MB40xi A6.book Page iii Thursday, April 26, 2007 5:13 PM Sicherheitsmaßnahmen Als vorbeugende Maßnahme, um den sicheren Umgang mit diesem Gerät sicherzustellen und Sie, andere oder Sachgegenstände vor Schaden zu schützen, befinden sich in dieser Anleitung und an diesem Gerät viele Symbolanzeigen. Die Anzeigen und ihre Bedeutungen werden auf den folgenden Seiten beschrieben.
MB40xi A6.book Page iv Thursday, April 26, 2007 5:13 PM Sicherheitsmaßnahmen Erklärung der Gefahrensymbole Das Dreiecksymbol bedeutet „Vorsicht“. Das Symbol oder der Text im Dreieck deuten auf bestimmte Beispiel Gefährdungen hin. In diesem Fall bedeutet das Symbol links „Achtung Stromschlaggefahr“. Das Kreissymbol bedeutet „Verboten“.
MB40xi A6.book Page v Thursday, April 26, 2007 5:13 PM Warnhinweis Warning Warnhinweise Flüssigkeiten Stellen Sie keine Flüssigkeiten oder kleinen Metallobjekte in die Nähe des Druckers. Falls diese in den Drucker fallen sollten, den Drucker sofort abschalten und Ihren nächsten Händler oder Ihr nächstes Kundencenter konsultieren.
MB40xi A6.book Page vi Thursday, April 26, 2007 5:13 PM Warnhinweis Warning Ungewöhnliche Erscheinungen Fortgesetzter Betrieb des Druckers während Rauch austritt oder merkwürdige Gerüche vorliegen, erhöht das Risiko eines Brands oder Stromschlags. Den Drucker sofort ausschalten und Ihren nächsten Händler oder Ihr nächstes Kundencenter konsultieren.
Seite 7
MB40xi A6.book Page vii Thursday, April 26, 2007 5:13 PM Warnhinweis Warning Warnhinweise Sicherheitshinweise zur Stromversorgung • Verwenden Sie nur die angegebene Spannung und nur das angegebene Batterieladegerät. • Verwenden Sie das Batterieladegerät nur mit einem Akku des angegebenen Typs, niemals mit einem anderen Akku. Dies kann die Batterie beschädigen oder Auslaufen der Batterie, einen Brand oder Stromschlag hervorrufen.
MB40xi A6.book Page viii Thursday, April 26, 2007 5:13 PM Achtung Aufstellungsort Stellen Sie den Drucker nicht in einem Bereich mit hoher Luftfeuchtigkeit oder Kondensation auf. Wenn sich Kondensation im Drucker bildet, schalten Sie ihn sofort aus und benutzen Sie ihn erst wieder erneut, wenn die Feuchtigkeit getrocknet ist.
MB40xi A6.book Page ix Thursday, April 26, 2007 5:13 PM Achtung Austausch des Akkus • Verwenden Sie nur die angegebenen Ersatzakkus. • Stellen Sie sicher, den Akku in der richtigen Orientierung einzusetzen, um die Gefahr einer Verletzung oder Beschädigung an umliegenden Bereichen zu vermeiden. •...
MB40xi A6.book Page x Thursday, April 26, 2007 5:13 PM Andere Vorsichtsmaßnahmen Vermeiden Sie Aufstellung bei extremen Temperaturen Stellen Sie den Drucker nicht in Bereichen mit sehr hoher Luftfeuchtigkeit oder einer Temperatur außerhalb des Temperaturbereichs von -15 °C bis 50 °C auf. Beim Transport des Druckers Die normalen Vibrationen, die beim Transport auftreten, sind akzeptabel, vermeiden Sie aber, den Drucker fallen...
MB40xi A6.book Page i Thursday, April 26, 2007 5:13 PM INHALTSVERZEICHNIS Sicherheitsmaßnahmen ........iii Erklärung der Gefahrensymbole ......iv Warnhinweise............v Achtung ............... viii Austausch des Akkus ......... ix Andere Vorsichtsmaßnahmen......x 1. Überblick Hinweise zu Bluetooth-/Wireless-Kommunikation ..1-2 Sicherheitsmaßnahmen ........1-3 2.
Seite 12
MB40xi A6.book Page ii Thursday, April 26, 2007 5:13 PM Drucken über die Wireless-LAN-Schnittstelle..3-5 Drucken über die Bluetooth-Schnittstelle.... 3-6 Optionales LCD-Display ........3-7 Druckvorgang ............. 3-9 Einstellung des Drucks für Linerless-Etiketten ... 3-10 Auswahl des Etikettenspendermodus....3-11 Konfigurieren des Spendermodus ...... 3-12 Andere Druckerbetriebsarten......
MB40xi A6.book Page 1 Thursday, April 26, 2007 5:13 PM Überblick ÜBERBLICK Diese Anleitung soll Sie mit den Grundfunktionen und der Bedienung des Barcode-Druckers MB400i/410i vertraut machen. Hauptfunktionen: • High Speed CPU und 103 mm/s Druckgeschwindigkeit (max.) • Erhältlich mit 203 dpi oder 305 dpi Auflösung •...
MB40xi A6.book Page 2 Thursday, April 26, 2007 5:13 PM Überblick Hinweise zu Bluetooth-/Wireless- Kommunikation Konformität Dieses Produkts wurde entsprechend den einschlägigen Funkstörvorschriften Ihres Landes zertifiziert. Um fortgesetzte Konformität sicherzustellen, ist Folgendes verboten: • Zerlegung oder Änderung dieses Produkts • Entfernen des Zertifizierungsschilds (Seriennummernsiegel) an diesem Produkt Verwendung dieses Produkts in der Nähe von Mikrowellen- und/oder anderen drahtlosen LAN-...
MB40xi A6.book Page 3 Thursday, April 26, 2007 5:13 PM Überblick Sicherheitsmaßnahmen Dieser Abschnitt beschreibt Sicherheitshinweise, die zum sicheren Betrieb des Druckers notwendig sind. Stellen Sie sicher, dass Sie die Hinweise sorgfältig durchlesen, bevor Sie den Drucker benutzen. In dieser Anleitung verwendete Symbole: Die folgenden Symbole oder Markierungen werden in dieser Anleitung und am Drucker verwendet, damit Sie den Drucker richtig benutzen können und um Sachschäden, Schädigungen...
Seite 16
MB40xi A6.book Page 4 Thursday, April 26, 2007 5:13 PM Überblick Sicherheit beim Betrieb • Stellen Sie den Drucker nicht an einen heißen oder kalten Ort Der Betriebstemperaturbereich beträgt -15 °C bis 50 °C (für Wireless-LAN: 0 bis 50 °C), wenn Feuchtigkeit keine Kondensation hervorruft.
MB40xi A6.book Page 5 Thursday, April 26, 2007 5:13 PM Überblick Warnhinweise bei der Benutzung Flüssigkeiten Stellen Sie keine Behälter mit Wasser oder Chemikalien wie eine Blumenvase oder eine Tasse und auch keine kleinen metallischen Objekte in die Nähe des Druckers. Falls diese in den Drucker fallen sollten, den Drucker sofort abschalten und Ihren nächsten Händler oder Ihr nächstes Kundencenter konsultieren.
Seite 18
MB40xi A6.book Page 6 Thursday, April 26, 2007 5:13 PM Überblick Akku • Nehmen Sie den Akku niemals auseinander oder verändern Sie ihn auf irgendeine Art wie z.B. mit einem Lötkolben. • Setzen Sie den Akku niemals Feuer aus und nehmen Sie keine Handlungen vor, die zu Kurzschluss führen können.
Seite 19
MB40xi A6.book Page 7 Thursday, April 26, 2007 5:13 PM Überblick Hinweise zur Benutzung Stellen Sie den Drucker nicht in Bereichen mit Aufstellungsort hoher Luftfeuchtigkeit oder Kondensation auf. Wenn sich Kondensfeuchtigkeit im Drucker bildet, schalten Sie ihn sofort aus und benutzen Sie ihn erst wieder, wenn die Kondensation getrocknet ist.
Seite 20
MB40xi A6.book Page 8 Thursday, April 26, 2007 5:13 PM Überblick Akku • Verwenden Sie beim Austausch des Akkus nur SATO Originalakkus. • Achten Sie auf die korrekte Installation des Akkus. • Versiegeln Sie zur Entsorgung alter oder defekter Akkus (Lithium-Ionen-Batterie) die...
MB40xi A6.book Page 1 Thursday, April 26, 2007 5:13 PM Aufbau AUFBAU Auspacken des Druckers Falls ein hier abgebildetes Teil fehlt, wenden Sie sich an Ihren SATO Händler oder ein Kundencenter. Garantie Kurzanleitung Drucker Akku Schulterriemen Hinweise: Der Drucker wird inkl. Schultergurt geliefert. Polstermaterial kann je nach Region verschieden sein.
MB40xi A6.book Page 4 Thursday, April 26, 2007 5:13 PM Aufbau Funktionen verschiedener Teile RS-232C- Ermöglicht Anschluss an einen Etiketten- Passend für die Größe des Schnittstelle Computer oder ein mobiles führung verwendeten Etiketts eingestellt Terminal RS-232C- Schützt den RS-232C-Anschluss Einstellskala Ermöglicht die Anpassung der Abdeckung vor Staub und Beschädigung...
MB40xi A6.book Page 5 Thursday, April 26, 2007 5:13 PM Aufbau Laden des Akkus mit einem Ladegerät Wird Ihr Drucker mit einem Batterieladegerät geliefert, können Sie damit den mitgelieferten Akku laden. Gehen Sie wie folgt vor: 1. Stecken Sie das Ladegerät in die Wandsteckdose und schalten den Drucker ein.
Seite 26
MB40xi A6.book Page 6 Thursday, April 26, 2007 5:13 PM Aufbau • Wenn die CHARGE-LED beim Beginn des Ladevorgangs nicht aufleuchtet, stellen Sie sicher, dass der Akku fest im Ladegerät sitzt. Falscher Sitz des Akkus kann zu fehlerhaftem Laden führen. •...
Der Ladevorgang beginnt und die Batterieanzeige am Drucker leuchtet rot. Wenn der Akku voll geladen ist, erlischt die Batterieanzeige. Beim MB400i/410i-Modell mit Wireless-LAN-Schnittstelle erscheinen Batteriestärkesegmente (siehe Seite 3-7) zu Beginn des Ladevorgangs auf dem LCD-Display und erlöschen, wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist.
MB40xi A6.book Page 8 Thursday, April 26, 2007 5:13 PM Aufbau Verwendung des Akkus Schalten Sie den Drucker aus, bevor Sie den Akku entfernen oder ersetzen. Einsetzen 1. Entriegeln Sie die Batteriefachabdeckung. 2. Richten Sie den Akku so aus, dass seine Metallkontakte nach Griff vorne gerichtet sind.
MB40xi A6.book Page 9 Thursday, April 26, 2007 5:13 PM Aufbau Verwendung des Akkus (Fortsetzung) Hinweise Nehmen Sie den Akku nur heraus, wenn die STATUS-LED nicht leuchtet. Wenn der Drucker abgeschaltet ist, geht die STATUS-LED aus. Entfernen Sie den Akku nicht, während die STATUS-LED leuchtet.
MB40xi A6.book Page 10 Thursday, April 26, 2007 5:13 PM Aufbau Verwendung des optionalen Netzadapters zur Stromversorgung Wenn Ihr Drucker mit dem optionalen Netzadapter geliefert wird, können Sie den Drucker mit Netzleistung statt mti dem mitgelieferten Akku betreiben. Gehen Sie wie folgt vor: Netzadapter 1.
MB40xi A6.book Page 11 Thursday, April 26, 2007 5:13 PM Aufbau Einlegen der Etikettenrolle (Kontinuierlicher Modus) Das Verfahren zum Einlegen von Etikettenmedien ist je nach gewähltem Druckmodus unterschiedlich. Es gibt zwei Betriebsarten, „kontinuierlicher Modus“ oder „Spendermodus“. Fortlaufender Modus Etiketten Journal 1.
