Seite 1
Bedienungsanleitung Bedienungsanleitung Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort auf. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort auf.
Seite 2
Yamaha Corporation of America or its subsidiaries. of other electronic devices. Compliance with FCC regulations does * This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA. (class B) ADVARSEL! IMPORTANT NOTICE FOR THE UNITED KINGDOM Lithiumbatteri—Eksplosionsfare ved fejlagtig håndtering.
• Explanation of Graphical Symbols The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to CA UT I O N alert the user to the presence of uninsulated RISK OF ELECTRIC SHOCK “dangerous voltage” within the product’s DO NOT OPEN enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
Sie das Gerät von einem qualifizierten Yamaha-Kundendienstfachmann überprüfen. wartenden Teile. Sollte einmal eine Fehlfunktion auftreten, so nehmen Sie es sofort außer Betrieb, und lassen Sie es von einem qualifizierten Yamaha-Techniker prüfen. • Wenn dieses Gerät fallen gelassen oder beschädigt worden sind, schalten Sie sofort den Netzschalter aus, ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, und lassen Sie das Gerät von einem qualifizierten Yamaha-Kundendienstfachmann überprüfen.
XLR-Buchsen und -Stecker sind wie folgt belegt (nach IEC60268-Standard): Pin 1: Masse, Pin 2: spannungsführend (+) und Pin 3: kalt (–). Yamaha ist nicht für solche Schäden verantwortlich, die durch falsche Verwendung des Gerätes oder durch Veränderungen am Gerät hervorgerufen wurden, oder wenn Daten verloren gehen oder zerstört werden.
Yamaha Pro Audio-Webpage (weltweit) Yamaha Pro Audio-Webpage (weltweit) http://www.yamahaproaudio.com/ Lieferumfang • Digital-Mischpult DM1000 • CD-ROM • Netzkabel • Diese Bedienungsanleitung • Installationshandbuch für Studio Manager Sonderzubehör • Peak-Meterleiste MB1000 • Seitenteile SP1000 • RK1 Rackwinkel • Platinen der Mini-YGDAI-Serie Über diese Bedienungsanleitung Diese Bedienungsanleitung bezieht sich auf das DM1000 Digital-Mischpult.
Neue Funktionen des DM1000 (Version 2) Neue Funktionen des DM1000 (Version 2) Die Systemversion 2.0 des DM1000 bietet im Verhältnis zur Version 1.0 folgende Neuerun- gen. Bedienoberfläche • Der Reglermodus bietet jetzt eine zuweisbare ALT LAYER-Funktion, mit der Sie den Pegel aller 32 Kanäle regeln können, ohne zwischen den Ebenen umzuschalten.
Surround Pan-Einstellungen von Pro Tools fernbedienen. → Seite 220 • Das „Advanced DAW”-Protokoll von Yamaha wird nun auch für Nuendo, Cubase SX und „General DAW” verwendet. Vorteil dieses Systems ist, dass man jene Programme auch über das SELECTED CHANNEL-Feld des DM1000 fernbedienen kann. (Welche Funktionen angesteuert werden können, richtet sich nach dem verwendeten DAW-Programm und sei-...
Willkommen 1 Willkommen Zuerst einmal vielen Dank, dass Sie sich für ein Digital-Produktionsmischpult DM1000 von Yamaha entschieden haben. Das kompakte DM1000 Digital-Pult bietet eine kompromisslose digitale Signalverarbei- tung im 24-Bit/96 kHz-Format und ist mit 48 simultan verfügbaren Kanälen ausgestattet. Das DM1000 eignet sich für eine ganze Reihe von Anwendungen, darunter Mehrspurauf- nahmen, Abmischungen auf 2 Spuren und Surround-Produktionen für gehobene Ansprü-...
Seite 14
Kapitel 1-Willkommen • Über die Output Patch-Funktion lassen sich die Busse und Direktausgänge der Ein- gangskanäle auf die gewünschten Ausgänge routen. ■ Kanalbestückung • 48 Eingangskanäle, die simultan zur Verfügung stehen. Es können Kanalgruppen und Kanalpaare zwecks Stereo-Einsatz erstellt werden. •...
Kapitel 2—Bedienfeld und Anschlüsse AD Input-Sektion +48V +48V +48V +48V +48V +48V +48V +48V +48V +48V +48V +48V +48V +48V +48V +48V 20dB 20dB 20dB 20dB 20dB 20dB 20dB 20dB 20dB 20dB 20dB 20dB 20dB 20dB 20dB 20dB GAIN GAIN GAIN GAIN GAIN...
Seite 17
Bedienoberfläche Kanalzüge A Drehregler 1–16 Mit diesen Reglern können die Kanalparameter eingestellt werden. Das Verhalten dieser Taster richtet sich danach, welcher Taster des ENCODER MODE-Feldes (siehe Seite 18) gedrückt ist. Die Regler dienen zum Einstellen der Stereoposition (wenn ENCODER MODE [PAN] leuchtet), des AUX-Hinwegpegels (wenn ENCODER MODE [AUX] leuch- tet) oder eines zugeordneten Parameters (wenn ENCODER MODE [ASSIGN] leuchtet).
Seite 18
Kapitel 2—Bedienfeld und Anschlüsse AUX SELECT-Feld AUX SELECT DISPLAY A [DISPLAY]-Taster Mit diesem Taster kann eine Aux-Seite aufgerufen werden (siehe Seite 101). B [AUX 1]–[AUX 8]-Taster Über diese Taster wählen Sie einen AUX-Weg. Wenn Sie einen dieser Taster drücken, um den zugeordneten Aux-Weg zu wählen, leuchtet die betreffende Diode.
Seite 19
Bedienoberfläche DISPLAY ACCESS-Feld 1 2 3 DISPLAY ACCESS AUTOMIX SETUP UTILITY MIDI REMOTE METER VIEW INPUT OUTPUT PAIR/GROUP INSERT/ DELAY PATCH PATCH PAN/ SURROUND DYNAMICS EFFECT SCENE M N O P A [AUTOMIX]-Taster Über diesen Taster kann eine Automix-Seite gewählt werden, auf der man die Automix- Parameter einstellen kann (siehe Seite 191).
Seite 20
Kapitel 2—Bedienfeld und Anschlüsse M [PAN/SURROUND]-Taster Über diesen Taster kann eine „Pan/Surr”-Seite gewählt werden, auf der man die Stereo- oder Surround-Pan-Einstellungen vornehmen kann (siehe Seite 71 und 127). N [DYNAMICS]-Taster Über diesen Taster kann eine „Dynamics”-Seite gewählt werden, auf der man das Gate oder den Kompressor der Kanäle einstellen kann (siehe Seite 66).
Seite 21
Bedienoberfläche SELECTED CHANNEL-Feld SELECTED CHANNEL ROUTING EQUALIZER DISPLAY DISPLAY HIGH HIGH MID LOW MID FREQUENCY GAIN STEREO DIRECT GRAB A ROUTING [DISPLAY]-Taster Mit diesem Taster können Sie eine Routing-Seite aufrufen, wo der gewählte Kanal dem gewünschten Bus zugeordnet werden kann und wo sich die Pegel der Bus-Signale 1–8 zum Stereo-Bus einstellen lassen (siehe Seite 73 und 87).
Kapitel 2—Bedienfeld und Anschlüsse LAYER-Feld A [1-16]-/[17-32]-/[33-48]-Taster Über diese Taster wählen Sie eine Mischebene der Eingangskanäle. Je nach dem gedrückten Taster haben Sie dann Zugriff auf die Eingangskanäle 1–16, 17–32 oder 33–48. (Siehe Seite 33 für eine Vorstellung der Mischebenen.) B [REMOTE 1]-/[REMOTE 2]-Taster Über diese Taster wählen Sie die „Remote”-Mischebene, auf der man externe Geräte, dar- unter DAWs, fernbedienen kann.
Seite 23
Bedienoberfläche USER DEFINED KEYS-Feld A [DISPLAY]-Taster USER DEFINED KEYS Über diesen Taster kann eine „User Def-Seite” gewählt werden, auf der man DISPLAY den Tastern 1–12 die gewünschte Funktion zuordnen kann (siehe Seite 278). B [1]–[12]-Taster Diesen Tastern können auf den „User Def”-Seiten Funktionen zugeordnet werden.
Seite 24
Kapitel 2—Bedienfeld und Anschlüsse MONITOR-Feld MONITOR DISPLAY SOLO CLEAR 2TR D1 2TR D2 STEREO SLOT MONITOR DIMMER TALKBACK LEVEL 9 J K A [DISPLAY]-Taster Über diesen Taster kann eine „Monitor”-Seite gewählt werden, auf der man die Einstellun- gen für das Abhörsignal vornehmen kann (siehe Seite 121 und 139). B [SOLO]-Diode Diese Diode blinkt, wenn einer oder mehrere Kanäle solo geschaltet sind.
Rückseite Rückseite AD Input- und Output-Sektion (S. 25) INPUT OMNI SLOT SLOT POWER AC IN METER SMPTE IN 2TR IN REMOTE MIDI TO HOST WORD CLOCK DIGITAL CONTROL AES/EBU COAXIAL COAXIAL AES/EBU Power-Sektion (S. 27) Digital I/O- & Control-Sektion (S. 26) SLOT-Sektion (S.
Seite 26
D REMOTE-Anschluss Diese 9-Pin D-Sub-Buchse erlaubt eine Fernbedienung von externen Geräten, die das Yamaha AD8HR und AD824- oder Sony P2-Protokoll unterstützen (d.h. Geräte wie der Tascam DA-98HR und andere professionelle Videorecorder). Für die Arbeit mit einem AD8HR/AD824 muss ein „Überkreuz-Kabel” verwendet werden. Für P2-Geräte benötigen Sie ein „gerades”...
Seite 27
Rückseite G WORD CLOCK OUT-Anschluss An dieser BNC-Buchse liegt das Wordclock-Signal des DM1000 an und kann also zu einem externen Gerät übertragen werden. H WORD CLOCK IN-Anschluss Über diese BNC-Buchse kann das DM1000 Wordclock-Signale eines externen Taktgebers empfangen. I 2TR OUT DIGITAL AES/EBU 1 An dieser XLR-3-31-Buchse liegen Digital-Signale im AES/EBU-Format an.
Kapitel 2—Bedienfeld und Anschlüsse Einbau einer optionalen Platine Vor Einbau einer Platine müssen Sie auf der Yamaha Pro Audio-Webpage nachschauen, ob sie überhaupt vom DM1000 unterstützt wird. Erkundigen Sie sich außerdem danach, wie viele Platinen (von Yamaha oder Drittanbietern) eingebaut werden dürfen.
Die wichtigsten Bedienvorgänge 3 Die wichtigsten Bedienvorgänge Hier wird erklärt, wie man die grundlegenden Funktionen des DM1000 bedient, darunter die Arbeit mit dem Display und den Bedienelementen. Über das Display Vor dem Einsatz des DM1000 muss man über das Display mehrere Einstellungen vorneh- men.
Kapitel 3—Die wichtigsten Bedienvorgänge MIDI-Anzeige Diese Anzeige erscheint, wenn das DM1000 über seine MIDI IN-, USB- oder Remote-Buchse bzw. eine MY8-mLAN-Platine MIDI-Daten empfängt. Surround-Modusanzeige Diese Anzeige informiert Sie über den momentan aktiven Surround-Modus („ST”= Stereo, „3-1”, „5.1” oder „6.1”) (siehe Seite 127). Sampling-Frequenzanzeige Hier wird die aktuell vom DM1000 verwendete Sampling-Frequenz angezeigt: 44,1 kHz (44k), 48 kHz (48k), 88,2 kHz (88k) oder 96 kHz (96k).
Aufbau der Display-Funktionen • Aufrufen der jeweils nächsten Seite einer Funktionsgruppe: Drücken Sie den in Schritt 1 betätigten Taster wiederholt. Damit können Sie auch Seiten wählen, deren Register momentan nicht angezeigt werden. • Aufrufen der jeweils vorangehenden Seite einer Funktionsgruppe: Halten Sie den in Schritt 1 betätigten Taster längere Zeit gedrückt.
Kapitel 3—Die wichtigsten Bedienvorgänge Rückfragen („Confirmation”) Vor Ausführen bestimmter Befehle zeigt das DM1000 ein Fenster mit einer Rückfrage an (siehe Abbildung). Führen Sie den Cursor zu YES und drücken Sie [ENTER], um den Befehl auszuführen. Wählen Sie NO und drücken Sie den [ENTER]-Taster, wenn der Befehl nicht ausgeführt werden darf.
Anwahl der Mischebene („Layer”) Anwahl der Mischebene („Layer”) Eingangs- und Ausgangskanäle (Busse & AUX-Weg) sind nach Ebenen gruppiert (siehe Abbildung). Insgesamt stehen sechs solcher Ebenen zur Verfügung. Eingangskanäle 1–16 STEREO Eingangskanäle 17–32 STEREO Eingangskanäle 33–48 STEREO Master-Ebene STEREO Remote-Ebene 1 STEREO Remote-Ebene 2 STEREO...
Kapitel 3—Die wichtigsten Bedienvorgänge Anwahl eines Kanals SELECTED CHANNEL ROUTING EQUALIZER Mit den Bedienelementen des SELECTED CHANNEL-Fel- DISPLAY DISPLAY des kann man die wichtigsten Parameter des momentan gewählten Ein- oder Ausgangskanals (AUX-Wege, Busse, HIGH Stereo-Bus) einstellen. HIGH MID Verfahren Sie folgendermaßen, um einen Kanal zu wählen und folglich dem SELECTED CHANNEL-Feld zuzuord- LOW MID FREQUENCY...
Anwahl des Fader- Modus’ Anwahl des Fader- Modus’ Die Funktion der physischen Fader (1–16) richtet sich nach der gewählten Mischebene sowie dem aktiven „Fader Mode”. 1 Wählen Sie die Mischebene, auf der sich der benötigte Kanal befindet (siehe Seite 33). 2 Wählen Sie mit dem FADER MODE [FADER/AUX]-Taster den FADER MODE Fader-Modus.
Kapitel 3—Die wichtigsten Bedienvorgänge Anwahl des Reglermodus’ Die Funktion der zuweisbaren Regler (1–16) richtet sich nach der gewählten Mischebene sowie dem aktiven „Encoder Mode”. 1 Wählen Sie die Mischebene, auf der sich der benötigte Kanal befindet (siehe Seite 33). 2 Wählen Sie mit den ENCODER MODE-Tastern die Funk- ENCODER MODE tion der Mehrzweckregler.
Parameterzuordnung für den ENCODER MODE [ASSIGN]-Taster Parameterzuordnung für den ENCODER MODE [ASSIGN]-Taster Solange die der ENCODER MODE [ASSIGN]-Taster leuchtet, haben die Mehrzweckregler 1–16 die dem [ASSIGN]-Taster zugeordnete Funktion. Mit folgendem Verfahren können Sie dem [ASSIGN]-Taster einen Parameter zuordnen. 1 Drücken Sie den ENCODER MODE [DISPLAY]-Taster. Nun erscheint die „Encoder | Encoder”-Seite.
Kapitel 3—Die wichtigsten Bedienvorgänge • Übersicht der verfügbaren Encoder Mode-Parameter Parameter Regler-Drehfunktion Regler-Schaltfunktion No Assign — — Attenuator Abschwächung Anzeigen der Einstellungen Input Patch Routing der Eingangskanäle Insert In Patch Routing der Insert In-Quelle Bestätigung der Anwahl. Insert Out Patch Routing des Insert Out-Signals Direct Out Anwahl des Direktausgangs...
Meteranzeigen Meteranzeigen In diesem Abschnitt wird erklärt, wo und wie die Pegel der Ein- und Ausgangskanäle ange- zeigt werden. Dafür stehen „Meter”-Seiten zur Verfügung. Es kann jedoch auch eine optio- nale Meterleiste MB1000 verwendet werden. 1 Drücken Sie den DISPLAY ACCESS [METER]-Taster so oft, bis die „Meter | Position”-Seite erscheint.
Seite 40
Kapitel 3—Die wichtigsten Bedienvorgänge - „Stereo”-Seite Hier werden die Ausgangspegel des Stereo-Busses und Control Room-Monitor-Signals angezeigt. Tipp: Die Seiten „CH1-32”, „CH33-48” und „Master” kann man auch über die LAYER-Tas- ter aufrufen. Wenn Sie eine optionale Meterleiste MB1000 in das DM1000 einbauen, zeigt diese jederzeit genau die gleichen Signalpegel an wie die hier gewählten Meter.
Seite 41
Meteranzeigen 5 Nach Aufrufen der „Stereo”-Seite können Sie mit dem METER MODE-Para- meter den zu überwachenden Signalpegeltyp wählen: • C-R .........Control Room Monitor-Ausgangssignal • STEREO......Signale des Stereo-Busses Der hier gewählte Anzeigemodus gilt für die „Meter | Master”-Seite, die ST-Meter auf der „Stereo”-Seite und die Stereo-Meter rechts neben dem Display.
Seite 42
Kapitel 3—Die wichtigsten Bedienvorgänge DM1000 Version 2—Bedienungsanleitung...
Verbindungen und Einstellungen 4 Verbindungen und Einstellungen In diesem Kapitel erfahren Sie, wie man das DM1000 anschließt und für den Einsatz vor- bereitet. Verbindungen Nachstehend werden drei typische Anschlusskonfigurationen für das DM1000 gezeigt. Es sind natürlich noch viele andere Kombinationen denkbar. ■...
Seite 44
Kapitel 4—Verbindungen und Einstellungen ■ Verwendung in einem Aufnahmesystem mit Harddisk-Recorder Computer HDR (Harddisk-Recorder) MIDI IN MIDI OUT WORD CLOCK OUT-Anschluss MY8-AT MY8-AT Mastermaschine usw. usw. Effektgerät SLOT 1 SLOT 2 2TR IN DIGITAL- Buchse OMNI IN-Buchse +48V +48V +48V +48V +48V +48V...
Seite 45
Verbindungen ■ Verwendung in einem Aufnahmesystem mit einer DAW (Digital Audio Workstation) Computer MIDI-Schnittstelle MIDI IN MIDI OUT Audioschnittstelle WORD CLOCK OUT- Anschluss MY-16AT MY-16AT Mastermaschine usw. usw. Effektgerät SLOT 1 SLOT 2 2TR IN DIGITAL- Buchse OMNI IN-Buchse +48V +48V +48V +48V...
Kapitel 4—Verbindungen und Einstellungen Wordclock-Verbindungen und -Einstellungen Über die Wordclock-Synchronisation Digitale Audiogeräte müssen einen einheitlichen Takt verwenden, um digitale Audiosignale anderer Geräte innerhalb der Anlage zu empfangen. Selbst wenn zwei Geräte nämlich die- selbe Sampling-Frequenz verwenden, bedeutet das noch lange nicht, dass die Digital-Sig- nale einwandfrei übertragen werden.
Wordclock-Verbindungen und -Einstellungen • Sternverteilung In diesem System wird ein dedizierter Wordclock-Verteiler verwendet, an den man die Wordclock-Slaves anschließt. Hier erfolgt die Übertragung zu allen Slaves simultan. Wordclock- Wordclock- WC OUT Master Verteilerbox (BNC) WC IN (BNC) WC IN (BNC) WC IN (BNC) WC IN (BNC) Gerät A...
Kapitel 4—Verbindungen und Einstellungen Anwahl des Wordclock-Taktgebers Wenn Sie das DM1000 mit einem externen Gerät synchronisieren, müssen Sie angeben, welches der beiden den Wordclock-Takt stellt. Verfahren Sie folgendermaßen. Achtung: Wenn Sie für eines der verwendeten Geräte einen anderen Wordclock-Takt wählen, gibt es eventuell kurz Rauschen aus, weil der Synchronisationsfaden verloren geht.
Seite 49
Wordclock-Verbindungen und -Einstellungen • WC IN......Mit diesem Button definieren Sie das an WORD CLOCK IN (Rückseite) anliegende Signal als Wordclock-Taktgeber. • 2TRD1 ......Mit diesem Button definieren Sie das an 2TR IN DIGITAL 1 anliegende Signal als Wordclock-Taktgeber. • 2TRD2 ......Mit diesem Button definieren Sie das an 2TR IN DIGITAL 2 anliegende Signal als Wordclock-Taktgeber.
Kapitel 4—Verbindungen und Einstellungen Routing der Ein- und Ausgänge Auf dem DM1000 kann man fast frei bestimmen, welche Ein- und Ausgänge den Kanä- len zugeordnet werden sollen. Hier erfahren Sie, wie man die aktuellen Routings der Ein- und Ausgänge überprüft und bei Bedarf ändert. Tipp: Wenn bestimmte Signale unhörbar bleiben bzw.
Routing der Ein- und Ausgänge • 2D2L & 2D2R ....2TR DIGITAL IN 2 (L/R) • BUS1–8......Busse 1–8 • AUX1–8 ......AUX Send-Ausgänge 1–8 2 Führen Sie den Cursor mit den Cursortasten zum Patch-Parameter ( ), des- sen Einstellung Sie ändern möchten. Stellen Sie mit dem Parameterrad oder den Tastern [INC]/[DEC] die gewünschte Zuordnung her.
Seite 52
Kapitel 4—Verbindungen und Einstellungen • INS AUX1–INS AUX8 ......Insert-Ausgang der AUX-Wege 1–8 • INS ST-L/ST-R........Insert-Ausgänge des Stereo-Busses • SURR XXX („XXX” vertritt den Kanalnamen). ..Surround Monitor-Ausgänge • CR-L/CR-R..........Control Room Monitor-Signale • CAS BUS1–BUS8 .........Cascade-Ausgang der Busse 1–8 • CAS AUX1–AUX8........Cascade-Ausgang der AUX-Wege 1–8 •...
Analoge & digitale Ein-/Ausgänge 5 Analoge & digitale Ein-/Ausgänge In diesem Kapitel werden die analogen und digitalen Ein-/Ausgänge des DM1000 vorge- stellt. Außerdem erfahren Sie hier Grundlegendes über die Arbeit mit den Digital-Ein-/Aus- gängen. Analog-Ein-/Ausgänge AD Input-Sektion An die Input-Buchsen 1–16 auf der Rückseite des DM1000 können Signalquellen mit Mikrofon- und Line-Pegel angeschlossen werden.
Eingangskanäle genutzt werden (siehe Seite 115). SLOT 1 & 1–2 In diese Steckplätze kann man optionale Mini-YGDAI-Platinen („Yamaha General Digital Audio Interface”) mit den benötigten Ein- und Ausgängen anschließen. Solche Platinen können AD/DA-Wandler enthalten oder als digitale Ein-/Ausgangseinheiten in so gängigen Formaten wie AES/EBU, ADAT und Tascam ausgeführt sein.
Seite 55
2. Im Doppelkanal-Modus wird auch 24 Bit/96 kHz unterstützt. (Hierfür wird ein separater 96 kHz-Word- clock-Takt benötigt.) 3. Wie die MY8-AE96, allerdings enthält diese Platine auch Sampling-Frequenzwandler. Eine Übersicht der aktuell lieferbaren Platinen finden Sie auf der Yamaha Professional Audio-Webpage: <http://www.yamahaproaudio.com/>.
Kapitel 5—Analoge & digitale Ein-/Ausgänge Wandeln der Sampling-Frequenz der 2TR IN DIGITAL- Signale Die 2TR IN DIGITAL-Buchsen des DM1000 und die optionale MY8-AE96S Digital-E/A- Platine sind mit Sampling-Frequenzwandlern ausgestattet, welche die eingehenden Digital- Signale an die Sampling-Frequenz des DM1000 angleichen. 1 Um die Sampling-Frequenz eingehender Digital-Signale zu wandeln, müs- sen Sie den DISPLAY ACCESS [DIO]-Taster und anschließend [F1] drücken.
Seite 57
Die Sampling-Wandler digitaler E/A-Platinen werden immer paarweise aktiviert oder ausgeschaltet (ungeradzahlig & geradzahlig, in dieser Reihenfolge). Achtung: Bislang bietet nur die MY8-AE96S Digital-E/A-Platine von Yamaha solche Fre- quenzwandler. Wenn Sie also eine andere Platine mit digitalen Ein-/Ausgängen bzw. über- haupt keine Platine in das DM1000 eingebaut haben, sind die Buttons der SRC-Felder nicht belegt.
Kapitel 5—Analoge & digitale Ein-/Ausgänge Statusüberwachung der Digital-Eingangskanäle Den Kanalstatus (Sampling-Frequenz, Emphasis usw.) der über die 2TR IN DIGITAL- und/oder Slot-Eingänge empfangenen Signale kann man folgendermaßen überwachen. 1 Drücken Sie den DISPLAY ACCESS [UTILITY]-Taster und anschließend [F2]. Es erscheint die „Utility | CH Status”-Seite. Hier können Sie mit folgenden Buttons den Schacht oder Anschluss wählen, dessen Kanal- status Sie in Erfahrung bringen möchten.
Dither für Digital-Ausgänge Parameterwert Beschreibung A/D Conv A/D-Wandler (ohne Copyright-Informationen) A/D Conv with(C) A/D-Wandler (mit Copyright-Informationen) Solid Memory Festspeichergerät Experimental Gerät im Experimentstadium Unknown Unbekannt Achtung: Wenn IEC958 Part 3-Signale (AES/EBU-Professional) eingehen, wird in der CATEGORY-Zeile „AES/EBU” angezeigt (solche Signale enthalten aber kein Category Code-Bit).
Seite 60
Kapitel 5—Analoge & digitale Ein-/Ausgänge (Anzahl der Bits) ein. Achtung: • Ausgeschaltete („OFF”) Ausgänge bzw. Kanäle kann man nicht „dithern”. • Das Dither-Rauschen wird nur hinzugefügt, wenn die Wortbreite (Auflösung) des externen Gerätes geringer ist als die das DM1000. Tipp: Um die aktuell gewählte Einstellung zu allen Ausgängen zu kopieren, müssen Sie den [ENTER]-Taster zweimal schnell drücken.
Arbeiten mit hohen Sampling-Frequenzen (Transfer Format) Arbeiten mit hohen Sampling-Frequenzen (Transfer Format) Wenn Digital-Daten mit hoher Sampling-Frequenz (88,2 kHz oder 96 kHz) von oder zum DM1000 übertragen werden sollen, müssen Sie einstellen, wie dieser Datentransfer erfolgen soll. Das richtet sich in erster Linie nach der Arbeitsweise der externen Geräte. 1 Drücken Sie den DISPLAY ACCESS [DIO]-Taster und anschließend [F1].
Seite 62
Kapitel 5—Analoge & digitale Ein-/Ausgänge • DOUBLE SPEED Im Double Speed-Modus werden Digital-Audiodaten mit der gewählten hohen Sampling- Frequenz (88,2 oder 96 kHz) empfangen und gesendet. Wählen Sie diesen Modus nur, wenn die externen Geräte die gewählte hohe Sampling-Frequenz auch wirklich unterstüt- zen.
Eingangskanäle 6 Eingangskanäle In diesem Kapitel werden die Parameter der Eingangskanäle auf dem DM1000 vorgestellt. Vorstellung der Eingangskanäle Über die Eingangskanäle können der Pegel und die Klangregelung der an das DM1000 angelegten Signale eingestellt werden. Die bearbeiteten Signale können dann an die Busse 1–8, den Stereo-Bus und die AUX-Wege 1–8 ausgegeben werden.
Kapitel 6—Eingangskanäle • LEVEL Hier kann der Eingangspegel des an den Eingangskanal angelegten Signals eingestellt wer- den. • PAN Hier kann die Stereoposition des Kanalsignals im Stereo-Bus eingestellt werden. Bei Bedarf kann diese Einstellung auch für die Signalausgabe an ein Buspaar verwendet werden. Wenn die Surround Sound-Funktion aktiv ist, stehen auch Surround Pan-Parameter für 3-1, 5.1 und 6.1 Kanäle zur Verfügung (siehe Seite 127).
Bedienung der Eingangskanäle über das Display NOR/REV Hiermit stellen Sie die Signalphase des betreffenden Eingangskanals ein. „NOR” bedeu- tet, dass die Phase normal ist; „REV” verweist auf eine Phasendrehung. GLOBAL Mit den GLOBAL NOR/REV-Buttons können Sie die Phase aller Eingangskanäle gleich- zeitig einstellen.
Kapitel 6—Eingangskanäle Kanalfeld Hier können die Delay-Parameter eingestellt werden. Es stehen folgende Delay-Parame- ter zur Verfügung: • msec....... Hiermit stellen Sie die Verzögerungszeit in Millisekunden ein. • meter/feet/sample/ beat/frame ....Hier kann die Verzögerungszeit in Metern, Fuß, Samples, Takt- schlägen oder Frames eingestellt werden. Das richtet sich nach der gewählten DELAY SCALE-Option.
Seite 67
Bedienung der Eingangskanäle über das Display • CHANNEL ....Das Signal eines anderen Eingangskanals fungiert als Auslöser. Im Parameterfeld unter dem CHANNEL-Button kann die Nummer jenes Kanals gewählt werden. • AUX........Das Signal eines AUX-Weges fungiert als Auslöser. Im Parame- terfeld unter dem AUX-Button kann die Nummer jenes AUX-Weges gewählt werden.
Kapitel 6—Eingangskanäle Kompressoren für die Eingangskanäle Um den Kompressor eines Eingangskanals einzustellen, müssen Sie den Kanal über seinen [SEL]-Taster wählen, danach den DISPLAY ACCESS [DYNAMICS]-Taster und schließlich [F3] drücken, damit die „Dynamics | Comp Edit”-Seite erscheint. POSITION Wählen Sie mit dem Parameterrad oder [INC]/[DEC] die Stelle im Signalweg, an wel- cher der Kompressor eingeschleift werden soll.
Bedienung der Eingangskanäle über das Display Abschwächen von Eingangskanälen (ATT) Um die Abschwächung eines Kanals einstellen zu können, müssen Sie den SELECTED CHANNEL EQUALIZER [DISPLAY]-Taster so oft drücken, bis die Seite erscheint, auf der sich der benötigte Kanal befindet. - „ATT 1-16”-Seite Hier kann die Abschwächung der Eingangskanäle 1–16 eingestellt werden.
„TYPE” befindet, können Sie den EQ mit dem [ENTER]-Taster ein- und aus- schalten, ohne ihn extra anzuwählen. TYPE Hiermit wählen Sie das Verhalten des EQs. „TYPE I” verweist auf die Klangregelung des Digital Mischpults 02R von Yamaha. „TYPE II” vertritt hingegen einen neu entwickelten Algorithmus. DM1000 Version 2—Bedienungsanleitung...
Bedienung der Eingangskanäle über das Display Hiermit kann der Kanalpegel vor dem Eingang des EQs (in dB) abgeschwächt werden. Dieser Parameter findet sich auch auf folgenden Seiten: „EQ | ATT 1-16”, „ATT 17-32” und „ATT 33-48”. CURVE Hier wird die EQ-Kurve des aktuell gewählten Eingangskanals angezeigt. Meter Diese Meter zeigen den Pegel des aktuell gewählten Eingangskanals und seines potenzi- ellen Partners an.
Seite 72
Kapitel 6—Eingangskanäle Die Parameter dieser beiden Seiten (und das Einstellungsverfahren) sind für alle Kanäle gleich. Führen Sie den Cursor zum Pan-Reglersymbol des änderungsbedürftigen Kanals und stellen Sie mit dem Parameterrad den Wert ein. Pan-Regler Diese Symbole dienen zum Einstellen der Stereoposition. Drücken Sie den [ENTER]-Taster, um den gewählten Kanal wieder in der Mitte anzu- ordnen.
Bedienung der Eingangskanäle über das Display Routen der Eingangskanäle Die Ausgabe eines Eingangskanals kann an den Stereo-Bus, die Busse 1–8 oder über einen zugeordneten Direktausgang (Direct Out) erfolgen. Laut Vorgabe wird ein Eingangskanal nur an den Stereo-Bus angelegt. Man kann ihn jedoch auch ohne Weiteres mit mehreren Ausgangszielen verbinden.
Kapitel 6—Eingangskanäle S-Button Wenn dieser Button aktiv ist, wird der aktuell gewählte Eingangskanal an den Ste- reo-Bus angelegt. D-Button Wenn dieser Taster aktiv ist, wird der aktuell gewählte Eingangskanal an den zugeord- neten Direktausgang angelegt. Siehe Seite 116 für weitere Hinweise über die Direktaus- gänge.
Seite 75
Bedienung der Eingangskanäle über das Display COMP-Feld Hier kann der COMP-Prozessor ein-/ausgeschaltet werden. Außerdem können seine Parameter editiert werden. (Siehe Seite 68.) INSERT-Feld Hier kann man die Insert-Schleife des gewählten Eingangskanals aktivieren/ausschalten sowie den Insert In- und Insert Out-Signalpunkt definieren. (Siehe Seite 118.) EQ-Feld Hier können die EQ-Parameter eingestellt werden.
Seite 76
Kapitel 6—Eingangskanäle • ON/OFF-Button ..Hiermit kann der gewählte Eingangskanal ein- oder ausge- schaltet werden. • Fader......Mit diesem Parameter kann der Pegel des gewählten Eingangs- kanals eingestellt werden. Wenn der Pegel 0,0 dB beträgt, wird das Fader-Symbol invertiert dargestellt. Drücken Sie den [ENTER]-Taster, um den Wert 0,0 dB einzu- stellen.
Bedienung der Eingangskanäle über das Bedienfeld Bedienung der Eingangskanäle über das Bedienfeld Die meisten Parameter eines Eingangskanals kann man auch mit seinem Fader, Regler, [SEL]-Taster sowie die Bedienelemente des SELECTED CHANNEL-Feldes einstellen. Pegel und Stereoposition der Eingangskanäle 1 Wählen Sie die Mischebene des benötigten Kanals, indem Sie den LAYER [1-16]-, [17-32]- oder [33-48]-Taster drücken.
Kapitel 6—Eingangskanäle 4 Mit den Reglern EQUALIZER [Q], [FREQUENCY] und [GAIN] können Sie die Güte, Eckfrequenz und den Pegel des in Schritt 3 gewählten Frequenzbandes einstellen. Siehe Seite 70 für eine Beschreibung der EQ-Funktionen. Tipp: • Halten Sie den in Schritt 3 gewählten Taster gedrückt, um das betreffende Frequenzband wieder neutral einzustellen.
Seite 79
Paaren von Eingangskanälen Nun erscheint das „Channel Pairing”-Fenster. Achtung: Es kann immer nur ein ungeradzahliger mit dem rechts daneben liegenden gerad- zahligen Kanal gepaart werden. Das Spielchen mit den beiden [SEL]-Tastern funktioniert also nicht bei weiter auseinander liegenden Kanälen. Vertikal angeordnete Kanäle kann man so nicht paaren bzw.
Kapitel 6—Eingangskanäle Auf dieser Seite stehen folgende Parameter zur Verfügung: PAIR MODE Hiermit bestimmen Sie, in welcher Richtung Kanäle gepaart werden können. STEREO/MONO x2-Buttons Hiermit können die betreffenden Kanäle gepaart bzw. wieder getrennt werden. MS-Buttons Diese Buttons sind nur belegt, wenn man ein MS-Mikrofon angeschlossen hat. Dann steht nämlich die MS-Dekodierung zur Verfügung, die auch gleich einem MS-Kanal- paar zugeordnet wird.
Benennen der Eingangskanäle Benennen der Eingangskanäle Laut Vorgabe heißen die Eingangskanäle „CH1”, „CH2” usw. Diese Namen können bei Bedarf aber geändert werden. Besonders bei etwas komplexeren Abmischungen ist es durchaus hilfreich, wenn man sofort ablesen kann, welcher Kanal denn nun welchem Signal zugeordnet ist.
Kapitel 6—Eingangskanäle Arbeiten mit MS Stereo-Mikrofonen Das MS-System vertritt ein Stereo-Mikrofonierungsverfahren, für welches zwei Mikrofone benötigt werden: ein unidirektionales „M”-Mikrofon (Middle) und ein bidirektionales „S”-Mikrofon (Side). Das „M”-Mikrofon dient zum Abgreifen der Hauptsignale, während das „S”-Mikrofon nur die Richtungssignale überträgt. Derart kodierte Signale werden ent- schlüsselt, indem einerseits die Summe („M”...
Die (Summen-)Busse 7 Die (Summen-)Busse In diesem Kapitel werden die Parameter des Stereo-Busses und der Busse auf dem DM1000 vorgestellt. Über den Stereo-Bus Der Stereo-Bus kombiniert die Signale der Eingangskanäle und Busse 1–8 zu einem Stereo- Signal. Für den Stereo-Bus stehen ebenfalls ein EQ, ein Kompressor usw. zur Verfügung. Das abgemischte und eventuell bearbeitete Signal wird dann an die zugeordneten Aus- gangsbuchsen ausgegeben.
Kapitel 7—Die (Summen-)Busse • METER Hier können Sie den Signalpunkt wählen, von dem aus das Stereo-Bussignal zu den Metern der „Meter”-Seite und der Stereo-Meterkette rechts neben dem Display übertragen wird. (Siehe Seite 39 für die Anwahl des Metersignalpunkts.) Achtung: Laut Vorgabe fungieren die Buchsen OMNI OUT 9 und 10 als Stereo-Ausgänge. Sie können diese Signale jedoch auch an andere Ausgänge und sogar an die gewünschten Aus- gänge optionaler E/A-Platinen anlegen („Output Patch”-Seiten).
Einstellen der Stereo- und Bus-Parameter über das Display Einstellen der Stereo- und Bus-Parameter über das Display Um den änderungsbedürftigen Parameter des Stereo-Busses oder eines Busses 1–8 zu wäh- len, müssen Sie den Cursor entweder dorthin führen und dann den Wert einstellen oder aber den entsprechenden Taster oder Regler des Bedienfeldes verwenden.
Kapitel 7—Die (Summen-)Busse Kompressor für den Stereo-Bus und die Busse Um den Kompressor des Stereo-Busses oder eines Busses 1–8 einzustellen, müssen Sie den [DYNAMICS]- und anschließend den [F3]-Taster drücken, um die „Dynamics | Comp Edit”-Seite aufzurufen. Wählen Sie den (Stereo-)Bus anschließend, indem Sie seinen [SEL]-Taster drücken oder seinen Fader bewegen.
Einstellen der Stereo- und Bus-Parameter über das Display Routen der Busse 1–8 auf den Stereo-Bus Die Busse 1–8 können auf die Ausgänge der Slots 1 & 2 sowie auf den Stereo-Bus geroutet werden. Der Pegel und die Stereoposition der Bus-Signale im Stereo-Bus können separat eingestellt werden.
Kapitel 7—Die (Summen-)Busse Überwachung des Stereo-Busses und der Busse Die Parameter des Stereo-Busses bzw. momentan gewählten Busses werden auf den „View | Parameter”- und „Fader”-Seiten nicht nur auf einen Blick angezeigt, sondern können dort auch geändert werden. ■ Überwachen der Kompressor- und EQ-Einstellungen Um die „View | Parameter”-Seite für einen Eingangskanal aufzurufen, müssen Sie den betreffenden Kanal über seinen [SEL]-Taster oder durch Bewegen seines Faders wählen und danach den DISPLAY ACCESS [VIEW]-Taster sowie [F1] betätigen.
Seite 89
Einstellen der Stereo- und Bus-Parameter über das Display Hiermit kann die Stereobalance zwischen dem linken (L) und rechten (R) Stereo-Bus- kanal eingestellt werden. ON/OFF Mit diesem Button kann der Stereo-Bus ein-/ausgeschaltet werden. Er ist mit dem [ON]-Taster des STEREO-Kanalzugs verknüpft. Fader Hiermit stellen Sie den Ausgangspegel des Stereo-Busses ein.
Kapitel 7—Die (Summen-)Busse Einstellen der Stereo- und Bus-Parameter über das Bedienfeld Die meisten Parameter des Stereo-Busses sowie der Busse 1–8 kann man auch mit ihrem Fader, Regler, [SEL]-Taster sowie den Bedienelementen des SELECTED CHANNEL-Feldes einstellen. Einstellen der Pegel Mit dem [STEREO]-Fader kann der Pegel des Stereo-Busses eingestellt werden. Drücken Sie den [ON]-Taster im STEREO-Feld, um den Stereo-Bus ein- oder auszuschalten.
Paaren von Bussen oder AUX-Wegen Paaren von Bussen oder AUX-Wegen Einen ungeradzahligen Bus oder AUX-Weg kann man bei Bedarf mit dem rechts daneben liegenden geradzahligen Bus oder AUX-Weg zwecks Stereo-Verwendung paaren. Genauer gesagt, werden folgende Bus- oder AUX-Parameter miteinander verknüpft. Parameter, die nicht verknüpft werden (und also auch weiterhin separat eingestellt werden müssen), wer- den hier ebenfalls erwähnt: Verknüpfte Parameter...
Kapitel 7—Die (Summen-)Busse 2 Führen Sie den Cursor zum MONOx2-Button des benötigten Busses oder AUX-Weges und drücken Sie den [ENTER]-Taster. Die beiden Busse oder AUX-Wege werden gepaart. 3 Um das Paar wieder zu trennen, müssen Sie den Cursor zum STEREO-Button des betreffenden Bus- oder AUX-Paares führen und [ENTER] drücken.
Benennen des Stereo-Busses und der Busse Benennen des Stereo-Busses und der Busse Bei Bedarf können Sie die Namen der Busse (BUS1, AUX4, STEREO usw.) ändern. Vor allem für die Busse kann es praktisch sein, wenn man sie „Monitor Out”, „Effect Send” o.ä. nennt, weil man dann sofort weiß, welche Funktion sie haben.
Seite 94
Kapitel 7—Die (Summen-)Busse DM1000 Version 2—Bedienungsanleitung...
Die AUX-Wege 8 Die AUX-Wege In diesem Kapitel werden die Parameter der AUX-Wege 1–8 vorgestellt. AUX 1–8 Die AUX-Wege 1–8 können die Signale der Eingangskanäle zu Summen kombinieren. Auch für die AUX-Wege stehen ein EQ, ein Kompressor usw. zur Verfügung. Das summierte und eventuell bearbeitete Signal eines AUX-Weges kann an einen internen Effekt, eine Aus- gangsbuchse oder einen Kanal einer E/A-Platine angelegt werden.
Kapitel 8—Die AUX-Wege Einstellen der AUX-Parameter über die Bedienoberfläche Die meisten Parameter der AUX-Wege 1–8 kann man auch mit den Fadern, Mehrzweckreg- lern, [SEL]-Tastern sowie den Bedienelementen des SELECTED CHANNEL-Feldes einstel- len. Einstellen der Pegel Um den Pegel eines AUX-Weges 1–8 einzustellen, müssen Sie zuerst den [MASTER]-Taster im LAYER-Feld drücken (um die „Master”-Mischebene zu wählen) und anschließend die Fader 1–8 verwenden.
Einstellen der AUX-Parameter über das Display Verzögern der AUX-Ausgabe Um die Signalausgabe eines AUX-Weges 1–8 zu verzögern, müssen Sie den [ /INSERT/ DELAY]-Taster so oft drücken, bis die „ /INS/DLY | Out Dly”-Seite erscheint. Die Parameter dieser Seite (und das Einstellungsverfahren) entsprechen jenen für die Ein- gangskanäle.
Kapitel 8—Die AUX-Wege EQ-Einstellungen Um den EQ eines AUX-Weges 1–8 einzustellen, müssen Sie den EQUALIZER [DIS- PLAY]-Taster so oft drücken, bis die „EQ | EQ Edit”-Seite erscheint. Wählen Sie AUX-Weg 1–8 anschließend, indem Sie seinen [SEL]-Taster drücken oder seinen Fader bewegen. Die Parameter dieser Seite (und das Einstellungsverfahren) entsprechen jenen für die Ein- gangskanäle (siehe Seite 70).
Seite 99
Einstellen der AUX-Parameter über das Display ■ Überwachen der Fader- und An/Aus-Einstellungen Um die „View | Fader”-Seite für einen AUX-Weg (1–8) aufzurufen, müssen Sie letzteren über seinen [SEL]-Taster oder durch Bewegen seines Faders wählen und danach den DIS- PLAY ACCESS [VIEW]-Taster sowie [F2] betätigen. •...
Kapitel 8—Die AUX-Wege Einstellen der AUX-Hinwegpegel Selbstverständlich können Sie den Pegel einstellen, mit dem die Signale der Eingangskanäle an die AUX-Busse 1–8 angelegt wird („Effektanteil”). Hierfür können entweder die zuweis- baren Regler oder das Display verwendet werden. Verwendung der zuweisbaren Regler 1 Wählen Sie über die Taster AUX SELECT [AUX 1]-[AUX 8] den oder die benö- tigten AUX-Weg(e).
Einstellen der AUX-Hinwegpegel Einstellen der AUX-Hinwegpegel über das Display Die AUX-Hinwegpegel können für mehrere Kanäle auf einen Blick angezeigt und bei Bedarf geändert werden. 1 Wählen Sie über die Taster AUX SELECT [AUX 1]–[AUX 8] den oder die benö- tigten AUX-Weg(e). 2 Drücken Sie den AUX SELECT [DISPLAY]-Taster so oft, bis die nachstehend gezeigte Seite erscheint, auf der sich der benötigte Kanal befindet.
Seite 102
Kapitel 8—Die AUX-Wege 3 Führen Sie den Cursor zum FIXED- oder VARIABLE-Button im MODE-Feld des aktuell gewählten AUX-Weges und wählen Sie den benötigten Modus. • Fixed-Modus In diesem Modus werden die Kanalsignale mit Nennpegel (0,0 dB) zum betreffenden AUX-Weg übertragen. Statt Reglersymbolen und PRE/POST-Buttons werden nur ON/ OFF-Buttons angezeigt.
Seite 103
Einstellen der AUX-Hinwegpegel 4 Wenn Sie in Schritt 3 den „Fixed”-Modus gewählt haben, müssen Sie nun die ON/OFF-Buttons aller benötigten Eingangskanäle auf „ON” stellen. Achtung: Im „Fixed”-Modus sind die ON/OFF-Parameter gepaarter Eingangskanäle nicht miteinander verknüpft. 5 Wenn Sie in Schritt 3 den „Variable”-Modus wählen, müssen Sie mit den PRE/ POST-Buttons den Signalpunkt und mit den Reglersymbolen den Hinweg- pegel der Eingangskanäle zum gewählten AUX-Weg einstellen.
Kapitel 8—Die AUX-Wege Überwachen der AUX-Hinwegpegel mehrerer Kanäle Die Hinwegpegel der Eingangskanäle zu allen AUX-Wegen (1–8) sowie die Pre/Post-Ein- stellungen können auf einen Blick angezeigt werden. Das ist z.B. praktisch, wenn mehrere Kanäle an mehrere AUX-Wege 1–8 angelegt werden bzw. um zu überprüfen, weshalb der eine oder andere Kanal unerlaubter Weise verhallt usw. wird.
Seite 105
Überwachen der AUX-Hinwegpegel mehrerer Kanäle 3 Wenn Sie in Schritt 2 den PRE/POST-Button aktivieren, können Sie den Cur- sor zum Schneidepunkt eines Kanals mit einem AUX-Weg führen und jenen Signalpunkt mit dem [ENTER]-Taster ändern. Achtung: „Pre” oder „Post” kann man nur für AUX-Wege mit „Variable”-Pegel wählen. Sicherheitshalber wird für AUX-Wege mit „Fixed”-Pegel „FIX”...
Kapitel 8—Die AUX-Wege Stereoposition der AUX-Hinwegsignale Wenn man zwei AUX-Wege (ungeradzahlig, geradzahlig) zu einem Stereopaar verkoppelt, kann man für die Eingangskanäle auch die Stereoposition des Hinwegpegelsignals im betreffenden AUX-Paar einstellen. 1 Erstellen Sie ein AUX-Paar. (Siehe Seite 91 zum Paaren.) 2 Wählen Sie über die Taster AUX SELECT [AUX 1]–[AUX 8] das benötigte AUX-Paar.
Abkoppeln bestimmter Kanäle von einem AUX-Weg (Mix Minus) 6 Um dafür zu sorgen, dass die aktuelle Stereopositionen der Eingangskanäle auch von den Hinwegsignalen zu gepaarten AUX-Bussen übernommen wer- den, müssen Sie den Cursor zum INPUT PAN LINK ON/OFF-Button führen und [ENTER] drücken. Die Einstellungen der „Pan”-Seite werden nun zur „AUX Pan”-Seite kopiert und die Pan-Reglersymbole jener beiden Seiten sind miteinander verknüpft.
Kapitel 8—Die AUX-Wege Kopieren der Fader-Werte zu den Hinwegpegelparametern Für AUX-Wege mit „Variable”-Pegel können Sie die Fader-Einstellungen aller Eingangska- näle der aktuellen Mischebene zu den entsprechenden AUX-Hinwegpegelparametern kopieren. Dieses Verfahren ist praktisch, wenn Sie die AUX-Wege für Abhörzwecke nutzen und den Musikern im Studio eine vergleichbare Abmischung anbieten möchten wie jene, die Sie in der Regie hören.
Solo Schalten von AUX-Wegen mit den Tastern [AUX 1]~[AUX 8] Solo Schalten von AUX-Wegen mit den Tastern [AUX 1]~ [AUX 8] Die Solo-Funktion kann mit den Tastern AUX SELECT [AUX 1]~[AUX 8] aktiviert wer- den, so dass man nicht extra die Master-Ebene aufzurufen braucht. Das ist z.B. praktisch, wenn Sie die AUX-Summen 1~8 solo schalten möchten, um zu erfahren, welche Kanäle überhaupt angelegt werden.
Seite 110
Kapitel 8—Die AUX-Wege DM1000 Version 2—Bedienungsanleitung...
Routen der Ein- & Ausgänge 9 Routen der Ein- & Ausgänge In diesem Kapitel erfahren Sie, wie man die Signale des DM1000 über die Eingänge emp- fängt und an die gewünschten Ausgänge und Slot-Kanäle anlegt. Routen der Eingänge Die über die Buchsen INPUT 1–16, 2TR IN DIGITAL 1–2 und die Eingänge der in den Slots befindlichen Platinen empfangenen Signale kann man folgendermaßen auf die Eingangs- kanäle routen.
Kapitel 9—Routen der Ein- & Ausgänge Routen der Eingänge über das Display 1 Drücken Sie den DISPLAY ACCESS [INPUT PATCH]-Taster so oft, bis die „In Patch | In Patch”- Seite erscheint. Die Eingänge und slot-Kanäle, die bereits auf Eingangskanäle geroutet sind, erscheinen in den Parameterfeldern ( ) unter den Kanalnummern.
Ausgangszuordnung Verwendung der Regler für die Eingangszuordnung Laut Vorgabe dienen die zuweisbaren Regler der Kanalzüge zum Ändern der Eingangszu- ordnungen („Input Patch”). 1 Drücken Sie den ENCODER MODE [ASSIGN]-Taster. Die Diode dieses Tasters leuchtet. Laut Vorgabe dienen die zuweisbaren Regler der Kanalzüge zum Ändern der Eingangszu- ordnungen, solange die [ASSIGN]-Diode leuchtet.
Kapitel 9—Routen der Ein- & Ausgänge Laut Vorgabe sind die Ausgänge und Slot-Kanäle folgendermaßen belegt: Ausgangsbuchsen und Slot-Kanäle Signalfluss OMNI OUT 1–8 AUX 1–8 OMNI OUT 9–10 Stereo Out L & R OMNI OUT 11–12 Control Room Monitor L & R Kanäle 1–8 von Slot 1 Bus 1–8 Kanäle 9–16 von Slot 1...
Ausgangszuordnung Parameterwert Beschreibung INS AUX1–INS AUX8 Insert-Ausgang von AUX 1–8 INS ST-L/ST-R Insert-Ausgang des Stereo-Busses SURR XXX („XXX” vertritt einen Kanalnamen.) Surround Monitor-Ausgänge CR-L/CR-R Control Room Monitor-Signale CAS BUS1–BUS8 Cascade-Ausgang von Bus 1–8 CAS AUX1–AUX8 Cascade-Ausgang von AUX-Weg 1–8 CAS ST-L/ST-R Cascade-Ausgänge des Stereo-Busses CASSOLOL/CASSOLOR Cascade-Ausgang des Solo-Busses...
Kapitel 9—Routen der Ein- & Ausgänge Belegen der Slot-Ausgänge Die internen Signale des DM1000 können bei Bedarf auch auf die Ausgänge der Mini- YGDAI-Platinen in Slot 1 und 2 geroutet werden. 1 Drücken Sie den DISPLAY ACCESS [OUTPUT PATCH]-Taster so oft, bis die „Out Patch | Slot Out”- Seite erscheint.
Seite 117
Definieren der Direktausgänge (Direct Out) Auf dieser Seite stehen folgende Parameter zur Verfügung: 1–48 Diese Felder zeigen die aktuellen Direct Out-Routings (Ausgangsbuchsen und Slot- Kanäle) für die Eingangskanäle 1–48 an. DIRECT OUT Hier können Sie bestimmen, wo das Signal für die Direktausgabe abgegriffen wird. Es stehen drei Möglichkeiten zur Verfügung: •...
Kapitel 9—Routen der Ein- & Ausgänge Insert-Routing Der die Ein- und Ausgangskanäle (Stereo-Bus, Bus 1–8 und AUX 1–8) des DM1000 bieten Signalschleifen, die „Inserts” heißen. Diese werden über den Insert Out-Signalpunkt nach außen geführt und über Insert In wieder eingespeist. Als Signalpunkte stehen die Ein- bzw. Ausgangsbuchsen, die Slot-Kanäle sowie die Ein- und Ausgänge der internen Effektprozes- soren zur Verfügung.
Seite 119
Insert-Routing INSERT-Feld • ON/OFF....Hiermit kann die Insert-Schleife aktiviert und ausgeschaltet werden. • OUT .......Hier definieren Sie den Ausgang, Slot-Kanal oder Eingang eines internen Effektprozessors als Ziel (Ausgang) für die Insert-Schleife. • IN......Hier definieren Sie den Eingang, Slot-Kanal oder Ausgang eines internen Effektprozessors als Quelle (Eingang) für die Insert- Schleife.
Kapitel 9—Routen der Ein- & Ausgänge 7 Um die Insert-Schleife zu aktivieren oder auszuschalten, müssen Sie den Cur- sor zum ON/OFF-Button im INSERT-Feld führen und [ENTER] drücken. Überwachen und Korrigieren der Insert-Verbindungen Bei Bedarf können Sie eine Display-Seite aufrufen, auf der die Insert In-Quellen aller Ein- gangs- oder Ausgangskanäle auf einen Blick angezeigt werden.
Überwachung (Control Room-Funktionen) 10 Überwachung (Control Room-Funktionen) In diesem Kapitel werden die Abhörfunktionen sowie die Solo- und Kommandofunktion (Talkback) des DM1000 vorgestellt. Control Room Monitor (Abhörsignal der Regie) Das DM1000 bietet einen stereo ausgeführten Control Room-Signalweg für die Übertra- gung der Abhörsignale zu den Monitoren in der Regie. Laut Vorgabe werden die Control Room-Signale über die OMNI OUT-Buchsen 11 &...
Kapitel 10-Überwachung (Control Room-Funktionen) Einrichten der Solo-Funktion Um die Solo-Funktion einzurichten, müssen Sie den MONITOR [DISPLAY]-Taster so oft drücken, bis die „Monitor | Solo”-Seite erscheint. Die einzelnen Funktionen auf dieser Seite sind: SOLO Hiermit kann die Solo-Funktion ein- und ausgeschaltet werden. Die Vorgabe lautet „Enabled”...
Verwendung der Solo-Funktion LISTEN Hier bestimmen Sie, wo das Signal eines solo geschalteten Eingangskanals abgegriffen wird: „Pre Fader” (vor dem Fader) oder „Post Pan” (hinter dem Pan-Regler). Wenn Sie „Pre Fader” wählen, können Sie auch den PAN-Button darunter aktivieren, um dafür zu sorgen, dass der betreffende Kanal selbst im Solo-Betrieb seine Stereoposition wahrt.
Kapitel 10-Überwachung (Control Room-Funktionen) den [SOLO]-Taster des gewünschten Kanals. Der [SOLO]-Taster des momentan solo geschalteten Kanals und die MONITOR [SOLO]-Diode leuchten. Nun werden nur noch die Signale der solo geschalteten Eingangs- kanäle an die Buchsen der Control Room Monitor-Funktion ausgegeben. Tipp: Wenn Sie mit dem SEL MODE-Parameter „Mix Solo”...
Verwendung der Kommandofunktion (Talkback) CONTROL ROOM DIMMER LEVEL Mit diesem Parameter bestimmen Sie, wie stark der Control Room Monitor-Pegel bei Drücken des MONITOR [DIMMER]-Tasters abgeschwächt wird. Der Pegel kann im Bereich 0 dB bis –96 dB abgeschwächt werden. MONO Hiermit kann das Control Room Monitor-Signal mono geschaltet werden. MIX C-R SOURCES Markieren Sie dieses Kästchen, wenn Sie den [2TR D1]- oder [2TR D2]- und [STE- REO]-Taster gleichzeitig aktivieren möchten.
Seite 126
Kapitel 10-Überwachung (Control Room-Funktionen) 1 Drücken Sie den MONITOR [DISPLAY]-Taster so oft, bis die „Monitor | Talk- back”-Seite erscheint. Die einzelnen Funktionen auf dieser Seite sind: OUTPUT ASSIGN-Feld Mit diesen Buttons können Sie das Signal des Kommandomikrofons an die gewünsch- ten Ausgänge anlegen.
Surround-Funktionen 11 Surround-Funktionen In diesem Kapitel wird erklärt, wie man die Surround-Position der Eingangskanäle, d.h. ihre Platzierung im Surround-Schallbild, festlegt. Außerdem erfahren Sie, welche Sur- round-Abhörmöglichkeiten das DM1000 bietet, wie man mit dem DM1000 Surround- Abmischungen erstellt und wie die Slots für Surround-Anwendungen genutzt werden kön- nen.
Seite 128
Kapitel 11—Surround-Funktionen • 5.1 Subwoofer In diesem Modus stehen sechs Kanäle zur Verfü- gung: Vorne links, vorne rechts, hinten links, hin- Vorne L Mitte Vorne R ten rechts, Mitte und Subwoofer (Tieftöner). Hinten L Hinten R • 6.1 Subwoofer In diesem Modus stehen sieben Kanäle zur Verfü- gung: die sechs Kanäle des 5.1-Modus’...
Seite 129
Panorama im Surround-Modus Die Surround-Positionen werden nur beibehalten, wenn man für jeden Surround-Kanal eine separate Spur verwendet. Nachstehend wird z.B. gezeigt, wie man im 5.1-Modus mit einer digitalen Mehrspurmaschine arbeiten muss. DM1000 SURROUND Eingangskanal 1 LFE LEVEL SURROUND Eingangskanal 2 LFE LEVEL SURROUND Eingangskanal 3...
Kapitel 11—Surround-Funktionen Einstellungen des Surround-Modus’ Als erstes muss man entscheiden, ob man das DM1000 im 3-1-, 5.1- oder 6.1-Modus ver- wenden möchte und eine entsprechende mehrkanalige Abhöre an das DM1000 anschließen. 1 Drücken Sie den DISPLAY ACCESS [PAN/SURROUND]-Taster so oft, bis die „Pan/Surr | Surr Mode”-Seite erscheint.
Seite 131
Panorama im Surround-Modus • 5.1 Surround • 6.1 Surround 3 Drücken Sie den [ENTER]-Taster. Nun erscheint eine Rückfrage, über die Sie die Anwahl des neuen Surround-Modus’ bestäti- gen müssen. 4 Führen Sie den Cursor zum YES-Button und drücken Sie [ENTER]. Das DM1000 aktiviert nun den gewählten Surround-Modus.
Seite 132
Kapitel 11—Surround-Funktionen 6 Um die Zuordnung der Surround-Kanäle zu den Bussen zu ändern, müssen Sie den Cursor zum SURR/BUS SETUP-Button führen und [ENTER] drücken. Nun erscheint die „Setup | SurrBus”-Seite. BUS1–BUS8 Mit diesen Parametern bestimmen Sie, welche Surround-Kanäle den Bussen im 3-1-, 5.1- oder 6.1-Modus zugeordnet werden.
Panorama im Surround-Modus Einstellen der Surround-Position über das Display Die Surround Pan-Parameter der Eingangskanäle können komfortabel über das Display eingestellt werden. 1 Wählen Sie auf dem DM1000 den zutreffenden Surround-Modus und drü- cken Sie den [SEL]-Taster des Kanals, dessen Platzierung Sie ändern möchten.
Seite 134
Kapitel 11—Surround-Funktionen • OFFSET ....Hiermit können Sie einen Versatz für die Vorne/Hinten-Tiefe einstellen. Dieser Parameter dient zum Einstellen des LFE-Pegels („Low Frequency Effect”) für den Subwoofer. Dieser Kanal ist nur im 5.1- und 6.1-Modus belegt. Mit diesem Parameter bestimmen Sie, wie der Mittenkanal wiedergegeben wird. Hier muss ein Prozentwert 0–100% eingestellt werden.
Seite 135
Panorama im Surround-Modus 3 Wählen Sie eines der sieben Streckenmuster, indem Sie den zugeordneten Button aktivieren. Hier stehen folgende Muster zur Verfügung: • ...... Das Signal bewegt sich zwischen dem linken und rechten Kanal. • ...... Das Signal bewegt sich zwischen der vorderen und hinteren Ebene. •...
Seite 136
Kapitel 11—Surround-Funktionen • ...... Das Signal bewegt sich in einem Bogen von links nach rechts. Den Radius und die Gestalt des Bogens kann man mit den Parametern WIDTH, DEPTH, OFFSET ( ) und OFFSET ( ) noch nachjustie- ren. • ......
Seite 137
Panorama im Surround-Modus 4 Korrigieren Sie bei Bedarf die Strecke, indem Sie die Parameter WIDTH, DEPTH, OFFSET ( ) und OFFSET ( ) wunschgemäß einstellen. 5 Um die Surround-Position einzustellen, müssen Sie den Cursor zu einer belie- bigen Stelle außerhalb eines Parameterfeldes führen und am Parameterrad drehen.
Seite 138
Kapitel 11—Surround-Funktionen 8 Um Sie die Surround-Einstellungen mehrerer Kanäle auf einen Blick anzu- zeigen, müssen Sie den [PAN/SURROUND]-Taster so oft drücken, bis die „Pan/Surr | Surr1–16”-, „Surr17–32”- oder „Surr33–48”-Seite erscheint. Auf diesen Seiten können die Surround-Positionen von 16 Kanälen eingestellt werden. Surround-Grafiken Diese Grafiken vertreten die Streckenmuster und aktuellen Surround-Positionen der Eingangskanäle.
Surround-Überwachung Surround-Überwachung Apropos Surround-Überwachung Das DM1000 bietet umfassende Surround-Abhörmöglichkeiten, mit denen man die Sur- round-Signale der Busse und der an Slot 1 oder 2 anliegenden Signale abhören kann. Hierzu gehören u.a. „Downmix” (eine Funktion, mit der man die Anzahl der Kanäle ver- ringert) sowie die Feineinstellung der Surround-Signale im Hinblick auf die verwendete Abhöre.
Kapitel 11—Surround-Funktionen • [BUS]-Button Mit diesem Button wählen Sie die Busse, welche die Surround-Sig- MONITOR nale ausgeben. Aktivieren Sie diesen Button, um sich von der Stich- DISPLAY haltigkeit des Surround-Schallbildes und der Surround-Effekte zu überzeugen bzw. um das Signal zu überwachen, das Sie gerade mit SOLO CLEAR einer Mehrspurmaschine mastern.
Seite 141
Surround-Überwachung • MONITOR MATRIX Mit diesem Parameter können Sie einstellen, nach welchem Verfahren die Surround-Kanäle ausgegeben werden sollen. Anfangs wird hier die dem SURR. MODE entsprechende Ein- stellung verwendet. Es kann jedoch auch ein anderer Abhörmodus mit weniger Kanälen gewählt werden. Diese Funktion ist z.B. praktisch, wenn Sie überprüfen möchten, wie ein 5.1-Projekt auf einer Stereoanlage klingen würde.
Kapitel 11—Surround-Funktionen • BASS MANAGEMENT Über die acht vorprogrammierten Bass Management-Modi kann man die Filter- und Abschwächungseinstellungen der Surround Monitor-Kanäle ändern. Hier stehen folgende Vorgaben zur Verfügung: Vorgabe Parameter Name HPF 1, 2, 3 LPF1 LPF2 ATT 1 & 2 DVD LFE80Hz 80–12 80–24...
Seite 143
Surround-Überwachung (2) DVD LFE120Hz Dieses Preset wurde für Video-DVD-Produktionen optimiert. Dieses Preset ist fast mit (1) identisch, nur reicht die LFE-Frequenz hier bis 120Hz. Wählen Sie diesen Speicher, um nor- male LFE-Signale von Video-DVDs mit breitem Bassband (120Hz) auszugeben. (3) Movie LFE80Hz Dieses Preset ist fast mit (1) identisch, nur wird der Ausgangspegel der Surround-Kanäle bei Verwendung des Matrix-Modus’...
Seite 144
Kapitel 11—Surround-Funktionen Die nachstehenden Abbildungen verdeutlichen die Bass Management-Konfigurationen der einzelnen Monitor Matrix-Einstellungen (bei ein- und ausgeschaltetem Bass Manage- ment). 6.1 AN 5.1 AN 6.1 AUS 5.1 AUS 3-1 AN ST AN 3-1 AUS ST AUS DM1000 Version 2—Bedienungsanleitung...
Seite 145
Surround-Überwachung • MONITOR ALIGNMENT Bei Bedarf können die Surround Monitor-Kanäle abgeschwächt und verzögert werden. Diese Funktionen sind im Prinzip nur zum Kompensieren von Pegel- und Laufzeitunter- schieden zwischen den verwendeten Boxen gedacht. Führen Sie den Cursor zum ATT- oder DELAY-Parameter im MONITOR FLOW-Feld. Das MONITOR ALIGNMENT-Schema erscheint unter diesem Feld.
Kapitel 11—Surround-Funktionen Einstellen des Abhörpegels für dieAbhöre 1 Den Abhörpegel können Sie mit dem MONITOR [MONITOR LEVEL]-Regler einstellen. Diese Einstellung gilt jeweils für alle abgehörten Kanäle. 2 Drücken Sie den MONITOR [DISPLAY]-Taster so oft, bis die „Monitor | Sur- round”-Seite erscheint. Hier können die Abhörkanäle solo oder stummgeschaltet werden.
Surround-Überwachung • MONITOR LEVEL..Hier wird der aktuell gewählte Surround Monitor-Pegel ange- zeigt. • SET SPL85.....Mit diesem Button können Sie die Pegeleinstellung des [MONITOR LEVEL]-Reglers auf einen Schalldruck von 85 dB SPL kalibrieren. Das ist nämlich der Standard für Filmton. Die- ser Wert kann gespeichert werden.
Seite 148
Kapitel 11—Surround-Funktionen • ROTATE ......Wenn der ROTATE-Button aktiv ist, wird das Oszillatorsignal der Reihe nach an alle Boxen ausgegeben (3 Sekunden Signal, 2 Sekunden Pause). • (Boxen)-Buttons......Hier können Sie den Oszillator für jede Box sepa- rat ein-/ausschalten. • (SW Phase)-Button .....Mit diesem Button kann die Signalphase für den Subwoofer (SW) gedreht werden.
Surround-Überwachung Routen der Slot-Eingänge auf die Surround-Kanäle Die Slot-Eingänge kann man folgendermaßen auf die Surround-Kanäle routen. 1 Wählen Sie auf dem DM1000 den Surround-Modus, der jenem des Pro- gramm-Materials entspricht. 2 Drücken Sie den MONITOR [SLOT]-Taster. Slot 1 oder 2 ist nun als Surround-Abhörquelle gewählt. 3 Drücken Sie den MONITOR [DISPLAY]-Taster so oft, bis die „Monitor | Surr Patch”-Seite erscheint.
Seite 150
Kapitel 11—Surround-Funktionen DM1000 Version 2—Bedienungsanleitung...
Arbeiten mit Gruppen & Verkoppeln von Parametern 12 Arbeiten mit Gruppen & Verkoppeln von Parametern In diesem Kapitel erfahren Sie, wie man die Fader- oder [ON]-Taster mehrerer Kanäle gruppiert und die EQ- oder COMP-Parameter zwecks gemeinsamer Bedienung miteinan- der verknüpft („Link”). Gruppen und „Links”...
Kapitel 12—Arbeiten mit Gruppen & Verkoppeln von Parametern Arbeiten mit den Fader- und Mute-Gruppen Zum Erstellen von Fader- oder Mute-Gruppen ([ON]-Taster) für Ein- und Ausgangskanäle (Busse 1–8, AUX-Wege 1–8) verfahren Sie bitten folgendermaßen. 1 Drücken Sie den DISPLAY ACCESS [PAIR/GROUP]-Taster so oft, bis die nach- stehend gezeigte Seite mit den benötigten Kanälen und Gruppenfunktionen erscheint.
Seite 153
Arbeiten mit den Fader- und Mute-Gruppen 2 Wählen Sie mit ( ) oder ( ) die gewünschte Gruppe. Beispiel: Fader-Gruppe „C” ist gewählt. 3 Drücken Sie den [SEL]-Taster aller Kanäle, die Sie dieser Gruppe zuordnen möchten. Zugeordnete Kanäle sind an dem „ ”-Symbol erkenntlich.
Kapitel 12—Arbeiten mit Gruppen & Verkoppeln von Parametern 7 Mute-Gruppen werden über den [ON]-Taster eines zugeordneten Kanals bedient. Der Status alle Gruppenmitglieder ändert sich dann ebenfalls (von aus zu an bzw. an zu aus – auch überkreuz). Achtung: • Das Ausklammerungsprinzip zwecks separater Umschaltung eines Gruppenmitglieds ist für Mute-Gruppen nicht belegt.
Seite 155
Fader-Gruppensumme (Master) Diese Einstellungen können auch auf der „In Master”-Seite oder „Out Master”-Seite vorge- nommen werden (siehe unten). 3 Drücken Sie den DISPLAY ACCESS [GROUP]-Taster so oft, bis die „Group | In Master”- oder „Group | Out Master”-Seite erscheint. 4 Führen Sie den Cursor zum änderungsbedürftigen Parameter und ändern Sie seinen Wert mit dem Parameterrad, den INC/DEC-Tastern oder [ENTER].
Kapitel 12—Arbeiten mit Gruppen & Verkoppeln von Parametern Mute-Gruppensumme (Master) Außer den Mute-Gruppen, mit denen die [ON]-Taster verkoppelt werden können bietet das DM1000 eine „Mute Group Master”-Funktion, die das Ein- und Ausschalten der gesamten Gruppe wie auf einem analogen Mischpult erlaubt. Solange diese Funktion aktiv ist, sind die [ON]-Taster der gruppierten Kanäle nicht miteinander verknüpft.
