Betriebsanleitung entstehen, übernimmt die Swegon Germany GmbH keine Haftung. 1.6 Typenschild 1.2 Mitgeltende Unterlagen Jedes Fujitsu Klimagerät ist mit einem Typenschild versehen, auf welchem die wichtigsten Geräte- Beachten Sie bei der Bedienung und Installation unbedingt informationen vermerkt sind. Sämtliche elektrische Daten, alle Anleitungen, die anderen Komponenten Ihrer die nicht auf dem Typenschild vorhanden sind, fi...
2. Sicherheit 2.2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Fujitsu Klimageräte sind nach dem Stand der Technik 2.1 Sicherheits- und Warnhinweise und anerkannten sicherheitstechnischen Regeln gebaut. Dennoch können bei unsachgemäßer oder Beachten Sie bei der Montage und Bedienung die nicht bestimmungsgemäßer Verwendung Gefahr für allgemeinen Sicherheitshinweise und Warnhinweise, die Leib und Leben des Fachhandwerkers oder Dritter bzw.
2.3.4 Transport 2.3.6 Schäden durch Feuchtigkeit in den Rohrleitungen Tragen Sie das Fujitsu Klimagerät vorsichtig, indem Sie sie an Restfeuchtigkeit in den Rohrleitungen kann zu einem den vorgegebenen Griffen, an der linken und rechten Seite Defekt oder zur Zerstörung des Verdichter führen. Um halten.
Bitte wenden Sie sich an Ihre örtliche Behörde für weitere berücksichtigt werden. Details. 2.3.10 Betrieb mit einem Notstromaggregat 2.5 Erste-Hilfe Die Fujitsu Klimageräte werden bei der Installation an das Stromnetz angeschlossen. Bei einem Ausfall der Strom- Einatmen versorgung kann nicht ausgeschlossen werden, dass Hohe Konzentrationen können Erstickungen verursachen.
Model ARYG 22LMLA, ARYG 24LMLA, ARYG 36LMLA, ARYG 30LMLE, ARYG 36LMLE, ARYG 45LMLA Serial Number As Rating label to which this declaration relates is in conformity with the following standards: worauf sich diese Konformitätserklärung bezieht, folgenden Richtlinien entspricht:...
Seite 9
Genom överensstämmelse med dessa standarder, uppfyller de berörda produkterna föreskrifterna i de direktiv som anges här nedan: Os seguintes produtos referenciados na lista abaixo, estão em conformidade com as normas: Ollessaan yhdenmukaisia standardien kanssa yllä mainitut tuotteet täyttävät seuraavien EY-direktiivien vaatimukset: FUJITSU GENERAL (EURO) GmbH F. R. Germany Place of Issue : F.R.
Seite 10
Genom överensstämmelse med dessa standarder, uppfyller de berörda produkterna föreskrifterna i de direktiv som anges här nedan: Os seguintes produtos referenciados na lista abaixo, estão em conformidade com as normas: Ollessaan yhdenmukaisia standardien kanssa yllä mainitut tuotteet täyttävät seuraavien EY-direktiivien vaatimukset: FUJITSU GENERAL (EURO) GmbH F. R. Germany Place of Issue : F.R.
Seite 11
Genom överensstämmelse med dessa standarder, uppfyller de berörda produkterna föreskrifterna i de direktiv som anges här nedan: Os seguintes produtos referenciados na lista abaixo, estão em conformidade com as normas: Ollessaan yhdenmukaisia standardien kanssa yllä mainitut tuotteet täyttävät seuraavien EY-direktiivien vaatimukset: FUJITSU GENERAL (EURO) GmbH F. R. Germany Place of Issue : F.R.
6. Mindestabstände zu Hindernissen 6.1 ARYG 24LMLA / 30-36LMLE / 45LMLA Decke Inneneinheit 300 oder mehr 150 oder mehr 6.2 AOYG 24LALA / 30-36-45LETL 600 mm oder mehr 100 mm Luft oder mehr 100 mm Luft 300 mm oder mehr...
9.4 Externe Kontakte Inneneinheit • Wenn Betrieb/Stopp-Funktion konfi guriert wird 9.4.1 Eingänge Kontakt Zwischendeckenmodelle Betrieb Inneneinheit Stopp Steckplatz CN102 ARYG 24-30-36-45 1. Das Klimagerät kann aufgrund von Voreinstellungen • Wenn Zwangsstopp-Funktion konfi guriert wird ferneingeschaltet werden. 2. Betrieb/Stopp oder Zwangsstopp können über Kontakt Funktions-einstellungen der Inneneinheit konfi...
Seite 28
9.4.2 Ausgänge Frischluft Betriebsmeldung Zwischendeckenmodelle Steckplatz CN6 ARYG 24-30-36-45 Zwischendeckenmodelle Steckplatz CN103 ARYG 24-30-36-45 In Abhängigkeit des Lüftermotors der Inneneinheit kann eine Meldung generiert werden. Hiermit kann eine Betrieb- und Störmeldung der Innen- einheit generiert werden. Beispiel Schaltplan: Steuerplatine Beispiel Schaltplan: Inneneinheit Feldgeräte Stecker...
Heizung Aufbau Komponenten Zwischendeckenmodelle Achtung Steckplatz CN10 ARYG 24-30-36-45 Positionieren Sie bitte die externe Heizung zwischen der In Abhängigkeit des Heizbetriebes und des Lüftermotors Inneneinheit und dem Ausblas. und des Verdichters wird eine Meldung ausgegeben, Bitte achten Sie darauf, Steuerung Verzögerung eines um ein externes Heizregister hinter der Inneneinheit zu Lüfters zu nutzen (JM 42).
9.5 Externe Kontakte Außenheit Lastabwurf 9.5.1 Eingänge Außeneinheit Steckplatz CN11 AOYG 45LETL Die Ein-/Aus-Steuerung des „Geräuscharmen Modus“ sowie der „Volllastabschaltung“ können über ein externes Signal geregelt werden. Einzelheiten zu den Einstellungen sind der Installationsan- • Reduziert die maximale Stromaufnahme nach DIP- leitung der Außeneinheit zu entnehmen.
Seite 31
9.5.2 Ausgänge Betriebstatus Verdichter Fehlerausgabe Außeneinheit Steckplatz CN13 AOYG 45LETL Außeneinheit Steckplatz CN12 AOYG 45LETL • Der Betriebsstatus des Verdichters kann ausgegeben werden. • Fehlersignal kann extern ausgelesen werden. Beispiel Schaltplan Beispiel Schaltplan Steuerplatine Steuerplatine Außeneinheit Feldgeräte Außeneinheit Feldgeräte Stecker Stecker 12 V DC 12 V DC...
13. Gruppen-Steuerung adressieren Adresse DIP-SW 1 DIP-SW 2 DIP-SW 3 DIP-SW 4 Lassen Sie Installations-, Wartungs- oder Reparaturarbei- Inneneinheit ten nur von qualifi ziertem Fachpersonal durchführen. Achtung Gerät ausschalten und die Stromzufuhr unterbrechen. Sonst besteht Verletzungsgefahr durch elektrischen Schlag. Hinweis Berühren Sie keine anderen Teile der Platine, während Sie die DIP-Einstellungen vornehmen.
14. DIP-Schalter (nur Kabel-Fernbedienung) Die DIP-Schalter sind an der Rückseite des Bedienteils der Kabel-Fernbedienung. nicht verwenden DIP Schalter 1 DIP-Schalter DIP-SW 1 Werkseinstellung (nicht ändern) Anzahl der Fernbedienungen Filter-Reset und Filter-Display Umstellung °C/°F Werkseinstellung (nicht ändern) Einstellung Speicher Datensicherung Anzahl der Fernbedienungen einstellen Anzahl der Fernbedie- Master Slave...
15. Sendefrequenz der Infrarot-Fernbedie- Einstellung der Infrarot-Fernbedienungen auf die Sendefrequenz nung einstellen 1. Die „SET TEMP.“-Taste und die „FAN“-Taste gedrückt halten und gleichzeitig den „RESET“-Knopf drücken, Achtung um in den Funktionparameter-Modus zu gelangen. Gerät ausschalten und die Stromzufuhr unterbrechen. Sonst besteht Verletzungsgefahr durch elektrischen Schlag.
16. Funktionsparameter einstellen Wenn Sie die Funktionsnummer korrigieren wollen: Die „FAN“-Taste erneut drücken, um zur Auswahl der Funktionsnummer zurückzukehren. 16.1 Über Infrarot-Fernbedienung (optional) 5. Die „SET TEMP.“-Tasten drücken, um den Einstell- Eine Übersicht der Funktionsparameter fi nden Sie auf wert zu bestimmen. Mit der „MODE“-Taste die linke Seite 53-54.
