This product should be used only with the components supplied or; a cart, a different type. Batteries MUST be installed correctly. Mismatches or rack, or stand that is recommended by Yamaha. If a cart, etc., is used, incorrect installation may result in overheating and battery case rupture.
Seite 3
“OFF” and “ON”, please try to eliminate the problem by using in this manual, meets FCC requirements. Modifications not expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to one of the following measures: use the product.
Sie sofort den Einschalter aus, ziehen Sie den Adapterstecker aus der • Verlegen Sie das Kabel des Adapters niemals in der Nähe von Wärmequellen, Netzsteckdose und lassen Sie das Instrument von einem qualifizierten Yamaha- etwa Heizkörpern oder Heizstrahlern, biegen Sie es nicht übermäßig und Kundendienstfachmann prüfen.
Sie Gehörverlust bemerken oder ein Klingeln im Ohr feststellen, lassen Sie sich von Ihrem Arzt beraten. Yamaha ist nicht für solche Schäden verantwortlich, die durch falsche Verwendung des Instruments oder durch Veränderungen am Instrument hervorgerufen wurden, oder wenn Daten verloren gehen oder zerstört werden.
G Datensicherung • Um eine maximale Datensicherheit zu gewährleisten, emp- fiehlt Yamaha, von wichtigen Daten zwei Kopien auf zwei verschiedenen Disketten anzulegen. Auf diese Weise verfü- gen Sie bei Verlust oder Beschädigung einer Diskette über Diese Lampe leuchtet immer, wenn das Instrument eingeschaltet ist - unabhängig davon, ob das Laufwerk gerade benutzt wird oder nicht.
Die Logos auf dem Bedienfeld Das PSR-450 ist kompatibel mit im Handel erhältlicher Musik-Software (von Disketten), die eines der unten abgebildeten Logos trägt. VORSICHT • Die Verwendung eines Netzadapters während der Arbeit mit dem Diskettenlaufwerk wird empfohlen. Wenn Sie Batterien verwenden, und die Batterien werden während eines Lade-/Speichervorgangs zu schwach, können die Daten im PSR-450 und/oder auf der Diskette beschädigt werden oder verloren gehen.
Musik aus, die Sie spielen möchten. I Diskettenlaufwerk ............Seite 54 Aufnahmen Ihres eigenen Spiels (Anwender-Songs) und und anderer Daten des PSR-450 können auf Diskette gespeichert werden (Seite 55). Anwender-Songs können auch als GM-kompatible SMF-Dateien (Standard MIDI File) gespeichert werden, die auf jedem GM-kompatiblen Instrument mit den richtigen Voice-Zuweisungen wiedergegeben werden (Seite 57).
• Local On/Off ............... 64 • Einstellungen für Haupt- und Dual Voices ....29 • Übertragung von Bedienfeldeinstellungen SCHRITT 5 des PSR-450 (Initial Send) ..........65 Spielen mit einer Vielzahl von Effekten ..30 • Clock-Einstellung ............. 66 • Tonhöhenänderung mit dem Pitch-Bend-Rad ..
WARNUNG w Schließen Sie den Netzadapter (PA-5D, PA-5C oder einen anderen von • Verwenden Sie AUSSCHLIESSLICH den Yamaha ausdrücklich empfohlenen Netzadapter) an die Buchse für die Strom- Netzadapter PA-5D oder PA-5C von Yamaha (oder einen anderen versorgung an. von Yamaha ausdrücklich empfohlenen Adapter), wenn Sie e Stecken Sie das Steckernetzteil in eine Wandsteckdose der geeigneten Spannung.
I Verwenden eines Fußschalters • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • HINWEIS Diese Funktion gestattet Ihnen, einen als Sonderzu- • Vergewissern Sie sich vor dem behör erhältlichen Fußschalter (Yamaha FC4 oder Einschalten davon, daß der Stecker FC5) zum Halten des Klangs der Voices zu verwen- des Fußschalters fest in der FOOT SWITCH-Buchse sitzt.
Kurzanleitung Kurzanleitung Songs abspielen SCHRITT Das PSR-450 enthält 5 Vorführungs-Songs (Demo-Songs). Lassen Sie uns mit der Wiedergabe der Demo-Songs beginnen. Anhören der Demo-Songs Drücken Sie die Taste [DEMO]. Alle Demo-Songs werden nacheinander abgespielt. [Song-Verzeichnis] Song Nr. Name des Songs R&B...
Seite 15
Anwender-Songs (Songs, die Sie selbst aufnehmen). Songs auf Disketten (Wenn Sie eine Diskette mit SMF-Song-Dateien in 011 ~ 109 das Laufwerk des PSR-450 einlegen, stehen diese Songs zur Verfügung. Siehe Seite 54 für Informationen über SMF-Dateien). Startet und stoppt die Song-Wiedergabe.
AlvFever Wählen Sie eine Musikdatenbank aus. Während Sie in der Liste auf dem Bedienfeld des PSR-450 oder am Ende dieser Anleitung nachschauen, benutzen Sie die Zifferntasten [0] ~ [9] oder die Tasten [+] und [–], um eine Musikdatenbank auszuwählen. Wählen Sie eine aus, die am ehesten dem Song entspricht, den Sie spielen möchten.
• Synchro Start = Ein*..............................Seite 22 • Style Number ................................Seite 18 • Split Point .................................. Seite 28 • Main A/Main B................................Seite 20 • Tempo ..................................Seite 24 • Style Volume ................................Seite 23 * Ist nur zu sehen bei gestoppter Wiedergabe. PSR-450 Bedienungsanleitung...
Style-Symbol Wählen Sie einen Style aus. Während Sie in der Liste auf dem Bedienfeld des PSR-450 oder am Ende dieser Anleitung nachschauen (Seite 80), benutzen Sie die Zifferntasten [0] ~ [9] oder die Tasten [+] und [–], um einen Style auszuwählen.
Spielen Sie verschiedene Akkorde mit der Der vorgegebene Splitpunkt ist 54 (F#2). linken Hand. Lesen Sie auf Seite 44 für Informationen über das Spielen von Akkorden in der linken Hand. Begleit-Bereich Drücken Sie die Taste SONG [START/STOP], um die Style-Wiedergabe anzuhalten. PSR-450 Bedienungsanleitung...
Wählen Sie mit den Zifferntasten [0] ~ [9] oder den Tasten [+] und [–] einen Style aus. Schalten Sie die Begleitung ein. Drücken Sie die Taste [ACMP ON/OFF]. „ACMP ON“ erscheint Schalten Sie Synchro Start ein. Drücken Sie die Taste [SYNC START]. PSR-450 Bedienungsanleitung...
Seite 21
Die Schluss-Section (ENDING) beginnt. Die Wiedergabe stoppt, nachdem die ENDING-Section ganz durchgelaufen ist. Wenn Sie die Taste [INTRO/ ENDING/rit.] ein zweites Mal drücken (während die Schluss-Sction läuft), wird der Schluss als Ritardando ausgeführt (das Tempo wird allmählich langsamer). PSR-450 Bedienungsanleitung...
Akkord spielen, und die Begleitung stoppt jedesmal, wenn Sie die Tasten der linken Hand loslassen (der Synchronstart-Standby-Modus wird jedesmal erneut aktiviert). Die Style-Wiedergabe wird nur fortgesetzt, solange Sie im Begleit-Bereich auch tatsächlich spielen. Der Style läuft, während Sie auf den Tasten spielen. Der Style stoppt, sobald Sie die Tasten loslassen. Synchronstart-Standby-Modus PSR-450 Bedienungsanleitung...
Drücken von [+] und [–] wiederhergestellt werden. • Die Style-Lautstärke kann eingestellt werden, wenn ein Style ausgewählt ist. Verringert die Volume-Einstellung, was Erhöht die Volume-Einstellung, was zu einer verringerten Lautstärke führt. zu einer erhöhten Lautstärke führt. PSR-450 Bedienungsanleitung...
SCHRITT (Instrumentenstimmen) Spielen der Flügel-Voice (Grand Piano) Das PSR-450 hat überwältigend viele Funktionen und Eigenschaften, wenn Sie aber einfach nur Klavier üben oder spielen möchten, drücken Sie lediglich die Taste [PORTABLE GRAND]. Wenn Sie die Taste [PORTABLE GRAND] drücken, werden alle Einstellungen des PSR-450 sofort für das Klavierspiel optimiert.
Benutzen Sie die Zifferntasten [0] ~ [9] oder die Tasten [+] und [–], HINWEIS um die Lautstärke zwischen 000 • Die anfängliche und 127 wie gewünscht Grundeinstellung von „100“ kann durch gleichzeitiges einzustellen. Drücken von [+] und [–] wiederhergestellt werden. PSR-450 Bedienungsanleitung...
GrandPno Voice-Symbol Wählen Sie eine Voice aus. Während Sie in der Liste auf dem Bedienfeld des PSR-450 oder am Ende dieser Anleitung nachschauen, benutzen Sie die Zifferntasten [0] ~ [9] oder die Tasten [+] und [–], um eine Voice auszuwählen.
Schlagzeug-Sets finden Sie auf Seite 78. Standard Kit 1 Electronic Kit Brush Kit Standard Kit 2 Analog Kit Symphonic Kit Room Kit Dance Kit SFX Kit 1 Rock Kit Jazz Kit SFX Kit 2 Beispiel: 136 Standard Kit 1 PSR-450 Bedienungsanleitung...
Richten Sie sich bei der Einstellung des Splitpunktes nach dieser Abbildung. von 54 (F # 2) kann durch Der momentan eingestellte Splitpunkt wird in der Tastaturdarstellung im gleichzeitiges Drücken der Tasten [+] und [–] ausgewählt Display hervorgehoben (invertiert). werden. PSR-450 Bedienungsanleitung...
Dual Voice Hier kann die Dual Voice nach der Voice-Nummer Dual Voice 1 ~ 627 Name ausgewählt werden. Stellt die Lautstärke der Dual-Voice ein, und somit Dual Voice Volume D.Volume 0 ~ 127 auch die Balance mit der Haupt-Voice. PSR-450 Bedienungsanleitung...
PB RANGE Stellen Sie den Pitch-Bend-Bereich mit den Zifferntasten HINWEIS [0] ~ [9] oder den Tasten [+] und [–] wie gewünscht ein. • Der voreingestellte Wert von „02“ kann durch gleichzeitiges Drücken der Tasten [+] und [–] ausgewählt werden. PSR-450 Bedienungsanleitung...
Alle Noten, die im Tastaturbereich für die rechte Hand gehalten werden, werden mit der aktuellen Tempoeinstellung als Tremolo (dauernd wiederholt) gespielt. G Echo-Typen (20 ~ 26) Es wird ein Echo-Effekt mit der aktuellen Tempoeinstellung für alle Noten erzeugt, die im Tastaturbereich für die rechte Hand gespielt werden. PSR-450 Bedienungsanleitung...
Clubs hinzu. Insgesamt 9 Halltypen gibt es, und der ideale Typ wird automatisch ausgewählt, sobald Sie einen Song oder Style auswählen, aber Sie können mit den folgenden Bedienungsschritten jeden beliebigen aller Halltypen auswählen. Wählen Sie mit der [RIGHT MENU]-Taste REVERB aus. Aktuell ausgewählter Reverb-Typ Hall3 PSR-450 Bedienungsanleitung...
Voice eingestellt werden (Seite 29). DSP-Effekte hinzufügen Zusätzlich zu den oben beschriebenen Hall-Effekttypen besitzt das PSR-450 eine Reihe von DSP-Effekten, die Sie zu Ihrem Sound dazumischen können. Insgesamt 39 DSP-Effekte gibt es, sie reichen von Reverb-ähnlichen Raumeffekten bis hin zu Verzerrung, die z. B. besonders für Gitarren-Voices sehr wirksam ist.
Die Nummer der ausgewählten Spur blinkt HINWEIS im Display. • Wenn Sie einen aufzunehmenden (Song Nr. 006-010) oder einen zu User 2 modifizierenden Song auswählen möchten, wählen Sie ihn bitte zuerst mithilfe der Tasten [+] und [–] aus, bevor Sie Schritt 1-1 ausführen. PSR-450 Bedienungsanleitung...
G Nochmaliges Aufnehmen eines Spur Wählen Sie auf normale Weise die Spur aus, die Sie nochmals aufnehmen möchten. Die neue Aufnahme überschreibt sämtliche vorherigen Daten in der Spur. Speichern Sie wichtige Daten auf Diskette (siehe Seite 54). PSR-450 Bedienungsanleitung...
„Sure?“ (Sicher?) erscheint im Display. Drücken Sie die Taste [+/YES] einweiteres Mal, um die Daten tatsächlich zu löschen. Alle Daten des ausgewählten Songs werden gelöscht, und „Clear“ erscheint im Display. Sie können den Löschvorgang mit der Taste [–/NO] abbrechen. PSR-450 Bedienungsanleitung...
„Sure?“ (Sicher?) erscheint im Display. Drücken Sie die Taste [+/YES] einweiteres Mal, um die Daten tatsächlich zu löschen. Alle Daten der ausgewählten Spur werden gelöscht, und „Clear“ erscheint im Display. Sie können den Löschvorgang mit der Taste [–/NO] abbrechen. PSR-450 Bedienungsanleitung...
• Wenn die erste oder die ersten beiden Ziffern „0“ sind, (z.B., 074 oder 005), Taste gedrückt und geben Sie die Nummer ein. müssen Sie die Taste [0] nicht drücken. Sie müssen die Taste [0] allerdings drücken, wenn die „0“ mitten in der Zahl steht (z.B. 105). PSR-450 Bedienungsanleitung...
Seite 40
Spur Funktion eingeschaltet ist. für die Ausnahme ausgewählt. DUAL Zeigt an, dass die „Dual Voice“ eingeschaltet ist. Begleitung eingeschaltet (ACMP ON) SYNC STOP Zeigt an, dass die Begleitung Zeigt an, dass SYNC STOP eingeschaltet ist. eingeschaltet ist. PSR-450 Bedienungsanleitung...
G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G Außer den im folgenden aufgeführten Daten werden alle Bedienfeldeinstellungen des PSR-450 beim Einschalten der Stromversorgung auf ihre Anfangswerte zurückgesetzt. Die hier aufgeführten Daten werden gesichert – d. h. im Speicher gehalten –...
Drücken und halten Sie die [TOUCH]-Taste länger als eine Sekunde, bis die Anzeige für die Anschlagsempfindlichkeit im Display erscheint. Aktuelle Empfindlichkeit Medium Benutzen Sie die Zifferntasten [1] ~ [3] oder die Tasten [+] und [–], um die Anschlagsempfindlichkeit wie gewünscht einzustellen. PSR-450 Bedienungsanleitung...
Die Einstellung • Zur Eingabe von negativen „000“ erzeugt die normale Tonhöhe. Werten drücken Sie die Zifferntasten [0] ~ [9] bei gehaltener [–]-Taste. • Die Stimmung lässt sich nicht auf die Schlagzeug-Voices anwenden (136 ~ 147). PSR-450 Bedienungsanleitung...
Es werden die folgend gezeigten Fingersätze erkannt. 7 (9) (#11) (b5) 7 ( 11) Csus Caug CM aug (b9) (b13) Cdim Cdim ( #11) (13) (#9) C aug C sus 1+2+5 * Eingeklammerte Noten sind optional. Die Akkorde werden auch ohne sie erkannt. PSR-450 Bedienungsanleitung...
Seite 45
1 - 3 - #5 - b7 Dominant-Septakkord mit übermäßiger Quinte C7aug C7aug [7aug] 1 - 4 - (5) - b7 Dominant-Septakkord mit Quartvorhalt [7sus4] C7sus4 C7sus4 Prime mit Sekunde und Quinte [1+2+5] 1 - 2 - 5 C1+2+5 PSR-450 Bedienungsanleitung...
Akkord richtig greifen, blinkt der Akkordname im Display. • Einfache Dur-Akkorde werden normalerweise nur mit dem Grundton gekennzeichnet. Ein „C“ zum Beispiel in den Noten bezeichnet einen C-Dur- Akkord. Um den Griff für einen Dur-Akkord nachzuschlagen, drücken Sie den Grundton und dann die Akkordtyptaste M. PSR-450 Bedienungsanleitung...
7 Dominantseptakkord verminderter Quint Moll mit großer Sept verminderter Quint mit Quartvorhalt (b b b b 5 (b b b b 5) 7sus4 Große Moll-Akkord Verminderte Quint 7 Kleine Sept Verminderte Quint Kleine Sept Kleine Sept Akkord mit Quartvorhalt PSR-450 Bedienungsanleitung...
MELODY V Song-Lautstärke Sie können die Lautstärke der Song-Wiedergabe so einstellen, dass sie mit der Lautstärke der auf der Tastatur gespielten Voice harmoniert. Wählen Sie mit der Taste [LEFT MENU] den Eintrag STYLE/SONG VOLUME. Aktuelle Song-Lautstärkeeinstellung SONG VOL PSR-450 Bedienungsanleitung...
Ende des zu wiederholenden Bereichs (dem Punkt „B“). Der auf diese Weise angegebene Bereich zwischen A und B wird nun wiederholt abgespielt. REPEAT Sie können die Schleifenwiedergabe mit der Taste [A-B REPEAT] stoppen, während „A-B REPEAT“ im Display angezeigt wird. PSR-450 Bedienungsanleitung...
Der Klang des Parts, den Sie in obigem Schritt ausgewählt hatten, ist stumm geschaltet. Beobachten Sie die Noten- und Tastaturdarstellung im Display, und spielen Sie die angezeigten Noten im richtigen Timing. Sollten Sie eine falsche Note spielen, spielt das PSR-450 für Sie die richtige Note. Notendarstellung EasyPerf Tastaturdarstellung...
Seite 51
• Achten Sie darauf, bei gestoppter Song- Wiedergabe die Spur Benutzen Sie die Zifferntasten [0] ~ [9] oder die Tasten [+] und [–] zur Auswahl der auszuwählen, die Sie gewünschten Spur. spielen möchten. Nummer der ausgewählten Spur R-PART PSR-450 Bedienungsanleitung...
Stellen Sie die Bedienungselemente auf dem Bedienfeld wie gewünscht ein (Voice, Style, usw.). Drücken Sie die [BANK]-Taste und benutzen Sie die Zifferntasten [1] ~ [8] oder die Tasten [+] und [–], um die Bank auszuwählen, auf der Sie die Einstellungen speichern möchten. Bank-Nummer BANK PSR-450 Bedienungsanleitung...
Sie sie auf einem freien Speicherplatz ablegen, bevor Sie die neuen Panel Settings abrufen. BANK Drücken Sie diejenige REGIST. MEMORY-Taste [1] oder [2], unter der die gewünschten Einstellungen abgelegt sind. Die Bedienfeldeinstellungen ändern sich entsprechend. BANK PSR-450 Bedienungsanleitung...
Wahlweise erhältliche GM-Songs, Piano-Player-Songs oder solche, die als SMF HINWEIS (Standard MIDI File) gespeichert wurden, können direkt von der Diskette • Einige Song-Daten verwenden abgespielt werden, ohne dass diese Daten in das PSR-450 geladen werden eventuell Noten außerhalb des müssten. Bereiches der 61 Tasten des PSR-450.
Oktavlage einer Spur für die Wiedergabe ändern Wenn Sie Songs von Diskette abspielen, kann es sein, dass der Tonumfang einiger Songs den Tastaturbereich des PSR-450 übersteigt (C1 ~ C6). In diesen Fällen erscheinen die Noten nicht in der Noten- oder Tastaturdarstellung, stattdessen HINWEIS zusammen mit einem Pfeil </>, der anzeigt, ob...
Seite 56
Schreibfehler auftritt, erscheint die Meldung „Error“ (Fehler). Tritt der abgeschlossen ist. Fehler beim Wiederholen des Speichervorgangs erneut auf, ist die Diskette möglicherweise defekt. Complete Legen Sie eine andere Diskette in das Laufwerk ein und wiederholen Sie den Speichervorgang. PSR-450 Bedienungsanleitung...
I Speichern von Dateien im SMF-Format 0 (Standard MIDI File) Das Format SMF ist ein Standardformat zum Speichern von MIDI-Musikdaten. Wenn Sie Song-Daten des PSR-450 im SMF-Format 0 speichern möchten, führen Sie die folgenden Schritte aus, nachdem Sie Schritt auf Seite 55 ausgeführt haben.
Gerät auszuschalten. HINWEIS Loading • Wenn Sie Daten von einer Diskette in das PSR-450 laden und die Datei bereits im Speicher des PSR-450 vorhanden ist, werden die Sie können den Ladevorgang durch Drücken der Taste [–/NO] abbrechen. Daten im Speicher durch die Beenden Sie den Lademodus durch Drücken der Taste [LOAD].
„Complete“ erscheint im Display, sobald der Löschvorgang abgeschlossen ist. Complete Formatieren Standard-Disketten (3,5-Zoll-Disketten, 2HD oder 2DD) müssen vom PSR-450 HINWEIS formatiert werden, bevor sie zum Speichern von PSR-450-Daten benutzt werden • Falls der Schreibschutz der können. Diskette auf ON geschoben wurde (Seite 6) oder falls es...
Diskette im Laufwerk befindet, erscheint oben im Display die Meldung „No Disk“ (Keine Diskette), und sämtliche Hier wird eine Anwenderdatei geladen. Diskettenvorgänge werden deaktiviert. Wenn die eingelegte Diskette keine Dateien enthält, fährt das PSR-450 automatisch mit Schritt fort. PSR-450 Bedienungsanleitung...
