Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Fadenführung; Aufspulen; Enfilage De La Machine; Draad Inrijgen - Brother XL5200 Bedienungsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

1
3
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○

ENFILAGE DE LA MACHINE

Remplissage de la canette

1. Placer la bobine de fil sur le porte-bobine et faire passer le fil par
le disque de tension du dévidoir.
1 Disque de tension du dévidoir
2 Remplissage de la canette
2. Passer l'extrémité du fil dans l'orifice de la canette, par l'intérieur.
3. Placer la canette sur le dévidoir et glisser celui-ci vers la droite.
Tourner la canette dans le sens des aiguilles d'une montre, à la
main, jusqu'à ce que le ressort de la broche se place dans la
rainure de la canette.
3 Ressort
4 Rainure
4. Tout en tenant l'extrémité du fil, appuyer doucement sur la pédale
pour enrouler le fil autour de la canette. Arrêter la machine au
bout de quelques tours.
5. Couper le bout de fil dépassant au-dessus de la canette puis
continuer à enrouler le fil sur la canette en appuyant sur la pédale
du rhéostat.
REMARQUE:
La machine s'arrête automatiquement lorsque la canette est pleine.
6. Lorsque la machine s'arrête, couper le fil, repousser le dévidoir
vers la gauche, et en retirer la canette pleine.
PRÉCAUTION:
Bien que la barre à aiguille ne fonctionne pas lorsque la broche
du dévidoir est glissée pour maintenir la canette, le volant à
main va continuer à tourner. Dès lors, éviter de toucher le volant
lors du remplissage de la canette.
1. Setzen Sie die Garnrolle auf den Garnrollenhalter und fädeln Sie
2. Führen Sie das Fadenende von innen durch die Öffnung der Spule.
3. Drehen Sie die Spule von Hand im Uhrzeigersinn, bis die Schaftfeder
2
4. Während Sie das Fadenende festhalten, drücken Sie leicht den Fuß-
5. Schneiden Sie das überstehende Fadenende über der Spule ab.
HINWEIS:
Die Nähmaschine stoppt automatisch, wenn die Spule voll ist.
4
6. Wenn die Nähmaschine stoppt, schneiden Sie den Faden durch,
ACHTUNG:
Obwohl das Nähwerk abgeschaltet ist, wenn der Spuler nach rechts
geschoben wird, dreht sich das Handrad. Achten Sie deshalb darauf,
das Handrad beim Aufspulen nicht zu berühren.
1. Plaats het klosje garen over de horizontale klospen en voer de draad om
2. Rijg het draadeinde van binnen uit door het gaatje in de spoel.
3. Plaats de spoel op het asje voor het opwinden van de spoel en duw het
4. Terwijl u nu de draad vasthoudt, drukt u voorzichtig het voetpedaal in
5. Knip het stukje draad af dat nog boven het spoeltje uitsteekt en ga door
OPMERKING:
De machine stopt automatisch zodra de spoel vol is.
6. Als de machine stopt, knipt u de draad door en duwt u het asje naar links
VOORZICHTIG:
Zo lang het asje van de spoelwinder tegen het drukwieltje staat, zal de
naald niet bewegen. Het handwiel blijft echter wel draaien. Het hand-
wiel mag tijdens het opwinden van spoeltjes dus niet worden aange-
raakt.
FADENFÜHRUNG

Aufspulen

den Faden durch die Aufspul-Spannungsscheibe.
1 Aufspul-Spannungsscheibe
2 Aufspulen
in den Schlitz in der Spule einrastet und setzen Sie die Spule auf
den Spuler. Schieben Sie dann den Spuler nach rechts.
3 Feder
4 Schlitz
anlasser, um den Faden einige Male um die Spule zu wickeln. Stop-
pen Sie dann Nähmaschine.
Drücken Sie nun den Fußanlasser und spulen Sie weiter auf.
drücken Sie den Spuler nach links und entfernen Sie die volle Spu-
le vom Spuler.

DRAAD INRIJGEN

De spoel opwinden
het spanningsschijfje van de spoelwinder.
1 Spanningsschijfje van spoelwinder
2 Spoel opwinden
asje naar rechts. Draai de spoel met de hand rechtsom tot het veertje op
de as in de gleuf van het spoeltje schuift.
3 Veertje
4 Gleuf
om de draad een paar slagen om de spoel te winden. Stop de machine.
met het opwinden van de spoel door het voetpedaal in te drukken.
om de volle spoel te verwijderen.
24

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Xl5300Xl5100Px200Px300Px100

Inhaltsverzeichnis