Seite 157
Arbeiten mit EQ- und Kompressorgruppen (Link) - „Out EQ”-Seite Hier können Sie die EQ Link-Gruppen (e–h) für die Busse (1–8) und AUX-Wege (1–8) definieren. - „In COMP”-Seite Hier können Sie die COMP Link-Gruppen (i–l) der Eingangskanäle definieren. - „Out COMP”- Seite Hier können Sie die COMP Link-Gruppen (m–p) für die Busse (1–8) und AUX-Wege (1–8) definieren.
Seite 158
Kapitel 12—Arbeiten mit Gruppen & Verkoppeln von Parametern 2 Wählen Sie mit dem [ ]- oder [ ]-Taster die Link-Gruppe, der Sie Kanäle zuordnen möchten. Beispiel: EQ Link „c” der Eingangskanäle ist gewählt. 3 Drücken Sie den [SEL]-Taster aller Kanäle, die Sie der gewählten EQ oder COMP Link-Gruppe zuordnen möchten.
Interne Effekte 13 Interne Effekte In diesem Kapitel werden die internen Effektprozessoren des DM1000 vorgestellt. Über die internen Effekte Das DM1000 bietet vier interne Multi-Effekte, die über die AUX-Wege angesprochen oder direkt in einen Kanal eingeschleift (Insert) werden können. Diese Prozessoren können alle gängigen Effekttypen, darunter mehrere Hall- und Delay- Varianten, Modulationseffekte, kombinierte und Mehrkanal-Effekte erzeugen (letztere speziell für Surround-Anwendungen).
Kapitel 13—Interne Effekte Ansprechen der Effekte über die AUX-Wege Die Effektprozessoren können über die AUX-Wege angesprochen werden, indem man die AUX-Ausgänge mit den Eingängen des gewünschten Prozessors verbindet. Dessen Aus- gänge können dann an Eingangskanäle angelegt werden. 1 Laden Sie das benötigte Effektprogramm. Siehe Seite 181 für das Laden von Effektprogrammen.
Seite 161
Ansprechen der Effekte über die AUX-Wege • INS AUX1–8....Insert Out-Signalpunkt von AUX-Weg 1–8 • INS ST-L & INS ST-R...Insert Out-Signalpunkte der Stereo-Kanäle L & R • FX1-1–FX4-2 ....Ausgänge eines anderen Effektprozessors Die Ausgänge FX1–3 bis FX1–8 können hier nicht angelegt werden.
Kapitel 13—Interne Effekte 5 Stellen Sie den Pegel des an den gewählten Effektprozessor angelegten AUX-Weges ein. Alles Weitere zur Bedienung der AUX-Wege finden Sie in Kapitel 8, „Die AUX-Wege” auf Seite 95. Achtung: Sorgen Sie dafür, dass der AUX-Hinwegpegel der als Rückwege fungierenden Kanäle sich auf dem Mindestwert befindet.
Editieren der Effekte 5 Führen Sie den Cursor zum OUT-Parameterfeld im INSERT-Parameterfeld und wählen Sie dort die Eingänge des in Schritt 1 gewählten Effektprozes- sors. • FX1-1 bis FX1-8 ...Eingang 1–8 des internen Effektprozessors „1” • FX2-1 & FX1-2 .....Eingang 1 & 2 des internen Effektprozessors „2” •...
Seite 164
Kapitel 13—Interne Effekte TYPE Verweist auf den Typ des Programms, das der gewählte Effektprozessor momentan ver- wendet. Unter diesem Parameter werden die verfügbaren Ein- und Ausgänge angezeigt. -Button Führen Sie den Cursor zu diesem Button und drücken Sie [ENTER], um die „Library”- Seite des gewählten Effektprozessors aufzurufen.
Apropos Surround-Effekte Meter Diese Meter zeigen den Pegel an der Ein- oder Ausgängen des aktuell gewählten Effekt- prozessors an. Aktivieren Sie den IN- oder OUT-Button, um die Ein- bzw. Ausgangspe- gel überwachen zu können. Bei Anwahl von Effektprozessor „1” werden acht Meter angezeigt.
Weitere Hinweise zum Editieren der belegten Parameter entnehmen Sie bitte der Bedie- nungsanleitung des verwendeten Plug-Ins. Im Juli 2004 waren folgende Plug-In-Platinen zum DM1000 kompatibel. Weitere Hinweise zu den unterstützten Platinen finden Sie auf der Yamaha-Webpage. • Waves......Y56K Die Einstellungen der Y56K-Platine werden beim Speichern einer Szene auf der Platine gesichert und beim Laden einer Szene automatisch von dort aufgerufen.
Szenenspeicher 14 Szenenspeicher In diesem Kapitel werden die Szenenspeicher des DM1000 vorgestellt, in denen die Misch- und Effekteinstellungen gesichert werden können. Apropos Szenenspeicher In den Szenenspeichern können Schnappschüsse der Misch- und Effekteinstellungen aller DM1000-Kanäle gesichert werden. Es stehen 99 Szenenspeicher zur Verfügung. Den jeweils benötigten Szenenspeicher kann man entweder über das Display oder über fest zugeordnete Bedienelemente aufrufen.
Kapitel 14—Szenenspeicher Über die Szenennummern Die Szenenspeicher tragen die Nummern „U” bzw. 0–99. Ihre eigenen Einstellungen kön- nen in den Speichern 1–99 gesichert werden. Bei Laden eines Szenenspeichers wird seine Nummer (Ud, 00–99) im SCENE MEMORY-Display des Bedienfeldes und am oberen Dis- play-Rand angezeigt.
Speichern und Laden von Szenen Speichern und Laden von Szenen Szenen kann man entweder über die Taster des Bedienfeldes oder über die „Scene Memory”-Seite im Display aufrufen. Achtung: • Vor dem Speichern einer Szene sollten Sie nachdenken, ob der Editierpuffer wirklich nur Änderungen enthält, die Sie auch in einem späteren Leben noch einmal brauchen.
Kapitel 14—Szenenspeicher Speichern/Laden einer Szene über die „Scene Memory”- Seite Auf der „Scene Memory”-Seite kann man Szenen speichern, laden, sichern, löschen und ihre Namen ändern. 1 Stellen Sie alle Mischparameter des DM1000 wunschgemäß ein. 2 Drücken Sie den DISPLAY ACCESS [SCENE]-Taster so oft, bis die „Scene | Scene”-Seite erscheint.
Automatische Aktualisierung der Szenenspeicher PATCH LINK OUTPUT Hier erfahren Sie, welche Output Patch-Speicher beim Sichern der Szenen verwendet wurden. Beim Laden einer Szene wird nämlich auch der verknüpfte Output Patch-Spei- cher aufgerufen. Bei Bedarf können Sie den Cursor zu den Parameterfeldern führen und eine andere Link-Adresse wählen.
Kapitel 14—Szenenspeicher Fade Time: Szenenübergänge Sie können selbst bestimmen, wie lange es beim Laden einer Szene dauern soll, bis die Fader der Ein- und Ausgangskanäle die neuen Positionen angefahren haben. Die „Fade Time”- Einstellung kann für jeden Kanal separat vorgenommen werden (00.0–30.0 Sekunden in 0,1s-Schritten).
Fade Time: Szenenübergänge Überblendung für Ausgangskanäle Um den „Fade Time”-Wert der Ausgangskanäle (Stereo-Bus, Busse 1–8, AUX-Wege 1–8) einstellen zu können, müssen Sie den DISPLAY ACCESS [SCENE]-Taster so oft drücken, bis die „Scene | Out Fade”-Seite erscheint. Das Einstellungsverfahren ist mit jenem der „In Fade”-Seite identisch. BUS1–8 Mit diesen Parametern kann der „Fade Time”-Wert der Busse 1–8 im Bereich 00.0–30.0 Sekunden eingestellt werden.
Kapitel 14—Szenenspeicher Ausklammern bestimmter Parameter Beim Laden einer Szene ändern sich normalerweise alle Mischparameter. Vielleicht möchten Sie aber, dass die aktuellen Einstellungen bestimmter Parameter von bestimmten Kanälen beibehalten werden. Dann brauchen Sie Recall Safe. „Recall Safe” kann entweder für jede Szene separat oder für alle Szenen gemeinsam eingestellt werden. Um die „Recall Safe”-Funktion einstellen zu können, müssen Sie den DISPLAY ACCESS [SCENE]-Taster so oft drücken, bis die „Scene | Rcl Safe”-Seite erscheint.
Ändern der Szenenreihenfolge (Sort) Ändern der Szenenreihenfolge (Sort) Mit dieser Funktion können Sie die Reihenfolge der Szenenspeicher ändern. 1 Drücken Sie den DISPLAY ACCESS [SCENE]-Taster so oft, bis die „Scene | Sort”-Seite erscheint. 2 Führen Sie den Cursor zum SOURCE-Fenster links ( ) und wählen Sie mit dem Parameterrad oder den Tastern [INC]/[DEC] den Szenenspeicher, den Sie woanders hin verschieben möchten.
Seite 176
Kapitel 14—Szenenspeicher 2 Wählen Sie mit den Cursor-Tastern, den [SEL]-Tastern oder dem Parameter- rad die Kanalkategorie und drücken Sie [ENTER] oder INC/DEC, um den zu kopierenden Quellkanal zu wählen. Die Nummer des Quellkanals wird invertiert dargestellt. Auch Group Master, die internen Effektprozessoren, eine „User Defined” Remote-Ebene oder HA (AD8HR/AD824) können als Quelle gewählt werden.
Die Speicherbereiche (Libraries) 15 Die Speicherbereiche (Libraries) In diesem Kapitel werden die Speicherbereiche des DM1000 vorgestellt. Über die Speicher Das DM1000 bietet 9 verschiedene Speicherbereiche, in denen folgende Daten gesichert werden können: Kanaleinstellungen, Ein- und Ausgangszuordnungen, Effekte sowie noch weitere Datentypen. Zweck dieser Speicher ist es, dass man zuvor verwendete Einstellungen blitzschnell wieder aufrufen kann.
Seite 178
Kapitel 15—Die Speicherbereiche (Libraries) In der Mitte dieser Seite befindet sich eine Übersicht der verfügbaren Speicher. Speicher, die noch keine Daten enthalten, heißen „No Data!”. Speicher, die man nicht überschreiben kann, sind an einem „ ”-Symbol erkenntlich. Sol- che Speicher kann man nicht überschreiben, löschen oder umbenennen. Die Speicher „0”...
Arbeiten mit den Speicherbereichen Arbeiten mit den Speicherbereichen Channel Library (Kanalspeicher) Die Kanalspeicher dienen zum Sichern und Laden der Ein- und Ausgangskanalparameter. Diese Bibliothek bietet 2 Preset- und 127 Anwenderspeicher (die man überschreiben kann). Die Einstellungen eines Kanalspeichers werden beim Laden dem aktuell gewählten Kanal zugeordnet.
Kapitel 15—Die Speicherbereiche (Libraries) Außerdem wird diese Warnung ausgelöst, wenn der Surround-Modus, die AUX-Paarein- stellungen oder andere Parameter des gewählten Speichers unter den aktuellen Bedingun- gen nicht geladen werden können. Sie bedeutet aber nicht, dass man die Einstellungen nicht trotzdem laden kann – Hauptsache Quell- und Zielkanal sind vom gleichen Typ. (Bei Umgereimtheiten im Kanal-Umfeld übernimmt das DM1000 die Einstellungen des gewählten Speichers.) Die Kanalbibliothek bietet folgende Werkseinstellungen.
Arbeiten mit den Speicherbereichen Output Patch Library (Ausgangskanalzuordnungen) In den Output Patch-Speichern kann die Ausgangszuordnung des aktuell gewählten Aus- gangskanals gesichert werden. Diese Bibliothek bietet 1 Preset- und 32 Anwenderspeicher (die man überschreiben kann). Die Output Patch-Bibliothek erreichen Sie durch wiederholtes Drücken des DISPLAY ACCESS [OUTPUT PATCH]-Tasters, bis die „Out Patch | Library”-Seite erscheint.
Seite 182
Kapitel 15—Die Speicherbereiche (Libraries) Die Library-Seiten aller Effektprozessoren sehen folgendermaßen aus: • Effektspeicher von Prozessor 1 ....FX1 Lib • Effektspeicher von Prozessor 2 ....FX2 Lib • Effektspeicher von Prozessor 3 ....FX3 Lib • Effektspeicher von Prozessor 4 ....FX4 Lib EFFECT NAME Hier erscheint der Name des Programs, das der gewählte Effektprozessor momentan verwendet.
Seite 183
Kanal • Modulationseffekte Name Beschreibung Chorus CHORUS Chorus Flange FLANGE Flanger Ein von Yamaha entwickelter Effekt, der eine vollere Symphonic SYMPHONIC Modulation liefert als ein Chorus-Effekt Phaser PHASER 16-Phasen Stereo-Phaser Auto Pan AUTO PAN Automatischer Panorama-Effekt TREMOLO...
Seite 184
Kapitel 15—Die Speicherbereiche (Libraries) Name Beschreibung Delay+Rev DELAY+REV Parallel geschalteter Delay und Hall Delay->Rev DELAY->REV In Serie geschalteter Delay und Hall Dist->Delay DIST->DELAY In Serie geschalteter Distortion- und Delay-Effekt • Andere Name Beschreibung Multi.Filter MULTI.FILTER Dreiband-Parallelfilter (24 dB/Oktave) Freeze FREEZE Schnörkelloser Sampler Stereo Reverb ST REVERB...
Arbeiten mit den Speicherbereichen Bus to Stereo Library (Speicher für die Bus-Stereo-Zuordnungen) Auch die Verbindungen der Busse mit dem Stereo-Bus (inklusive Pegel und Pan-Einstellun- gen der Busse 1–8) können gespeichert werden. Diese Bibliothek bietet 1 Preset- und 32 Anwenderspeicher (die man überschreiben kann). Die Bus to Stereo-Bibliothek erreichen Sie durch wiederholtes Drücken des SELECTED CHANNEL [DISPLAY]-Tasters, bis die „Routing | Library”-Seite erscheint.
Seite 186
Kapitel 15—Die Speicherbereiche (Libraries) CURRENT TYPE Hier erfahren Sie, auf welchem Typ (Gate oder Ducking) die Gate-Einstellungen des gewählten Kanals beruhen. CURRENT CURVE Diese Kurve zeigt das Pegelverhältnis der Gate-Bearbeitung an. GR-Meter Diese Meter zeigen die Pegelreduzierung (GR) sowie den Ausgangspegel des gewählten Kanals und seines potentiellen Partners an.
Seite 187
Arbeiten mit den Speicherbereichen CURRENT TYPE Hier erfahren Sie, auf welchem Typ (Compressor, Expander, Compander Soft oder Compander Hard) die COMP-Einstellungen des gewählten Kanals beruhen. CURRENT CURVE Diese Kurve zeigt das Pegelverhältnis der Kompressor-Bearbeitung an. GR-Meter Diese Meter zeigen die Pegelreduzierung (GR) des Kompressors sowie den Ausgangspe- gel des bearbeiteten Kanals und seines potentiellen Partners an.
Seite 188
Kapitel 15—Die Speicherbereiche (Libraries) Name Beschreibung Strings2 COMP Alternative zu Speicher 19, speziell für Bratschen und Celli. Alternative zu Speicher 20, speziell für tief gestimmte Streichinst- Strings3 COMP rumente wie Cello und Kontrabass. Kompressor für Blechbläser mit schnellem und druckvollem Ein- BrassSection COMP satz.
Seite 189
Arbeiten mit den Speicherbereichen CURRENT CURVE Hier wird die Frequenzkurve der momentan verwendeten EQ-Einstellungen angezeigt. Meter Diese Meter zeigen den Pegel des aktuell gewählten Kanals und seines potentiellen Part- ners am Ausgang des EQ an. Type- & Curve-Feld Hier werden die Frequenzkurve und der EQ-Typ des momentan gewählten Speichers angezeigt.
Seite 190
Kapitel 15—Die Speicherbereiche (Libraries) Name Beschreibung Male Vocal 2 Alternative zu Programm 25. Ideal als Ausgangspunkt für Frauenstimmen. HIGH oder HIGH-MID dem Female Vo. 1 Stimmcharakter entsprechend abwandeln. Female Vo. 2 Alternative zu Programm 27. Chorus&Harmo EQ-Vorlage für kleine und große Chorsätze. Besonders für die Bearbeitung des Stereo-Busses beim Abmischen gedacht.
Automix 16 Automix In diesem Kapitel wird die Automix-Funktion vorgestellt, mit der man die Abmischung automatisieren kann. Über die Automix- Funktion Das DM1000 bietet eine Automix-Funktion, die eine dynamische Automation so gut wie aller Mischparameter erlaubt, darunter die Pegel und Stereopositionen, die Surround-Posi- tionen, die AUX-Hinwegpegel, die Verbindung der Kanäle mit den AUX-Wegen, die EQ- Einstellungen und die Effekte.
Kapitel 16—Automix Einstellungen für die Automix-Aufzeichnung Sehen wir uns zunächst die Dinge an, die man vor Starten der Automix-Aufzeichnung ein- stellen muss. Anwahl des Taktgebers Als allererstes muss man bestimmen, wer den Zeittakt für die Synchronisation liefert und welche Auflösung die Automix-Funktion des DM1000 verwenden soll/darf. 1 Drücken Sie den DISPLAY ACCESS [SETUP]-Taster so oft, bis die „Setup | Time Ref”-Seite erscheint.
Einstellungen für die Automix-Aufzeichnung 2 Führen Sie den Cursor zum TIME REFERENCE-Feld und wählen Sie den geeig- neten Taktgeber. 3 Wenn Sie INTERNAL, SMPTE oder MTC als Zeittakt gewählt haben, können Sie den Cursor zum FRAMES-Parameter führen und die Frame-Auflösung ein- stellen.
Kapitel 16—Automix Aufzeichnen eines Automix’ Sehen wir uns nun das allgemeine Verfahren für die Aufzeichnung eines neuen Automix’ an. Zuerst wollen wir einen Automix anlegen und danach Fader-, [ON]- und Reglerereignisse in Echtzeit aufzeichnen. Anlegen eines neuen Automix’ Zum Anlegen eines neuen Automix’ und Auswählen der aufzuzeichnenden Parameter ver- fahren Sie bitte folgendermaßen.
Aufzeichnen eines Automix’ 7 Im OVERWRITE-Feld können Sie die Parameter wählen, die aufgezeichnet werden sollen. Über die sieben Buttons im OVERWRITE-Feld wählt man die im Automix aufzuzeichnen- den Parameter. Siehe Seite 200. • FADER......Fader-Bewegungen • ON........Aktivieren/Ausschalten der [ON]-Taster • PAN ........Änderungen der Stereoposition •...
Seite 196
Kapitel 16—Automix 3 Wählen Sie die Mischebene der benötigten Kanäle und drücken Sie den [SEL]-Taster aller Kanäle, die in dem Automix eine Rolle spielen sollen. Die Dioden der gedrückten Taster leuchten grün oder orange. Die entsprechenden Kanäle sind aktiviert. 4 Starten Sie den Taktgeber. Der REC- und PLAY-Button werden invertiert dargestellt und die Aufzeichnung beginnt.
Einfügen von Mischparametern in einen Automix Einfügen von Mischparametern in einen Automix Die aktuellen Mischeinstellungen können zum Automix-Arbeitsspeicher kopiert werden und gelten in einem mit IN und OUT festgelegten Bereich. Das ist z.B. praktisch, wenn Sie EQ-Einstellungen in eine bestimmte Passage schnell einfügen möchten. Vor dem Einfügen Nach dem Einfügen Ereignis...
Seite 198
Kapitel 16—Automix 3 Drücken Sie den DISPLAY ACCESS [REMOTE]-Taster so oft, bis die „Remote | Machine”-Seite erscheint. 4 Wählen Sie für „Insert In” und „Out” die Locate-Speicher, die Sie im LOCATE/TIME-Feld (Seite 247) definiert und in Schritt 2 gewählt haben. 5 Drücken Sie den DISPLAY ACCESS [AUTOMIX]-Taster so oft, bis die „Automix | Main”-Seite erscheint.
Seite 199
Einfügen von Mischparametern in einen Automix Führen Sie den Cursor zum YES-Button und drücken Sie [ENTER]. Das DM1000 aktiviert nun den Insert-Modus und der INSERT-Button wird invertiert dar- gestellt. Die Fader-Positionen, der Mute-Status und die übrigen Einstellungen übernehmen ab der IN-Position die Werte des eingefügten Szenenspeichers.
Kapitel 16—Automix Parameteraufzeichnung In der Tabelle wird zusammengefasst, welche Parameter wie mit der Automix-Funktion aufgezeichnet werden können. Parameter Kanal OVERWRITE Bedienung Paar/Gruppe Wählen Sie eine „Input”-Ebene, Eingang stellen Sie FADER MODE auf „Fader”, verwenden Sie die Fader. Wählen Sie die „Master”-Ebene, Die Fader-Werte gepaarter und Kanalpegel Busse, AUX-Wege...
Ein-/Aussteigen (Punch-In/Out) Ein-/Aussteigen (Punch-In/Out) Bei Bedarf können Sie bestimmte Abschnitte eines Automix’ korrigieren oder nur dort neue Daten hinzufügen, indem Sie ein-/aussteigen. Zum Ein-/Aussteigen können die [SEL]-Tas- ter oder einzelne Parameter (über deren Bedienelemente) verwendet werden. Ein-/Aussteigen mit den [SEL]-Tastern Um über die [SEL]-Taster der Kanalzüge ein- und auszusteigen, müssen Sie folgenderma- ßen Verfahren.
Seite 202
Kapitel 16—Automix 4 Starten Sie den Taktgeber. Der REC- und PLAY-Button werden invertiert dargestellt und die Wiedergabe beginnt. Da momentan noch kein einziger Kanal gewählt ist, wird nichts aufgezeichnet. 5 Zum Korrigieren einzelner Datentypen (Ein- und Aussteigen) müssen Sie fol- gendermaßen verfahren.
Funktionen der [SEL]-Taster, solange die [AUTO]-Diode leuchtet Funktionen der [SEL]-Taster, solange die [AUTO]-Diode leuchtet Solange die [AUTO]-Diode leuchtet, können Sie die [SEL]-Taster zum Zuschalten/Abkop- peln der Kanäle, Ein-/Ausschalten ihrer Aufnahmebereitschaft sowie zum Ein-/Aussteigen verwenden. Die [SEL]-Diodenfarben haben folgende Bedeutungen: • Aus........Automix-Wiedergabe und -Aufnahme des Kanals nicht aktiv. •...
Kapitel 16—Automix Automix Main-Seite In diesem Kapitel werden die Funktionen der „Automix Main”-Seite vorgestellt. Hier kön- nen Sie die wichtigsten Automix-Parameter einstellen und einen Automix aufzeichnen sowie abspielen. Drücken Sie den DISPLAY ACCESS [AUTOMIX]-Taster so oft, bis die „Automix | Main”-Seite erscheint. FREE Informiert Sie über die verbleibende Speicherkapazität (Kilobyte, Prozent und Balken- grafik).
Seite 205
Automix Main-Seite Wenn der TO END-Button nicht aktiv ist, ändert sich an den Ereignissen hinter dem Aufnahme-Ende nichts. Wenn der TO END-Button aktiv ist, richtet sich die Verarbeitung der Fader-Ereignisse nach dem aktuell gewählten „Fader Edit”- und „Edit Out”-Modus. In der folgenden Tabelle sehen Sie, was geschieht, wenn man „Fader Edit”...
Seite 206
Kapitel 16—Automix In der folgenden Tabelle sehen Sie, was in den einzelnen „Edit out”-Modi geschieht. Die Übergangsgeschwindigkeit kann man mit „Return Time” auf der „Fader1”- oder „Fader2”-Seite einstellen (siehe Seite 210). „Off” „Return” „Takeover” An der Stelle, wo Sie aussteigen, ändert An der Stelle, wo Sie aussteigen, springt An der Stelle, wo Sie aussteigen, läuft sich so lange nichts an der Fader-Einstel-...
Seite 207
Automix Main-Seite TOUCH SENSE-Feld Wenn Sie diesen Parameter auf „TOUCH” stellen, können Sie die im OVERWRITE- Feld gewählten Parameter durch bloßes Berühren der Fader-Rücken nachbessern (Ein- & Aussteigen). Wählen Sie hingegen „LATCH”, so können Sie nur einsteigen (aber die Aufzeichnung nicht deaktivieren). Wenn der „Fader Touch Sense”-Parameter („Setup | Prefer2”-Seite) auf „DISABLED”...
Kapitel 16—Automix Im Gegensatz zum AUTO REC-Button wird die Aufnahmebereitschaft bei Anhalten der Aufzeichnung jedoch jeweils deaktiviert. Wenn Sie den Cursor zu diesem Button führen und während der Automix-Wiedergabe [ENTER] drücken, aktiviert das DM1000 die Aufnahmebereitschaft. PLAY Wenn Sie als Taktgeber „Internal” gewählt haben, können Sie die Automix-Wiedergabe starten, indem Sie den Cursor zu PLAY führen und [ENTER] drücken.
Seite 209
Automix Memory-Seite STORE Hiermit sichern Sie die aktuellen Automix-Daten in dem Speicher, der momentan in der mittleren Spalte gewählt ist. CLEAR Hiermit löschen Sie den Automix-Speicher, der in der mittleren Spalte gewählt ist. TITLE Hier erfahren Sie, wie der momentan gewählte Automix-Speicher heißt. MEMORY TITLE-Spalte Hier können Sie den Automix-Speicher wählen, dessen Daten geladen werden oder wo die aktuellen Daten gesichert werden sollen.
Kapitel 16—Automix Fader1 &2-Seiten Auf den Seiten „Fader1” und „Fader2” können Sie die aufgezeichneten Fader-Positionen korrigieren, indem Sie sie mit den aktuellen Positionen der physischen Fader vergleichen. Drücken Sie den DISPLAY ACCESS [AUTOMIX]-Taster so oft, bis die „Fader1”- oder „Fader2”-Seite erscheint. Während der Automix-Wiedergabe werden die Fader-Positionen auf der „Automix | Fader1”- oder „Fader2”-Seite als Balken dargestellt.
‘Offline’-Editierung der Ereignisse Mehrzweckregler und [ON]-Taster gesicherter Kanäle verwenden. Das ist z.B. praktisch, wenn man bestimmte Mischkunststücke erstmal trocken üben möchte. Tipp: • Um gleich alle Kanäle zu sichern, müssen Sie einen normal dargestellten Button wählen und zweimal schnell [ENTER] drücken („Doppelklick”). Es erscheint eine Rückfrage. •...
Seite 212
Kapitel 16—Automix ALL CLEAR Mit diesem Button kann die Anwahl aller Kanäle aufgehoben werden. TIME SETTING-Feld Hier definieren Sie das Gebiet (zwischen IN und OUT), auf das sich die Editierung beziehen soll. JOB TYPE-Feld Hier können Sie den benötigten Editierbefehl wählen. Wenn Sie im SOURCE-Bereich „MEM”...
Seite 213
‘Offline’-Editierung der Ereignisse - CH Wählen Sie hier den Kanal, zu dem die gewählten Daten kopiert werden sollen. Wenn Sie mehrere Quellkanäle gewählt haben, können Sie im CH-Parameterfeld nur die Nummer des ersten Zielkanals eingeben. (Die Zahl in Klammern rechts verweist auf den letzten Kanal, zu dem der Datenpulk kopiert wird.) Beispiel: Wenn Sie für die Kopie acht Quellkanäle wählen und im CH-Parameterfeld „17”...
Kapitel 16—Automix ■ TRIM Mit diesem Button können die Fader-Ereignisse im definierten Automix-Bereich nachgebessert werden. Bei Anwahl dieses Jobs erscheint das TRIM EDIT-Feld unter dem TIME SETTING-Feld. - IN Hiermit bestimmen Sie, wie schnell ein Fader den eingestellten Trim-Wert anfahren soll. - OUT Hiermit bestimmen Sie, wie schnell ein Fader nach der Korrektur zu seinem vorigen Wert zurückkehrt.
Seite 215
‘Offline’-Editierung der Ereignisse Button Ereignis EQ-Ereignisse der gewählten Kanäle Ladebefehle für Kanalspeicher GATE Ladebefehle für Gate-Speicher COMP Ladebefehle für COMP-Speicher Ladebefehle für EQ-Speicher SCENE Ladebefehle für Szenenspeicher FX LIB 1–4 Ladebefehle für Effektspeicher der internen Effektprozessoren 1–8 Hinwegpegel-Ereignisse des betreffenden AUX-Weges 1–8 An/Aus-Umschaltung für den betreffenden AUX-Weg REMOTE...
