Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

DIGITAL MULTITRACK RECORDER
Bedienungsanleitung
OVER
–dB
0
2
6
10 12
14 20
18 30
20
42
26 60
READY
1
2
3
4
RECORD
READY
SOLO/
SELECT
PEAK
AUTO
ALL
HOLD
INPUT
INPUT
MONITOR SELECT
OVER
ABS
0 0 0 0 0 0 0 0
H
M
0
–dB
2
Y A M A H A D 2 4
6
12
20
30
42
LOCK
WC
INT
FS
60
READY
BIT
24
TC
MASTER
L
R
8
7
8
9
5
6
7
4
5
6
1
2
3
FORMAT
CHASE
0/-
CANCEL
ENTER
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung
an einem sicheren Ort auf.
TIME DISPLAY
CAPTURE ABS/REL
REMAIN
S
F
VARI
UTILITY
SETUP
SPEED
48K
V. TRACK
UNDO/
EDIT
SELECT
REDO
PROJECT
JOG ON
SELECT
LOC MEM
RECALL
LOC MEM
STORE
LOCATE
JOG/DATA SHUTTLE/
CURSOR
DIGITAL MULTITRACK RECORDER
PROJECT SEARCH
LAST REC
AUTO
SET
IN
OUT
PUNCH
RTN TO
ROLL
REPEAT
REHE
A
B
ZERO
BACK
A
B
REW
FF
STOP
PLAY
REC
POWER
ON
OFF
0
10
PHONES
LEVEL
PHONES
D

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Yamaha D24

  • Seite 1 DIGITAL MULTITRACK RECORDER Bedienungsanleitung TIME DISPLAY DIGITAL MULTITRACK RECORDER POWER CAPTURE ABS/REL REMAIN OVER OVER 0 0 0 0 0 0 0 0 –dB –dB Y A M A H A D 2 4 VARI UTILITY SETUP 10 12 SPEED 14 20 18 30 LOCK...
  • Seite 2 300 ohm ribbon lead, change the lead-in to coaxial type cable. If these corrective measures do not produce satisfactory results, please contact the local retailer authorized to distribute this type of product. If you can not locate the appropriate retailer, please contact Yamaha Corporation of America, Electronic Service Division, 6600 Orangethorpe Ave, Buena Park, CA 90620 The above statements apply ONLY to those products distributed by Yamaha Corporation of America or its subsidiaries.
  • Seite 3 Laser Diode Properties * Material : AlGaInP * Wavelength : 675–695 nm * Emission Duration : Continuous * Laser Output Power : Less than 44.6 µW (Note) Laser output is measured at a distance of 20 cm from the object lens on the optical pick-up head.
  • Seite 4: Wichtige Hinweise

    Netzanschluß. Bitten Sie Ihren Händler um Rat. Verwenden Sie den D24 auf keinen Fall weiter. • Wenn Sie den D24 längere Zeit nicht möchten (z.B. weil Sie in Urlaub fahren), lösen Sie am besten den Netzanschluß. Tun Sie das nicht, so besteht Brandgefahr.
  • Seite 5: Haftungseinschränkung

    Laufwerk einlegen. Interferenz Der D24 verwendet hochfrequente Digital-Schaltkreise, die den Radio- und/oder Fern- sehempfang stören könnten. Ist das bei Ihnen der Fall, sollten Sie den D24 etwas weiter von dem betroffenen Gerät entfernt aufstellen. Haftungseinschränkung Weder der Hersteller, noch der Vertrieb bzw. der Händler haften für zufällige oder Fol- geschäden, die sich aus einer unsachgemäßen Handhabung dieses Gerätes ergeben.
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    Anschließen des Netzkabels ........26 Ein- und ausschalten des D24 ....... . . 26 Sichern (schützen) von MO-Disks .
  • Seite 7 10 Editieren von Parts ......99 Kopieren von Ausschnitten (Part Copy) ......100 D24—Bedienungsanleitung...
  • Seite 8 Der D24 und Wordclock ........
  • Seite 9 Initialisieren des D24 ........
  • Seite 10: Willkommen Zum D24

    Willkommen zum D24 ........
  • Seite 11: Willkommen Zum D24

    D24-Maschinen synchron betrieben werden, so daß Sie die Spuranzahl jederzeit um acht erweitern können. Im Serial-Betrieb läßt sich auch die Spielzeit ver- längern. Da auch der D24 nur 3 Höheneinheiten groß ist, empfiehlt er sich als Bearbei- tungs- oder Zusatzgerät für bandbasierte Mehrspurmaschinen.
  • Seite 12: Über Diese Bedienungsanleitung

    Vor dem Rackeinbau müssen Sie die Gummifüße entfernen. Achten Sie außerdem dar- auf, daß sich um den D24 ein ausreichend großer Freiraum (hinten mindestens 10cm) befindet. Wenn Sie den D24 in ein tragbares Rack einbauen, sollten Sie während des Betriebes auch die Rückwand entfernen, um eine optimale Lüftung zu gewährleisten.
  • Seite 13: Funktionen Des D24

    • Die speicherbaren Stellen lassen sich bis auf das Sub-Frame genau einstellen. • Vor- und zurückspulen mit 8- oder 16facher Wiedergabegeschwindigkeit. Systemerweiterung • SCSI-Anschluß für die Verwendung externer Datenträger (Fest-, Wechselplatten usw.). • Erweiterbar auf 64 Spuren bei Synchronbetrieb von bis zu acht D24-Maschinen. D24— Bedienungsanleitung...
  • Seite 14: Fernbedienung

    • 3HE hoch, nimmt also nicht mehr Platz weg als bandbasierte digitale Mehrspurma- schinen. Ein-/Ausgabeflexibilität • Optionale Mini-YGDAI (Yamaha General Digital Audio Interface) Platinen erlauben das Vernetzen des D24 mit gängigen analogen und digitalen Geräten. Folgende Digital- Audioformate werden unterstützt: AES/EBU, ADAT und Tascam TDIF-1. • Digitaler S/PDIF-Koax-Ein- und Ausgang. • Kopfhöreranschluß.
  • Seite 15: Wahl Der Mo-Disks

    Kapitel 1—Willkommen zum D24 Wahl der MO-Disks Der D24 ist mit einem 3,5"-MO-Laufwerk (magnetisch-optisch) ausgestattet. Für die Aufnahme und Wiedergabe können sowohl herkömmliche als auch sog. “Overwrite- Disks” mit unterschiedlichen Kapazitäten verwendet werden. Die Simultanaufnahme auf 8 Spuren im 24-Bit-Format ist jedoch nur auf 640MB-Overwrite-Scheiben mög- lich.
  • Seite 16: Vorformatierte Mo-Disks

    Alles Weitere hierzu erfahren Sie unter “Verwendung mehrerer D24-Maschi- nen” auf Seite 148. Das interne MO-Laufwerk eignet sich für 230 MB-, 540 MB- und 640 MB-Disks. Am besten surfen Sie ab und zu zur Yamaha Professional Audio Web-Page, um sich über den Stand der Dinge zu informieren: <http://www.yamaha.co.jp/product/proaudio/homeenglish/>...
  • Seite 17: Vorstellung Des D24

    Vorstellung des D24 Vorstellung des D24 In diesem Kapitel finden Sie... Frontplatte ............10 Display .
  • Seite 18: Frontplatte

    Kapitel 2—Vorstellung des D24 Frontplatte TIME DISPLAY DIGITAL MULTITRACK RECORDER POWER CAPTURE ABS/REL REMAIN OVER OVER 0 0 0 0 0 0 0 0 –dB –dB Y A M A H A D 2 4 VARI UTILITY SETUP 10 12...
  • Seite 19 CHASE-Anzeige Wenn diese Anzeige leuchtet, läuft der D24 zu einem externen Zeitcode-Master syn- chron. Wenn die Anzeige blinkt, versucht der D24 sich gerade in den Zeittakt einzuklin- ken. Alles Weitere hierzu erfahren Sie unter “Einklinken in den Zeitcode (Chase)” auf Seite 142.
  • Seite 20: Transportfeld

    Kapitel 2—Vorstellung des D24 TC-Fenster In diesem Fenster wird angezeigt, ob der D24 seinen eigenen oder einen externen Zeit- takt verwendet. Im Master-Betrieb verwendet der D24 seinen eigenen Zeitcode. Im Slave-Betrieb bezieht er den Zeitcode von einem externen Gerät. Alles Weitere hierzu erfahren Sie unter “Anwahl eines Zeitcode-Taktes (TC Select)”...
  • Seite 21: Notauswurf-Öffnung

    (genau wie bei der Aufnahme); allerdings wird nichts auf die MO-Disk aufgezeichnet. Im Probebereitschaftsbetrieb blinkt die REHE-Diode. Sobald die Probe aktiv ist, leuchtet diese Diode. Siehe “Probe (Rehearse)” auf Seite 39, “Probe des manu- ellen Ein-/Ausstiegs” auf Seite 71 und “Auto Punch-Probe” auf Seite 74. D24—Bedienungsanleitung...
  • Seite 22 STOP-Taste Mit dieser Taste können Sie die Wiedergabe, Aufnahme, Probe, den Rück- und Vorlauf anhalten bzw. den Probebereitschaftsbetrieb deaktivieren. Solange der D24 nicht läuft, leuchtet die STOP-Diode. PLAY-Taste Mit dieser Taste können Sie die Wiedergabe starten, aus der Aufnahme oder Probe aus- steigen und –bei Simultanverwendung mit der [REC]- oder [REHE]-Taste–...
  • Seite 23: Power-Taste & Kopfhöreranschluß

    PHONES POWER-Taste Mit dieser Taste können Sie den D24 ein- und ausschalten. Diese Taste ist etwas ver- senkt, damit Sie den D24 nicht aus Versehen ausschalten können. Alles Weitere hierzu erfahren Sie unter “Ein- und ausschalten des D24” auf Seite 26.
  • Seite 24: Jog/Data- & Shuttle/Cursor-Feld

    Kapitel 2—Vorstellung des D24 Jog/Data- & Shuttle/Cursor-Feld JOG ON JOG/DATA SHUTTLE/ CURSOR JOG ON-Taste und -Diode Mit dieser Taste können Sie die Feinüberwachung und Shuttle-Funktion aktivieren. In dem Fall leuchtet die JOG ON-Diode. Siehe auch “Feineinstellung der gewünschten Position (Nudge)” auf Seite 55 und “Vor- und Rücklauf mit dem Shuttle-Ring” auf Seite 54.
  • Seite 25: Funktionstasten

    Über diese Taste haben Sie Zugriff auf die Editierfunktionen. In dem Fall leuchtet dann die EDIT-Diode. Die Editierfunktionen können nur aufgerufen werden, wenn Sie den D24 vorher anhalten. Siehe “Editieren von Projekten” auf Seite 81, “Editieren von Spu- ren” auf Seite 89 und “Editieren von Parts” auf Seite 99.
  • Seite 26: Peak Hold-, Monitor Select-, Format- & Chase-Tasten

    “Formatieren externer Datenträger” auf Seite 162. CHASE-Taste und -Diode Mit dieser Taste aktivieren Sie den Chase-Betrieb, damit sich der D24 in den Zeitcode eines externen Instrumentes einklinkt. Wenn dieser Betrieb aktiv ist, leuchtet die CHASE-Diode. Alles Weitere hierzu erfahren Sie unter “Einklinken in den Zeitcode (Chase)”...
  • Seite 27: Zehnertastenfeld

    “Aufrufen der Locate-Punkte” auf Seite 68. CANCEL-Taste Drücken Sie diese Taste, um einen Befehl abzubrechen oder den in der zweiten Display- Zeile angezeigten Zeitwert auf Null zu stellen. ENTER-Taste Mit dieser Taste können Funktionen aufgerufen, bestätigt und ausgeführt werden. D24—Bedienungsanleitung...
  • Seite 28: Spurtasten

