ........... Seite 121 Vornehmen detaillierter Einstellungen für die Begleitautomatik............Seite 122 Vornehmen detaillierter Einstellungen für die Keyboard-Voices............Seite 125 Vornehmen detaillierter Einstellungen für MIDI..................
  • Seite 14: Anwendungsindex

    Was können Sie mit dem PSR-A1000 anfangen? SONG [SCALE SETTING/ DEMO SCALE MEMORY] Wiedergabe aufgenommener Entdecken Sie die Demo- Songs (Seite 21, 32, 66) Songs (Seite 20, 49) Die Skaleneinstellung ermöglicht Genießen Sie eine große Vielzahl der Ihnen das problemlose Senken der Diese führen nicht nur die fertig aufgenommenen Preset-Songs Tonhöhe bestimmter Noten um 50...
  • Seite 15: Lc-Display (Flüssigkristallanzeige)

    LC-Display [SCALE TUNING] VOICE (Flüssigkristallanzeige) Sie können eine der Skalenvorlagen Genießen Sie eine große einschließlich orientalischer Skalen Vielzahl realistischer Voices Das große LC-Display (in auswählen und eigene Skalen erstellen, Verbindung mit den (Seite 25, 51) indem Sie die Noten der Skala verschiedenen Bedienfeldtasten) Das PSR-A1000 besitzt eine große feinstimmen...
  • Seite 16: Einrichten Des Psr-A1000

    Schließen Sie das andere Ende (normaler Netzstecker) in die nächstgelegene Netzsteckdose. WARNUNG Verwenden Sie keinen anderen Netzadapter als den Yamaha PA-300 oder einen von Yamaha empfohlenen, gleichwertigen Adapter. Der Gebrauch eines nicht geeigneten Netzadapters kann zu irreparablen Schäden am PSR-A1000 führen. Darüber hinaus setzen Sie sich der Gefahr von ernsthaften Verletzungen Audioanlage (erst Mischpult, dann Verstärker)
  • Seite 17: Einschalten Des Geräts

    GM-kompatiblen Klangerzeuger oder Synthesizer – unabhängig vom jeweiligen Hersteller – präzise wiedergegeben werden. XG-Format XG ist eine neue MIDI-Spezifikation von Yamaha, die den Standard „GM System Level 1“ deutlich erweitert und verbessert sowie mehr Bearbeitungsmöglichkeiten für Voices, Effektmöglichkeiten und eine größere Ausdruckskontrolle bei vollständiger GM-Kompatibilität bietet.
  • Seite 18: Bedienfeldelemente Und Anschlüsse

    Bedienfeldelemente und Anschlüsse 11 12 13 24 25 26 27 28 29 30 CLICK NETZSCHALTER GESAMTLAUTSTÄRKE Schalter [STANDBY/ON]............S. 17 Dial [MASTER VOLUME] .............S. 17 WÄHLRAD STYLE CONTROL PITCH BEND ..............S. 55 Taste [ACMP] ...............S. 57 Taste [BREAK] ..............S. 61 KOPFHÖRER Taste [INTRO] ..............S.
  • Seite 19 57 58 67 68 DISPLAYREGLER TEMPO Tasten [A] bis [J] ..............S. 37 Tasten [E] [F] ...............S. 47 Taste [DIRECT ACCESS] ............S. 44 Taste [TAP TEMPO] .............S. 48 Taste [BALANCE]..............S. 58 OBERE OKTAVE Taste [CHANNEL ON/OFF] ...........S. 58, 69 Taste [UPPER OCTAVE] ............S. 55 Tasten [1 ] bis [8 ] ..........
  • Seite 20: Kurzbedienungsanleitung

    Kurzbedienungsanleitung....Wiedergeben der Demo-Songs Referenz auf Seite 49 Das PSR-A1000 verfügt über eine ausgesprochene Vielfalt an Taste [DEMO] Demo-Songs, durch die Sie einen Eindruck von den vielen authentischen Voices und den dynamischen Rhythmen und Styles dieses Instruments gewinnen können.
  • Seite 21: Song-Wiedergabe

    Sie sie auch nicht Disketten mit diesem Logo enthalten Songdaten für Voices, die im DOC-Format von auswählen können. Die Yamaha definiert sind. Höchstkapazität beträgt etwa 200–300KB, kann aber je nach Dateninhalt der einzel- nen Songs variieren.
  • Seite 22 Song-Wiedergabe Drücken Sie die Taste [A], um das Display SONG OPEN zu öffnen. Wenn das Display MAIN (links) nicht angezeigt wird, drücken Sie nacheinander die Tasten [DIRECT ACCESS] und [EXIT]. Auf dem Display MAIN (das Display, das beim Einschal- ten angezeigt wird) können Sie Songs, Voices, Begleit- Styles usw.
  • Seite 23 Song-Wiedergabe Drücken Sie eine der Tasten [A] bis [J], um eine Songdatei auszuwählen. Drücken Sie die Taste SONG [START/STOP], um die Wiedergabe zu starten. START/STOP • Um im Schnellvorlauf bzw. Schnellrücklauf zur Wiedergabestelle des Songs zu gelangen, drücken Sie die Taste [FF] bzw. [REW]. •...
  • Seite 24 Song-Wiedergabe Nehmen Sie zum Schluß den Platz des Produzenten ein und versuchen Sie sich im Mischen. Mit Hilfe dieser Regler können Sie die Lautstärken der einzelnen Parts – Song- und Style-Wiedergabe sowie Ihr eigenes Spiel – aufeinander abstimmen. 1) Drücken Sie die Taste [BALANCE]. 2) Drücken Sie die Taste [1–8 ] des Parts, dessen Lautstärke Sie abgleichen möchten.
  • Seite 25: Spielen Von Voices

    Spielen von Voices Spielen von Voices Referenz auf Seite 51 Das PSR-A1000 verfügt über die erstaunliche Vielfalt von über 700 dynamischen, voll klingenden und realistischen Voices. Lassen Sie uns jetzt einige Voices spielen, um zu hören, wie Sie diese Voices für Ihre Musik nutzen können. Hier erfahren Sie, wie Sie einzelne Voices auswählen, zwei Voices zu einem „Layer“...
  • Seite 26: Gleichzeitiges Spielen Zweier Voices

    Spielen von Voices Wählen Sie eine Voice aus. • Sie können direkt zum Display MAIN zurückgelangen, indem Sie auf eine der Tasten [A] bis [J] „doppelklicken“. In diesem Beispiel ist „Strings“ ausgewählt. Drücken Sie die Taste [8 ], um das Demo der ausgewählten Voice zu starten.
  • Seite 27: Spielen Verschiedener Voices Mit Der Rechten Und Linker Hand

    Spielen von Voices Spielen verschiedener Voices mit der rechten und linker Hand Drücken Sie die Taste VOICE PART ON/OFF [LEFT], um den MAIN LEFT-Part einzuschalten. LAYER LEFT Drücken Sie die Taste [H], um den Part LEFT auszuwählen. Wählen Sie eine Voice-Gruppe aus. Hier wählen Sie die Gruppe STRINGS aus –...
  • Seite 28: Spielen Von Styles

    Spielen von Styles Spielen von Styles Referenz auf Seite 56 Das PSR-A1000 verfügt über eine breite Palette an Musik-„Styles“, die Sie aufrufen können, um Ihr eigenes Spiel zu untermalen. In diesen Styles finden Sie alles – von einer einfachen, jedoch starken Klavier- oder Percussion-Begleitung bis zu einer vollständigen Band oder einem kompletten Orchester.
  • Seite 29 Spielen von Styles Schalten Sie SYNC.START ein. SYNC. START Der Style startet, sobald Sie mit der linken Hand einen Akkord spielen. Spielen Sie für dieses Beispiel einen C-Dur-Akkord (siehe unten). Split-Punkt Tastaturbereich für die Begleitung Ändern Sie, wenn nötig, mit Hilfe der Tasten TEMPO[ ] das Tempo.
  • Seite 30: Style Sections

    Spielen von Styles Style Sections Jeder Style der automatischen Begleitung besteht aus den sogenannten „Sections“ (Song-Abschnitten). Da die einzelnen Sections Variationen des zugrunde liegenden Styles sind, können Sie mit diesen Sections Ihr Spiel lebhafter gestalten und die Rhythmen untermalen – während Sie spielen. Intro (Einleitung), Ending (Schluß), Main-Patterns (für Strophe, Refrain usw.) und Breaks (Pausen) –...
  • Seite 31: Struktur Der Begleitung

    Spielen von Styles Struktur der Begleitung INTRO ( Seite xx) INTRO (Seite 63) INTRO A INTRO B INTRO C INTRO D (max. vier Patterns) MAIN VARIATION via BREAK MAIN VARIATION MAIN MAIN VARIATION VARIATION via BREAK via BREAK MAIN VARIATION via BREAK Drücken Sie die Taste [ENDING].
  • Seite 32: Spielen Zu Den Songs

    Spielen zu den Songs Spielen zu den Songs Referenz auf Seite 66 Gemeinsames Spielen mit dem PSR-A1000 In diesem Abschnitt probieren Sie die Funktionen des PSR-A1000 zur Song-Wiedergabe aus, wobei Sie die Melodie der rechten Hand anhalten oder stummschalten und diesen Part selbst spielen können. Dies ist mit dem gemeinsamen Spiel mit einem fähigen, vielseitigen Partner vergleichbar, der Sie bei Ihrem Spiel begleitet.
  • Seite 33: Aufnahme

    Spielen zu den Songs Aufnahme Mit dem PSR-A1000 können Sie auch aufnehmen — schnell und einfach. Probieren Sie jetzt die Funktion „Quick Recording“ aus, und nehmen Sie Ihr Spiel auf der Tastatur auf. 1 - 3 Wählen Sie eine Voice für die Aufnahme aus. Führen Sie dieselben Schritte wie unter „Spielen einer Voice“...
  • Seite 34: Einstellen Einer Orientalischen Skala

    Einstellen einer orientalischen Skala Einstellen einer orientalischen Skala Referenz auf Seite 72 Mit der Funktion „Scale Setting“ können Sie sehr einfach die Tonhöhen einzelner Noten um 50 Cents verringern, um eigene orientalische Skalen zu erzeugen. Bis zu sechs Skaleneinstellungen können im „Scale Memory“ für den sofortigen Abruf gespeichert werden. Tasten für die Skaleneinstellungen Die [SCALE SETTING]-Tasten stellen eine Tastatur mit einer Oktave dar (C bis H).
  • Seite 35: Bedienungsgrundlagen - Organisieren Ihrer Daten

    Bedienungsgrundlagen — Organisieren Ihrer Daten Das PSR-A1000 verwendet viele verschiedene Datentypen — einschließlich Einstellungen für Voices, Begleitungsstyles, Songs, Multi-Pads und Registration Memory. Viele dieser Daten sind bereits programmiert und im PSR-A1000 enthalten; mit einigen Funktionen des Instruments können Sie jedoch auch eigene Daten erzeugen. Alle diese Daten werden in verschiedenen Dateien gespeichert —...
  • Seite 36: Bedienungsgrundlagen - Organisation Ihrer Daten

    Bedienungsgrundlagen — Organisation Ihrer Daten Beispiel — Open/Save-Display für Voices Jedes Open/Save-Display besteht aus den Seiten PRESET, USER und FLOPPY DISK. Seite PRESET Seite USER Seite FLOPPY DISK Hier werden die Dateien aufbe- Hier werden die Dateien aufbe- Sie können Ihre Daten auch auf wahrt, die vorprogrammiert und wahrt, die Ihre eigenen Daten einer Diskette speichern.
  • Seite 37: Auswählen Von Dateien Und Ordnern

    Bedienungsgrundlagen — Organisation Ihrer Daten Auswählen von Dateien und Ordnern Wählen Sie eine auf dem Display angezeigte Datei aus. In diesem Beispiel wird eine Voice-Datei ausgewählt. Drücken Sie zuerst die Taste VOICE [PIANO], um das Display mit den Dateien aufzurufen. Dieses Display („Open/Save“-Display) ist typisch für alle Anzeigen, in denen Dateien (Voice-Dateien) abgerufen und gespeichert werden.
  • Seite 38: Aktionen Mit Dateien Und Ordnern

    Bedienungsgrundlagen — Organisation Ihrer Daten Aktionen mit Dateien und Ordnern Benennen von Dateien und Ordnern Sie können Dateien und Ordner benennen. Jede Datei und jeder Ordner in den Bereichen USER und FLOPPY DISK kann benannt bzw. umbenannt werden. Führen Sie die folgenden Schritte aus, wenn das User-Laufwerk Daten enthält. Falls Preset-Dateien/-Ordner vorhanden sind, die Sie umbenennen möchten, kopieren Sie sie vorher (Seite 40), und ver- wenden Sie sie als User-Dateien/-Ordner.
  • Seite 39: Verschieben Von Dateien Und Ordnern

    Bedienungsgrundlagen — Organisation Ihrer Daten Verschieben von Dateien und Ordnern Sie können Dateien und Ordner beliebig verschieben, um Ihre Daten zu organisieren. Jede Datei und jeder Ordner in den Bereichen USER und FLOPPY DISK kann mit den folgend beschriebenen Funktionen „Cut“ (Ausschneiden) und „Paste“...
  • Seite 40: Kopieren Von Dateien Und Ordnern

    Bedienungsgrundlagen — Organisation Ihrer Daten Kopieren von Dateien und Ordnern Sie können Dateien und Ordner auch beliebig kopieren, um Ihre Daten zu organisieren. Jede Datei und jeder Ordner in den Bereichen PRESET, USER und FLOPPY DISK kann mit den folgend beschriebenen Funktionen „Copy“ (Kopieren) und „Paste“...
  • Seite 41: Speichern Von Dateien

    Taste [6 ] (SAVE). Die Dateien im Handel erhältlicher DOC-Software und Disklavier-Software von Drücken Sie die Taste [8 ] (OK). Yamaha sowie die im Um den Vorgang zu stoppen, PSR-A1000 bearbeiteten drücken Sie die Taste [8 ] (CANCEL). Dateien gleichen Typs kön-...
  • Seite 42: Eingeben Von Zeichen

    Bedienungsgrundlagen — Organisation Ihrer Daten Eingeben von Zeichen Die folgenden Anweisungen sollen Ihnen zeigen, wie Sie bei der Benennung Ihrer Dateien und Ordner die Zeichen eingeben können. Die Eingabemethoden ähneln der Zeicheneingabe in Ihrem Mobiltelefon. Positionieren Sie den Cursor auf die gewünschte Position mit dem Datenrad [DATA ENTRY]. Drücken Sie die entsprechende Taste, [2 ] bis [7 ] und [2 ] bis [6 ], je nach dem Zeichen, welches Sie eingeben möchten.
  • Seite 43: Verwenden Des Datenrades [Data Entry]

    Bedienungsgrundlagen — Organisation Ihrer Daten Ändern des Dateisymbols Sie können auch das Symbol ändern, BACK NEXT das links neben dem Dateinamen erscheint. Rufen Sie mit der Taste [1 ] (ICON) Aktiviert die das Display ICON SELECT für die Zei- Seiten zur cheneingabe (Seite 42) auf.
  • Seite 44: Direktzugriff - Sofortzugriff Auf Displays

    Bedienungsgrundlagen — Organisation Ihrer Daten Direktzugriff — Sofortzugriff auf Displays DIRECT ACCESS Mit der praktischen Direktzugriff-Funktion (Direct Access) können Sie die gewünschte Anzeige mit einem einzigen Tastendruck aufrufen. Drücken Sie die Taste [DIRECT ACCESS]; auf dem Display erscheint eine Meldung, die Sie auffor- dert, die entsprechende Taste zu drücken.
  • Seite 45 Bedienungsgrundlagen — Organisation Ihrer Daten Tabelle der Direktzugriffs-Tastenkombinationen Bedienung: Taste [DIRECT ACCESS] + unten aufgeführte Taste Zugehörige Display-Seite und Funktion Siehe Seiten SONG [TRACK1] TRACK1-CHANNEL-Auswahl [TRACK2] TRACK2 CHANNEL-Auswahl SONG SETTING [EXTRA TRACKS] FUNKTION [REPEAT] [METRONOME] UTILITY METRONOME-Einstellungen [REC] — [TOP] —...
  • Seite 46: Hilfetexte

    Bedienungsgrundlagen — Organisation Ihrer Daten Hilfetexte Die Hilfetexte bieten Ihnen Erklärungen und Beschreibungen aller wichtigen Funktionen und Merkmale des PSR-A1000. HELP MENU Hilfetexte können in einer der DEMO folgenden Sprachen angezeigt werden: ENGLISH DEUTSCH HELP FRANZÖSISCH FUNCTION Die Sprache kann auf dem Display FUNCTION„LANGUAGE“...
  • Seite 47: Verwenden Des Metronoms

    Bedienungsgrundlagen — Organisation Ihrer Daten Verwenden des Metronoms Das Metronom liefert einen Klicken als genaue Tempoangabe beim Üben, oder zur Überprüfung, wie sich ein bestimmtes Tempo anhört. METRO- NOME Das Metronom startet durch Drücken der Taste [METRONOME]. Passen Sie das Tempo mit den Tasten TEMPO [ ] und [ ] ein (siehe unten).
  • Seite 48: Funktion „Tap Tempo

    Bedienungsgrundlagen — Organisation Ihrer Daten Funktion „Tap Tempo“ Diese sinnvolle Funktion ermöglicht, das Tempo eines Songs oder Begleit-Style anzuge- ben. Tippen Sie einfach auf der Taste [TAP TEMPO] in der gewünschten Lautstärke, und Durch Anschlagen der Taste das Tempo des Songs oder des Begleit-Styles richtet sich nach Ihrer Eingabe. [TAP TEMPO] wird ein Schlag-Sound erzeugt.
  • Seite 49: Der Demo-Songs

    Wiedergeben der Demo-Songs Das PSR-A1000 ist ein äußerst vielseitiges und hochentwickeltes Instrument, das eine umfangreiche Auswahl dynamischer Voices und Rhythmen sowie zahlreiche ausgefeilte Funktionen bietet. Die integrierten Demo-Songs in drei Kategorien vermitteln auf eindrucksvolle Weise die enorme Klangfülle und Ausstattung des PSR-A1000. MENU DEMO HELP...
  • Seite 50: Abspielen Der Demo-Songs

    Abspielen der Demo-Songs Auf dem Display erscheint für FUNCTION-Demos eine Anzeige mit einer Rufen Sie mit den Tasten Einführung, und die Wiedergabe des Demos beginnt. [BACK][NEXT] des Einleitungsdisplays die vorhergehende oder die Dieses Beispiel zeigt die Sound System BACK NEXT nächste Seite auf.
  • Seite 51: Voices

    Voices Das PSR-A1000 bietet eine enorme Auswahl authentischer Voices, einschließlich mehrerer Tasteninstrumente, Streicher und Bläser – und sehr viele mehr. Auswählen einer Voice Drücken Sie die Taste [MAIN], um den MAIN-Part zu aktivieren, drücken Sie Die hier ausgewählte Voice dann die Taste [F], um das Menü zur Auswahl der MAIN-Voice aufzurufen. gehört zum Part MAIN und wird daher als MAIN-Voice bezeichnet.
  • Seite 52: Main-Display

    Speicherbereichs und äußerst ausgefeilter Programmierung. Sweet! Diese Sounds akustischer Instrumente profitieren ebenfalls von den ständig weiterentwickelten Technologien von Yamaha – und besitzen einen derart feinen und natürlichen Klang, daß Sie das Gefühl haben werden, Sie spielten das Originalinstrument! Drum Hier sind verschiedene Schlagzeug- und Percussion-Instrumente einzelnen Tasten zugeordnet, so daß...
  • Seite 53: Layer/Left - Gleichzeitiges Spielen Mehrerer Sounds

    Voices Layer/Left — Gleichzeitiges Spielen mehrerer Sounds Mit dem PSR-A1000 können Sie drei Voices gleichzeitig spielen: MAIN, LAYER und LEFT. Durch Kombination dieser drei Voices können Sie klangvolle Multi-Instrumente für Ihr Spiel erzeugen. MAIN LAYER LEFT Spielen zweier überlagerter Voices (Layer) LAYER-Part MAIN-Part Getrenntes Spielen zweier Voices —...
  • Seite 54: Left - Einstellen Getrennter Voices Für Den Linken Und Rechten Bereich Auf Der Klaviatur

    Voices Left — Einstellen getrennter Voices für den linken und rechten Bereich auf der Klaviatur Stellen Sie LEFT Wählen Sie mit der Taste [H] LEFT aus. Drücken Der Split-Point kann auf jede auf ON. Drücken beliebige Taste auf der Kla- Sie die gleiche Taste, um das Display VOICE aufzu- Sie diese Taste viatur gelegt werden.
  • Seite 55: Pitch Bend-Rad

    Voices VARIATION Dieser Parameter ändert die Einstellungen des Variation-Effektes, wobei Sie jeweils einen anderen Aspekt des Sounds verändern können, je nach ausgewähltem Effekttyp. Wenn z. B. der Effekt „Rotary Speaker“ (Rotor-Lautsprecher) ausge- wählt ist (Seite 115), können Sie hiermit die „Drehgeschwindigkeit“ des Lautsprechers von langsam auf schnell umschalten.
  • Seite 56: Styles

    Styles Der PSR-A1000 verfügt über Styles (Begleitungspatterns) in einer Vielfalt unterschiedlicher musikalischer Gattungen, darunter Pop, Jazz, Latin und Dance. Hierzu spielen Sie während Ihres Spiels einfach die Akkorde mit der linken Hand. Die Begleitung folgt Ihren Akkorden und spielt automatisch in dem von Ihnen gewählten Style passend zu Ihrer Musik. Wählen Sie einige der verschiedenen Styles aus (eine Übersicht finden Sie in der mitgelieferten Daten-Liste (Style-Liste)) und starten Sie die Wiedergabe.
  • Seite 57 Styles Wenn die Taste [ACMP] aktiviert ist, können Sie im Tastaturbereich der Begleitung Sie können die Tonart für Akkorde spielen/erzeugen. (Abhängig von den Voreinstellungen kann das der die automatische Beglei- Bereich der linken Voice (LEFT) oder die gesamte Tastatur sein.) tung festlegen (Seite 122).
  • Seite 58: Wiedergeben Nur Des Rhythmus-Parts Des Styles

    Styles Wiedergeben nur des Rhythmus-Parts des Styles Die Rhythmus-Parts sind Wählen Sie einen Style aus Bestandteil der Styles. (Seite 56). Jeder Style verfügt über unterschiedliche Rhythmus- Patterns. Falls „Sync Start“ (Syn- Starten Sie den chronstart) aktiviert ist (die Rhythmus. Taste [SYNC.START] ist eingeschaltet), können Sie STYLE CONTROL den Rhythmus auch...
  • Seite 59: Akkordgriffe

    Styles Akkordgriffe Die Style-Wiedergabe kann über die Akkorde, die Sie auf den Tasten links vom Split-Point greifen, gesteuert werden. Im folgenden werden die 7 zur Verfügung stehenden Akkordgriffe beschrieben. Rufen Sie die Seite CHORD FINGERING auf (Seite 123), und wählen Sie die Akkordgriffe aus. Die Seite zeigt, wie Sie Akkorde mit Ihrer linken Hand spielen können.
  • Seite 60 Styles Im Modus Fingered erkannte Akkordarten (Beispiel für C-Akkorde) Csus4 Caug CM7aug CmM7 Cdim7 CmM7 CmM7 Cm7 5 Cdim C7aug C7sus4 Csus2 Akkordname [Abkürzung] Zugehörige Tasten Display für Grundton C Dur [M] 1 - 3 - 5 • Eingeklammerte Noten können ausgelassen wer- Dur-Akkord mit None [9] 1 - 2 - 3 - 5...
  • Seite 61: Arrangieren Der Style-Patterns (Sections: Main A/B/C/D, Intro, Ending, Break)

    Styles Arrangieren der Style-Patterns (SECTIONS: MAIN A/B/C/D, INTRO, ENDING, BREAK) Der PSR-A1000 verfügt über verschiedene Begleitautomatik-Sections (Teile eines Songs), die es Ihnen ermöglichen, die Arrangements eines Styles zu variieren. Die Sections sind: Sie können diese Funktion Intro (Einleitung), Main (Hauptteil), Break (Pause) und Ending (Schlußteil). Indem Sie zwi- auch dazu nutzen, auss- chließlich Rhythmen zu spie- schen diesen Sequenzen während des Spiels umschalten, können Sie Ihrem Spiel die...
  • Seite 62: Beenden Der Wiedergabe Eines Styles Beim Loslassen Der Tasten (Sync. Stop)

    Styles Hier leiten Sie zur Schlußsequenz über. Nach der Schlußsequenz wird der Style automatisch • Sie können Styles auch angehalten. Sie können die Schlußsequenz allmählich verlangsamen (Ritardando), indem starten, indem Sie die Sie die Taste [ENDING/rit.] nochmals drücken, während die Schlußsequenz gespielt wird. Taste STYLE [START/ STOP] drücken.
  • Seite 63: Auswählen Der Intro- Und Ending-Typen (Intro/Ending)

    Styles Auswählen der Intro- und Ending-Typen (INTRO/ENDING) Um das Display [MAIN] auf- zurufen, drücken Sie zunächst die Taste [DIRECT ACCESS] und anschließend die Taste [EXIT]. Spielen Sie den Style unter Verwendung der Sections INTRO Wählen Sie ein Intro aus oder ENDING (Seite 30, 31).
  • Seite 64: Die Multi-Pads

    Die Multi-Pads Mit den Multi-Pads des PSR-A1000 können Sie eine Reihe von kurzen, vorher aufgezeichneten rhythmischen und melo- dischen Sequenzen abspielen, die Ihr Spiel wirkungsvoller und abwechslungsreicher werden lassen. Multi-Pads Spielen auf den Multi-Pads Wählen Sie die gewünschte Bank auf dem Display MULTI PAD aus (Seite 35). •...
  • Seite 65: Die Multi-Pad

    Die Multi-Pad Multi-Pad-Bearbeitung Mit dieser Funktion können Sie einzelne Multi-Pad-Einstellungen von einer Multi-Pad-Bank in eine andere kopieren. Wählen Sie das/die gewünschten Multi-Pad(s) aus. Open/Save-Display für Multi Pads (Seite 38) Identisch mit dem Display „Open/Save“ Ruft die jeweils höhere Ordner- auf den Seiten 38 und 41. ebene auf.
  • Seite 66: Song-Wiedergabe

    Disketten mit diesem Logo enthalten Song-Daten im GM-Format (General MIDI). Im Handel erhältliche Musik- daten unterliegen urheber- Disketten mit diesem Logo enthalten Song-Daten im XG-Format von Yamaha. rechtlichen Bestimmungen und sind ausschließlich für XG ist eine bedeutende Erweiterung des GM-Standards und bietet mehr Voices, Ihre persönliche Verwendung...
  • Seite 67: Song-Wiedergabe

    Song-Wiedergabe Song-Wiedergabe Wiedergeben der internen Songs BACK NEXT Wenn das Display MAIN (links) nicht angezeigt wird, drücken Sie nacheinander die Tasten [DIRECT ACCESS] und [EXIT]. Sie können auch verschie- dene andere Einstellungen vornehmen (wie z. B. Tempo, Voice-Auswahl usw.) und diese automa- tisch mit der Song-Wieder- gabe abrufen lassen (Seite 95).
  • Seite 68 Song-Wiedergabe Die Begleitung stoppt Gleichzeitiges Wiedergeben von Song und Begleit-Style zusammen mit dem Song. Wenn der Begleit-Style wie- Wenn Sie einen Song und einen Begleit-Style zur gleichen Zeit starten, werden die dergegeben wird und Sie Kanäle 9 bis16 der Song-Daten mit den Kanälen des Begleit-Styles ersetzt — und den Song starten, stoppt die anstelle der Begleitung des Songs können Sie die Styles und Funktionen der aktuellen Begleitung automatisch.
  • Seite 69: Wiedergeben Von Songs Auf Disketten

    Song-Wiedergabe Wiedergeben von Songs auf Disketten Lesen Sie den Abschnitt Legen Sie die Diskette in das Diskettenlaufwerk ein. „Umgang mit dem Disketten- laufwerk und mit Disketten“ (Seite 7), bevor Sie fortfah- ren. Sie können einstellen, ob Legen Sie die Diskette mit dem Metallschieber das PSR-A1000 automa- nach vorn und dem Etikett nach oben ein.
  • Seite 70: Stummschalten Bestimmter Parts - Track1 / Track2 / Extra Tracks

    Song-Wiedergabe Stummschalten bestimmter Parts — Track1 / Track2 / Extra Tracks Mit dieser Funktion können Sie bestimmte Parts des Songs (Track1, Track2, Extra Tracks) stummschalten und somit nur diejenigen wiedergeben, die Sie hören möchten. Wenn Sie zum Beispiel die Melodie eines Songs üben möchten, können Sie den Part für die rechte Hand stummschalten und diesen Part selbst spielen.
  • Seite 71: Anzeigen Der Liedtexte (Lyrics)

    Song-Wiedergabe Anzeigen der Liedtexte (Lyrics) Mit dieser Funktion können Sie die Liedtexte (Lyrics) während der Song-Wiedergabe anzeigen — dadurch können Sie einfach zu Ihrem Song oder zu Ihrem Spiel mitsingen. Wählen Sie gewünschten Song aus (Seite 67, 69). Wenn der ausgewählte Song keine Liedtexte enthält, wird kein Text angezeigt.
  • Seite 72: Einsatz Orientalischer Skalen Scale Setting/Scale Tuning/Scale Memory

    Einsatz orientalischer Skalen — Scale Setting/Scale Tuning/Scale Memory Mit den orientalischen Skalen (Tonleitern) können Sie sehr einfach die Tonhöhen bestimmter Noten an andere Tonsysteme anpassen oder eigene Skalen erstellen. Sie können diese Skaleneinstellungen jederzeit ändern – auch während des Spiels. Bis zu sechs Skaleneinstellungen können für den sofortigen Abruf gespeichert werden. Einstellen einer orientalischen Skala —...
  • Seite 73: Mean-Tone (Mitteltönige Stimmung)

    Einsatz orientalischer Skalen – Scale Setting/Scale Tuning/Scale Memory Skala EQUAL TEMPERAMENT (gleichschwebende Temperierung) Der Frequenzbereich der Grundtöne jeder einzelnen Oktave wird in zwölf gleiche Teile geteilt, wobei der Tonhöhenabstand zwischen den Halbtonschritten jeweils genau gleich ist. Dies ist die in der heutigen Musik am häufigsten verwendete Temperierung.
  • Seite 74: Einsatz Orientalischer Skalen - Scale Setting/Scale Tuning/Scale Memory

    Einsatz orientalischer Skalen – Scale Setting/Scale Tuning/Scale Memory Skaleneinstellung speichern — Scale Memory Die eingestellte Skala (mit den [SCALE SETTING]-Tasten oder im SCALE TUNE -Display) kann mit der Funktion „Scale Memory“ gespeichert werden. Bis zu sechs Skaleneinstellungen können für den sofortigen Abruf gespeichert werden. Stellen Sie die Skala mit den [SCALE SETTING]-Tasten oder in der SCALE TUNE-Anzeige wie gewünscht ein.
  • Seite 75: Abrufen Von Skaleneinstellungen

    Einsatz orientalischer Skalen – Scale Setting/Scale Tuning/Scale Memory Speichern Sie die Einstellungen der SCALE MEMORY-Tasten als eine Scale-Tune- Bank-Datei (Seite 41). Das SCALE TUNE EDIT-Display erscheint. Weitere Informationen zu diesem Display finden Sie weiter unten. SCALE TUNE-Anzeige Der Inhalt der aktuellen Scale-Tune-Bank-Datei wird in der Anzeige SCALE TUNE EDIT dargestellt. Die Namen gespeicherter Skaleneinstellungen werden im Display angezeigt.
  • Seite 76: Speichern Und Wiederaufrufen Eigener Bedienfeldeinstellungen - Registration Memory

    Speichern und Wiederaufrufen eigener Bedienfeldeinstellungen — Registration Memory Mit Hilfe der leistungsfähigen Funktion „Registration Memory“ („Speicher für Registrierungen“) können Sie das PSR-A1000 wie gewünscht einstellen — indem Sie bestimmte Voices, Styles, Effekteinstellungen usw. auswählen — und diese Bedienfeldeinstellung speichern. Wenn Sie die gleichen Einstellungen wieder benötigen, drücken Sie einfach die entsprechende Taste REGISTRATION MEMORY.
  • Seite 77: Speichern Und Abrufen Eigener Bedienfeldeinstellungen - Registration Memory

    Speichern und Abrufen eigener Bedienfeldeinstellungen — Registration Memory Speichern Ihrer Einstellungen des Registration Memory Die Einstellungen, die auf den Speicherplätzen REGISTRATION MEMORY [1]-[8] gespeichert wurden, werden in Form einer einzigen Datei gespeichert. Bedenken Sie, daß Größe Alle Einstellungen der Tasten [1]-[8] bil- und Speicherbedarf der den eine „Bank“.
  • Seite 78: Wiederaufrufen Ihrer Einstellungen Des Registration Memory

    Speichern und Abrufen eigener Bedienfeldeinstellungen — Registration Memory Wiederaufrufen Ihrer Einstellungen des Registration Memory Sie können alle vorgenommenen Bedienfeldeinstellungen wiederaufrufen — oder nur diejenigen, die Sie benötigen. Wenn Sie z. B. auf dem Display REGISTRATION MEMORY den Eintrag „STYLE“ ausschalten, wird der aktuelle Style beibehalten, auch wenn Sie eine andere im Registration Memory gespeicherte Voreinstellung auswählen.
  • Seite 79: Bearbeiten Von Voices - Sound Creator

    Bearbeiten von Voices — Sound Creator Das PSR-A1000 verfügt über den sogenannten „Sound Creator“, mit dem Sie Ihre eigenen Voices erzeugen können, indem Sie die Parameter bestehender Voices verändern. Wenn Sie • Eine Voice kann in Echt- eine Voice erstellt haben, können Sie diese für spätere Verwendung als USER-Voice spei- zeit auch während der Song- oder Style-Wieder- chern.
  • Seite 80: Parameter Des Sound Creator

    Bearbeiten von Voices — SOUND CREATOR Parameter des Sound Creator COMMON Hier werden gemeinsame Einstellungen wie Lautstärke oder Oktavlage Beachten Sie, daß die der Voice festgelegt. Sound-Creator-Einstellun- gen bestimmter Parameter SOUND Hier wird die Klangfarbe, die EG (Hüllkurve) und das Vibrato der Voice lediglich die Voice des Main eingestellt.
  • Seite 81 Bearbeiten von Voices — SOUND CREATOR SOUND Die nachfolgenden Erläuterungen beziehen sich auf Schritt 3 auf Seite 79. Bestimmt die Einstellungen für Fil- ter, EG und Vibrato (siehe unten). FILTER Die Einstellungen FILTER bestimmen die allgemeine Klangfarbe durch Anhebung oder Absenkung eines bestimmten Frequenzbereichs.
  • Seite 82 Bearbeiten von Voices — SOUND CREATOR VIBRATO • DEPTH..Bestimmt die Intensität des Vibratos (siehe Abbildung). Höhere VIBRATO Einstellungen ergeben ein ausgeprägteres Vibrato. Erzeugt ein Schwanken im Sound durch eine periodi- • SPEED..Bestimmt die Geschwindigkeit des Vibrato-Effekts (siehe Abbildung). sche Änderung der Tonhöhe.
  • Seite 83: Aufnehmen Ihres Spiels Und Song-Erstellung - Song Creator

    Aufnehmen Ihres Spiels und Song-Erstellung — Song Creator Mit diesen leistungsfähigen und doch einfach zu benutzenden Funktionen zur Song-Erstellung können Sie Ihr eigenes Spiel auf der Tastatur aufnehmen und zum späteren Abrufen speichern. Es stehen Ihnen mehrere Aufnahmemethoden zur Verfügung: die Schnellaufnahme (Seite 84), mit der Sie schnell und einfach aufnehmen können; die Mehrspurauf- nahme (Seite 85), mit der Sie verschiedene Parts (Spuren) aufnehmen können;...
  • Seite 84: Schnellaufnahme