16.2 Über Kabel-Fernbedienung 4. Die „SET TEMP.“-Tasten gleichzeitig drücken, um den Einstellwert zu bestimmen. Während der Bestimmung blinkt der Einstellwert im Display. Durch folgendes Verfahren werden die Funktionsparame- ter der Inneneinheit entsprechend der Installationsumge- bung geändert. Hinweis SU MO TU WE TH FR SA Falsche Einstellungen können zu Fehlfunktionen der In- neneinheit führen.
16.3 Übersicht der Funktionsparameter Einstellung anderer Funktionen Die folgenden Einstellungen können entsprechend der Betriebsbedingungen eingestellt werden. Sie können Funktionsnummer und Einstellwert entspre- (Werkseinstellung: 00) chend der folgenden Tabellen bestimmen/ändern. Die Einstellung wird vom Gerät nicht akzeptiert, falls ungülti- Automatischer Wiederanlauf ge Funktionsnummern und/oder Einstellwerte vergeben werden.
Duale Temperaturerfassung Einstellungsprotokoll Bei aktiviertem Temperaturfühler der Fernbedienung wird Protokollieren Sie alle vorgenommene Änderungen in der dual gemessen. untenstehenden Tabelle. Beschreibung Funktionsnummer Einstellwert Funktionsparameter Einstellwert Messung der Inneneinheit und Einstellung Filteralarm Fernbedienung Einstellung Statische Pressung Messung nur Raumtemperaturkorrektur Kühlen Fernbedienung Raumtemperaturkorrektur Heizen Automatischer Wiederanlauf Energiesparfunktion...
16.4 Funktionswechsel über Raum- temperatursensor einstellen (nur Kabel- Fernbedienung) Um diese Einstellung vornehmen zu können, muss erst 3. Drücken Sie erneut mindestens 5 Sekunden auf die der Funktionsparameter 42 „Funktionswechsel über „Thermo-Sensor“-Taste. Raumtemperatursensor“ (Seite 53) geändert werden. Die Funktion ist gegen unsachgemäßes Umschalten Messung der Raumtemperatur an der Inneneinheit gesperrt.
17. Testbetrieb Inneneinheit 17.2 Testbetrieb starten 17.1 Prüfpunkte Hinweis • Funktioniert die Fernbedienung? Berühren Sie keine anderen Teile der Platine, während • Leuchten die LEDs normal? Sie die DIP-Einstellungen vornehmen. Sonst kann es zu Beschädigungen an der Platine kommen. • Arbeiten die Luftleitlamellen? •...
18. Schutzfunktionen Modell Schutzform AOYG 24LALA AOYG 30-36-45LETL Schaltkreis Schmelzsicherung 250 V 3,15 A Inneneinheit Aus: 115 ± 15 °C Lüfter Inneneinheit thermische Sicherung Ein: 70 °C Schmelzsicherung (nahe Klemmbrett) 250 V 20 A 250 V 25 A Schaltkreis Schmelzsicherung (Filterplatine) 250 V 15 A 250 V 10 A Außeneinheit...
19. Fehlerdiagnose 19.1 Diagnose an der Kabel-Fernbedienung Wenn ein Fehler auftritt, wird dieser Fehler mit „Er“ ange- zeigt. Adresse der angeschlossenen Inneneinheit Fehlermeldung SU MO TU WE TH FR SA Anzeige Display Anzeige LED Beschreibung Kabel-Fernbedienung Operation Timer Economy CO:1d Inkompatible Inneneinheit angeschlossen CO:1c Kommunikationsfehler zwischen Inneneinheit und Fernbedienung...
Anzeige Display Anzeige LED Beschreibung Kabel-Fernbedienung Operation Timer Economy 7 x 1 x Fühlerbruch oder Kurzschluss des Heißgastemperaturfühlers 7 x 2 x Fühlerbruch oder Kurzschluss am Verdichterfühler oder anormale Verdichtertemperatur 7 x 3 x ...
POWER PUMP DOWN LOW NOISE PEAK CUT ERROR MODE (L1) (L2) (L3) (L4) (L5) (L6) Beschreibung 2 x 1 x 1 x Serieller Kommunikationsfehler direkt bei Start 2 x 1 x 1 x ...