    Kapitel 2—Vorstellung des D24 Spurtasten RECORD READY SOLO/ SELECT RECORD READY-Tasten 1~8 Mit diesen Tasten können Sie die benötigten Spuren aufnahmebereit machen. Deren READY-Diode blinkt dann. Während der Aufnahme oder Probe leuchten die betref- fenden Dioden konstant. Alles Weitere hierzu erfahren Sie unter “Aufnahme” auf Seite 36.
  • Seite 29: Rückseite

    Zeittakt zu anderen Geräten. Das ist aber nur der Fall, wenn Sie den WORD CLOCK 75Ω TERM/THRU-Schalter auf THRU gestellt haben. Befindet sich dieser Schalter in der TERM-Position, so liegt an dieser Buchse der Digital-Zeittakt des D24 selbst an. Alles Weitere hierzu erfahren Sie unter “Wordclock-Anschlüsse” auf Seite 127.
  • Seite 30 MIDI IN-, OUT- & THRU-Buchsen Hierbei handelt es sich um herkömmliche MIDI IN-, OUT- und THRU-Buchsen, über die Sie den D24 mit anderen MIDI-Geräten verbinden können. Es können folgende Befehlsty- pen empfangen und übertragen werden: MTC (MIDI Timecode) und MMC (MIDI Machine Control).
  • Seite 31 S/PDIF-Format. Alles Weitere hierzu erfahren Sie unter “Verwendung des Koax-Ein- und -Ausgangs” auf Seite 194. SLOT 1~4 Hier können optionale Mini-YGDAI-Platinen angeschlossen werden. Diese Platinen unterstützen unterschiedliche analoge und digitale Ein- und Ausgabeformate. Alles Weitere hierzu erfahren Sie unter “Digital-Ein- und -Ausgänge” auf Seite 187. D24—Bedienungsanleitung...
  • Seite 32: Wichtigste Bedienvorgänge

    Ein- und ausschalten des D24 ........
  • Seite 33: Anschließen Des Netzkabels

    Sie brauchen aber nicht gleich eine ganze Disk zu sichern, weil auch die Projekte des D24 gesichert werden können, so daß Sie die Disk für andere Projekte nutzen können. Alles Weitere hierzu erfahren Sie unter “Sichern eines Projektes (Protect)” auf Seite 86.
  • Seite 34: Einlegen & Entnehmen Von Disks

    D24 kurz nachschaut, was sich auf der Disk befindet. Wenn Sie die Disk bereits für die Aufnahme mit dem D24 verwendet haben, zeigt das Display nun die Nummer und den Namen des ersten Projektes an. Wenn die Disk zwar bereits auf dem D24 formatiert wurde, aber noch keine Daten enthält, wird die Mel-...
  • Seite 35: Formatieren Von Mo-Disks

    Neue sowie MO-Disks, die Sie erst mit anderen Geräten verwendet haben, müssen Sie zuerst formatieren, bevor Sie sie mit dem D24 verwenden können. Dieser Formatier- vorgang bereit die Disk nämlich für das Datenformat des D24 vor. Beim Formatieren werden alle eventuell auf der Disk befindlichen Daten gelöscht. Am besten überzeugen Sie sich also vorher davon, daß...
  • Seite 36: Übersicht Der Bedienfunktionen

    Wiedergabe die Probe Wiedergabe Wiedergabe gabe gabe Aufn.-Start: [REC] [REC] + [PLAY] Beenden & Probebe- Einsteigen Einsteigen [REHE] Beenden reitschaft in die Probe in die Probe Beenden & Eject Auswurf Auswurf 1. Taste freigeben, um normale Wiedergabe zu aktivieren. D24—Bedienungsanleitung...
  • Seite 37: Bedeutung Der Dioden

    Die letzte Aufnahme/Änderung wurde rückgängig gemacht Diese Spur ist nicht solo geschaltet SOLO/SELECT Diese Spur ist solo geschaltet Alle anderen Anzeigen und Dioden leuchten, wenn die betreffende Funktion einge- schaltet ist und erlöschen, wenn Sie die Funktion wieder ausschalten. D24—Bedienungsanleitung...
  • Seite 38: Aufnahme

    Überwachung (Abhören) ......... . 45 D24—Bedienungsanleitung...
  • Seite 39: Allgemeines Zu Den Projekten

    Kapitel 4—Aufnahme Allgemeines zu den Projekten Beim D24 werden alle Aufnahmen innerhalb eines Projektes durchgeführt. Die Pro- jekte enthalten daher mehrere Audiodateien sowie eine Einstellungsdatei. Eine MO- Disk bzw. ein externer Datenträger kann bis zu 99 Projekte enthalten. Ein Projekt umfaßt folgende Einstellungen: Auflösung (BIT), Sampling-Frequenz (FS), Auflösung...
  • Seite 40: Vorbereitung Für Die Aufnahme

    Projektes automatisch “07”. Da Nummern aber doch eher abstrakt sind, können Sie Ihre Projekte auch benennen. Alles Weitere hierzu erfahren Sie unter “Benennen eines Projekts (Title)” auf Seite 85. Mit dem D24 bespielte Datenträger enthalten Audio- und Projekt-Einstellungsdateien. Audiodateien Projekt-Einstellungen Vorbereitung für die Aufnahme...
  • Seite 41: Einstellen Der Bit-Auflösung (Rec Bit)

    Die Wahl der Auflösung sollte sich nach der Anwendung des Materials und der Anlage richten. Es macht z.B. wenig Sinn, auf dem D24 20 Bit oder 24 Bit zu wählen, wenn die A/D-Wandler des Mischpultes nur 16 Bit verwenden. Wenn Sie das Projekt noch an...
  • Seite 42 Mitwirkende weiterreichen müssen (z.B. an ein anderes Studio), verständigen Sie sich bitte auf ein von beiden unterstütztes Format und wählen Sie dann auf dem D24 die geeignete Auflösung. Im allgemeinen wird für CDs und MiniDiscs das 16-Bit-Format verwendet, während in professionellen Ton- und Masteringstudios 20 oder 24 Bit vorgezogen werden.
  • Seite 43: Aufnahme

    Wählen Sie mit den [RECORD READY]-Tasten die Spuren, auf die Sie aufneh- men möchten. Die betreffenden READY-Dioden blinken nun. Behalten Sie die Spurmeter des D24 im Auge, während Sie den Aufnahme- pegel einstellen. Alles Weitere hierzu erfahren Sie unter “Meter” auf Seite 42. Den Aufnahmepegel stellt man in der Regel mit den Gruppen- oder Bus-Fadern des Mischpultes ein.
  • Seite 44 Spuren leuchten nun. Die Stelle, an der Sie die Aufnahme starten, wird als LAST REC IN-Position definiert (die betreffende Anzeige erscheint). Wenn Sie während der Aufnahme die [PLAY]-Taste drücken, steigt der D24 aus der Aufnahme aus, setzt die Wiedergabe aber fort. In dem Fall erlischt die REC-Diode, während die READY-Dioden wieder blinken.
  • Seite 45: Sparsamer Umgang Mit Der Speicherkapazität

    Kapitel 4—Aufnahme Sparsamer Umgang mit der Speicherkapazität Genau wie alle anderen digitalen Aufnahmegeräte verbraucht auch der D24 Speicher- kapazität, wenn Sie “Nichts” aufnehmen. Pausen nehmen also genausoviel Bytes in Anspruch wie Programm-Material. Es wäre schade, wenn Sie Speicherkapazität ver- schwenden würden, indem Sie auch lange Pause aufnehmen.
  • Seite 46: Probe (Rehearse)

    Wählen Sie mit den [RECORD READY]-Tasten die Spuren, auf die Sie aufneh- men möchten. Die betreffenden READY-Dioden blinken nun. Behalten Sie die Spurmeter des D24 im Auge, während Sie den Aufnahme- pegel einstellen. Alles Weitere hierzu erfahren Sie unter “Meter” auf Seite 42. Den Aufnahmepegel stellt man in der Regel mit den Gruppen- oder Bus-Fadern des Mischpultes ein.
  • Seite 47: Verlegen Des Projektbeginns (Slip)

    Kapitel 4—Aufnahme Wenn Sie während der Probe die [PLAY]-Taste drücken, steigt der D24 aus, setzt die normale Wiedergabe fort und stellt die LAST REC OUT-Position ein (hier wird jedoch nichts aufgenommen). Drücken Sie die [STOP]-Taste, um die Probe zu beenden.
  • Seite 48: Kontrolle Der Aufnahmedauer (Remaining)

    Disk also zahlreiche Dateien, die nirgendwo zum Einsatz kommen. Diese müssen Sie dann mit der Optimize-Funktion von der Disk entfernen (also phy- sisch löschen). Alles Weitere hierzu erfahren Sie unter “Optimize: ‘Aufräumen’ des Datenträgers” auf Seite 178. D24—Bedienungsanleitung...
  • Seite 49: Meter

    Ihnen der Fall ist, müssen Sie den Aufnahmepegel reduzieren. In Ordnung Aufnahmepegel reduzieren OVER OVER –dB –dB READY READY Bei Verwendung der Shuttle-Funktion, Feineinstellung, Time Compression- oder Pitch Change-Funktion fungieren die Meter von Spur 7 und 8 als Stereo-Meter, während die Meter 1~6 zeitweilig nicht belegt sind. D24—Bedienungsanleitung...
  • Seite 50: Normal- Und Fine-Meteranzeige

    Wählen Sie mit dem JOG/DATA-Rad entweder “NORMAL” oder “FINE”. Drücken Sie die [ENTER]-Taste, um Ihre Wahl zu bestätigen bzw. [CANCEL], um die Level Meter-Funktion unverrichteter Dinge zu verlassen. Drücken Sie die [UTILITY]-Taste, um den gleichnamigen Betreib wieder zu ver- lassen. Die UTILITY-Diode erlischt. D24—Bedienungsanleitung...
  • Seite 51: Einsatz Der Peak Hold-Funktion

    Die PEAK HOLD-Diode erlischt. Um alle Pegelspitzen zu löschen, müssen Sie Peak Hold kurz aus- und danach wieder einschalten. OVER OVER –dB –dB Peak Hold: aus READY READY Pegelspitzen OVER OVER –dB –dB Peak Hold: an READY READY D24—Bedienungsanleitung...
  • Seite 52: Überwachung (Abhören)

    Überwachung (Abhören) Überwachung (Abhören) Normalerweise ist der D24 Teil einer größeren Anlage, so daß die Überwachung über die Bandrückwege des Mischpultes abgewickelt wird. Zu diesem Zweck müssen Sie die betreffenden Eingänge des Pultes mit einer optionalen Mini-YGDAI-Platine verbinden (siehe “Über die Mini-YGDAI-Platinen” auf Seite 188). Die Signalquelle der Spuraus- gänge (entweder das Wiedergabe- oder das Eingangssignal) richtet sich nach der Ein-...
  • Seite 53 Sie wählen und welche [RECORD READY]-Taste gedrückt sind. All Input eig- net sich vor allem zum Überwachen der angebotenen Signale (die Sie wahrscheinlich gleich aufnehmen werden). LAST REC IN- LAST REC OUT- Position Position Aufnahme/ Wiedergabe Wiedergabe probe Stop/FF/Rew AUTO READY INPUT INPUT MONITOR SELECT READY D24—Bedienungsanleitung...
  • Seite 54: Allgemeine Bedienung

    Einsatz der Varispeed-Funktion ........57 D24—Bedienungsanleitung...
  • Seite 55: Wiedergabe

    16fache Spulgeschwindigkeit gewählt haben. Drücken Sie die [STOP]-Taste, um das Vor-/Zurückspulen anzuhalten. Wenn Sie statt dessen die [PLAY]-Taste drücken, hält der D24 zwar zuerst an, startet dann aber sofort die Wiedergabe. Wenn Sie die [FF]- oder [REW]-Taste während der Wiedergabe drücken, spult der D24 mit 8facher Geschwindigkeit vor bzw.
  • Seite 56: A-B Repeat (Schleifenwiedergabe)

    Während der Wiedergabe können Sie die Schleife durch Drücken der [REPEAT]-Taste aktivieren. Wenn Sie während der Repeat-Wiedergabe die [REPEAT]-Taste drücken, deaktiviert der D24 diese Funktion und wechselt wieder in den normalen Wiedergabebetrieb. Drücken Sie die [STOP]-Taste, um die Wiedergabe anzuhalten. Drücken Sie die [REPEAT]-Taste, um die A–B Repeat-Funktion auszuschalten.
  • Seite 57: Solo Schalten Der Spuren

    Kanal zugeordnet sind. Außerdem wird das Solo-Signal zum Ausgang der solo geschal- teten Spur(en) übertragen, während die übrigen Spurausgänge stummgeschaltet wer- den. Wenn Sie also z.B. Spur 1 solo schalten, liegt ihr Signal an Spurausgang 1 an. Die Spurausgänge 2~8 werden dann stummgeschaltet. D24—Bedienungsanleitung...
  • Seite 58: Zwei Nullpunkte: Abs Und Rel

    Die REL-Anzeige erlischt und die ABS-Anzeige leuchtet. Um den Nullpunkt des derzeit gewählten Zählwerkbetriebs (ABS oder REL) anzufahren, drücken Sie die [RTN TO ZERO]-Taste. Wenn das derzeit aktive Projekt gar keinen Nullpunkt enthält, springen Sie mit der RTN To Zero-Funktion zum Beginn des Projektes. D24—Bedienungsanleitung...
  • Seite 59: Verwendung Von Roll Back (Anlauf)

    “Anlauf” lautet 5 Sekunden. Drücken Sie die [ROLL BACK]-Taste, um zum Beginn des Anlaufs zu springen. Wenn Sie die [ROLL BACK]-Taste während der Wiedergabe drücken, springt der D24 um das gerade eingestellte Roll Back-Intervall zurück und setzt die Wiedergabe fort.
  • Seite 60: Einsatz Der Virtuellen Spuren (V.track)

    64 virtuelle Spuren 8 Hauptspuren Halten Sie den D24 an und drücken Sie die [V. TRACK SELECT]-Taste. Die V. TRACK SELECT-Diode leuchtet und das Display zeigt folgende Meldung an: T R K 1 2 3 4 5 6 7 8 V I R 1 1 1 1 1 1 1 1 In der oberen Zeile befinden sich die Nummern der Hauptspuren (physischen Spuren...
  • Seite 61: Vor- Und Rücklauf Mit Dem Shuttle-Ring

    Mischung dann an der COAXIAL STEREO DIGITAL OUTPUT-Buchse an. Bei Ver- wendung der Shuttle-Funktion werden die Spurausgänge 1~6 also zeitweilig stummge- schaltet. Es können bis zu 4 Spuren mit 2x-Geschwindigkeit und bis zu zwei Spuren mit 4x-Geschwindigkeit abgespielt werden. D24—Bedienungsanleitung...
  • Seite 62: Feineinstellung Der Gewünschten Position (Nudge)

    I/O-Funktion ausgegeben werden, sofern letztere Spur 7 und 8 zugeordnet ist (siehe “Zuordnen des Koax-Ein- und -Ausgangs” auf Seite 195). In dem Fall liegt die Mischung dann an der COAXIAL STEREO DIGITAL OUTPUT-Buchse an. Bei Ver- wendung der Shuttle-Funktion werden die Spurausgänge 1~6 zeitweilig stummge- schaltet. D24—Bedienungsanleitung...
  • Seite 63: Länge Des Nudge-Auszuges (Nudge Time)

    Laut Vorgabe ist hier “100ms” eingestellt. Bestätigen Sie Ihre Einstellung mit der [ENTER]-Taste oder drücken Sie [CAN- CEL], um die Nudge Time-Funktion wieder zu verlassen. Drücken Sie die [UTILITY]-Taste, um diesen Betrieb wieder zu verlassen. Die UTILITY-Diode erlischt wieder. D24—Bedienungsanleitung...
  • Seite 64: Einsatz Der Varispeed-Funktion

    44,1kHz-Signal gewählt, so wird für die Aufnahme neuen Materials die Sampling-Frequenz 43,659 kHz verwendet (statt 44,1 kHz). Diese Änderung gilt auch für externe Geräte, die mit dem D24 synchronisiert werden. Die meisten Geräte haben eine ausreichende Toleranz und lassen sich hierdurch nicht aus der Fassung bringen.
  • Seite 65: Locate-Funktionen

    Aufrufen der Locate-Punkte ........68 D24—Bedienungsanleitung...
  • Seite 66: Anfahren Des Gewünschten Projektes

    SEARCH-Tasten jeweils die Rückfrage “ARE YOU SURE” angezeigt. Das gewählte Pro- jekt wird nur aufgerufen, wenn Sie diese Frage mit der [ENTER]-Taste bestätigen. Diese Funktion kann mit P SERCH CNFM ein- oder ausgeschaltet werden. Drücken Sie die [UTILITY]-Taste. Die UTILITY-Diode leuchtet. D24—Bedienungsanleitung...
  • Seite 67: Direktanwahl Der Projekte

    Drücken Sie die [ENTER]-Taste, um zum Beginn des gewählten Projektes zu springen. Die PROJECT SELECT-Diode erlischt wieder. In nachfolgendem Beispiel haben wir z.B. Projekt 4 gewählt. Gegenwärtige Position PROJEKT 01 PROJEKT 02 PROJEKT 03 PROJEKT 04 PROJECT ENTER SELECT D24—Bedienungsanleitung...
  • Seite 68: Rückkehr Zur Nullposition (Rtn To Zero)

    Drücken Sie die [RTN TO ZERO]-Taste, um wieder zur Nullposition zu sprin- gen. Wenn Sie die [RTN TO ZERO]-Taste drücken, fährt der D24 die Nullposition an und setzt die Wiedergabe augenblicklich fort. In nachstehendem Beispiel ist der Absolutbetrieb (ABS) gewählt. Wenn Sie also die [RTN TO ZERO]-Taste drücken, kehren Sie zum absoluten Nullpunkt zurück.
  • Seite 69: Verwendung Der A- Und B-Position

    Locate-Punkte” auf Seite 68) und dann [SET] + [A]/[B] drücken. Die Positionen A und B werden automatisch für jedes Projekt gespeichert. Anfahren der A- oder B-Position Drücken Sie die [A]- oder [B]-Taste, um die A- oder B-Position anzufahren. Gegenwärtige Position Position Position D24—Bedienungsanleitung...
  • Seite 70: Anfahren Der Last Rec In- & Out-Position

    Kapitel 6—Locate-Funktionen Wenn Sie die [A]- oder [B]-Taste während der Wiedergabe drücken, fährt der D24 die betreffende Position an und setzt die Wiedergabe fort. Anfahren der LAST REC IN- & OUT-Position Die LAST REC IN- und OUT-Position können Sie zum Festlegen der Stellen verwen- den, an der Sie in die Aufnahme bzw.
  • Seite 71: Direktanwahl Der Gewünschten Position

    Sonst können Sie auch die [LOCATE]-Taste drücken, um direkt zur gewünschten Posi- tion zu springen. Drücken Sie die [LOCATE]-Taste, um die eingegebene Position anzufahren. Der D24 springt nun zu dieser Position. In nachstehendem Beispiel wurde die Position “00:03:00” gewählt und angefahren. Gegenwärtige...
  • Seite 72: Locate-Speicher (Loc Mem)

    Frame genau eingestellt und automatisch auf der Disk gespeichert. Bei Laden dieses Projektes werden die LOC MEM-Positionen wieder aufgerufen. In nachstehendem Beispiel haben wir die Position “00:01:00.00.0” in Speicher Nr. 5 abgelegt. 00:00:00.00.0 00:01:00.00.0 LOC MEM LOC MEM CAPTURE ENTER STORE STORE D24—Bedienungsanleitung...
  • Seite 73: Automatisch Speichern Der Locate-Punkte

    Im folgenden Beispiel werden die Positionen 00:01:00.00.0, 00:02:00.00.0 und 00:03:00.00.0 während der Wiedergabe in den Locate-Speichern 01, 02 und 03 gesi- chert. 00:00:00.00.0 00:01:00.00.0 00:02:00.00.0 00:03:00.00.0 Wiedergabe LOC MEM LOC MEM ENTER ENTER ENTER STORE STORE LOC MEM: 01 LOC MEM: 02 LOC MEM: 03 D24—Bedienungsanleitung...
  • Seite 74: Aufrufen Der Locate-Punkte

    Auch hier gilt, daß die gespeicherten Positionen bis auf das Sub-Frame genau angefah- ren werden. In nachfolgendem Beispiel wird Locate-Speicher “5” aufgerufen. Die entsprechende Position wird sofort angefahren. Derzeitige Position 00:00:00.00 00:01:00.00 LOC MEM LOC MEM ENTER LOCATE RECALL RECALL D24—Bedienungsanleitung...
  • Seite 75 Einstellen des Vorspanns (Pre Roll) ........79 Einstellen des Nachspanns (Post Roll) ....... . 79 D24—Bedienungsanleitung...
  • Seite 76: Ein-/Aussteigen (Punch In/Out)

    Kapitel 7—Ein-/Aussteigen (Punch In/Out) Verfahren für das Ein-/Aussteigen Der D24 unterstützt zwei Verfahren für das Ein- und Aussteigen (Punch In/Out). Es gibt übrigens eine Probefunktion, so daß Sie den Eingriff erst einmal “trocken” üben kön- nen, bevor Sie sich an die Arbeit machen. Die Anzahl der simultan verfügbaren Spuren für die Punch In/Out-Aufnahme ist dieselbe wie die für die “Normalaufnahme”.
  • Seite 77: Probe Des Manuellen Ein-/Ausstiegs

    Mit der Rehearse-Funktion können Sie den Ein- und Ausstieg erst einmal proben. Dabei verhält sich der D24 genau wie bei der Aufnahme – nur nimmt er eben nicht auf. Wenn die Auto Input-Funktion eingeschaltet ist, ändert sich das Abhörsignal der auf- nahmebereiten Spuren zwischen der LAST REC IN- und OUT-Position vom Spur- zum Eingangssignal.
  • Seite 78: Von Hand Ein- Und Aussteigen

    Diode dieser Taste ebenfalls. Nach dem Aussteigen sind die Transporttasten etwa eine Sekunde lang nicht belegt, weil der D24 die aufgezeichneten Daten zuerst einmal bearbeiten muß. Drücken Sie die [STOP]-Taste, um auch die Wiedergabe wieder anzuhalten. Die PLAY-Taste erlischt wieder.
  • Seite 79: Einstellen Der Last Rec In- & Out-Position

    Wenn Sie den Zeit wert eines der 99 Locate-Speicher als LAST REC IN- oder OUT- Position definieren möchten, müssen Sie den betreffenden Speicher aufrufen (siehe “Aufrufen der Locate-Punkte” auf Seite 68) und anschließend wie oben beschrieben verfahren. LAST REC IN und OUT werden automatisch für jedes Projekt gespeichert. D24—Bedienungsanleitung...
  • Seite 80: Auto Punch-Probe

    Drücken Sie die [REHE]- und [PLAY]-Taste gleichzeitig. Die PLAY-Diode leuchtet und die REHE-Diode blinkt, während im Display “REC TAKE 1” angezeigt wird. Der D24 fährt nun zum Beginn des Vorspanns und startet die Wiedergabe. Die Länge des Vorspanns können Sie mit der Pre Roll-Funktion einstellen.
  • Seite 81: Auto Punch-Aufnahme

    1 Drücken Sie die [REC]- und [PLAY]-Taste gleichzeitig. Die PLAY-Diode leuchtet und die REC-Diode blinkt. Der D24 fährt nun zum Beginn des Vorspanns und startet die Wiedergabe. Die Länge des Vorspanns können Sie mit der Pre Roll-Funktion einstellen. Alles Weitere hierzu erfahren Sie unter “Einstellen des Vorspanns (Pre Roll)”...
  • Seite 82 Sie ihn nicht zu “fixieren”, weil er bei Verlassen der Auto Punch In/Out-Funktion automatisch gewählt wird. Wenn alle 99 Takes belegt sind, fährt der D24 zurück zum Beginn des Vorspanns. Anschließend erscheint die Meldung “NO MORE TAKE” im Display. Nun können Sie sich mit Audition Take zwar noch Takes anhören und mit Fix Take den besten wählen,...
  • Seite 83: Anhören Der Takes

    Wählen Sie mit dem JOG/DATA-Rad den Take, den Sie sich anhören möchten und drücken Sie die [ENTER]-Taste. Der D24 spielt diesen Take nun gemeinsam mit den sieben anderen Hauptspuren im Bereich zwischen dem Beginn des Vor- und dem Ende des Nachspanns ab. Danach kehrt er zum Beginn des Vorspanns zurück und wartet.
  • Seite 84: Auswahl Des Besten Takes (Fix Take)

    Wenn Sie die [ENTER]-Taste drücken, erscheint kurz die Meldung “FIXED” im Dis- play. Der gewählte Take wird nun eingefügt, die Auto Punch-Funktion wird ausgeschal- tet und die AUTO PUNCH-Diode erlischt. Wenn Sie [CANCEL] drücken, müssen Sie mit Schritt 14 fortfahren, um einen anderen Take zu wählen. D24—Bedienungsanleitung...
  • Seite 85: Einstellen Des Vorspanns (Pre Roll)

    Stellen Sie mit dem JOG/DATA-Rad die Länge des Nachspanns ein (1~30 Sekunden). Drücken Sie die [ENTER]-Taste, um Ihre Einstellung zu bestätigen bzw. [CAN- CEL], wenn Sie es sich anders überlegt haben. Drücken Sie die [UTILITY]-Taste, um den Utility-Betrieb wieder zu verlassen. Die UTILITY-Diode erlischt wieder. D24—Bedienungsanleitung...
  • Seite 86: Editieren Von Projekten

    Sichern eines Projektes (Protect) ........86 Verlegen des Projektbeginns (TC Modify) ......87 D24—Bedienungsanleitung...
  • Seite 87: Kopieren Von Projekten

    Sie die [ENTER]-Taste. “TO NEWPROJ nn—ARE YOU SURE” erscheint nun im Display (“nn” vertritt die Nummer des ersten freien Projektes. Der D24 wählt automatisch eine noch nicht belegte Nummer.) Drücken Sie die [ENTER]-Taste, um das gewählte Projekt zu kopieren bzw.
  • Seite 88: Löschen Von Projektdaten (Erase)

    In folgendem Beispiel wird der Inhalt von Projekt 2 gelöscht. Projekt 01 Projekt 02 Projekt 03 Projekt 04 Inhalt wird gelöscht Projekt 01 Projekt 03 Projekt 03 Projekt 04 Die aus einem Projekt gelöschten Daten werden sofort entsorgt. Die Speicherkapazität nimmt also entsprechend zu. D24—Bedienungsanleitung...
  • Seite 89: Entfernen Von Projekten (Delete)

    Die EDIT-Diode erlischt wieder. Im folgenden Beispiel wird Projekt 2 entfernt. Projekt 01 Projekt 02 Projekt 03 Projekt 04 Wird entfernt Projekt 01 Projekt 03 Projekt 04 Die aus einem Projekt entfernten Daten werden sofort entsorgt. Die Speicherkapazität nimmt also entsprechend zu. D24—Bedienungsanleitung...
  • Seite 90: Benennen Eines Projekts (Title)

    = Leerstelle) Drücken Sie die [ENTER]-Taste. Im Display erscheint nun die Meldung “PROJ TITLE—ARE YOU SURE”. Drücken Sie die [ENTER]-Taste, um den Titel zu bestätigen Drücken Sie die [EDIT]-Taste, um den Edit-Betrieb wieder zu verlassen. Die EDIT-Diode erlischt nun wieder. D24—Bedienungsanleitung...
  • Seite 91: Sichern Eines Projektes (Protect)

    CEL], wenn Sie die Einstellung doch nicht ändern möchten. Wenn Sie “OFF” wählen, wird “UNPROTECTED” im Display angezeigt. Wenn Sie “ON” wählen, erscheint die Meldung “PROTECTED”. Drücken Sie die [EDIT]-Taste, um den Edit-Betrieb wieder zu verlassen. Die EDIT-Diode erlischt nun wieder. D24—Bedienungsanleitung...
  • Seite 92: Verlegen Des Projektbeginns (Tc Modify)

    Drücken Sie die [EDIT]-Taste, um den Edit-Betrieb wieder zu verlassen. Die EDIT-Diode erlischt nun wieder. In folgendem Beispiel haben wir die Start-Position des Projektes von 00:00:00.00 zu 00:10:00.00 geändert. 00:00:00.00 00:05:00.00 Projekt 01 Start-Position geändert zu 00:10:00.00 00:15:00.00 00:10:00.00 Projekt 01 D24—Bedienungsanleitung...
  • Seite 93: Editieren Von Spuren

    Verschieben von Spuren (Slip) ........97 D24—Bedienungsanleitung...
  • Seite 94: Kopieren Von Spuren

    Daten enthält, wird statt dessen die Meldung “OVER WRITE” angezeigt. Drücken Sie die [ENTER]-Taste, um die gewählte(n) Spur(en) zu kopieren bzw. [CANCEL], um den Vorgang abzubrechen. Die gewählte(n) Spur(en) wird/werden kopiert. Sobald der Vorgang beendet ist, erscheint die Meldung “FINISHED” im Display. D24—Bedienungsanleitung...
  • Seite 95 Spur 1 und 2 Track Copy werden zu den virtuellen From: 1/2 Spuren 1-3 und 2-3 To: V_TR 3 kopiert Spur 1~8 werden zu den virtuellen Spuren 1-1, 2-1, 3-1 Hauptspuren Virtuelle Spuren usw. kopiert Track Copy From: ALL To: V_TR 1 D24—Bedienungsanleitung...
  • Seite 96: Verschieben Von Spuren (Move)

    Nun erscheint die Rückfrage “TRACK MOVE—ARE YOU SURE”. Wenn die Ziel- spur(en) bereits Daten enthält/enthalten, wird die Meldung “OVER WRITE” angezeigt. Drücken Sie die [ENTER]-Taste, um die gewählte(n) Spur(en) zu verschieben bzw. [CANCEL], wenn Sie es sich anders überlegt haben. Die gewählte Spur wird verschoben. D24—Bedienungsanleitung...
  • Seite 97 Spur 1 und 2 werden Track Move zu den virtuellen Spuren From: 1/2 1-3 und 2-3 To: V_TR 3 verschoben Spur 1~8 werden zu den virtuellen Spuren 1-1, 2-1, Virtuelle Spuren Hauptspuren 3-1 usw. verschoben Track Move From: ALL To: V_TR 1 D24—Bedienungsanleitung...
  • Seite 98: Löschen Der Spurdaten (Erase)

    Datenträger vorhanden und nehmen Platz weg, den Sie für Neuaufnahmen verwenden könnten. Am besten entfernen Sie alle überflüssigen Daten mit der Optimize-Funktion. Alles Weitere hierzu erfahren Sie unter “Optimize: ‘Auf- räumen’ des Datenträgers” auf Seite 178. D24—Bedienungsanleitung...
  • Seite 99: Austauschen Von Spuren (Swap)

    Drücken Sie die [ENTER]-Taste. Nun wird “TRACK SWAP—ARE YOU SURE” angezeigt. Drücken Sie die [ENTER] -Taste, um die gewählten Spuren gegeneinander aus- zutauschen bzw. [CANCEL], wenn Sie es sich anders überlegt haben. Die gewählten Spuren werden gegeneinander ausgetauscht. D24—Bedienungsanleitung...
  • Seite 100 Spur 1 und 2 werden gegen Track Swap die virtuellen Spuren From: 1/2 1-3 und 2-3 To: V_TR 3 ausgetauscht Spur 1~8 werden gegen die virtuellen Spuren 1-1, 2-1, Virtuelle Spuren Hauptspuren 3-1 usw. ausgetauscht Track Swap From: ALL To: V_TR 1 D24—Bedienungsanleitung...
  • Seite 101: Verschieben Von Spuren (Slip)

    Drücken Sie die [ENTER]-Taste, um die gewählte Spur zu verschieben bzw. [CANCEL], wenn Sie es sich anders überlegt haben. Die gewählte Spur wird verschoben. Sobald der Vorgang beendet ist, erscheint die Meldung “FINISHED” im Display. Die UNDO/REDO-Diode leuchtet, um anzuzeigen, daß dieser Vorgang rückgängig D24—Bedienungsanleitung...
  • Seite 102 Um eine andere Spur zu versetzen, müssen Sie [ENTER] drücken und zu Schritt 4 zurückkehren. Drücken Sie die [EDIT]-Taste, um den Edit-Betrieb wieder zu verlassen. Die EDIT-Diode erlischt wieder. Im folgenden Beispiel wird Spur 2 versetzt. Die Spur wird zu 00:00:30.00 Start-Position versetzt des Projektes 00:00:00.00 Track Slip TR: 2 D24—Bedienungsanleitung...
  • Seite 103: Editieren Von Parts

    Time Compression ..........115 Ändern der Tonhöhe (Pitch Change) ....... . 120 D24—Bedienungsanleitung...
  • Seite 104: Kopieren Von Ausschnitten (Part Copy)

    MARK OUT, MARK A, MARK B oder einen Locate-Speicher (1~99). Drücken Sie die [ENTER]-Taste. Wenn der gewählte Ausschnitt kürzer ist als 15 Millisekunden (Mindestwert), wird die Meldung “TOO SHORT” angezeigt. Nun wird “COPY TR nn—ED 00:00:00.00.0” angezeigt (“00:00:00.00.0” vertritt die gewählte Position). D24—Bedienungsanleitung...
  • Seite 105 Stellen Sie mit dem JOG/DATA-Rad die Anzahl der aufeinanderfolgenden Kopien ein. Der Ausschnitt kann zwischen 1 und 99 Mal kopiert werden. Die jeweils nächste Kopie befindet sich exakt am Ende der vorangehenden, so daß die Übergänge nahtlos sein können. D24—Bedienungsanleitung...
  • Seite 106 Im folgenden Beispiel wird der Part-Ausschnitt von Spur 2, der sich zwischen ST und ED befindet, zur TO-Position von Spur 3 kopiert – und zwar zweimal. ST-Position ED-Position 00:01:00.00 00:01:15.00 From TR: 2 Copy x1 Copy x2 To TR: 3 TO-Position 00:00:40.00 D24—Bedienungsanleitung...
  • Seite 107: Verschieben Von Parts (Move)

    MARK OUT, MARK A, MARK B oder einen Locate-Speicher (1~99). Drücken Sie die [ENTER]-Taste. Wenn der gewählte Ausschnitt kürzer ist als 15 Millisekunden (Mindestwert), wird die Meldung “TOO SHORT” angezeigt. Nun wird “MOVE TR nn—ED 00:00:00.00.0” angezeigt (“00:00:00.00.0” vertritt die gewählte Position). D24—Bedienungsanleitung...
  • Seite 108 Stellen Sie mit dem JOG/DATA-Rad die Anzahl der Wiederholungen ein. Der Vorgang kann 1~99 Mal wiederholt werden. Genau wie beim Kopieren befinden sich die Wiederholungen hintereinander. Drücken Sie die [ENTER]-Taste. Nun wird “EDIT MOVE—ARE YOU SURE” angezeigt. Wenn die Zielspur bereits Daten enthält, wird “OVER WRITE” angezeigt. D24—Bedienungsanleitung...
  • Seite 109 Im folgenden Beispiel wird der Ausschnitt von Spur 2, der sich zwischen ST und ED befindet, zur TO-Position von Spur 3 verschoben. Dieser Vorgang wird außerdem wie- derholt. ST-Position ED-Position 00:01:00.00 00:01:15.00 From TR: 2 Move x1 Move x2 To TR: 3 TO-Position 00:00:40.00 D24—Bedienungsanleitung...
  • Seite 110: Entfernen Von Ausschnitten (Delete)

    Meldung “TOO SHORT” angezeigt. Nun wird “DEL TR nn—ED 00:00:00.00.0” angezeigt (“00:00:00.00.0” vertritt die gewählte Position). Stellen Sie mit dem JOG/DATA-Rad das Ende bis auf das Sub-Frame genau ein und drücken Sie die [ENTER]-Taste. Nun wird “EDIT DELETE—ARE YOU SURE” angezeigt. D24—Bedienungsanleitung...
  • Seite 111 Die Daten der entfernten Ausschnitte sind zwar nicht mehr zugänglich, befinden sich aber weiterhin auf dem betreffenden Datenträger und stellen somit eine Byte-Ver- schwendung dar. Am besten säubern Sie den Datenträger also mit der Optimize-Funk- tion. Alles Weitere hierzu erfahren Sie unter “Optimize: ‘Aufräumen’ des Datenträgers” auf Seite 178. D24—Bedienungsanleitung...
  • Seite 112: Löschen Von Parts (Erase)

    Meldung “TOO SHORT” angezeigt. Nun wird “ERS TR nn—ED 00:00:00.00.0” angezeigt (“00:00:00.00.0” vertritt die gewählte Position). Stellen Sie mit dem JOG/DATA-Rad oder dem Zehnertastenfeld das Ende bis auf das Sub-Frame genau ein und drücken Sie die [ENTER]-Taste. “EDIT ERASE—ARE YOU SURE” angezeigt. D24—Bedienungsanleitung...
  • Seite 113 Die Daten der gelöschten Ausschnitte sind zwar nicht mehr zugänglich, befinden sich aber weiterhin auf dem betreffenden Datenträger und stellen somit eine Byte-Ver- schwendung dar. Am besten säubern Sie den Datenträger also mit der Optimize-Funk- tion. Alles Weitere hierzu erfahren Sie unter “Optimize: ‘Aufräumen’ des Datenträgers” auf Seite 178. D24—Bedienungsanleitung...
  • Seite 114: Einfügen Eines Ausschnitts (Insert Space)

    Nun wird “INSR TR nn—ED 00:00:00.00.0” angezeigt (“00:00:00.00.0” vertritt die gewählte Position). Stellen Sie mit dem JOG/DATA-Rad oder dem Zehnertastenfeld das Ende bis auf das Sub-Frame genau ein und drücken Sie die [ENTER]-Taste. Nun wird “EDIT INSR S—ARE YOU SURE” angezeigt. D24—Bedienungsanleitung...
  • Seite 115 In folgendem Beispiel wird zwischen der ST- und ED-Position in Spur 2 ein leerer Aus- schnitt eingefügt. Die zuvor aufgezeichneten Daten werden entsprechend weiter nach hinten verschoben. ST-Position ED-Position 00:01:00.00 00:01:15.00 SP 2: Vorher Einfügen eines Freiraums Vorhandene Daten werden verschoben SP 2: Nachher D24—Bedienungsanleitung...
  • Seite 116: Kopieren/Einfügen Von Ausschnitten (Insert Copy)

    MARK OUT, MARK A, MARK B oder einen Locate-Speicher (1~99). Drücken Sie die [ENTER]-Taste. Wenn der gewählte Ausschnitt kürzer ist als 15 Millisekunden (Mindestwert), wird die Meldung “TOO SHORT” angezeigt. Nun wird “INSR TR nn—ED 00:00:00.00.0” angezeigt (“00:00:00.00.0” vertritt die gewählte Position). D24—Bedienungsanleitung...
  • Seite 117 Stellen Sie mit dem JOG/DATA-Rad die Anzahl der aufeinanderfolgenden Kopien ein. Der Ausschnitt kann zwischen 1 und 99 Mal kopiert werden. Die jeweils nächste Kopie befindet sich exakt am Ende der vorangehenden, so daß die Übergänge nahtlos sein können. D24—Bedienungsanleitung...
  • Seite 118 Spur 3 kopiert und dort eingefügt (ab der TO-Position). Alle nachfolgenden Daten von Spur 3 rücken entsprechend weiter nach hinten. ST-Position ED-Position 00:01:00.00 00:01:15.00 From TR: 2 Kopie x1 Kopie x2 To TR: 3 Vorhandene Daten rücken weiter nach rechts Original-SP 3 TO-Position 00:00:40.00 D24—Bedienungsanleitung...
  • Seite 119: Time Compression

    Spur aufzeichnet. Wenn Sie sich eine Spur mit dem VOCAL- oder RHYTHM-Algorithmus anhören und ein Komprimierungsverhältnis von weniger als 90% oder mehr als 110% wählen, wird die Audioqualität der Wiedergabe leicht beeinträchtigt. Die Daten (Aufnahme) selbst ändern sich jedoch nicht. D24—Bedienungsanleitung...
  • Seite 120 Mit [ENTER] können Sie sich den Ausschnitt nun noch beliebig oft anhören. Drücken Sie mehrmals die [CANCEL]-Taste, um wieder zur MODE-Wahlan- zeige zurückzukehren. Nun wird wieder “MODE—TEST PLAY” angezeigt. Wenn Sie möchten, können Sie nun entweder “TEST PLAY” oder “REC” wählen. D24—Bedienungsanleitung...
  • Seite 121 Position). Stellen Sie mit dem JOG/DATA-Rad oder dem Zehnertastenfeld das Ende bis auf das Sub-Frame genau ein und drücken Sie die [ENTER]-Taste. Wenn der gewählte Ausschnitt kürzer ist als 15 Millisekunden (Mindestwert), wird die Meldung “TOO SHORT” angezeigt. D24—Bedienungsanleitung...
  • Seite 122 Drücken Sie die [EDIT]-Taste, um den Edit-Betrieb wieder zu verlassen. Die EDIT-Diode erlischt wieder. In folgendem Beispiel wird ein 34-Sekunden-Ausschnitt von Spur 2 (zwischen ST und ED) auf 88,23% komprimiert und auf die virtuelle Spur 2-1 aufgenommen (ab der TO- D24—Bedienungsanleitung...
  • Seite 123 00:01:00.00 00:01:34.00 From TR: 2 Länge reduziert zu 88,23% To V_TR: 2-1 TO-Position 00:01:30.00 00:01:00.00 Nach dem Dehnen bzw. Komprimieren eines Ausschnittes stimmen die gespeicherten Locate-Punkte ab dem Beginn der Änderung nicht mehr mit den gewünschten Positio- nen überein. D24—Bedienungsanleitung...
  • Seite 124: Ändern Der Tonhöhe (Pitch Change)

    Nun wird “PITCH CHANGE—FROM TR nn” angezeigt (“nn” vertritt die Nummer der zu transponierenden Spur). Wählen Sie mit dem JOG/DATA-Rad die Spur. Es können Einzelspuren (1~8) oder Spurpaare (1/2~7/8) gewählt werden. Eine virtu- elle Spur können Sie erst stimmen/transponieren, nachdem Sie sie einer Hauptspur zugeordnet haben. D24—Bedienungsanleitung...
  • Seite 125 Drücken Sie mehrmals die [CANCEL]-Taste, um wieder zur MODE-Wahlan- zeige zurückzukehren. Nun wird “MODE—TEST PLAY” angezeigt. Wählen Sie im Bedarfsfall “TEST PLAY” oder “REC”. Nachstehend sehen Sie, wie man sich den Pitch Change-Vorgang zuerst einmal anhört. ST-Position 00:01:00.00 From TR: 2 Wiedergabe ENTER ENTER D24—Bedienungsanleitung...
  • Seite 126 Bearbeitete Fassung von SP SP 1~8 V.SP 1~8 dieser Spur SP 1 V.SP 3 1 wird auf V.SP 1-3 aufge- zeichnet. Die bearbeitete Fassung SP-Paar V.SP 1~8 dieser Spuren SP 1/2 V.SP 3 von SP 1/2 wird auf V.SP 1/2~7/8 1-3/2-3 aufgezeichnet. D24—Bedienungsanleitung...
  • Seite 127 TO-Position auf die Spur 2-1 aufgezeichnet. ST-Position ED-Position 00:01:00.00 00:01:30.00 From TR: 2 Pitch changed +100 cents To V_TR: 2-1 TO-Position 00:01:30.00 00:01:00.00 Wenn Sie die Tonhöhe eines Parts ändern, stimmen die gespeicherten Locate-Punkte nicht mehr mit den eigentlich gemeinten Stellen überein. D24—Bedienungsanleitung...
  • Seite 128: Wordclock & Synchronisation

    Der D24 und Wordclock ........
  • Seite 129: Der D24 Und Wordclock

    Wordclock-Signal zu allen anderen Geräten übertragen und von diesen ausgewertet wird. Wenn Sie den D24 ausschließlich mit analogen Ein- und Ausgängen verwenden, brauchen Sie sich darum nicht weiter zu kümmern, weil der D24 dann ja seinen inter- nen Zeittakt verwenden kann. Wenn Sie jedoch mit einem digitalen Mischpult oder einem DAT-Recorder mit Digital-Eingängen arbeiten, muß...
  • Seite 130: Wordclock-Anschlüsse

    Sie mit 48kHz oder 96kHz arbeiten, so werden das Wordclock- und die Datensignale mit “48kHz” ausgegeben. Wenn Sie eine der beiden maximalen Sampling-Frequenzen (88,2kHz oder 96kHz) verwenden, wechselt der D24 in den sog. Dual AES/EBU- Betrieb. Dieser besagt, daß die Wordclock-Frequenz halbiert wird, während alle ein- oder ausgehenden AES-EBU-Digitalsignale in zwei Hälften geteilt und auf separaten...
  • Seite 131: Anwahl Des Wordclock-Taktgebers

    Seite 193. Bei Anwahl eines Dual-Zeittaktes ist die Analog-Ein-/Ausgabe nicht mehr belegt. Anwahl des Wordclock-Taktgebers Mit der WORD CLOCK-Funktion können Sie einstellen, woher der D24 den Digital- Zeittakt beziehen soll. Mit dieser Einstellung wählen Sie außerdem die Sampling-Fre- quenz des betreffenden Projektes, was bei Anlegen eines neuen Projektes wichtig ist.
  • Seite 132 44.1K auch die 96K-Anzeige. Wenn kein brauchbares Wordclock-Signal vorliegt, kann der D24 nicht verwendet wer- den. In dem Fall erscheinen weder LOCK noch die FS-Anzeige im Display. Dann müs- sen Sie entweder einen anderen Taktgeber wählen oder den derzeit gewählten Taktgeber einschalten und/oder ordnungsgemäß...
  • Seite 133: Systembeispiele Für Die Wordclock-Synchronisation

    Wordclock-Taktgeber: Option I/O Im zweiten Beispiel wird ein Digital-Signal vom DAT-Recorder über das Mischpult zum D24 übertragen. Hier sieht die Wordclock-Verteilung etwas anders aus, weil der DAT-Recorder als Master fungieren muß, zu welchem Sie das Mischpult und den D24 synchronisieren. 01V (Wordclock-Slave)
  • Seite 134 Zwei D24-Maschinen In diesem Beispiel werden zwei D24-Recorder und ein Digital-Mischpult verwendet. Der D24-A ist Wordclock-Master, während der D24-B und das Mischpult als Slaves fungieren. Da auf D24-B “REMOTE IN” als Zeittaktgeber gewählt wurde, wird das Wordclock-Signal von D24-A zu D24-B mit einem 15-Pin-Sync-Kabel übertragen. Es könnte jedoch auch ein BNC-Kabel verwendet werden, das Sie an die betreffenden...
  • Seite 135: Zwei D24 Und Zwei Mdms

    Kapitel 11—Wordclock & Synchronisation Zwei D24 und zwei MDMs Im folgenden Beispiel werden zwei D24-Geräte, zwei MDMs (modulare digitale Mehr- spurmaschinen) sowie ein Digital-Mischpult verwendet. Der D24-A fungiert als Word- clock-Master, während der D24-B, die MDMs sowie das Digital-Mischpult als Word- clock-Slaves verwendet werden.
  • Seite 136: Digital-Überspielung Von Audiodaten

    JOG/DATA SHUTTLE/ CURSOR (SLOT 1) Wordclock-Taktgeber: SLOT 1 Wordclock-Taktgeber: Intern Im nächsten Beispiel werden zwei Spuren des D24 über den S/PDIF Koaxanschluß zu einem DAT-Recorder übertragen. Der D24 ist der Wordclock-Master. Der DAT-Recor- der fungiert als Slave. DAT (Wordclock-Slave) D24 (Wordclock-Master)
  • Seite 137 übertragen. Der Computer fungiert als Wordclock-Master, während die beiden D24 als Wordclock-Slaves verwendet werden. Da auf D24-B “REMOTE IN” als Zeittaktge- ber gewählt wurde, wird das Wordclock-Signal von D24-A zu D24-B mit einem 15-Pin- Sync-Kabel übertragen. Alternativ hierzu kann jedoch auch ein BNC-Kabel an die ent- sprechenden Buchsen angeschlossen werden.
  • Seite 138: Abschließen Der Bnc-Wordclock-Kette

    Wenn ein Wordclock-Signal über BNC-Kabel verteilt wird, muß auch signalisiert wer- den, wo diese BNC-Kette endet. In der Regel muß der letzte (hinterste) Wordclock- Slave abgeschlossen (“terminiert”) werden. Zu diesem Zweck bietet der D24 einen WORD CLOCK 75Ω TERM/THRU-Schalter. Nachstehend zeigen wir Ihnen drei Mög- lichkeiten der Wordclock-Verteilung und geben auch gleich an, wo und wie die BNC- Kette abgeschlossen werden muß.
  • Seite 139: Timecode-Synchronisation

    Der D24 & Timecode ........
  • Seite 140: Der D24 & Timecode

    Zeitcode generieren und zu einem externen Zeitcode synchronisiert werden. Über folgende Buchsen wird der Zeitcode empfangen: TIME CODE IN, und REMOTE IN. Selbstverständlich kann der D24 auch zu einem über die MIDI IN- Buchse empfangenen MTC-Zeitcode synchronisiert werden und über MIDI OUT den MTC-Zeitcode des Signals ausgeben, das er selbst als SMPTE/EBU von der Außenwelt...
  • Seite 141: Anwahl Eines Zeitcode-Taktes (Tc Select)

    Anwahl eines Zeitcode-Taktes (TC Select) Der Taktgeber für die Zeitcode-Synchronisation muß mit der TC Select-Funktion gewählt werden. Wenn Sie eine andere Einstellung als MASTER wählen, läuft der D24 mit externen Geräten synchron. Außer dem Taktgeber müssen Sie auch die Auflösung des Zeitcode-Signals angeben.
  • Seite 142: Einstellen Der Frame-Auflösung (Frame Rate)

    Die Frame-Auflösung des Zeitcodes kann für alle Projekte separat eingestellt werden. Es stehen vier Auflösungswerte zur Verfügung: 24, 25, 30D (Drop-Frame) und 30 fps. Wenn der D24 mit einem externen Zeitcode synchronisiert werden soll, müssen Sie die- selbe Frame-Auflösung wählen wie auf dem Master-Gerät.
  • Seite 143: Einstellen Des Zeitcode-Versatzes (Offset)

    Gerät; mit negativen Werten ziehen Sie ihn vor. Beispiel: der Wert “+00:05:00.00.0” (+ 5 Minuten) bedeutet, daß die Position “01:00:00.00.0” (1 Stunde des externen Gerätes auf dem D24 der Position “01:05:00.00.0” (1 Stunde und 5 Minu- ten) entspricht. Drücken Sie die [SETUP]-Taste.
  • Seite 144: Einklinken In Den Zeitcode (Chase)

    Weitere hierzu erfahren Sie unter “Anwahl eines Zeitcode-Taktes (TC Select)” auf Seite 139. Wenn Sie TC IN+VIDEO wählen, klinkt sich der D24 so schnell wie möglich in den Zeitcode ein. Sobald das klappt, synchronisiert er sich zum Video Sync-Signal. Drücken Sie die [SETUP]-Taste.
  • Seite 145: Einstellen Der Chase-Geschwindigkeit

    Der D24 kann über seine MIDI OUT-Buchse MTC-Befehle (MIDI Time Code) zu anderen Geräten senden. Die Wahl der Frame-Auflösung bleibt Ihnen überlassen. Interessant am D24 ist, daß er auch dann MTC-Befehle senden kann, wenn er als Slave zu einem externen SMPTE/EBU-Zeitcode synchronisiert wird.
  • Seite 146: Einsatzbeispiele Für Die Synchronisation

    Zeitcode vom D24 bezieht. Der D24 kann keine MMC-Befehle auswerten, wenn er auch als Zeittakt-Slave fungiert. Wenn Sie ihn fernbedienen möch- ten, muß er also als Master verwendet werden. Siehe “Der D24 & Timecode” auf Seite 138. Computer mit MIDI-...
  • Seite 147 SMPTE/EBU Chase In folgendem Beispiel fungiert ein Videorecorder als Zeittaktgeber (Master), zu dem der D24 und das Mischpult synchronisiert werden. Auf dem D24 wird als Zeittaktgeber “TIMECODE IN” (SMPTE/EBU) gewählt. Die Chase-Funktion des D24 ist eingeschal- tet, so daß er sich automatisch in den Zeittakt des Videorecorders einklinkt. Im ALL CHASE-Betrieb fungiert der D24 als Wordclock-Master und läßt die Verwendung der...
  • Seite 148: Mehrere D24 & Video Sync

    In diesem Kapitel finden Sie... Verwendung mehrerer D24-Maschinen ......148 Erweitern der Anzahl Spuren ........149 Erweitern der Aufnahmedauer (Serial Point) .
  • Seite 149: Verwendung Mehrerer D24-Maschinen

    Wordclock- und Zeitcode-Synchronisation. Die SYNC OUT-Buchse des D24-Masters muß mit der REMOTE IN/SYNC IN-Buchse des zweiten D24 verbunden werden. Dessen Ausgang müssen Sie wiederum mit der REMOTE IN/SYNC IN-Buchse des dritten D24 verbinden usw. Es brauchen keine ID- Adressen oder andere Parameter eingestellt zu werden, so das sich das Master/Slave- Verhalten der Maschinen nach der Anschlußreihenfolge richtet.
  • Seite 150: Erweitern Der Anzahl Spuren

    Sie weitere D24-Maschinen verwenden. In folgendem Beispiel werden z.B. vier D24-Maschinen verwendet, so daß 32 Spuren zur Verfügung stehen. Der D24-A ist der Master dieser Anlage, während die übrigen D24 sowie das Digital-Mischpult als Slaves verwendet werden (Wordclock und Zeit- code).
  • Seite 151: Einstellung Der D24-Slaves

    Bedienung der Slaves und des Masters • Alle Transportbefehle des Masters werden auch von den D24-Slaves ausgeführt. Wenn Sie also auf dem D24-Master die Wiedergabe starten, starten auch die Slaves und klin- ken sich in den Zeitcode ein. • Wenn die Chase-Funktion eingeschaltet ist, sind die Transportfunktionen des betref- fenden Slaves nicht mehr belegt.
  • Seite 152: Erweitern Der Aufnahmedauer (Serial Point)

    In folgendem Beispiel werden zwei D24-Maschinen sowie ein Digital-Mischpult ver- wendet. Auf dem Pult wird die Slot Output Select-Funktion so eingestellt, daß beide D24-Maschinen an demselben Bus anliegen. Die Spuren von D24-A sind mit den Ban- drückwegen 1~8 des Pultes verbunden, während die Spuren 1~8 von D24-B an den Bandrückwegen 9~16 anliegen.
  • Seite 153: Einstellung

    Während der Aufnahme oder Wiedergabe von D24-A wartet D24-B, bis die Serial- Position erreicht ist, klinkt sich in den Zeitcode von D24-A ein und setzt die Aufnahme bzw. Wiedergabe fort. D24-A läuft noch 30 Sekunden weiter und hält dann an. Dieser 30-Sekunden-Spielraum kann zum Überblenden (Crossfade) zwischen den beiden...
  • Seite 154: Bedienung

    Die CHASE-Anzeige des D24-Slaves verschwindet wieder. Einstellen der Serial Point-Position Mit der Serial Point-Funktion können Sie die Stelle wählen, ab welcher der D24-Slave die Aufnahme oder Wiedergabe fortsetzt. Diese Position kann über das Zehnertasten- feld oder mit dem JOG/DATA-Rad eingestellt verwenden.
  • Seite 155: Verwendung Von Video Sync

    VIDEO von Video Sync-Signalen (“Black Burst” oder “Color OUTPUT INPUT Bar”), die der D24 als Zeittakt auswertet, sofern als Zeitcode-Taktgeber TC IN + VIDEO gewählt wird. ON OFF Alles Weitere hierzu erfahren Sie unter “Anwahl eines Zeitcode-Taktes (TC Select)” auf Seite 139.
  • Seite 156: Kettenverteilung

    In der Regel wird nur das letzte Gerät der Kette “termi- niert”, jedoch richtet sich dies nach dem verwendeten Anschlußsystem. Mit dem VIDEO 75Ω ON/OFF-Schalter können Sie den D24 auf mehrere Arten in eine Video- Anlage integrieren. Sehen wir uns drei Fallbeispiele an. Achten Sie besonders auf den jeweiligen Abschluß...
  • Seite 157: Verwendung Eines Video-Editors

    D24 seinen Zeitcode auch über den Editor (statt über den Aufnahme-VTR) bezie- hen. Wenn Sie die Chase-Funktion des D24 aktivieren, reagiert der D24 nicht nur auf die Befehle des Video-Editors, sondern klinkt sich auch in den Zeitcode des Aufnahme- VTRs ein.
  • Seite 158 Verwendung eines Datenträgers mit einem Computer ....169 Anschließen des D24 an einen Computer ......171...
  • Seite 159: Scsi & Externe Datenträger

    D24 angeschlossen werden können. Verwendung externer Datenträger Bitte bedenken Sie bei der Wahl eines externen Datenträgers folgende Dinge: • Schalten Sie sowohl den D24 als auch den externen Datenträger vor Herstellen der Ver- bindung aus. • Verwenden Sie nur hochwertige (doppelt geschirmte) SCSI-Kabel.
  • Seite 160: Unterstützte Datenträger

    Seite 202, was sie bedeutet. Unterstützte Datenträger Folgende Laufwerke sind von Yamaha getestet worden und funktionieren mit dem D24. Auch andere Datenträger können eventuell verwendet werden, jedoch wird dafür keine Garantie übernommen. Die SCSI-Schnittstelle des D24 unterstützt “Narrow SCSI-2”...
  • Seite 161: Anschließen Externer Datenträger

    Die Gesamtlänge der SCSI-Kette darf niemals länger als 6 Meter sein. Bedenken Sie, daß es sich hierbei um die Länge aller Kabel zwischen dem D24 und dem letzten Gerät der Kette handelt – also nicht um die Länge der einzelnen Kabel.
  • Seite 162: Abschließen Der Scsi-Kette

    Beide Enden einer SCSI-Kette müssen das Signal “bis hierher und nicht weiter” senden und also angeben, wo die Kette endet. Der D24 ist intern bereits abgeschlossen, so daß Sie sich nur noch um das andere Gerät zu kümmern brauchen. Bestimmte Geräte sind mit einem automatischen Terminator ausgestattet, während der Abschluß...
  • Seite 163: Formatieren Externer Datenträger

    Es stehen drei Verfahren zur Wahl: Formatieren für die Nutzung der maximalen Kapazität Sehen wir uns zunächst an, wie man eine externe Festplatte so formatiert, daß der D24 die eventuell gebotenen 8,4 GB auch wirklich nutzen kann. Hierfür muß die Festplatte zuerst physisch und danach mit der [FORMAT]-Funktion auf der Frontplatte forma- tiert werden.
  • Seite 164: Formatieren Einer Festplatte, Die Auch Vom Computer Angesprochen Werden Kann

    Computer angemeldet werden kann. Die Festplatte muß zuerst vom Computer als DOS FAT16-Volume formatiert werden. Das bedeutet, daß hinterher nur 2 GB zur Verfügung stehen, auch wenn es sich z.B. um eine 4,5 GB-Festplatte handelt. Der D24 erkennt also nur 2 GB.
  • Seite 165: Formatieren Externer Mo-Disks

    Nun wollen wir Ihnen noch zeigen, wie man eine Disk eines externen MO-Laufwerkes formatiert. Wie man interne MOs formatiert, erfahren Sie auf Seite 28. Schließen Sie das externe MO-Laufwerk an den D24 an. Wählen Sie mit der Drive Select-Funktion (“Aktivieren des benötigten Daten- trägers”...
  • Seite 166: Aktivieren Des Benötigten Datenträgers

    ID 0 oder 1 zuordnen, wird das interne MO-Laufwerk verwendet, weil es eine höhere SCSI ID hat. Wenn Sie mit einem externen Laufwerk arbeiten, müssen Sie es vor dem D24 einschal- ten. Sonst wird es nämlich nicht erkannt. D24—Bedienungsanleitung...
  • Seite 167: Kopieren Von Mo-Disks (Duplicate)

    Gerät einer SCSI-Kette eine noch nicht vergebene ID-Nummer haben muß, soll- ten Sie auf D24-B die SCSI-Adresse “3”, “4” oder “5” wählen bzw. die SCSI-Adresse von D24-A auf “0” oder “1” stellen (die Nummern “6” und “7” werden für andere Zwecke verwendet).
  • Seite 168 Dessen UTILITY-Diode leuchtet nun. Wählen Sie mit dem JOG/DATA-Rad “DUPLICATE” auf D24-B und drücken Sie die [ENTER]-Taste. Wählen Sie mit dem JOG/DATA-Rad “SLAVE” auf D24-B und drücken Sie die [ENTER]-Taste. Schalten Sie D24-A ein. Legen Sie die zu kopierende Disk in dessen Laufwerk.
  • Seite 169: Kopieren Von Projekten Von Einem Laufwerk Zu Einem Anderen

    Alles Weitere hierzu erfahren Sie unter “Anschließen externer Datenträger” auf Seite 160. Schalten Sie zuerst das externe Laufwerk und anschließend den D24 ein. Alles Weitere hierzu erfahren Sie unter “Ein- und ausschalten des D24” auf Seite 26. Definieren Sie das Laufwerk mit dem zu kopierenden Projekt als Arbeitslauf- werk.
  • Seite 170: Verwendung Eines Datenträgers Mit Einem Computer

    Nach Anmelden eines D24-Datenträgers beim Computer dürfen Sie auf keinen Fall Programme zum Defragmentieren o.ä. verwenden, weil die Daten dadurch beschädigt werden. Nachstehend zeigen wir Ihnen, wie man eine mit dem D24 bespielte MO-Disk in das interne Laufwerk eines Computers schieben muß. Computer (PC) 3.5"...
  • Seite 171 Kapitel 14—SCSI & Externe Datenträger Nachstehend zeigen wir Ihnen, wie man einen mit dem D24 formatierten SCSI-Daten- träger (via SCSI) an den Computer anschließt. Computer SCSI-Datenträger (formatiert vom D24) SCSI-Kabel SCSI-Port SCSI-Port SCSI ID: 4 Dieser Datenträger muß abgeschlossen werden...
  • Seite 172: Anschließen Des D24 An Einen Computer

    Anschließen des D24 an einen Computer Anschließen des D24 an einen Computer Der D24 kann auch direkt mit einem Computer verbunden werden (via SCSI). In dem Fall können das interne MO-Laufwerk des D24 sowie externe MO-Laufwerke, die Sie an den D24 angeschlossen haben, beim Computer angemeldet werden. Da der D24 das DOS FAT16-Dateisystem verwendet, können die von ihm formatierten Datenträger...
  • Seite 173: Verbindung Mit Einem Pc

    Bedienungsanleitung des Computers für weitere Hinweise. Verbindung mit einem PC In folgendem Beispiel haben wir den D24 mit dem SCSI-Adapter eines PCs verbunden. Da es sich bei der internen Festplatte um ein ATA-Modell handelt, belegt der PC nur SCSI-Adresse “7”. Das MO-Laufwerk des D24 kann auch weiterhin die Werksvorgabe (“2”) verwenden.
  • Seite 174: Verbindung Mit Dem Internen Mo-Laufwerk (Pc Mode)

    Anschließen des D24 an einen Computer Verbindung mit dem internen MO-Laufwerk (PC Mode) Vor Anschließen des D24 an einen Computer müssen Sie die interne Verbindung des D24 mit dem eingebauten MO-Laufwerk lösen. Nur dann hat der Computer nämlich Zugriff auf das Laufwerk.
  • Seite 175: Andere Funktionen

    Initialisieren des D24 ........
  • Seite 176: Einstellen Der Peak Hold-Funktion

    Drücken Sie die [UTILITY]-Taste noch einmal, um diesen Betrieb wieder zu ver- lassen. Die UTILITY-Diode erlischt. Die Fade I/O-Einstellung gilt nur für alle weiteren Punch In/Out- und Editiervorgänge, hat aber keinen Einfluß auf bereits aufgezeichnetes/editiertes Material bzw. die normale Aufnahme. D24—Bedienungsanleitung...
  • Seite 177: Einstellen Der Display-Helligkeit

    Bedienen aller damit verbundenen D24-Slaves verwendet werden. Wenn Sie jedem D24 eine andere Remote ID-Nummer zuordnen (1~8), ist eine individuelle Bedienung möglich (d.h. die übrigen D24-Maschinen reagieren dann nicht mehr auf die eingehen- den Befehle). Weitere Hinweise zum Einsatz der Fernbedienung entnehmen Sie bitte deren Bedie- nungsanleitung.
  • Seite 178: Optimize: 'Aufräumen' Des Datenträgers

    Datenträger verschwinden, wenn Sie ihnen den Garaus machen, ist, daß ab und zu ja nur ganz kleine Dateien entfernt werden, welche den Datenträger “löchern” würden. Der D24 verwendet wirklich jedes Byte auf dem Datenträger, so daß größere Dateien über mehrere Sektoren verteilt würden. – Und das erschwert den Aufnahme- und Wie- dergabevorgang.
  • Seite 179: Physische Formatierung Von Mo-Disks

    Der D24 bietet aber auch eine physische Formatierungsfunktion, mit der externe Datenträger formatiert und beschädigte MO-Disks wieder in Schuß gebracht werden können. Das ist z.B. notwendig, wenn Sie den D24 ausgeschaltet haben, während er gerade auf die MO aufzeichnete, so daß die MO hinterher nicht mehr leserlich ist.
  • Seite 180: Auswerfen Klemmender Mos (Notauswurf)

    Kapitel 15—Andere Funktionen Auswerfen klemmender MOs (Notauswurf) Wenn Sie den D24 aus Versehen ausschalten bzw. wenn der Mechanismus nicht mehr funktioniert, kann es vorkommen, daß die MO-Disk nicht mehr auf normalem Wege ausgeworfen wird. In dem Fall können Sie das mitgelieferte Notauswurf-Werkzeug ver- wenden.
  • Seite 181: Initialisieren Des D24

    Wenn Sie für alle einstellbaren Parameter wieder die Werksvorgaben wählen möchten, verfahren Sie bitte folgendermaßen. Schalten Sie den D24 aus. Halten Sie die [RTN TO ZERO]-Taste gedrückt, während Sie den D24 wieder ausschalten. Der D24 wird nun initialisiert und die Meldung “INITIALIZED” erscheint im Display.
  • Seite 182 MIDI & Ihr D24 ........
  • Seite 183: Midi

    MMC-kompatiblen Gerät verwenden. Wenn Sie z.B. den Sequenzer starten, startet auch der D24. Das klappt aber nur zur allseitigen Zufrieden- heit, wenn beide Geräte zueinander synchron laufen – und dafür braucht der D24 ein verwertbares MTC- oder SMPTE/EBU-Signal. Bedenken Sie jedoch, daß der D24 MMC nur unterstützt, wenn er als Zeitcode-Master (MTC oder SMPTE/EBU) fun-...
  • Seite 184: Unterstützte Mmc-Befehle

    Dient zum Wählen der Aufnahmespur. Einstellen der MMC-Gerätenummer (MMC Device) Da MMC-Befehle allgemeine Befehle sind, kann es vorkommen, daß Sie den D24 so einstellen müssen, daß er nur bestimmte MMC-Befehle auswertet. Das ist jedoch nur notwendig, wenn Sie mehrere MMC-kompatible Geräte ansteuern und nicht möchten, daß...
  • Seite 185: Mmc-Anschlußbeispiele

    Sequenzerprogramm sendet die MMC-Befehle für Gerät “1”. Als Zeittaktgeber ist auf dem D24 “MASTER” gewählter. Sobald Sie die Wiedergabe des Sequenzerpro- gramms starten, startet auch der D24. Halten Sie den Sequenzer an, so stoppt auch der D24. Da der D24 nicht als MTC-Slave fungieren kann, wenn er via MMC bedient wird, muß...
  • Seite 186: Digital-Ein- Und -Ausgänge

    SCMS (Kopierschutz) & der D24 ........
  • Seite 187: Über Die Mini-Ygdai-Platinen

    25-Pin D-Sub-Anschluß nach außen geführt werden. Die Platine unterstützt Wortbreiten von 16, 20, und 24 Bit. Mit einer Platine haben Sie Zugriff auf alle acht Ein- und Ausgänge des D24. Die MY8-AE erlaubt außerdem die Verwendung des sog. Dual AES/EBU-Betriebs (siehe “Verwendung des Dual AES/EBU-Betriebs” auf Seite 193).
  • Seite 188: Spezifikationen Der Platinen

    Die Qual der Platinen-Wahl Wenn Sie den D24 mit anderen Geräten verwenden möchten (und das ist ja wohl der Sinn der Sache), müssen Sie sich gut überlegen, welches Format und welchen Typ Sie brauchen. Vor allem die Wahl der Digital-Formates (AES/EBU, ADAT bzw. Tascam TDIF-1) sollte in Funktion der übrigen Geräte getroffen werden.
  • Seite 189: Wahl Der Slots

    Kapitel 17—Digital-Ein- und -Ausgänge Wenn Sie eine MY8-TD Tascam TDIF-1 Platine in den D24 und das 01V einbauen bzw, dies Platine mit einer CD8-TDII Tascam TDIF-1 Platine eines 02R oder 03D verbin- den, müssen Sie als Gerät (Wahlschalter) “INT: 38” wählen.
  • Seite 190: Ansprechen Der Slot-Eingänge

    Ansprechen der Slot-Eingänge Ansprechen der Slot-Eingänge Wenn Sie eine der obigen Belegungen wählen, kann der D24 die Steckplätze automa- tisch den geeigneten Spureingängen zuordnen. Bei Verwendung zweier Digital-E/A- Platinen bzw. zweier Analog-Platinen (Slot 1 und 2) müssen Sie mit Input Select den Steckplatz wählen, der die Spureingänge anspricht.
  • Seite 191: Einbauen Der Platinen

    Kapitel 17—Digital-Ein- und -Ausgänge Einbauen der Platinen Sehen wir uns nun an, wie man die Platinen in den D24 einbaut. Schalten Sie den D24 aus. Lösen sie die beiden Befestigungsschrauben und entfernen Sie die Blende (siehe Abbildung). T I M...
  • Seite 192: Verwendung Des Dual Aes/Ebu-Betriebs

    Wenn Sie Digital-Daten mit einer Sampling-Frequenz von 88,2 kHz oder 96 kHz auf- zeichnen möchten, verwendet der D24 den sog. Dual AES/EBU-Betrieb. In dem Fall kann auf die Spuren 1, 3, 5 und 7 aufgenommen werden. Die Projekt-, Spur- und Part- Editierfunktionen sind dann nicht mehr belegt.
  • Seite 193: Verwendung Des Koax-Ein- Und -Ausgangs

    Die Aufnahme des an COAXIAL INPUT anliegenden Digital-Signals klappt nur, wenn sowohl der D24 als auch das externe Gerät denselben Wordclock-Takt verwenden. Hier können Sie wählen, ob der D24 als Slave fungieren und den Takt also über die COAXIAL INPUT-Buchse beziehen soll, oder ob der D24 als Wordclock-Master ver- wendet wird.
  • Seite 194: Zuordnen Des Koax-Ein- Und -Ausgangs

    Emphasis & der D24 Der D24 bietet keine Funktion zum Filtern oder Hinzufügen von Emphasis-Informa- tionen. Bei Empfang eines Digital-Signals mit Emphasis (15 µs/50 µs) erkennt der D24 diesen “Zusatz” und zeichnet sowohl die Audio- als auch die Emphasis-Informationen auf. Während der Wiedergabe werden die betreffenden Signale dann wieder mit dem Emphasis-Zusatz ausgegeben.
  • Seite 195: Wortbreite Der Digital-Signale

    Grund nicht geschehen. Dither ist übrigens nur beim Herunterfahren der Wortbreite notwendig. In folgendem Beispiel wird die 24-Bit-Wortbreite des D24 auf 16-Bit gekürzt, weil der DAT-Recorder diese Auflösung verwendet. Die Dither-Funktion des Digital-Mischpul- tes muß entsprechend eingestellt werden.
  • Seite 196 Seinen Sie vorsichtig mit der Direktübertragung hochauflösender Signale über die COAXIAL OUTPUT-Buchse des D24 zu einem geringer auflösenden Gerät. In folgen- dem Beispiel wird z.B. ein 20-Bit-Signal des D24 auf 16-Bit gekürzt – und zwar vom DAT-Recorder. Das führt zu Verzerrung und einem “körnigen” Klang.
  • Seite 197: Retter In Der Not

    Schauen Sie nach, ob sich der POWER-Schalter in der ON-Position werden. befindet. Siehe “Ein- und ausschalten des D24” auf Seite 26. Wenn Sie den D24 immer noch nicht einschalten können, wenden Sie sich bitte an Ihren Yamaha-Händler. UTILITY, SETUP, V. TRACK SELECT Während der Wiedergabe, Probe und Aufnahme sowie beim Vor-...
  • Seite 198 Wenn er als MTC- oder SMPTE/EBU-Slave verwendet wird, funktio- niert das auch nicht. Siehe “MMC-Anschlußbeispiele” auf Seite 186. Der D24 reagiert nicht auf MMC- Schauen Sie nach, ob der D24 die richtige MMC-Gerätenummer ver- Befehle. wendet. Siehe “Einstellen der MMC-Gerätenummer (MMC Device)”...
  • Seite 199: Anhang

    SCSI-Adresse des internen MO-Laufwerks Die Änderung der SCSI-Adresse des internen MO-Laufwerks erfordert einen sog. Hardware-Eingriff. Hierfür müssen Sie die Oberplatte des D24 entfernen und die Ein- stellung der DIP-Schalter des MO-Laufwerks ändern. Dieser Eingriff darf nur vom Yamaha-Kundendienst vorgenommen werden.
  • Seite 200: Fehlermeldungen

    Anhang Fehlermeldungen Wenn im Display des D24 eine Fehlermeldung erscheint, siehe die nachstehenden Tips. Meldung Bedeutung Abhilfe Das Slave-Gerät ist nicht richtig Kontrollieren Sie die Verbindungen des Sync no comm angeschlossen. Slaves. Der Zeitcode des externen Gerätes Kontrollieren Sie die Verbindung mit TC not read kann nicht ausgewertet werden.
  • Seite 201 Audiodateien zur Verfü- gung. Löschen Sie ein nicht mehr benötigtes Projekt. Die Aufnahme ist unmöglich, weil Ändern Sie die Einstellung des D24. die Sampling-Frequenz des gewähl- FS DIFFER Siehe “Anwahl des Wordclock-Taktge- ten Projektes nicht der aktuellen bers” auf Seite 128.
  • Seite 202: Spezifikationen

    Time Comp/Expand, Pitch Change, Optimize Time Compression/Expansion 50%~200% Tonhöhenänderung (Pitch Change) 50%~200% (±1.200 Cent, d.h. ±1 Oktave) VFD (Vacuum Fluorescent Display) Zeichenpositionen 12 Zeichen x2 Zeilen Display Hauptzählwerk Stunden, Minuten, Sekunden, Frames Zählwerk-Betriebsarten ABS (Absolut), REL (Relativ) Spurpegelmeter 16 Glieder mit OVER-Anzeige x8 D24—Bedienungsanleitung...
  • Seite 203: Analogausgang

    480 × 144 × 383,9 mm Gewicht 13 kg Empfohlene Umgebungstemperatur 5˚~35˚C Empfohlene Luftfeuchtigkeit 10%~95% Lieferumfang Netzkabel, MO-Disk, Disk-Auswurfwerkzeug Mini-YGDAI-Platinen (MY8-, MY4-Serie) Sonderzubehör RC-D24 Fernbedienung Analog-Ausgang Bei Verw. mit Nenn- Name Ausgangspegel Anschlußtyp wert Stereo-Klinkenbuchse 40Ω-Kopfhörer 60 mW PHONES (asymmetrisch) 1.
  • Seite 204: Digital-Audio-Ausgang

    Narrow SCSI-2 SCSI — “Half Pitch” 50-Pin (FAST-20) SERIAL I/O 9-Pin-Protokoll RS-422 9-Pin D-Sub SYNC OUT — RS-422 15-Pin D-Sub REMOTE IN/SYNC IN — RS-422 15-Pin D-Sub TIMECODE INPUT SMPTE/EBU — XLR-3-31 (symmetrisch) TIMECODE OUTPUT SMPTE/EBU — XLR-3-32 (symmetrisch) D24—Bedienungsanleitung...
  • Seite 205: Stiftbelegung Der Anschlüsse

    +12 V +12 V SYNC OUT-Port Signal Signal LINK TC LINK FS LINK DT 485BUS B LINK MF N.C. 485BUS A N.C. N.C. N.C. CONNECT SIG N.C. N.C. SERIAL I/O-Port Signal Signal F-GND TXD-A TXD-B RXD-B RXD-A F-GND N.C. D24—Bedienungsanleitung...
  • Seite 206: D24 Abmessungen

    Anhang D24 Abmessungen B: 480 Units: mm Änderungen der technischen Daten ohne Vorankündigung vorbehalten. Für das europäische Modell Kunden-/Benutzerinformation nach EN55103-1 und EN55103-2. Eingangsstrom: 16A Entspricht den Umweltschutzbestimmungen: E1, E2, E3 und E4 D24—Bedienungsanleitung...
  • Seite 207: Glossar

    Hälfte der Sampling-Frequenz. Jedes Signal wird über zwei Kanäle übertra- gen. Dynamikumfang—Der Unterschied zwischen dem lautesten und leisesten Signalpe- gel. Bei Audiogeräten bezieht sich dieses Wort in der Regel auf den Abstand zwischen dem maximalen Ausgangspegel und dem Restrauschen. Bei einem Digital-Gerät richtet D24—Bedienungsanleitung...
  • Seite 208 Audiogeräten. MIDI Timecode—Siehe MTC. Mini YGDAI (Yamaha General Digital Audio Interface)—Die zweite Genera- tion des YGDAI-Interface-Systems von Yamaha, das vom D24 und dem 01V Digital- Mischpult unterstützt wird. MMC (MIDI Machine Control)—MIDI-Befehle, die zum Bedienen von Audio- und Videogeräten usw. verwendet werden können. Die wichtigsten MMC-Befehle sind: Start, Stopp, Zurückspulen und Pause.
  • Seite 209 SCSI (Small Computer Systems Interface)—Wird auch liebevoll “Scasi” genannt. Eine Parallelschnittstelle, über die man Peripheriegeräte (Festplatten, Wech- selplatten, Scanner usw.) an einen Computer o.ä. anschließen kann. Pro SCSI-System können bis zu acht Geräte verwendet werden. D24—Bedienungsanleitung...
  • Seite 210 WC—Abkürzung für “Wordclock”. Wordclock—Ein Synchronisationssignal für die Datenverarbeitungsschaltkreise aller Digital-Audiogeräte eines Systems. Die Wordclock-Frequenz entspricht der gewählten Sampling-Frequenz. YGDAI (Yamaha General Digital Audio Interface)—Die digitale Audioschnitt- stelle, über welche Yamaha-Geräte mit einer Vielzahl anderer –analoger und digitaler– Geräte verbunden werden können. D24—Bedienungsanleitung...
  • Seite 211 Ein-/Ausgänge 187 Löschen 108 Mischpult 189 Verschieben 103 Platinen 188 Austausch (Spuren) 95 Spurzuordnung 195 Auto Input 45 General 115 Stereo (Buchsen) 194 Auto Punch 74 Glossar 209 Dimmer 177 Take wählen 78 Direktanwahl (Position) 65 Disk Wählen 6 D24—Bedienungsanleitung...
  • Seite 212 Bestätigung (Kontrolle) 60 Store 66 MY8-AT 188 Direktanwahl 61 Locate 59 MY8-TD 188 Entfernen 84 Automatisch speichern 67 mYGDAI 188 Erklärung 32 Speicher 66 Kopieren 82 Löschen Kopieren (Disk) 168 Ausschnitte 108 Löschen 83 Projekt 83 Nachspann 79 Name 85 D24—Bedienungsanleitungl...
  • Seite 213: Index

    Serial Vorlauf 54 In 139 Vorspann 79 Take Serial Point 151 Vorspulen 48 Anhören 77 Einstellen 153 Wählen (Fix) 78 Tape Return 45 A & B 63 Tausch 95 A–B 49 WC 32 TC 32 Last REC IN/OUT 64 D24—Bedienungsanleitung...
  • Seite 214 Index Wiedergabe 48 Wiederholung 49 Wordclock 33 Erklärung 126 Taktgeber 128 Wordklock Abschließen 135 Wortbreite 196 YGDAI 188 Zählwerk 51 Zeitcode Anwahl des Taktgebers 139 Einklinken 142 Frame-Auflösung 140 Taktgeber 33 Versatz 141 Zero 51 Zurückspulen 48 D24—Bedienungsanleitungl...
  • Seite 215: Midi Implementation Chart

    YAMAHA [Digital Multitrack Recorder] Date: MIDI Implementation Chart Model: D24 Version: 1.0 Function... Transmitted Recognized Remarks Basic Default Channel Changed Default Mode Messages Altered ************** Note Number True Voice ************** Note On Velocity Note Off After Keys Touch Ch’s Pitch bend...
  • Seite 216 YAMAHA CORPORATION Pro Audio Division, #18/3 P.O. Box 3, Hamamatsu, 430-8651, Japan 99 11 900 AP Printed in Japan...

Inhaltsverzeichnis