Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Input Menu - Yamaha RX-V459 Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für RX-V459:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 182
Dynamique
F)D. RANGE
Utilisez ce menu pour définir la compression de
dynamique à appliquer aux signaux destinés aux enceintes
et au casque. Le réglage effectué n'est pris en compte que
si l'appareil détecte des signaux Dolby Digital ou DTS.
Enceinte SP D.R
Réglage de la compression des enceintes.
Casque HP D.R
Réglage de la compression du casque.
Choix: MIN, STD, MAX
• Sélectionnez "MIN" (minimum) pour l'écoute
fréquente à bas niveau.
• Sélectionnez "STD" (standard) pour les applications
générales.
• Sélectionnez "MAX" (maximum) pour conserver la
totalité de la dynamique.
Réglages sonores
Utilisez ce menu pour effectuer des réglages généraux du
son sur cet appareil.
Action du silencieux MUTE TYP.
Utilisez ce menu pour définir l'amplitude de l'atténuation
apportée par le silencieux (voir page 31).
Choix: FULL, –20dB
• Sélectionnez "FULL" pour couper totalement les sons.
• Sélectionnez "–20dB" pour réduire de 20 dB le niveau
actuel.
Retard des sons A.DELAY
Utilisez ce menu pour retarder les sons de manière à les
synchroniser sur l'image vidéo. Ce réglage peut être
nécessaire si la chaîne comporte un moniteur à cristaux
liquides ou un moniteur à projection.
Plage de réglage: 0 à 160 ms
Etape de réglage: 1 ms
Contournement des corrections de tonalité
TC.BYPASS
Utilisez ce menu pour obliger les signaux audio à
contourner les circuits de correction de tonalité lorsque les
paramètres "TREBLE" et "BASS" ont pour valeur 0 dB
(voir page 30).
Choix: AUTO, OFF
• Sélectionnez "AUTO" si les signaux audio doivent
contourner les circuits de correction de tonalité et donc
être reproduits avec la plus grande fidéliét possible.
• Sélectionnez "OFF" si les signaux audio ne doivent pas
contourner les circuits de correction de tonalité.
G)AUDIO SET

2 INPUT MENU

Ce menu sert à changer l'attribution des prises d'entrée, à
sélectionner le mode d'entrée ou à renommer la source
d'entrée.
Attribution des entrées
A)INPUT ASSIGN
Si les réglages initiaux de l'appareil ne correspondent pas
à vos besoins, vous pouvez modifier l'attribution des
prises pour tenir compte de l'appareil à utiliser. Modifiez
les paramètres suivants pour changer l'attribution des
prises et relier un plus grand nombre d'appareils.
Après avoir changé l'attribution des entrées, vous pouvez
sélectionner l'appareil concerné en utilisant le sélecteur
INPUT, sur la face avant (ou les touches de sélection
d'entrée du boîtier de télécommande).
Pour les prises COMPONENT VIDEO A, B et C
C.V[A]
C.V[B]
C.V[C]
Choix:
[A] DVD, DTV/CBL, V-AUX, DVR
[B] DVD, DTV/CBL, V-AUX, DVR
[C] DVD, DTV/CBL, V-AUX, DVR
Pour les prises OPTICAL INPUT 1 et 2
IN (1)
IN (2)
Choix:
(1) CD, MD/CDR, DVD, DTV/CBL, V-AUX,
DVR
(2) CD, MD/CD-R, DVD, DTV/CBL, V-AUX,
DVR
Pour la prise COAXIAL INPUT 3
COAXIAL IN (3)
Choix:
(3) CD, MD/CD-R, DVD, DTV/CBL, V-AUX,
DVR
Remarques
• Vous ne pouvez pas employer le même appareil plusieurs fois
pour le même type de prise.
• Lorsque vous raccordez des appareils aux prises DIGITAL
INPUT (COAXIAL) et DIGITAL INPUT (OPTICAL), la
priorité est donnée aux signaux transmis par la prise DIGITAL
INPUT (COAXIAL).
SET MENU
73

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis