Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

SILANOS 1000 Gebrauchsanweisung Seite 38

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 29
7
DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD
1) Microinterruptor de la puerta que interrumpe el ciclo en caso de abertura de la misma.
Cierre la puerta para volver a tomar el ciclo interrumpido.
2) Protector termoamperométrico de la bomba de lavado.
3) Protección del nivel sea en el boiler que en la tina.
4) La maquina posee un dispositivo que impide el regreso del agua del calentador en red.
5) Un derrame, conectado al desagüe, permite de mantener el nivel del agua de la tina
constante (sólo en los mod. sin bomba de descarga).
6) El calentador tiene ya un termostato de seguridad que interrumpe la corriente en caso de
sobrecalentamiento para prevenir posibles daños.
En caso que intervenga este termostato de seguridad:
- quite el panel inferior de la máquina;
- deje enfriar el calentador;
- controle el funcionamiento del termostato del calentador y, si necesario, sostituyalo;
- controle el teleruptor de la resisténcia del calentador y, si necesario, sostituyalo (solo
para el modelo trifásico 400V);
- vuelva a meter en función el aparato apretando el botón R del termostato de seguridad
(Fig. 5).
8
MEDIDAS DE SEGURIDAD Y INSTRUCCIONES AL USUARIO
El personal especializado que efectua la instalación y la conexión eléctrica esta obligado a
instruir adecuadamente el usuario sobre el funcionamiento del aparato. Este tendrá que ser
al corrente de las eventuales medidas de seguridad que hay que respetar, y ademas le tendrá
que ser dejado el presente manual de instrucciones con la recomendación de conservarlo
cuidadosamente y en buen estado. El aparato esta destinado solo a un uso profesional.
La sociedad no se hace cargo de ninguna responsabilidad por eventuales manumisiones en
los sistemas de seguridad.La máquina está destinada solamente para uso profesional para el
lavado de platos, copas, cubiertos y bandejas . La sociedad constructora no se hace cargo de
ninguna responsabilidad por eventuales daños directos o indirectos causados por un uso
impropio de la máquina o por el uso deproductos diferentes de aquellos ya mencionados.
9
CONTROLES PRELIMINARES
Asegurese, antes de encender la maquina, que:
- los filtros de protección de la tina sean limpios y que esten insertados en el propio lugar;
- que el caño de demasiado lleno esté colocado en su lugar (sólo en los mod. sin bombade descarga);
- el molino de lavado y enjuague roteen libremente y libres de impuridades;
- el interruptor de la pared este bien enchufado;
- el grifo este abierto.
10
LLENADO DE LA CUBA Y ENCENDIDO
Con la puerta cerrada, apretar el interruptor general 2 a la posición 1: se encenderá el testigo
de red 1 y contemporáneamente se producirá el llenado del boiler y de la cuba.
11
PUESTA EN FUNCIONAMIENTO
Esperar que la máquina alcance la temperatura (lámpara 4 apagada), efectuar un ciclo en vacío, luego
introducir la cesta en el vano de lavado después de haber quitado los residuos sólidos. Introduzca ahora
el detergente, de tipo no espumoso, en la cantidad indicada por la sociedad proveedora.
39
ESPAÑOL

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis