Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Grundfos NB Montage- Und Betriebsanleitung
Grundfos NB Montage- Und Betriebsanleitung

Grundfos NB Montage- Und Betriebsanleitung

Atex-approved pumps
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für NB:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
GRUNDFOS INSTRUCTIONS
NB, NBG, TP, TPD
ATEX-approved pumps
Installation and operating instructions

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Grundfos NB

  • Seite 1 GRUNDFOS INSTRUCTIONS NB, NBG, TP, TPD ATEX-approved pumps Installation and operating instructions...
  • Seite 3: Monterings- Och Driftsinstruktion

    NB, NBG, TP, TPD ATEX-approved pumps Installation and operating instructions Montage- und Betriebsanleitung Notice d'installation et d'entretien Istruzioni di installazione e funzionamento Instrucciones de instalación y funcionamiento Instruções de instalação e funcionamento Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Installatie- en bedieningsinstructies Monterings- och driftsinstruktion Asennus- ja käyttöohjeet...
  • Seite 4: General Information

    Always check that the motor is marked for category 2 G. Make sure that the combination of “NB, NBG, TP, TPD” and “dry-running protection” is described in the Explosion Protec- tion Document according to the directive 1999/92/EC.
  • Seite 5: Before Starting An Atex-Approved Pump

    1. Check that the ATEX rating of both motor and pump corre- sponds to the specified category. - Technical file no. See section 3. Scope of ATEX categories for NB, NBG, TP, - Serial no. TPD pumps - Ex category If the motor and pump categories differ, the lower rating is valid.
  • Seite 6: Allgemeines

    Bei ATEX-zugelassenen Grundfos NB, NBG, TP, TPD Pumpen muß dieser Nachtrag zur Montage- und Betriebsanleitung unbe- dingt befolgt werden. Die NB, NBG, TP, TPD Pumpen sind nach der EG-Richtlinie 94/9/ EG, der sogenannten ATEX-Richtlinie, geprüft worden. Die Pumpen dürfen in Bereichen (Zonen) eingesetzt werden, die nach der Richtlinie 1999/92/EG klassifiziert sind.
  • Seite 7: Vor Der Inbetriebnahme Einer Atexzugelassenen Pumpe

    1. Prüfen, ob die ATEX-Kenndaten des Motors sowie die der - Technical file no. (Nummer des technischen Dossiers) Pumpe mit der spezifizierten Kategorie übereinstimmen. Siehe Abschnitt 3. Umfang der ATEX-Kategorien bei NB, NBG, - Serial no. (Produktionsnummer) TP, TPD Pumpen.
  • Seite 8: Informations Générales

    être respectées pour : - NB, NBG - TP, TPD - TP 3. Vue d’ensemble des catégories ATEX pour les pompes NB, NBG, TP, TPD Directive Pompes NB, NBG, TP, TPD conformes à la directive ATEX Groupe I...
  • Seite 9 à la catégorie spécifiée. Voir paragraphe 3. Vue d’ensemble des catégories ATEX pour - Numéro de série les pompes NB, NBG, TP, TPD. - Catégorie Ex Si les catégories du moteur et de la pompe sont différentes, la classification inférieure est valide.
  • Seite 10: Informazioni Generali

    Consultare anche le istruzioni di installazione e funzionamento: - NB, NBG - TP, TPD - TP 3. Categorie ATEX di appartenenza per le pompe NB, NBG, TP, TPD Direttiva Pompe NB, NBG, TP, TPD conformi alla direttiva ATEX Gruppo I...
  • Seite 11 - Categoria Ex ATEX. Vedere sezione 3. Categorie ATEX di appartenenza per le Type pompe NB, NBG, TP, TPD. NB 80-315/320 A-F-A-BAQE Se le categorie della pompa e del motore differiscono, consi- derare la classificazione con requisiti minori. Model A 96539056 P2 0426 0001 2.
  • Seite 12: Información General

    Además de estas instrucciones hay que cumplir con las siguien- tes instrucciones de instalación y funcionamiento: - NB, NBG - TP, TPD - TP 3. Alcance de las categorías ATEX para bombas NB, NBG, TP, TPD Directiva Bombas NB, NBG, TP, TPD con homologación ATEX Grupo I Grupo II 94/9/CE Categoría M...
  • Seite 13 Ver sección 3. Alcance de las categorías ATEX para bombas - Nº de serie NB, NBG, TP, TPD. - Categoría Ex Si el motor y la bomba tienen distintas categorías, la clasifica- ción inferior es válida.
  • Seite 14: Informações Gerais

    2) Nota: A avaliação do risco elaborada pela Grundfos em rela- ção às bombas NB, NBG, TP, TPD para a categoria 3 G mos- tra que a bomba pode passar para a categoria 2 G ao instalar uma protecção contra funcionamento em seco aprovada pela...
  • Seite 15 à categoria especificada. Consulte a secção 3. Âmbito das categorias ATEX para as - N.º série bombas NB, NBG, TP, TPD. - Categoria Ex Se as categorias do motor e da bomba diferem, é válida a avaliação inferior.
  • Seite 16: Γενικές Πληροφορίες

    αντιστοιχούν στην κατάταξη ζώνης του τόπου εγκατάστασης. 2) Σημείωση: Η εκτίμηση κινδύνου που έχει γίνει από τη Grund- fos για την αντλία NB, NBG, TP, TPD κατηγορίας 3 G δείχνει ότι η αντλία μπορεί να αναβαθμισθεί στην κατηγορία 2 G αν...
  • Seite 17 - Πληροφορίες τεχνικού φακέλου αντλίας αντιστοιχούν στην προδιαγεγραμμένη κατηγορία. Βλέπε μέρος 3. Επισκόπηση κατηγοριών ATEX για τις αντλίες - Αριθμό σειράς NB, NBG, TP, TPD. - Κατηγορία Ex Αν διαφέρουν οι κατηγοριοποιήσεις αντλίας και κινητήρα, ισχύει η χαμηλότερη από τις δύο.
  • Seite 18: Algemene Informatie

    2) Opm.: De door Grundfos uitgevoerde risico inventarisatie op de NB, NBG, TP, TPD -pomp voor categorie 3 G geeft aan dat de pomp kan worden opgewaardeerd naar categorie 2 G indien een ATEX goedgekeurde droogloopbeveiliging wordt toegepast.
  • Seite 19 1. Controleer of de ATEX markering op zowel de pomp als de motor overeenkomt met de gespecificeerde categorie. Zie - Serie nr. hoofdstuk 3. Bereik van de ATEX categorieën voor NB, NBG, - Ex categorie TP, TPD pompen. Als de motor en pomp van categorie verschillen, dan is de Type laagste categorie geldig.
  • Seite 20 2 OBS: Den riskbedömning Grundfos har gjort på NB, NBG, TP, TPD pumpar i kategori 3 G visar att pumparna kan uppgrad- eras till kategori 2 G genom att installera ett ATEX-godkänt torrkör-ningsskydd.
  • Seite 21: Före Igångkörning Av En Atex-Godkänd Pump

    1. Kontrollera att ATEX-märkdata för motor och pump uppfyller angiven kategori. - Nr för teknisk fil Se avsnitt 3. ATEX-kategorier för NB, NBG, TP, TPD -pumpar. - Serienr Om motor och pump tillhör olika kategorier gäller lägsta märk- - Ex-kategori data.
  • Seite 22: Yleistä Tietoa

    2) Huom: Grundfosin tekemä riskien arviointi kategorian 3 G NB, NBG, TP, TPD -pumpulle osoittaa, että pumppu voidaan päivittää kategoriaan 2 G asentamalla ATEX-hyväksytty kuiva- käyntisuoja.Kuivakäyntisuojan tulee pysäyttää pumppu, jos minimivirtaaman ylläpitäminen ei ole mahdollista.
  • Seite 23: Ennen Atex-Hyväksytyn Pumpun Käynnistystä

    Tarkastuslistaa on noudatettava tarkasti: - Teknillinen arkistonumero 1. Tarkista, että sekä pumpun että moottorin ATEX-luokitus vas- taavat vaadittua kategoriaa. - Valmistusnumero Katso jakso 3. NB, NBG, TP, TPD -pumppujen ATEX-ryhmien - Ex-luokitus luokitus. Jos moottorin ja pumpun luokitukset eroavat toisistaan, on Type alempi luokitus voimassa.
  • Seite 24: Tilhørende Monterings- Og Driftsinstruktioner

    For ATEX-godkendte Grundfos NB, NBG, TP, TPD pumper skal denne supplerende monterings- og driftsinstruktion følges. NB, NBG, TP, TPD pumper er blevet godkendt i henhold til EF- direktivet 94/9/EF, det såkaldte ATEX-direktiv. Pumperne kan anvendes i områder (zoner), som er klassificeret i henhold til direktivet 1999/92/EF.
  • Seite 25: Før Opstart Af En Atex-Godkendt Pumpe