Seite 32
MB40xi A6.book Page 12 Thursday, April 26, 2007 5:13 PM Aufbau 3. Setzen Sie die Etikettenrolle in den Drucker ein. Stellen Sie sicher, dass die Etikettenrolle so eingesetzt ist, dass das erste Etikett von der Unterseite der Rolle und nicht von oben zugeführt wird (siehe Bild).
Seite 33
MB40xi A6.book Page 13 Thursday, April 26, 2007 5:13 PM Aufbau Einlegen der Etikettenrolle (Spendermodus) Für den Betrieb im Spendermodus gelten die folgenden Verfahren zum Einlegen des Etiketts. Spendermodus Etiketten Nicht getrennte Etiketten 1. Stellen Sie sicher, dass sie Etikettenspendeeinheit die rote Andruckrolle sehen können.
Seite 34
MB40xi A6.book Page 14 Thursday, April 26, 2007 5:13 PM Aufbau Einlegen der Etikettenrolle (Spendermodus) 3. Setzen Sie die Etikettenrolle in den Drucker ein. Stellen Sie sicher, dass das erste Etikett von der Unterseite (nicht Oberseite) der Rolle kommt. 4. Stellen Sie die Etikettenführungen von Hand ein, um sicherzustellen, dass die Etikettenrolle reibungslos...
Seite 35
MB40xi A6.book Page 15 Thursday, April 26, 2007 5:13 PM Aufbau Einlegen der Etikettenrolle (Fortsetzung) 3. Schließen Sie die Abdeckung, nachdem Sie sichergestellt haben, dass die Vorderkante des Etiketts mindestens 10mm außerhalb des Druckers ist. * Hinweis: Drücken Sie bei Verwendung von Linerless- Etiketten die FEED-Taste, um ein Stück Etikett zuzuführen und ziehen Sie das Etikett nach oben, um es an der Perforation zu trennen.
Seite 36
MB40xi A6.book Page 16 Thursday, April 26, 2007 5:13 PM Aufbau Diese Seite wurde absichtlich frei gelassen. 2-16...
MB40xi A6.book Page 1 Thursday, April 26, 2007 5:13 PM Betrieb und Konfiguration BETRIEB UND KONFIGURATION Nach dem korrekten Einlegen der Batterie und der Etiketten in Kapitel 2, können Sie jetzt den Drucker betreiben. Einschalten des Druckers Halten Sie die POWER- Taste gedrückt.
Drucktests am Netz oder mit vollem Akku läuft. Hinweise: Wird ein Fehler angezeigt, wenden Sie sich an Ihren SATO Händler oder ein Kundencenter. Bevor Sie Kontakt wegen einer Reparatur aufnehmen, lesen Sie zuerst den Abschnitt Problembehebung in dieser Anleitung.
MB40xi A6.book Page 3 Thursday, April 26, 2007 5:13 PM Betrieb und Konfiguration Drucken über die RS-232C-Schnittstelle Gehen Sie wie folgt vor, um zu drucken, indem Sie einen Computer oder ein mobiles Terminal über eine RS-232C-Kabeloption anschließen. RS-232C-Abdeckung 1. Suchen Sie die RS-232C- Schnittstellenanschlussabdec kung und heben Sie sie an, um den Anschluss...
MB40xi A6.book Page 4 Thursday, April 26, 2007 5:13 PM Betrieb und Konfiguration Drucken über die IrDA-Schnittstelle Gehen Sie wie folgt vor, um über die IrDA- Schnittstelle (infrarot) zu drucken. 1. Stellen Sie den Drucker in 20 cm Entfernung vom IrDA- Anschluss des Computers oder des mobilen Terminals auf.
Gateway, SSID, Kanal, WLAN-Modus und Sicherheitseinstellungen konfiguriert sind. Nähere Angaben zu Ihren Wireless-Netzwerkeinstellungen erfragen Sie bitte von den Mitarbeitern Ihrer IT-Abteilung. Ihr SATO- zertifizierter Systemintegrator/Händler kann Ihnen helfen, die Verbindung zum Wireless-Netzwerk Ihres Unternehmens einzurichten. Wenn Sie den Drucker selbst konfigurieren möchten, fragen Sie ihn nach der notwendigen Software.
Code und Authentifizierungsmodus zu arbeiten. Nähere Informationen zur Einstellung dieser Parameter entnehmen Sie der Anleitung des Computers. Für den MB400i/410i können diese Parameter von einem SATO-zertifizierten Systemintegrator/Händler oder über Bluetooth-Kommunikationssoftware, die von Ihrem SATO- Händler oder Kundencenter erhältlich ist, eingestellt werden.
MB40xi A6.book Page 7 Thursday, April 26, 2007 5:13 PM Betrieb und Konfiguration Optionales LCD-Display Die Wireless-LAN-Version des Druckers ist ab Werk mit einer Flüssigkristallanzeige (LCD) ausgestattet. Das Display kann die folgenden Informationen anzeigen: Spendermodus Manuell/Auto-Status Drucktestmodus Batteri- Signalstärke MANU estärke ONLINE Zweizeile...
Seite 44
MB40xi A6.book Page 8 Thursday, April 26, 2007 5:13 PM Betrieb und Konfiguration Optionales LCD-Display (Fortsetzung) Zweizeile Textanzeige: Zeigt Folgendes: 1) Verschiedene Statusmeldungen: Firmware-Version, Online-Modus, Offline-Modus, restliche Etiketten in Druckwarteschlange, Druckteststatus, Standardeinstellung, Beendet, Werkseinstellung, Feed-Taste drücken, Print- Taste drücken, Hex-Dump-Modus, Display einrichten, LCD einstellen, Beenden, Kontrast, Hintergrundbeleuchtung ein.
MB40xi A6.book Page 9 Thursday, April 26, 2007 5:13 PM Betrieb und Konfiguration Druckvorgang Nach den Verfahren zur richtigen Einrichtung und grundlegenden Konfiguration können Sie jetzt zum MB400i/410i drucken. 1. Stellen Sie sicher, dass der Host-Computer zur Datenübertragung bereit ist und stellen Sie sicher, dass die STATUS-LED leuchtet.
MB40xi A6.book Page 10 Thursday, April 26, 2007 5:13 PM Betrieb und Konfiguration Einstellung des Drucks für Linerless-Etiketten Ist die Stopposition des Etiketts nicht korrekt gehen Sie wie folgt vor. 1. Unterbrechen Sie das Drucken am Computer oder indem Sie die PRINT-Taste im ONLINE-Status drücken, um den Drucker OFFLINE zu stellen.
MB40xi A6.book Page 11 Thursday, April 26, 2007 5:13 PM Betrieb und Konfiguration Auswahl des Etikettenspendermodus Sie können wählen zwischen dem Dauer oder Spendemodus und im Spendermodus auszugeben. In beiden Betriebsarten stehen Drucktest und Online-Drucken zur Verfügung. Fortlaufender Modus Testdruck Ausdruck des Spendermodus Druckerstatus...
MB40xi A6.book Page 12 Thursday, April 26, 2007 5:13 PM Betrieb und Konfiguration Konfigurieren des Spendermodus Der Spendermodus kann wie nachstehend beschrieben auf automatisches oder manuelles Drucken eingestellt werden. Betrieb Automatisches Druckt ein Etikett nach dem Datenempfang und wartet auf das Drucken Entnehmen.
MB40xi A6.book Page 13 Thursday, April 26, 2007 5:13 PM Betrieb und Konfiguration Andere Druckerbetriebsarten Verfügbare Druckerbetriebsarten sind Normaler Modus, Drucktest, Druckkopfprüfeinstellung und Online- Befehlseinstellung. Normaler Modus Stromversor- gung AN POWER Online PRINT- PRINT- Taste Taste FEED-Taste Papier- Online Online zuführung Verhalten der STATUS-LED im normalen Modus Betriebszustand...
Seite 50
MB40xi A6.book Page 14 Thursday, April 26, 2007 5:13 PM Betrieb und Konfiguration Druckerbetriebsarten (Fortsetzung) Drucktestmodus Rufen Sie den Testprintmodus wie gezeigt über die FEED- und POWER-Tasten auf. Stromver- sorgung AN FEED + POWER Testdruck starten FEED-Taste Testdruck FEED- FEED- Taste Taste Druckstopp...
MB40xi A6.book Page 15 Thursday, April 26, 2007 5:13 PM Betrieb und Konfiguration Druckerbetriebsarten (Fortsetzung) Modus Einstellung der Druckkopfprüfung Die Druckkopfprüfung kann auf einen von zwei Bereichen angewendet werden: der normale Druckbereich und der Barcode-Druckbereich. Folgen Sie zur Angabe des Bereichs für die Druckkopfprüfung den Einstellungen in der nachstehenden Tabelle: Einstellung des Druckkopfprüfbereichs...
MB40xi A6.book Page 16 Thursday, April 26, 2007 5:13 PM Betrieb und Konfiguration Druckerbetriebsarten (Fortsetzung) Online-Befehlskompatibilitätsmodus Der Drucker kann auf Kompatibilität mit SBPL-Befehlen oder mit den älteren MB400-kompatiblen Befehlen eingestellt werden. Einstellung der Online-Befehlskompatibilität (Abdeckung muss offen gelassen werden) Kompatibilität DSW-1 DSW-2 DSW-3...
Ausgleichsfunktionen des Druckers elektrisch. Falls Sie die Einstellungen jedoch vornehmen müssen, können sie als Befehle an den Drucker gesendet werden. Konsultieren Sie Ihren SATO-Vertreter zu Informationen zur Programmierung des MB400i/410i oder lesen Sie in den Programmierhinweisen auf der CD-ROM nach. POSITIONSEINSTELLUNGEN Einstellung...
Seite 54
MB40xi A6.book Page 18 Thursday, April 26, 2007 5:13 PM Betrieb und Konfiguration POSITIONSEINSTELLUNGEN Pitch Offset Verwenden Sie den Wird sofort (Höhenversatz) Befehl <PO3>. wirksam. Der Wert wird gelöscht, sobald der Drucker abgestellt wird. Dispense Offset Verwenden Sie den Wird sofort (Spendeversatz) Befehl <PO1>.
MB40xi A6.book Page 1 Thursday, April 26, 2007 5:13 PM Besondere Einstellungen BESONDERE EINSTELLUNGEN Durch eine Kombination aus DIP-Schaltereinstellungen und Einschalten des Druckers, während bestimmte Tasten gedrückt werden, können Sie spezielle Funktionen aktivieren oder deaktivieren. DIP-Schalter Taste Startmodus Gehäuse- deckel PRINT FEED Schnittstelle...
Seite 56
MB40xi A6.book Page 2 Thursday, April 26, 2007 5:13 PM Besondere Einstellungen OFF OFF – OPEN Druckkopfüberprüfung Einstellung (Barcode-Druckbereich) – OPEN Druckkopfüberprüfung deaktiviert OFF OFF CLOSE Normaler Betrieb Schnittstelle CLOSE – Drucktestmodus CLOSE HEX-Dump-Modus Schnittstelle OPEN – Kompatibilität mit MB40 einstellen Online-Befehle OPEN –...
Seite 57
MB40xi A6.book Page 3 Thursday, April 26, 2007 5:13 PM Besondere Einstellungen WARNUNG: Das Anschließen oder Trennen von Schnittstellenkabeln bei angelegter eingeschaltetem Hostcomputer oder Drucker ist untersagt (oder verwenden Sie einen Umschalter). Dies kann Beschädigung der Schnittstellenschaltungen im Drucker/Hostcomputer hervorrufen und fällt nicht unter die Garantie.
Seite 58
MB40xi A6.book Page 4 Thursday, April 26, 2007 5:13 PM Besondere Einstellungen Diese Seite wurde absichtlich frei gelassen.
MB40xi A6.book Page 1 Thursday, April 26, 2007 5:13 PM Reinigung und Wartung REINIGUNG UND WARTUNG Durch regelmäßige Reinigung und Wartung des Druckers, verlängern Sie seine Haltbarkeit, seine Zuverlässigkeit und verringern ebenfalls die Unannehmlichkeit unnötiger Funktionsstörungen. Führen Sie die folgenden Verfahren regelmäßig nach dem Ausschalten des Druckers und Entfernen des Akkus durch.
MB40xi A6.book Page 2 Thursday, April 26, 2007 5:13 PM Reinigung und Wartung Reinigen der Andruckrolle. Benutzer können Drucktests durchführen, um die Druckqualität zu überprüfen und Probleme zu diagnostizieren. Schieben Sie den Hebel zum Öffnen/Schließen nach unten, um das Gehäuse zu entriegeln.
1. Papierführung ist falsch 1. Mit unterschiedlichem Etikettenpapier positioniert. wiederholen. Für beste Druckqualität und minimale Probleme benutzen Sie bitte SATO zertifizierte Medien. 2. Andruckrolle ist 2. Die Andruck- und Ablöserolle reinigen schmutzig (siehe Kapitel 5: „Reinigung und Wartung“). Drucker druckt nicht 1.
Seite 62
Gelöscht, wenn die (grün->Aus- Betrieb- Überhitzungs 70 °C ist, wird die Druckkopf- Druckkopftemperatur >Rot->Aus) sarten schutzfunktio Überhitzungsschutzfunktion auf 50 °C sinkt. alle 1 s aktiviert. Kein Fehler. * Wenden Sie sich an Ihren nächsten Händler oder Ihre nächste SATO Vertretung.
Seite 63
MB40xi A6.book Page 3 Thursday, April 26, 2007 5:13 PM Problembehebung WARNUNG: DAS ANSCHLIEßEN ODER TRENNEN VON SCHNITTSTELLENKABELN BEI BEIN EINGESCHALTETEM HOSTCOMPUTER ODER DRUCKER UNTERSAGT (ODER VERWENDEN SIE EINEN UMSCHALTER). DIES KANN BESCHÄDIGUNG DER SCHNITTSTELLENSCHAL- TUNGEN IM DRUCKER/HOSTCOMPUTER HERVORRUFEN UND DER SCHADEN FÄLLT NICHT UNTER DIE GARANTIE.
Seite 64
MB40xi A6.book Page 4 Thursday, April 26, 2007 5:13 PM Problembehebung LCD Error Messages (WLAN model only) STATUS (LED) Beschreibung Störungsbehebung Illegales Keine Anzeige auf dem LCD Status-LED auf nähere Informationen Programm/Flash überprüfen ROM Fehler Schwache Batterie Battery Error (Schriftart 14x24 Punkte) •...
Seite 65
MB40xi A6.book Page 5 Thursday, April 26, 2007 5:13 PM Problembehebung LCD Error Messages (WLAN model only) Puffer fast voll Near Full Error (Schriftart 14x24 Punkte) NEAR • Der Pufferspeicher ist fast voll. FULL • Den Status quittieren, um zur vorherigen Anzeige zurückzukehren.
Seite 66
MB40xi A6.book Page 6 Thursday, April 26, 2007 5:13 PM Problembehebung Diese Seite wurde absichtlich frei gelassen.
MB40xi A6.book Page 1 Thursday, April 26, 2007 5:13 PM Grunddaten und optionales Zubehör GRUNDDATEN UND OPTIONALES ZUBEHÖR Grunddaten Eigenschaft Beschreibung Drucksystem Thermodirektdrucksystem Druckauflösung MB400ii: 8 Dots/mm (203 dpi) MB410ii: 12 Dots/mm (305 dpi) Max. Druckbereich 104 mm (Breite) x 297 mm (Höhe) Druckgeschwindigkeit Max.
Seite 68
MB40xi A6.book Page 2 Thursday, April 26, 2007 5:13 PM Grunddaten und optionales Zubehör Papierstärke 0,064 ~ 0,190 mm (hochempfindliches Thermal C, Techno Thermal A, Synthetisches Thermal C, zweifarbiger Thermodruck) 0,064 mm (nicht klebende Thermomedien) Papierform Rollenpapier: Außenwickung Max. Durchmesser: 67 mm Unterstützte •...
Seite 69
MB40xi A6.book Page 3 Thursday, April 26, 2007 5:13 PM Grunddaten und optionales Zubehör Energiesparfunktionen Automatische Abschaltung nach 5 Minuten ohne Betrieb. Bei Bluetooth- oder Wireless-LAN-Spezifikationen ist keine automatische Abschaltung verfüg- bar. Automatische Abschaltzeit kann über. Druckerbetriebsregisterbefehl <PG> geändert werden. Nähere Angaben zum Befehl siehe die Programmieranleitung.
Seite 70
MB40xi A6.book Page 4 Thursday, April 26, 2007 5:13 PM Grunddaten und optionales Zubehör Schriftarten SBPL 4.0 XU, XS, XM, XB, XL, OCR-A, OCR-B, POP Kanji: 16 x 16, 22 x 22, 24 x 24 Square Gothic (JIS Level 1, Level 2), Kompatibilitätsmodus XS, XM, XB, PO Barcode...
Seite 71
MB40xi A6.book Page 5 Thursday, April 26, 2007 5:13 PM Grunddaten und optionales Zubehör Anwendungsnormen FCC 15 Klasse B, EN55022, EN55024, UL60950-1, CSA C22.2 No.60950-1-03, GB9243, GB9254, GB4943, GB17625.1, TUV EN60950-1, CE, R&TTE EN30328 v1.4, EN301489 v1.4, IDATSSSS. Schutzfunktionen Überladungs-/Entladungsschutz Druckkopf-Überhitzungsschutz Bei schwacher Batterie nicht funktionsfähig...
Seite 72
MB40xi A6.book Page 6 Thursday, April 26, 2007 5:13 PM Grunddaten und optionales Zubehör RoHS-Konformität < 0,1 % sechswertige Chromverbindungen, Blei und seine Verbindungen, Quecksilber und seine Verbindungen, Polybromierte Biphenyle (PBB) und Polybromierte Diphenylether (PBDE) < 0,01 % Cadmium und seine Verbindungen Standardpaket Akku, Kurzanleitung, Schulterriemen...
Seite 73
MB40xi A6.book Page 7 Thursday, April 26, 2007 5:13 PM Grunddaten und optionales Zubehör Hinweise: 1. Vor Verwendung der Wireless-Schnittstelle dieses Gerätes ist sicherzustellen, dass Funkübertragungs- oder Funkempfangsgeräte vor Ort nicht den gleichen Frequenzbereich wie dieses Produkt nutzen. 2. Falls aufgrund des Betriebs von HF-Geräten mit den gleichen Sende-/Empfangskennwerten schädliche Funkstörungen auftreten sollten, wenden Sie sich an Ihren nächsten Händler oder Ihr nächstes Kundencenter,...
Seite 74
MB40xi A6.book Page 8 Thursday, April 26, 2007 5:13 PM Grunddaten und optionales Zubehör MB400i/410i Funkfrequenzkennwerte 2.4FH1 Verwendeter 2,4 GHz Frequenzbe- reich Modulations- Frequenzsprungverfahren system Frequency Hopping Spread Spectrum (FHSS) Angenom- max. 10 mm mener Störab- stand Verfügbarkeit Der gesamte Bereich wird...
MB40xi A6.book Page 9 Thursday, April 26, 2007 5:13 PM Grunddaten und optionales Zubehör Optionales Zubehör Der Thermodirektdrucker MB400i/410i wird durch viele Zubehörteile ergänzt, um seine Flexibilität zu erhöhen. Stromversorgung Reserveakku: Die Verfügbarkeit eines Reserveakkus verringert Unterbrechungen bei längerem Druckerbetrieb.
Seite 76
Wireless-LAN-Schnittstelle (mit LCD): Ermöglicht Drucken über ein WLAN-Netzwerk. Die Schnittstelle wird mit LCD auf der Bedienkonsole geliefert, um den Status der Wireless- Kommunikation anzuzeigen. Bluetooth-Schnittstelle: Ermöglicht Drucken über eine Bluetooth-Verbindung. Fragen Sie Ihren autorisierten SATO Vertreter nach weitere Einzelheiten zu optionalem Zubehör. 7-10...
Seite 77
MB40xi A6.book Page 11 Thursday, April 26, 2007 5:13 PM Diese Seite wurde absichtlich frei gelassen.
Seite 78
MB40xi A6.book Page 12 Thursday, April 26, 2007 5:13 PM...