Seite 61
(„Formatin“ steht im Display). Formatin Sie können den Formatierungsvorgang durch Drücken der Taste [–/NO] abbrechen. Beenden Sie den Formatierungsmodus durch Drücken der Taste [UTILITY]. „Complete“ erscheint im Display, sobald die Formatierung abgeschlossen ist. Complete PSR-450 Bedienungsanleitung...
Note) je nach den von der Tastatur empfangenen Daten wiedergegeben. Wie sehen denn nun diese Tastaturdaten aus, die die Grundlage der Tonerzeugung darstellen? Angenommen, Sie spielen auf der Tastatur des PSR-450 eine Viertelnote C mit der Voice „Grand Piano“ (dem Klang eines Konzertflügels). Anders als bei einem akustischen Instrument, das eine reale Schwingung erzeugt, gibt ein elektronisches Instrument nur die Informationen von der Tastatur weiter, z.B.
Local ein/aus: Hiermit bestimmen Sie, ob Noten, die auf dem PSR-450 gespielt werden, vom internen Klangerzeuger des PSR-450 erklingen sollen oder nicht. Initial Send: Wenn Sie das Spiel auf dem PSR-450 mit einem externen Sequenzer oder ähnlichen Geräten aufnehmen, sendet diese Funktion die aktuellen Bedienfeldeinstellungen des PSR-450, so dass bei der Wiedergabe automatisch die ursprünglichen Bedienfeldeinstellungen geladen werden.
MIDI-Funktionen Anschließen an einen Computer Wenn Sie das PSR-450 an einen Computer anschließen, können Sie PSR-450- Daten auf dem Computer aufzeichnen und verwalten, und Spieldaten vom Computer empfangen, die dann mit dem PSR-450 wiedergegeben werden. G Die USB-Buchse des Computers und die MIDI-Buchsen am PSR-450 HINWEIS werden mit einem USB-MIDI Interface verbunden.
Übertragung von Bedienfeldeinstellungen des PSR-450 (Initial Send) Sendet die Bedienfeldeinstellungen des PSR-450 an ein externes MIDI-Gerät. Wenn Sie das Spiel auf dem PSR-450 mit einem externen Sequenzer oder ähnlichen Geräten aufnehmen, können Sie diese Funktion benutzen, um die aktuellen Bedienfeldeinstellungen des PSR-450 zu senden, so dass bei der Wiedergabe automatisch die ursprünglichen Bedienfeldeinstellungen geladen werden.
TEMPO Drücken Sie nochmals die Taste [+]. TEMPO Wenn „ECL“ im Display erscheint, ist das PSR-450 im External-Clock-Modus. Um zur internen Clock zurück zu schalten, drücken Sie die Taste [–]. Das Gerät schaltet zurück auf ein intern gewähltes Tempo. PSR-450 Bedienungsanleitung...
Schalten Sie Mobiltelefone in der Nähe Mobiltelefon (oder andere drahtlose des Instruments aus. Wenn Sie ein Geräte) verwendet werden bzw. in der Mobiltelefon in der Nähe des PSR-450 Nähe des Instruments senden. verwenden, bzw. wenn dieses einen Anruf empfängt, können unerwünschte Geräusche auftreten.
Drum Kit-Verzeichnis ..........27 Liste der Reverb-Effekttypen ........82 Dual ................. 29 Liste der Songs .............. 14 Local On/Off ..............64 Easy Performer .............. 50 Effect Type List ............. 82 Eingeben von Ziffern ........... 39 Ending (Schluss) ............23 PSR-450 Bedienungsanleitung...
• Algunas voces podrían sonar de forma continuada o pre- sentar una larga caída después de soltar las notas mien- tras se mantiene presionado el pedal de sostenido (interruptor de pedal). PSR-450 Owner’s Manual / Bedienungsanleitung / Mode d’emploi / Manual de instrucciones...
Seite 72
Star Dust Brightness Analogon Fargo SYNTH PAD SweetHeaven Fantasia Bell Pad Xenon Pad Equinox Dark Moon PERCUSSION Vibraphone Marimba Xylophone Steel Drums Celesta Music Box Tubular Bells Timpani PSR-450 Owner’s Manual / Bedienungsanleitung / Mode d’emploi / Manual de instrucciones...