    ATEX-mærkningen 1. Kontrollér, at de påstemplede ATEX-data for både motor og pumpe svarer til den specificerede kategori. Se afsnit - Nr. på teknisk dossier 3. Omfanget af ATEX-kategorier for NB, NBG, TP, TPD pum- - Serienummer per. - Ex-kategori Hvis motor- og pumpedata er forskellige, er de laveste værdier...
  • Seite 26: Inhaltsverzeichnis

    2) Uwaga: Wykonanie pompy NB, NBG, TP, TPD w kategorii 3 G może być zmienione na 2 G przez zamontowanie zabezpieczenia przed suchobiegiem z dopuszczeniem ATEX.
  • Seite 27: Identyfikacja

    • Dane oznaczenia dopuszczenia ATEX kategorii. Patrz rozdział 3. Zakres zastosowania dopuszczenia ATEX dla - Nr zbioru technicznego pomp NB, NBG, TP, TPD. - Nr seryjny Jeżeli kategorie silnika i pompy są różne, ważny jest mniejszy - Kategorie Ex zakres.
  • Seite 28: Соответствующее Руководство По Монтажу И Эксплуатации

    В сомнительных случаях просьба обращаться за консультацией по вопросам, связанным с вышеупомянутым предписанием, или связываться непосредственно с фирмой Grundfos. 3. Классификация насосов NB, NBG, TP, TPD в соответствии с категориями ATEX Предписание Насосы NB, NBG, TP, TPD, прошедшие сертификацию ATEX Группа I Группа...
  • Seite 29 1. Проверить соответствие указанной категории как - серийный номер, электродвигателя, так и насоса, имеющих сертификат - взрывобезопасное исполнение (Ex). ATEX. Смотрите раздел 3. Классификация насосов NB, NBG, TP, TPD в соответствии с категориями ATEX. Type Если насос и электродвигатель имеют разные категории, NB 80-315/320 A-F-A-BAQE действительной...
  • Seite 30: Általános Információ

    és kategóriájú szivattyú. 2) Megjegyzés: A Grundfos által, a 3 G besorolású NB, NBG, TP, TPD szivattyúkon elvégzett kockázatelemzés azt mutatja, hogy azok a 2 G kategória követelményeit is kielégíthetik, ha az ATEX előírásainak megfelelő...
  • Seite 31 ATEX jelzésre vonatkozó adatok 1. Ellenőrizzük hogy a szivattyú és motor ATEX besorolása megfelel az adott alkalmazásnak. - Technikai azonosító. Lásd a 3. Áttekintés, ATEX kategóriák NB, NBG, TP, TPD - Sorozatszám. szivattyúkra fejezetet. - Ex kategória. Ha a motor és a szivattyú besorolása különböző, az alacsonyabb besorolási osztályt kell érvényesnek tekinteni.
  • Seite 32: Splošne Informacije

    Za črpalke Grundfos NB, NBG, TP, TPD s certifikatom ATEX je potrebno upoštevati ta dodatna navodila za instalacijo in delovanje. Črpalke NB, NBG, TP, TPD so certificirane v skladu z direktivo ES 94/9/EC, takoimenovano direktivo ATEX. Črpalke je dovoljeno uporabljati na področjih (conah), ki so klasificirana v skladu z direktivo 1999/92/EC.
  • Seite 33 1. Preverite, da ocena ATEX tako motorja kot tudi črpalke ustrezata specificirani kategoriji. Glejte oddelek 3. Območje - Tehnična dokumentacija št. kategorij ATEX za črpalke NB, NBG, TP, TPD. - Serijska številka. Če sta kategoriji motorja in črpalke različni, velja nižja ocena.
  • Seite 34: Potrebne Montažne I Pogonske Upute

    Kod Grundfosovih NB, NBG, TP, TPD crpki certificiranih po ATEX-propisima, treba se bezuvjetno pridržavati ovog dodatka uz montažnu i pogonsku uputu. NB, NBG, TP, TPD crpke ispitane su po EZ-smjernici 94/9/EZ, tzv. ATEX-smjernici. Crpke se smiju rabiti u područjima (zonama) klasificiranima prema smjernici 1999/92/EZ.
  • Seite 35: Identifikacija

    - Technical file no. (broj tehničkog spisa); 1. Prekontrolirati, odgovaraju li ATEX-podaci motora i crpke podacima specificirane kategorije. - Serial no. (proizvodni broj); Vidi odlomak 3. Opseg ATEX-kategorija kod NB, NBG, TP, - Ex-kategoriju TPD crpki. Ukoliko su kategorija motora i crpke različite, vrijede najniži Type podaci.
  • Seite 36: Nb, Nbg - Tp, Tpd - Tp

    Za ATEX-odobrene Grundfos NB, NBG, TP, TPD pumpe, moraju se poštovati ova dodatna uputstva za montažu i rad. NB, NBG, TP, TPD pumpe su odobrene u skladu sa EC direktivom 94/9/EC, takozvanom ATEX direktivom. Pumpe mogu biti korišćene u područjima (zonama) klasifikovanim u skladu sa direktivom 1999/92/EC.
  • Seite 37: Identifikacija

    ATEX označavanju 1. Proverite da ATEX klasa motora i pumpe odgovara specifikovanoj kategoriji. - Broj tehničkog fajla. Pogledajte odeljak 3. Opseg ATEX kategorija za NB, NBG, TP, - Serijski broj. TPD pumpe. - Ex kategorija Ako se kategorije motora i pumpe razlikuju, važi niža kategorija.
  • Seite 38: 2 G D G 2) D

    în care se află instalaţia. 2) Notă: Evaluarea riscului realizată de Grundfos pentru pompele NB, NBG, TP, TPD categoria 3 G arată că pompei I se poate face un upgrade la categoria 2 G instalând o protecţie la funcţionarea fără apă, aprobată ATEX.
  • Seite 39 ATEX 1. Verificaţi că clasa de încadrare ATEX atât pentru motor cât şi - Fişa tehnică nr. pentru pompă corespunde categoriei specificate. Vezi sectiunea 3. Categorii ATEX pentru pompe NB, NBG, TP, - Seria nr. TPD. - Categoria Ex Dacă...
  • Seite 40: Общи Данни

    съответстват на зоновата класификация на мястото за монтаж. 2) Забележка: Оценката на риска, направена от Grundfos за помпи тип NB, NBG, TP, TPD за категория 3 G, показва че помпата може да бъде също използвана за категория 2 G чрез инсталиране на ATEX-одобрена защита от “суха”...
  • Seite 41 1. Проверете дали ATEX класификацията на помпата и • данни за ATEX маркировката двигателя съответстват на специфицираната категория. Вижте раздел 3. Обзор на ATEX категориите за NB, NBG, - Технически файлов номер TP, TPD помпи. - Сериен номер В случай че категориите на помпата и двигателя се...
  • Seite 42: Všeobecné Informace

    1. Všeobecné informace U čerpadel Grundfos NB, NBG, TP, TPD s certifikací ATEX je třeba dbát pokynů obsažených v tomto dodatku k montážním a provozním předpisům. Čerpadla NB, NBG, TP, TPD byla schválena v souladu s ustanovením směrnice EU č.
  • Seite 43 Parametry čerpadla s certifikací ATEX 1. Zkontrolujte, zda jmenovité hodnoty ATEX pro motor a - Technická specifikace č. čerpadlo odpovídají specifikované kategorii. Viz článek 3. Rozsah kategorií ATEX pro čerpadla NB, NBG, - Výrobní číslo TP, TPD. - Kategorie Ex Pokud se kategorie motoru a čerpadla liší, platí...
  • Seite 44: Všeobecné Informácie

    1. Všeobecné informácie Pri čerpadlách Grundfos NB, NBG, TP, TPD s certifikáciou ATEX je potrebné dbat’ na pokyny obsiahnuté v tomto dodatku k montážnym a prevádzkovým predpisom. Čerpadlá NB, NBG, TP, TPD boli schválené v súlade s ustanovením smernice EÚ...
  • Seite 45 1. Skontrolujte, či menovité hodnoty ATEX pre motor a čerpadlo zodpovedajú špecifikovanej kategórii. - Výrobné číslo Viď článok 3. Rozsah kategórií ATEX pre čerpadlá NB, NBG, - Kategória Ex TP, TPD. Pokiaľ sa kategórie motora a čerpadla líšia, platia nižšie Type menovité...
  • Seite 47 Argentina Netherlands Turkey Bombas GRUNDFOS de Argentina S.A. Schlüterstr. 33 GRUNDFOS Nederland B.V. GRUNDFOS POMPA San. ve Tic. Ltd. Sti. 40699 Erkrath Postbus 104 Gebze Organize Sanayi Bölgesi Ruta Panamericana km. 37.500 Lote 34A 1619 - Garin Tel.: +49-(0) 211 929 69-0...
  • Seite 48 Being responsible is our foundation Thinking ahead makes it possible Innovation is the essence 96528411 0207 Repl. 96528411 1006 www.grundfos.com...

Diese Anleitung auch für:

NbgTpTpd

Inhaltsverzeichnis