    Aufnehmen Ihres Spiels und Erstellen von Songs — Song-Creator Schnellaufnahme Dies ist die einfachste Aufnahmemethode — perfekt, um einen Piano-Song, den Sie gerade einstudieren, schnell aufzu- nehmen und abzuspielen, um Ihren Fortschritt zu überprüfen. Wenn Sie Ihre Begleitung des Parts eines Wenn Sie einen neuen Song erstellen: internen Songs oder eines Songs auf Diskette aufnehmen:...
  • Seite 85: Mehrspuraufnahme

    Aufnehmen Ihres Spiels und Erstellen von Songs — Song-Creator Mehrspuraufnahme Hiermit können Sie auf bis zu 16 Kanälen einen Song mit den Klängen von verschiedenen Instrumenten aufnehmen und den Sound einer kompletten Band oder eines Orchesters erzeugen. Die Struktur der Kanäle und Parts wird im nachfolgenden Diagramm dargestellt. Parts Parts Kanäle...
  • Seite 86 Aufnehmen Ihres Spiels und Erstellen von Songs — Song-Creator Wählen Sie den Part aus, den Sie dem Kanal zuweisen möchten, auf dem Bei Auswahl des MIDI- aufgenommen werden soll. Parts Hierdurch wird festgelegt, welcher der auf der Tastatur gespielten Parts (Main/ •...
  • Seite 87: Aufnehmen Einzelner Noten - Schrittweise Eingabe

    Aufnehmen Ihres Spiels und Erstellen von Songs — Song-Creator Aufnehmen einzelner Noten — Schrittweise Eingabe Mit dieser Methode können Sie einen Song erstellen, indem Sie die Noten einzeln eingeben, ohne sie in Echtzeit spie- len zu müssen. Mit diesem Verfahren lassen sich Akkorde und Melodie auch getrennt aufzeichnen. Vorgehensweise Drücken Sie die Taste [A], um das Display „Song Wählen Sie einen vorhandenen Song aus...
  • Seite 88 Aufnehmen Ihres Spiels und Erstellen von Songs — Song-Creator Wählen Sie als erstes die gewünschte Voice aus. Geben Sie die Note ein, indem Sie in diesem Display zunächst die Länge und Lautstärke und dann die Tonhöhe (durch Anschlagen der Note auf der Tastatur) angeben.
  • Seite 89: Aufnehmen Von Melodien - Schrittweise Eingabe (Noten)

    Aufnehmen Ihres Spiels und Erstellen von Songs — Song-Creator Aufnehmen von Melodien — Schrittweise Eingabe (Noten) Dieser Abschnitt enthält eine Demonstration der Anwen- dung der Schrittweisen Eingabe (Step Recording) an Hand des rechts angezeigten Musikbeispiels. Die nachfolgenden Bedienvorgänge beziehen sich auf Schritt 6 auf Seite Seite 88.
  • Seite 90: Aufnehmen Von Akkordwechseln Für Die Automatische Begleitung - Schrittweise Eingabe (Akkord)

    Aufnehmen Ihres Spiels und Erstellen von Songs — Song-Creator Aufnehmen von Akkordwechseln für die automatische Begleitung — Schrittweise Eingabe (Akkord) Mit Hilfe der Einzelakkordaufnahme („Chord Step“) können Sie Akkordwechsel der automatischen Begleitung einzeln und präzise aufzeichnen. Da die Wechsel nicht in Echtzeit gespielt werden müssen, können Sie problemlos komplexe und schwierige Akkordwechsel erzeugen –...
  • Seite 91: Wiedergabe Der Neu Erstellten Akkordfolge

    Aufnehmen Ihres Spiels und Erstellen von Songs — Song-Creator Drücken Sie zur Angabe des Abschnitts die Taste [MAIN B], und geben Sie die rechts angezeigten Akkorde ein. MAIN A BREAK MAIN B MAIN 003:1:000 Wählen Sie diesen Notenwert aus, und spielen Sie die rechts angezeigten Akkorde.
  • Seite 92: Auswählen Der Optionen Für Die Aufnahme: Starten, Beenden, Punch In/Out - Rec Mode

    Aufnehmen Ihres Spiels und Erstellen von Songs — Song-Creator Auswählen der Optionen für die Aufnahme: Starten, Beenden, Punch In/Out — Rec Mode In diesem Display können Sie einstellen, wie die Schnell- und Mehrspuraufnahme gestartet und angehalten werden. Um diese Einstellungen aufzurufen, wählen Sie mit Hilfe der Taste [BACK]/[NEXT] das Display REC MODE, nachdem Sie Schritt 1-3 auf Seite 87 ausgeführt haben.
  • Seite 93: Bearbeiten Eines Aufgenommenen Songs

    Aufnehmen Ihres Spiels und Erstellen von Songs — Song-Creator Bearbeiten eines aufgenommenen Songs Unabhängig davon, ob Sie einen Song mit Schnellaufnahme, Mehrspuraufnahme oder Schrittweiser Eingabe aufge- zeichnet haben, können Sie mit Hilfe der Bearbeitungsfunktionen die Songdaten ändern. Bearbeiten von kanalbezogenen Parametern — Channel Die Auswahl dieser Funktionen erfolgt wie in Schritt 4 auf Seite 87.
  • Seite 94 Aufnehmen Ihres Spiels und Erstellen von Songs — Song-Creator Delete Mit der Funktion „Delete“ (Löschen) können Sie die auf einem Kanal aufgezeichneten Daten löschen. Hiermit wählen Sie die gewünschte Bearbei- tungsfunktion aus. Löscht alle Daten auf Ruft das Display SONG auf, dem ausgewählten in dem Sie die bearbeiteten Kanal.
  • Seite 95 Aufnehmen Ihres Spiels und Erstellen von Songs — Song-Creator Channel Transpose Mit dieser Funktion können Sie die auf einzelnen Kanälen aufgezeichneten Daten in Halbtonschritten um maximal zwei Oktaven noch oben oder unten transponieren. Wechselt zwischen den bei- den Kanal-Displays: CH 1 - Hiermit wählen Sie die CH 8 und CH 9 - CH 16.
  • Seite 96: Bearbeiten Von Noten-Events - 1 - 16

    Aufnehmen Ihres Spiels und Erstellen von Songs — Song-Creator Bearbeiten von Noten-Events — 1 - 16 In diesem Display können Sie einzelne Noten-Events bearbeiten (siehe unten). Die nachfolgenden Bedienvorgänge beziehen sich auf Schritt 4 auf Seite 87. Rufen Sie mit Hilfe der Tasten [BACK]/[NEXT] das unten dargestellte Display auf.
  • Seite 97: Bearbeiten Von Akkord-Events - Chd

    Aufnehmen Ihres Spiels und Erstellen von Songs — Song-Creator Bearbeiten von Akkord-Events — CHD In diesem Display können Sie die für den Song aufgezeichneten Akkord-Events bearbeiten. Die nachfolgenden Bedienvorgänge beziehen sich auf Schritt 4 auf Seite 87. Rufen Sie mit Hilfe der Tasten [BACK]/ [NEXT] das nachfolgend angezeigte Display auf.
  • Seite 98: Eingeben Und Bearbeiten Von Liedtexten

    Aufnehmen Ihres Spiels und Erstellen von Songs — Song-Creator Eingeben und Bearbeiten von Liedtexten Diese praktische Funktion ermöglicht es Ihnen, Namen und Liedtext eines Songs einzugeben. Darüber hinaus können Sie bereits vorhandene Liedtexte ändern oder korrigieren. Weitere Informationen zu Lyric-Events finden Sie in der fol- genden Übersicht.
  • Seite 99: Erstellen Von Begleit-Styles - Style Creator

    Erstellen von Begleit-Styles — Style Creator Mit Hilfe dieser leistungsstarken Funktion können Sie Ihre eigenen, persönlichen Styles erstellen. Diese Styles können später — wie die Preset-Styles auch — für die automatische Begleitung genutzt werden. DIGITAL RECORDING STYLE CONTROL MAIN ENDING SYNC.
  • Seite 100: Style-File-Format

    Source-Pattern Dies sind die Patterns, wel- Das „Style File Format“ (SFF) vereinigt das che als Begleit-Styles auf- 1 Quell-Grundton (Grundton des Grundak- gesamtes Know-How von Yamaha zur Begleit- genommen wurden kords) automatik in einem vereinheitlichten Dateifor- (Seite 107). 2 Quell-Akkord (Art des Grundakkords) mat.
  • Seite 101: Echtzeitaufnahme - Basic

    Erstellen von Begleit-Styles — Style Creator Echtzeitaufnahme – Basic Mit Hilfe der Funktionen des „Realtime Recording“ (der Echtzeitaufnahme) können Sie Ihre eigenen Begleit-Styles erstellen – entweder von Grund auf, oder ausgehend von vorgegebenen Begleitungs-Daten. Die nachfolgenden Bedien- vorgänge beziehen sich auf Schritt 4 auf Seite 100. Wählen Sie den Kanal für die Aufnahme aus, indem Sie die Taste [F] (REC CH) gedrückt halten und gleichzeitig die entsprechende Taste [1 ] –...
  • Seite 102: Srittweise Eingabe

    Erstellen von Begleit-Styles — Style Creator Weitere Parameter im Display BASIC Sie können die gewünschte Sec- Taste [I] (SAVE) tion für die Aufnahme auch aus- Ruft das Display STYLE zum Speichern der Begleit-Style-Daten auf wählen, indem Sie die entsprechende Bedienfeldtaste Tasten [3 ] (Section) drücken.
  • Seite 103: Zusammenstellen Eines Begleit-Styles - Assembly

    Erstellen von Begleit-Styles — Style Creator Zusammenstellen eines Begleit-Styles — Assembly Mit Hilfe dieser bequemen Funktion können Sie Begleitungselemente — wie z. B. Rhythmus-, Baß- und Akkord- Patterns — bereits vorhandener Styles kombinieren und zum Erstellen Ihrer persönlichen Begleit-Styles verwenden. Die nachfolgenden Bedienvorgänge beziehen sich auf Schritt 4 auf Seite 100.
  • Seite 104: Bearbeiten Des Erstellten Begleit-Styles

    Erstellen von Begleit-Styles — Style Creator Bearbeiten des erstellten Begleit-Styles Variieren Sie das Rhythmus-Feeling — Groove und Dynamics Diese vielseitigen Funktionen geben Ihnen eine breite Palette von Werkzeugen in die Hand, mit denen Sie das rhythmi- sche Gefühl („Feeling“) der von Ihnen erstellten Begleit-Styles beeinflussen können. Die nachfolgenden Bedienvor- gänge beziehen sich auf Schritt 4 auf Seite 100.
  • Seite 105 Erstellen von Begleit-Styles — Style Creator Dynamics Hiermit wählen Sie die gewünschte Bearbeitungs- funktion aus. Ruft das Display STYLE auf und dient zum Speichern der Daten des Begleit-Styles Führt den Vorgang „Dynamics“ aus. Nachdem der Vorgang ausgeführt wurde, ändert sich diese Taste zu [UNDO] .
  • Seite 106: Bearbeiten Der Daten In Channel

    Erstellen von Begleit-Styles — Style Creator Bearbeiten der Daten in CHANNEL In diesem Display gibt es fünf Bearbeitungsfunktionen für den Kanal. Eine dieser Funktionen heißt „Quantize“ (Quanti- sieren). Diese Funktion dient zum Bearbeiten der aufgenommenen Begleit-Style-Daten. Die nachfolgenden Bedienvor- gänge beziehen sich auf Schritt 4 auf Seite 100. Der Preset-Kanal BASS –...
  • Seite 107: Einstellungen Für Das Style File-Format - Parameter

    Erstellen von Begleit-Styles — Style Creator Einstellungen für das Style File-Format — Parameter In diesem Display finden Sie eine Reihe von Steuermöglichkeiten für den Style — Sie können z. B. festlegen, wie Tonhöhe und Sound des aufgenommenen Styles wechseln, wenn Sie die Akkorde im Tastaturbereich für die linke Hand spielen. Weitere Informationen über die Zusammenhänge zwischen den Parametern finden Sie unter „Style-File-Format“...
  • Seite 108 Erstellen von Begleit-Styles — Style Creator • NTT (Notentransponierungstabelle) Dieser Parameter legt die Notentransponierungstabelle für das Quell-Pattern fest. Es stehen sechs Transponierungs- arten zur Auswahl: Bypass Keine Transponierung. Melody Geeignet für die Transponierung von Melodielinien. Verwenden Sie diese Option für Kanäle wie z B. Phrase 1 und Phrase 2.
  • Seite 109: Erstellen Des Multi-Pads - Multi-Pad-Creator

    Erstellen des Multi-Pads — Multi-Pad-Creator Mit dem PSR-A1000 können Sie eigene Multi-Pad-Phrasen erstellen, die Sie dann in Ihrem Spiel in gleicher Weise wie die voreingestellten Multi-Pads verwenden können.. STOP MULTI PAD Vorgehensweise Wählen Sie die gewünschte Multi-Pad- Bank für die Bearbeitung aus. Um ein neues Multi-Pad von Grund auf aufzuneh- men, rufen Sie die Seite RECORD im Dis- play Multi Pad Creator auf, und wählen...
  • Seite 110: Multi-Pad-Echtzeitaufnahme - Aufnehmen

    Erstellen des Multi-Pads — Multi-Pad-Creator Multi-Pad-Echtzeitaufnahme — Aufnehmen Die nachfolgenden Bedienvorgänge beziehen sich auf Schritt 4 auf Seite 109. Wählen Sie das gewünschte Multi-Pad für die Aufnahme Mit dieser Funktion akti- oder die Bearbeitung aus. Sie vieren Sie den Record- können das Multi-Pad auch mit Standby-Modus (Syn- einer der Tasten MULTI PAD...
  • Seite 111: Schrittweises Eingeben Oder Bearbeiten Von Multi-Pads - Bearbeiten

    Erstellen des Multi-Pads — Multi-Pad-Creator Schrittweises Eingeben oder Bearbeiten von Multi-Pads - Bearbeiten Mit dieser Methode können Sie ein Multi-Pad erstellen, indem Sie Noten und sonstige Daten einzeln eingeben, ohne in Echtzeit spielen zu müssen. Die nachfolgenden Bedienvorgänge beziehen sich auf Schritt 4 auf Seite 109. Der eigentliche Aufnahmevorgang ist, mit Ausnahme der im folgenden erläuterten Punkte, der gleiche wie bei der Ein- zelschrittaufnahme von Songs (Seite 87).
  • Seite 112: Einstellen Der Lautstärkebalance Und Wechseln Von Voices - Mixing Console

    Einstellen der Lautstärkebalance und Wechseln von Voices — Mixing Console Im Aufbau an ein echtes Mischpult angelehnt, haben Sie im Display „Mixing Console“ eine umfassende Kontrolle über den Klang. Mixing Console Mit dieser Gruppe von Reg- lern können Sie die Lautstär- keverhältnisse der Voices untereinander und deren Position im Stereopan-...
  • Seite 113: Einstellen Der Lautstärken Und Der Voice - Volume/Voice

    Einstellen der Lautstärkebalance und Umschalten von Voices — Mixing Console Einstellen der Lautstärken und der Voice — Volume/Voice Die Vorgehensweise auf dieser Seite entspricht dem Bedienungsschritt 2 auf Seite Seite 112. Stellen Sie dies auf ON, um die automatische Ersetzung Verwenden Sie diese Tasten, um Die Kategorien [RHY2] im der XG-Voices (bei XG-Songdaten) durch die speziellen...
  • Seite 114: Einstellen Der Lautstärkebalance Und Umschalten Von Voices - Mixing Console

    Einstellen der Lautstärkebalance und Umschalten von Voices — Mixing Console Ändern des Klangs der Voice — Filter Die Vorgehensweise auf dieser Seite entspricht dem Bedienungsschritt 2 auf Seite 112. Wechselt zwischen den Parametern HARMONIC und BRIGHTNESS. Weitergehende Informatio- DIGITAL STUDIO nen über den Filter finden SOUND CREATOR Sie auf Seite 81...
  • Seite 115: Einstellen Der Effekte

    Einstellen der Lautstärkebalance und Umschalten von Voices — Mixing Console Einstellen der Effekte Die Vorgehensweise auf dieser Seite entspricht dem Bedienungsschritt 2 auf Seite Seite 112. Es gibt drei Effektblöcke: Reverb, Chorus und DSP (eine Auswahl verschiedener Drücken Sie hier, um Effekttypen).
  • Seite 116 Einstellen der Lautstärkebalance und Umschalten von Voices — Mixing Console Ruft das Display zum Speichern eines Effekts auf. Schaltet zwi- Hier wird die Lautstärke des schen dem obe- Effektrückwegs (Return Level) ren und dem festgelegt. Diese Option steht unteren Parame- nicht zur Verfügung, wenn ter um.
  • Seite 117: Effektstruktur

    Einstellen der Lautstärkebalance und Umschalten von Voices — Mixing Console Effektstruktur Das PSR-A1000 verfügt über folgende digitale Effektsysteme. Effekttyp, Effektanteil (Depth) und andere Parameter kön- nen mit den Reglern des Bedienfelds eingestellt werden. Informationen über die Effekt-Verbindungen – System und Insertion Alle Effektblöcke werden auf eine von zwei Arten verknüpft oder geroutet: System oder Insertion.
  • Seite 118: Vornehmen Globaler Und Anderer Wichtiger Einstellungen - Function

    Vornehmen globaler und anderer wichtiger Einstellungen — Function Der Function-Modus ermöglicht Ihnen den Zugang zu verschiedenen erweiterten Funktionen, die das Instrument als Ganzes betreffen. Mit diesen hochentwickelten Funktionen können Sie das PSR-A1000 an Ihre eigenen musikalischen Anforderungen und Präferenzen anpassen. FUNCTION Vorgehensweise Wählen Sie die gewünschte Funktion aus.
  • Seite 119 Globale und andere wichtige Einstellungen — Function Vornehmen der Einstellungen für Pedale Vornehmen von MIDI-Einstellungen und Tastatur — Controller System (Seite 129) Pedale (Seite 123) Hier können Sie zahlreiche Einstellungen der System- Events (z. B. CLOCK, START/STOP, SYS/EX), ebenso Mit diesen Einstellungen können Sie festlegen, wie wie die Aktivierung bzw.
  • Seite 120: Globale Und Andere Wichtige Einstellungen - Function

    Globale und andere wichtige Einstellungen — Function Feinabstimmen der Tonhöhe/Auswählen einer Temperierung — Master Tune / Scale Tune Die nachfolgenden Erläuterungen beziehen sich auf Schritt 3 des Vorgangs auf Seite 118. Abstimmen der Grundtonhöhe — Master Tune Hz (Hertz) Diese Maßeinheit bezieht sich auf die Frequenz eines Tons und gibt an, wie oft sich eine periodische Schwingung...
  • Seite 121: Einstellen Von Song-Parametern - Song Settings

    Globale und andere wichtige Einstellungen — Function Einstellen von Song-Parametern — SONG SETTINGS Die nachfolgenden Erläuterungen beziehen sich auf Schritt 3 des Vorgangs auf Seite 118. Kurzanleitung Mit dieser Option können Sie alle Songs aus Bei einigen im Handel erhält- demselben Ordner ohne Pause wiedergeben.
  • Seite 122: Einstellen Von Parametern Der Begleitautomatik - Style Setting / Split Point / Chord Fingering

    Globale und andere wichtige Einstellungen — Function Einstellen von Parametern der Begleitautomatik — Style Setting / Split Point / Chord Fingering Die nachfolgenden Erläuterungen beziehen sich auf Schritt 3 des Vorgangs auf Seite 118. Einstellen von Parametern der Begleitautomatik — Style Setting / Split Point Hier können Sie den Part auswählen, auf den die Einstellung des „Split Point“...
  • Seite 123: Einstellen Der „Finger"-Methode - Chord Fingering

    Globale und andere wichtige Einstellungen — Function Einstellen der „Finger“-Methode — Chord Fingering Hiermit wird festgelegt, wie die von Ihnen auf der Tastatur gespielten Noten die Akkorde der Begleitung anzeigen oder spielen. Um das Spielen bestimmter Akkorde zu erlernen, können Sie die praktische Funktion Chord Tutor verwenden (siehe nachstehender Hinweis).
  • Seite 124: Durch Pedale Steuerbare Funktionen

    Identisch mit Taste [LAYER]. LEFT ON/OFF Identisch mit Taste [LEFT]. * Für optimale Ergebnisse sollten Sie das als Zubehör erhältliche Fußpedal FC7 (Foot Controller 7) von Yamaha verwenden. Die folgenden Parameter entsprechen den Tasten [2 ] - [8 ], ihre Verfügbarkeit hängt vom ausgewählten Controller-Typ (Steuertyp) ab.
  • Seite 125: Ändern Der Anschlagsempfindlichkeit Und Der Transponierung - Keyboard/Panel

    Globale und andere wichtige Einstellungen — Function Ändern der Anschlagsempfindlichkeit und der Transponierung – Keyboard/Panel Keyboard Touch Mit Hilfe der Funktion „Touch“ (Anschlag) können Sie die Lautstärke der Voices durch Ihre Spielstärke steuern. Mit diesen Einstellungen können Sie die Anschlagempfindlichkeit (Touch Sensitivity) der Tastatur auf Ihre persönlichen Spielpräferenzen anpassen.
  • Seite 126: Einstellen Von Regist. Sequence / Freeze / Voice Set

    Globale und andere wichtige Einstellungen — Function Einstellen von Regist. Sequence / Freeze / Voice Set Die nachfolgenden Erläuterungen beziehen sich auf Schritt 3 des Vorgangs auf Seite 118. Festlegen der Reihenfolge für den Aufruf der Voreinstellungen des Registration Memory — Registration Sequence Sie können von Ihnen vorgenommene Einstellungen als Voreinstellungen im Registration Memory speichern und durch Drücken der entsprechenden Tasten REGISTRATION MEMORY [1] - [8] wieder aufrufen.
  • Seite 127: Ändern Der Automatisch Ausgewählten Voice-Einstellungen - Voice Set

    Globale und andere wichtige Einstellungen — Function Ändern der automatisch ausgewählten Voice-Einstellungen — Voice Beim Wechseln von Voices (Auswählen einer Voice-Datei) werden automatisch die Einstellungen ausgewählt, welche am besten für diese Voice geeignet sind — die im Sound Creator vorgenommenen Einstellungen. In diesem Display können Sie den Status ON/OFF jedes einzelnen Parts einstellen.
  • Seite 128: Informationen Zu Harmony-Zuweisungen

    Globale und andere wichtige Einstellungen — Function Informationen zu Harmony-Typen Bei Auswahl eines normalen Harmony-Typs („Standard Duet“ bis „Strum“) Split-Punkt Die Harmonienoten (basierend auf dem Akkord und dem ausgewählten Typ) werden automatisch zu der rechts vom Die Harmonie wird durch links Split-Punkt gespielten Melodie hinzuge- vom Split-Punkt gespielte fügt.
  • Seite 129: Einstellen Der Midi-Parameter

    Globale und andere wichtige Einstellungen — Function Einstellen der MIDI-Parameter In diesem Abschnitt können Sie die MIDI-relevanten Einstellungen für das Instrument vornehmen. Diese Einstellungen können gemeinsam im Display USER gespeichert und zu einem späteren Zeitpunkt wieder aufgerufen werden. Allgemeine Informationen und Details über MIDI finden Sie unter „Was ist MIDI?“ (Seite 139). Die nachfolgenden Erläuterungen beziehen sich auf Schritt 3 des Vorgangs auf Seite 118.
  • Seite 130: Receive Transpose (Transponierung Empfangen)

    Globale und andere wichtige Einstellungen — Function Clock, Transmit Clock, Receive Transpose, Start/Stop Clock (Taktgeber) Bestimmt, ob das PSR-A1000 durch den eigenen internen Taktgeber (Clock) oder durch ein externes MIDI-Taktsignal (MIDI Clock) gesteuert wird, das von einem externen Gerät empfangen wird. Wenn das PSR-A1000 allein benutzt wird, ist „INTERNAL“...
  • Seite 131: Empfangen Von Midi-Daten - Receive

    Globale und andere wichtige Einstellungen — Function Empfangen von MIDI-Daten — RECEIVE Bestimmt, welche Parts MIDI-Daten empfangen und über welchen MIDI-Kanal die Daten empfangen werden. Die MIDI-IN/OUT-Buchsen Bestimmt den Kanal zur Ände- und Port A der TO-HOST- rung der Empfangseinstellungen. Buchse (Port A des CBX- Treibers) entsprechen den Kanälen 1–16.
  • Seite 132: Sonstige Einstellungen - Utility

    Globale und andere wichtige Einstellungen — Function Sonstige Einstellungen — Utility Die nachfolgenden Erläuterungen beziehen sich auf Schritt 3 des Vorgangs auf Seite 118. Vornehmen von Einstellungen für die Parameter Fade In/out, Metronome, Parameter Lock und Tap — Config 1 Fade In Time, Fade Out Time, Fade Out Hold Time Hier können Sie die Zeit zum Ein- und Ausblenden des Begleit-Styles und des Songs bestimmen.
  • Seite 133: Vornehmen Der Einstellungen Für Display, Und Voice Number-Kennzeichnung - Config 2

    Globale und andere wichtige Einstellungen — Function Parameter Lock Mit dieser Funktion können Sie bestimmte Parameter sperren, so daß diese nur direkt über die Bedienfeldregler geändert werden können, also nicht durch den Registrierungsspeicher und auch nicht durch die Song-Daten. Bestimmt, ob der ausgewählte Wählen Sie den gewünschten Parameter gesperrt ist (Kontrollkäst- Parameter zum Sperren bzw.
  • Seite 134: Kopieren Und Formatieren Von Disketten - Disk

    Globale und andere wichtige Einstellungen — Function Kopieren und Formatieren von Disketten — Disk • Der Kopiervorgang kann nicht zwischen einer 2DD- und einer 2HD-Diskette Mit dieser Funktion können Sie vorgenommen werden. alle Daten von einer Diskette auf Vergewissern Sie sich eine andere kopieren, dadurch beim Kopiervorgang, daß...
  • Seite 135: Eingeben Ihres Namens Und Der Sprache - Owner

    Globale und andere wichtige Einstellungen — Function Eingeben Ihres Namens und der Sprache — Owner Drücken Sie diese Taste, um den Namen des Besitzers (Owner) einzugeben; eine Anlei- tung dazu finden Sie auf Seite 42). Dieser Name wird automa- Bestimmt die Sprache für die tisch angezeigt, wenn Meldungen der Displays.
  • Seite 136: Betreiben Des Psr-A1000 Mit Anderen Geräten

    Betreiben des PSR-A1000 mit anderen Geräten 2 Wiedergabe der Sounds des VORSICHT PSR-A1000 über eine externe Wenn Sie das PSR-A1000 mit anderen elektronischen Geräten verbinden möchten, schalten Sie zuerst alle Geräte aus. Stellen Audioanlage und Aufnahme Sie zunächst alle Lautstärkeregler an den Geräten auf Minimum (0) ein, bevor Sie die Instrumente ein- oder ausschalten.
  • Seite 137: Verwenden Ihres Psr-A1000 Mit Anderen Geräten

    Verwenden Ihres PSR-A1000 mit anderen Geräten 3 Anschluß eines Pedals (Fußschalters) oder stufenlosen Fußreglers (FOOT-PEDAL-1/2-Buchse) Wenn Sie an einer der FOOT-PEDAL-Buchsen einen Fußschalter anschließen (z. B. den FC4 oder den FC5), können Sie die Funktion einer Taste des Bedienfelds mit dem Fuß...
  • Seite 138: Anschließen Eines Computers (Midi-Anschlüsse/To Host-Anschluß)

    Computers und die TO-HOST-Buchse des serielles Kabel (System-Peripheriekabel, 8-polig). PSR-A1000 müssen Sie einen speziellen MIDI-Treiber Stellen Sie den Schalter HOST SELECT am PSR-A1000 installieren (Yamaha CBX-Treiber für Windows). Die auf „MAC“ (Die Datenübertragungsrate beträgt mit dem PSR-A1000 mitgelieferte Diskette enthält die 31.250 bps).
  • Seite 139: Verwenden Der Midi-Schnittstellen

    Verwenden Ihres PSR-A1000 mit anderen Geräten Verwenden der MIDI-Schnittstellen Verwenden der USB-Schnittstelle am Computer mit einer USB/MIDI-Schnittstelle Wenn Sie eine am PC installierte MIDI-Schnittstelle verwenden, verbinden Sie die MIDI-Buchsen des PCs und (UX256/UX96 usw.) des PSR-A1000 über Standard-MIDI-Kabel miteinander. Verbinden Sie das UX256/UX96 und den Computer mit Hilfe eines USB Kabels.
  • Seite 140 Verwenden Ihres PSR-A1000 mit anderen Geräten Lassen Sie uns nun betrachten, was bei der Wiedergabe Der „Controller“ und der „Klangerzeuger“ in der obigen einer Aufnahme erfolgt. Wenn Sie eine Musik-CD Abbildung entsprechen dem Klavier in dem Beispiel für wiedergeben (beispielsweise eine Klavieraufnahme), hört ein akustisches Instrument.
  • Seite 141: Beispiele Für Spieldaten

    Verwenden Ihres PSR-A1000 mit anderen Geräten Beispiele für Spieldaten MIDI-Kanäle Voice-Nummer (mit welcher 01 (Grand Piano; Flügel) Die MIDI-Daten werden einem der 16 MIDI-Kanäle Voice) zugewiesen. Mit Hilfe dieser Kanäle, die von 1 bis 16 Notennummer (mit welcher 60 (C3) durchnumeriert sind, können die Spielinformationen Taste) für 16 verschiedene Instrumentalparts gleichzeitig über...
  • Seite 142: Einsatzmöglichkeiten Von Midi

    Verwenden Ihres PSR-A1000 mit anderen Geräten Datenkompatibilität Wie Sie dieser Abbildung entnehmen können, ist es von entscheidender Bedeutung, bei der Übertragung festzulegen, welche Daten über welchen MIDI-Kanal Dieser Abschnitt behandelt grundsätzliche Fragen zur gesendet werden (Seite 130). Mit dem PSR-A1000 Datenkompatibilität.
  • Seite 143: Sequenzformat

    PSR-A1000-Serie. Es ist auch ein übliches Format bei zahlreichen Software-Produkten von Yamaha. XG ist eine wichtige Erweiterung des GM-System-Level-1- Formats. Es wurde von Yamaha entwickelt, um mehr Voices und Variationen zur Verfügung zu stellen, sowie Das Yamaha XF-Format erweitert den SMF-Standard mehr Ausdrucksmöglichkeiten für Voices und Effekte zu...
  • Seite 144: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung Problem Mögliche Ursache und Lösung • Das PSR-A1000 läßt sich nicht einschalten. Vergewissern Sie sich, daß das Netzkabel am PSR-A1000 richtig angeschlossen Keine Stromzufuhr. wurde (Seite 16). • Beim Ein- oder Ausschalten der Stromzufuhr ist Dies ist normal beim Einschalten des Instruments. ein Klicken oder ein Knacken zu hören.
  • Seite 145 Fehlerbehebung Problem Mögliche Ursache und Lösung • Einige Noten werden mit der falschen Tonhöhe Der Parameter „Scale“ ist vermutlich nicht auf „Equal“ eingestellt. Hierdurch wurde wiedergegeben. das Tuning für das Keyboard verändert. Vergewissern Sie sich, daß auf der Seite „SCALE TUNE“ (Seite 72) die Einstellung „Equal“ eingestellt ist. •...
  • Seite 146: Technische Daten

    Technische Daten : verfügbar Name des Modells PSR-A1000 Tonquelle AWM Dynamic Stereo Sampling Display Grafisches, hintergrundbeleuchtete Flüssigkristallanzeige mit 240- Pixeln Keyboard 61 Tasten (C1 bis C6 mit Initial Touch = Anschlagdynamik) Voice-Gruppen- Polyphonie (max.) Anzahl der Voices 276 normale Voices + 480 XG-Voices + 20 Drum-Kits Anzahl der orientalischen Voices Anzahl der orientalischen Drum Kits Anzahl der Sweet Voices...
  • Seite 147 Keyboard-Ständer L-6, L-7 * Die in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen technischen Daten und Beschreibungen dienen lediglich der Information. Yamaha Corp. behält sich das Recht vor, Produkte oder Technische Daten jederzeit ohne vorherige Ankündigung zu ändern oder zu modifizieren. Da die technischen Daten, das Gerät selbst oder der Zubehör nicht in jedem Land gleich sind, setzen Sie sich im Zweifelsfall bitte mit Ihrem Yamaha-Händler in Verbindung.
  • Seite 148: Anhang

    Anhang Numerics Bass ..................85 Bayat ..................73 1–16..................96 Bearbeiten der Daten in CHANNEL ........106 ] - [8 ]-Tasten ..........19, 35–42 Bearbeiten des erstellten Begleit-Styles........104 Bearbeiten eines aufgenommenen Songs ......93 Bearbeiten von Akkord-Events ..........97 [A] - [J]-Tasten ..............19, 37 Bearbeiten von kanalbezogenen Parametern......93 Abrufen von Skaleneinstellungen .........
  • Seite 149 Index Drum ................... 52 [DSP] (Taste) ..............117 Fade In Time, Fade Out Time, Fade Out Hold Time....132 [DSP]-Taste ..............19, 54 [FADE IN \/ OUT]-Taste ..........18, 62 Durch Pedale steuerbare Funktionen ........124 Festlegen der Reihenfolge für den Aufruf Dynamics ................
  • Seite 150 Index Kompatible Song-Typen ............66 Organisieren Ihrer Dateien durch Erzeugen neuer Ordner ..41 [PHONES]-Buchsen.............. 18 Orientalische Skalen .............72 Kopfhörer ................136 OUTPUT [L / L+R] [R]-Buchsen ..........19 Kopieren und Formatieren von Disketten......134 Overdub-Aufnahme ..............99 Kopieren von Dateien und Ordnern ........40 Owner ................135 Kopieren von Diskette auf Diskette........
  • Seite 151 Index Senden von MIDI-Daten............. 130 [TO HOST]-Schnittstelle ............10 Sequenzer ................140 TO HOST (Anschluß)............138 Sequenzformat ..............143 Tonhöheneinstellungen für jede Tonleiter ......73 Set Up (Einrichten) ............... 95 [TOP]-Taste ..............18, 69 SINGLE FINGER ..............59 [TOUCH]-Taste ..............19, 54 Skala ..................73 [TRACK 1 (R)]-Taste ............18, 70 Skaleneinstellung speichern –...
  • Seite 152 Index XF ................17, 143 XG ................17, 143 Zubehör ................. 6 Zusammenstellen eines Begleit-Styles......... 103 PSR-A1000...
  • Seite 153 MEMO PSR-A1000...
  • Seite 154 OBSERVERA! Apparaten kopplas inte ur växelströmskällan (nätet) sá länge som den ar ansluten till vägguttaget, även om själva apparaten har stängts av. ADVARSEL: Netspæendingen til dette apparat er IKKE afbrudt, sálæenge netledningen siddr i en stikkontakt, som er t endt — ogsá selvom der or slukket pá...
  • Seite 155 Niederlassung und bei Yamaha Vertragshändlern in den jeweiligen Bestimmungsländern erhältlich. Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Yamaha ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante. CENTRAL & SOUTH AMERICA...
  • Seite 156 Yamaha PK CLUB (Portable Keyboard Home Page, English only) http://www.yamahaPKclub.com/ Yamaha Manual Library http://www2.yamaha.co.jp/manual/english/ M.D.G., Pro Audio & Digital Musical Instrument Division, Yamaha Corporation © 2002 Yamaha Corporation Printed in Indonesia ??????? ???AP???.?-01A0...

Inhaltsverzeichnis