Seite 73
Tremolo Organ Flute Celesta Reed Organ Puff Organ Glockenspiel Accordion Music Box Orgel Accord It Vibraphone Harmonica Vibraphone KSP Harmonica 2 Hard Vibraphone Tango Accordion Marimba Tango Accordion 2 PSR-450 Owner’s Manual / Bedienungsanleitung / Mode d’emploi / Manual de instrucciones...
Seite 75
Jump Brass Velocity Lead Analog Velocity Brass 1 Sequenced Analog Analog Brass 1 Calliope Lead Synth Brass 2 Pure Pad Soft Brass Chiff Lead Synth Brass 4 Rubby PSR-450 Owner’s Manual / Bedienungsanleitung / Mode d’emploi / Manual de instrucciones...
Seite 76
SYNTH EFFECTS Synth Piano Rain Creation Clavi Pad Star Dust Harmo Rain Resonant & Panning African Wind Sci-Fi Carib Starz Sound Track WORLD Prologue Sitar Ancestral Detuned Sitar PSR-450 Owner’s Manual / Bedienungsanleitung / Mode d’emploi / Manual de instrucciones...
Seite 77
Heartbeat Synth Drum Footsteps Analog Tom Machine Gun Electronic Percussion Laser Gun Reverse Cymbal Explosion SOUND EFFECTS Firework Fret Noise Breath Noise Seashore Bird Tweet Telephone Ring Helicopter PSR-450 Owner’s Manual / Bedienungsanleitung / Mode d’emploi / Manual de instrucciones...
Cuica Mute Scratch Push Scratch Push Cuica Open Scratch Pull Scratch Pull Triangle Mute Triangle Open Shaker Jingle Bell Bell Tree 100 E 101 F 102 F# 103 G PSR-450 Owner’s Manual / Bedienungsanleitung / Mode d’emploi / Manual de instrucciones...
Seite 79
Triangle Mute Triangle Open Shaker Jingle Bell Bell Tree Machine Gun Horse Laser Gun Bird Tweet 2 Explosion Firework 100 E 101 F 102 F# Ghost 103 G Maou PSR-450 Owner’s Manual / Bedienungsanleitung / Mode d’emploi / Manual de instrucciones...
Distortion Hard D Hard Distortion Soft D Soft Overdrive Overdrv Amp Simulation AmpSimu EQ Disco EQ Disco EQ Telephone EQ Tel 3Band EQ 3BandEQ 2Band EQ 2BandEQ No Effect PSR-450 Owner’s Manual / Bedienungsanleitung / Mode d’emploi / Manual de instrucciones...
Mode 1 : OMNI ON , POLY Mode 2 : OMNI ON ,MONO o : Yes Mode 3 : OMNI OFF, POLY Mode 4 : OMNI OFF,MONO x : No PSR-450 Owner’s Manual / Bedienungsanleitung / Mode d’emploi / Manual de instrucciones...
„External“ festgelegt, werden sowohl der Befehl FAH (Start der Begleitung) als auch der Befehl FCH (Stopp der Begleitung) erkannt. Local ON/OFF <Local ON> Bn, 7A, 7F <Local OFF> Bn, 7A, 00 Der Wert für „n“ wird ignoriert. PSR-450 Owner’s Manual / Bedienungsanleitung / Mode d’emploi / Manual de instrucciones...
Seite 86
Les messages relatifs à ces numéros de modification de commande ne Los mensajes para estos números de cambio de control no pueden peuvent pas être transmis à partir du PSR-450. Toutefois, il est possible transmitirse desde el mismo PSR-450. En cualquier caso, podrían de les émettre pendant la reproduction de l’accompagnement ou le...
PSR-450 panel itself. When one of the effects is selected by the external se- ne sont pas accessibles à partir de la consoie du PSR-450. Le signe “ - ” ap- quencer, “ - ” will be shown on the display.
• Format Puesto que las especificaciones, equipos u opciones pueden no ser • SMF Save las mismas en todos los mercados, solicite información a su distribui- dor Yamaha. PSR-450 Owner’s Manual / Bedienungsanleitung / Mode d’emploi / Manual de instrucciones...
Seite 89
Niederlassung und bei Yamaha Vertragshändlern in den jeweiligen Bestimmungsländern erhältlich. Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Yamaha ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante. Para detalles sobre productos, contacte su tienda Yamaha más cercana o el distribuidor autorizado que se lista debajo.