Seite 216
Kapitel 16—Automix Event Edit-Seite Die „Event Edit”-Seite erlaubt das Ändern, Duplizieren, Löschen und Einfügen von Ereig- nissen. 1 Drücken Sie den DISPLAY ACCESS [AUTOMIX]-Taster so oft, bis die „Automix | Event Edit”-Seite erscheint. Ereignisübersicht Hier erscheinen alle Automix-Ereignisse in der chronologisch richtigen Reihenfolge. Das aktuell gewählte Ereignis erkennen Sie an dem Dreieck (®).
Seite 217
‘Offline’-Editierung der Ereignisse CAPTURE Mit diesem Button können Sie die aktuelle Zeitcode-Position puffern. Dafür stehen übrigens acht Speicher zur Verfügung. Capture-Puffer Hier wird die Nummer des momentan gewählten Capture-Puffers (1–8) angezeigt. 2 Wählen Sie mit den Ereignis-Buttons den oder die Datentypen, die in der Übersicht angezeigt werden sollen.
Seite 218
Kapitel 16—Automix 5 Wenn an einer bestimmten Stelle wiederholt etwas geändert werden muss, können Sie die Automix-Wiedergabe starten und die benötigte Position mit dem CAPTURE-Button und [ENTER] puffern. Die so „erhaschte” Zeitcode-Position wird im Capture-Positionsfeld angezeigt. Tipp: • Um die gepufferte Position zu ändern, führen Sie den Cursor zum falschen Wert in der Cap- ture-Positionsanzeige und korrigieren ihn mit dem Parameterrad oder den Tastern [INC]/[DEC].
Fernbedienung („Remote”) 17 Fernbedienung („Remote”) Das DM1000 bietet auch eine Remote-Funktion, welche die Verwendung seiner Bedienele- mente für die Fernsteuerung externer Geräte oder Programme erlaubt. Über die MIDI Remote-Funktion Das DM1000 erlaubt die Fernsteuerung von einer externen DAW (Digital Audio Worksta- tion), von MIDI-Geräten, Recordern usw.
Kapitel 17—Fernbedienung („Remote”) • P2 ........P2 ist ein Format, das u.a von der Tascam DA-98HR und meh- reren professionellen Video-Geräten unterstützt wird. Diese Befehlskategorie kann nur über den REMOTE-Anschluss aus- gegeben werden. Tipp: Für die Fernbedienung anderer Geräte können auch die USER DEFINED-Taster des DM1000 sowie der CONTROL-Anschluss verwendet werden.
Fernbedienung von Pro Tools ■ Einrichten eines Macintosh 1 Verbinden Sie das DM1000 über seinen TO HOST USB-Port mit einem USB- Anschluss des Mac. Hierfür benötigen Sie ein USB-Kabel. 2 Installieren Sie den USB-Treiber für das DM1000 (siehe die beiliegende CD- ROM).
Kapitel 17—Fernbedienung („Remote”) 8 Stellen Sie „Type”, „Receive From”, „Send To” und „#Ch’s” wie nachstehend gezeigt ein. Wählen Sie als Steuerquelle für „#1” und „#2” die Einstellung „HUI” und für „#3” die Option „MCS Panner”, um den Joystick verwenden zu können. Tipp: Die Fernbedienung von Pro Tools erfordert einen Port je acht Audiokanäle.
Seite 223
Fernbedienung von Pro Tools 4 Führen Sie den Cursor zum daneben lie- genden Parameterfeld (rechts) und wäh- len Sie mit dem Parameterrad die Port- Adresse (ID). Achtung: Wenn Sie den falschen Port wählen, funktioniert der Remote-Spaß nicht. Wählen Sie also immer die Port-ID, die Sie im „Peripherals”-Fenster von Pro Tools definiert haben. 5 Drücken Sie den DISPLAY ACCESS [REMOTE]-Taster und anschließend [F1].
Seite 224
Kapitel 17—Fernbedienung („Remote”) Tipp: • Wenn Sie eine optionale Meterleiste MB1000 einbauen, zeigen deren Meter sogar die Pegel der Pro Tools-Kanäle an. • Wenn Sie nun den [REMOTE 2]-Taster drücken und mit dem TARGET-Parameter „Pro Tools” wählen, dient die „Remote 2”-Ebene als Pro Tools-Fernbedienung. In dem Fall wird als TARGET für die „Remote 1”-Ebene automatisch „No Assign”...
Seite 225
Fernbedienung von Pro Tools INSERT ASSIGN/EDIT-Feld Hier können Sie Plug-Ins in die gewünschten Pro Tools-Kanäle einschleifen und deren Parameter einstellen. Zum Ändern der Parameter in diesem Feld müssen Sie die Regis- terwahltaster [ ] verwenden. • ASSIGN ......Aktivieren Sie diesen Button, um Plug-Ins in Pro Tools-Kanäle einschleifen zu können.
Kapitel 17—Fernbedienung („Remote”) ■ Meter ([F4]-Taster) Drücken Sie [F4], um diesen Modus zu wählen. Hier werden die Meter der Spuren 1-16 angezeigt. • Kanal 1–16 ....Hier werden die Pegel oder Hinwegpegel der Kanäle 1–16 ange- zeigt. Verwendung der Bedienelemente Nach Anwahl der „Pro Tools”-Ebene haben die Bedienelemente des DM1000 folgende Funktionen: ■...
Fernbedienung von Pro Tools ■ AUX SELECT-Feld • [AUX 1]–[AUX 5]-Taster Mit diesen Tastern können die Send-Wege A–E gewählt werden. Anschließend können Sie dann den Hinwegpegel der Pro Tools-Kanäle zu diesen Sends einstellen. • [AUX 6]-Taster Halten Sie diesen Taster gedrückt, während Sie den [SEL]-Taster des Kanals drücken, dessen Fader-Pegel zurückgestellt werden soll.
Seite 228
Kapitel 17—Fernbedienung („Remote”) • [F1]-Taster Drücken Sie diesen Taster, um die Peak Hold-Anzeige der METER-Seiten auszuschalten. ■ SELECTED CHANNEL-Sektion • ROUTING [1]-Taster Anwahl der vorigen Spur, für die Joystick-Bedienung. • ROUTING [2]-Taster Anwahl der nächsten Spur, für die Joystick-Bedienung. • ROUTING [3]-Taster Dieser Taster hat die gleiche Funktion wie die [ALT]-Taste der Computertastatur.
Seite 229
Fernbedienung von Pro Tools ■ USER DEFINED KEYS-Feld • [1]–[12]-Taster Diesen Tastern können beliebige Parameter zugeordnet werden (insgesamt stehen 164 Parameter zur Verfügung). Wenn Sie ihnen einen der 53 Remote Control-Parameter zuord- nen, können Sie z.B. die Transportfunktionen von Pro Tools bequem vom DM1000 aus bedienen.
Seite 230
Kapitel 17—Fernbedienung („Remote”) Parameter Funktion Drücken Sie den Taster, dem Sie diese Funktion zugeordnet haben, um den aktuellen DAW MONI STATUS Abhörmodus und Kanalzugtyp in Erfahrung zu bringen. Drücken Sie den Taster, dem Sie diese Funktion zugeordnet haben, um die Funktion DAW CREATE GROUP auszuführen, die im Menü...
Fernbedienung von Pro Tools Anwahl eines Kanals Drücken Sie den [SEL]-Taster des benötigten Kanals, wenn Sie mit nur einem Pro Tools- Kanal arbeiten möchten. Um mehrere Pro Tools-Kanäle zu wählen, müssen Sie den [SEL]-Taster des ersten Kanals gedrückt halten, während Sie der Reihe nach die [SEL]-Taster der übrigen Kanäle betätigen. Drücken Sie die [SEL]-Taster noch einmal, um die betreffenden Kanäle wieder zu deakti- vieren.
Kapitel 17—Fernbedienung („Remote”) Solo Schalten der Kanäle Um Pro Tools-Kanäle solo zu schalten, müssen Sie ihren [SOLO]-Taster drücken. Grup- pierte Kanäle werden immer gemeinsam solo geschaltet. Drücken Sie den [SOLO]-Taster eines deaktivierten Kanals noch einmal, um ihn wieder zuzuschalten. Pre-/Post-Einstellung von Send A–E Das Signal zum aktiven Send-Weg A–E kann vor (Pre) oder hinter (Post) dem Fader abge- griffen werden.
Fernbedienung von Pro Tools 1 Drücken Sie den FADER MODE [FADER/AUX]-Taster. Die FADER MODE [FADER]- und [AUX]-Diode blinken nun abwechselnd. Die SELECT ASSIGN-Parameterbezeichnung lautet „FLIP”. 2 Wählen Sie über die Taster AUX SELECT [AUX 1]–[AUX 5] den oder die benö- tigten AUX-Weg(e) (A–E).
Kapitel 17—Fernbedienung („Remote”) Wenn Sie mit einem TDM-System arbeiten, können auch externe Effektprozessoren zuge- ordnet werden. 7 Drücken Sie [ENTER], um die Parameterwahl zu bestätigen. Wiederholen Sie die Schritte 6 und 7, um auch den übrigen Insert-Schleifen des gewählten Kanals Plug-Ins zuzuordnen. 8 Ordnen Sie bei Bedarf nun auch anderen Kanälen Plug-Ins zu.
Fernbedienung von Pro Tools Nun dienen die Reglersymbole 1–4 und der [ENTER]-Taster zum einstellen der Parameter. 5 Wählen Sie mit den Registerwahltasten den änderungsbedürftigen Parame- terwert. Die meisten Plug-Ins bieten fünf oder sogar noch mehr Parameter. Um den fünften und die nachfolgenden Parameter zu editieren, müssen Sie die Registerwahltasten also so oft drü- cken, bis die Werte der dieser Parameter im INSERT ASSIGN/EDIT-Feld angezeigt werden.
Kapitel 17—Fernbedienung („Remote”) Scrub & Shuttle Wenn Sie den DAW SCRUB-Parameter einem USER DEFINED-Taster [1]–[12] zuordnen, können Sie mit dem Parameterrad die „Scrub”-Funktion für Pro Tools-Kanäle bedienen. Wenn Sie den DAW SHUTTLE-Parameter einem USER DEFINED-Taster [1]–[12] zuord- nen, können Sie mit dem Parameterrad die „Shuttle”-Funktion für Pro Tools-Kanäle bedie- nen.
Seite 237
Fernbedienung von Pro Tools Automation Der gewählte Automationsmodus von Pro Tools wird bei Bedarf folgendermaßen ange- zeigt: 1 Wählen Sie mit dem [F3]- oder [F4]-Taster die Kanäle für die Fernbedienung. 2 Drücken Sie den DISPLAY ACCESS [AUTOMIX]-Taster. Nun werden die Automationsparameter der Kanäle angezeigt. Solange der STEREO [AUTO]-Taster aktiv ist, zeigen die [SEL]-Taster der Kanalzüge eben- falls den Automationsstatus an.
Kapitel 17—Fernbedienung („Remote”) ■ Verknüpfung für Stereospuren (Link) Die Pan-Position des L- und R-Kanals einer Stereospur kann entweder für beide Kanäle separat oder aber simultan (Stereo Link) eingestellt werden. Um die Verknüpfung zeitweilig außer Kraft zu setzen, müssen Sie die [Ctrl]-Taste gedrückt halten, während Sie den Joystick bewegen.
MIDI Remote-Ebene ■ Einrichten des Computers 1 Verbinden Sie das DM1000 mit einem USB-Anschluss des Computers. Instal- lieren Sie anschließend den USB-Treiber für Ihr System (siehe die DM1000 CD-ROM). Im Installationshandbuch von Studio Manager wird erklärt, wie man den Treiber instal- liert.
Seite 240
Kapitel 17—Fernbedienung („Remote”) des externen Gerätes. MIDI OUT MIDI IN MUSIC PRODUCTION SYNTHESIZER Real-time External Control Sur face Integrated Sampling Sequencer Modular Synthesis Plug-in System SONG SCENE +48V +48V +48V +48V +48V +48V +48V +48V +48V +48V +48V +48V +48V +48V +48V +48V...
Seite 241
MIDI Remote-Ebene 5 Führen Sie den Cursor zum TARGET-Parameterfeld wählen Sie mit dem Para- meterrad „USER DEFINED” und drücken Sie [ENTER]. Nun erscheint eine Rückfrage, über die Sie die Änderung bestätigen müssen. Führen Sie den Cursor zum YES-Button und drücken Sie [ENTER]. Das Display ändert sich nun folgen- dermaßen: TRANSMIT ENABLE/DISABLE Hiermit stellen Sie die MIDI Remote-Funktion abwechselnd auf ENABLE (an) und...
Kapitel 17—Fernbedienung („Remote”) 6 Führen Sie den Cursor zum gewünschten BANK-Button (1–4) und drücken Sie [ENTER]. 7 Drücken Sie den LAYER [REMOTE 2]-Taster, um „Remote 2”-Ebene zu akti- vieren. Nun können Sie die MIDI Remote-Funktion bedienen. 8 Nehmen Sie mit den Fadern, Mehrzweckreglern und [ON]-Tastern die gewünschten Einstellungen für das angesteuerte MIDI-Gerät vor.
Seite 243
MIDI Remote-Ebene 5 Führen Sie den Cursor zum LEARN-Button im ON-Feld und drücken Sie [ENTER]. Die über die MIDI IN-Buchse des DM1000 empfangenen MIDI-Befehle werden nun in den DATA-Feldern des ON-Feldes eingetragen. 6 Betätigen Sie den Fußtaster des MIDI-Tasteninstruments und halten Sie ihn gedrückt.
Seite 244
Kapitel 17—Fernbedienung („Remote”) 9 Führen sie den Cursor zum LATCH/UNLATCH-Button und drücken Sie [ENTER], um entweder „LATCH” oder „UNLATCH” zu wählen. Das richtet sich danach, wie Sie den betreffenden [ON]-Taster verwenden möchten. • LATCH ......Bei wiederholtem Drücken des [ON]-Tasters werden abwech- selnd ein „An”- und „Aus”-Befehle gesendet.
Machine Control-Funktionen 10 Um den Namen eines Kanals zu ändern, müssen Sie den Cursor zum ID LONG-Parameterfeld führen und [ENTER] drücken, damit das „Title Edit”- Fenster erscheint. Siehe Seite 32 zum Eingeben von Namen. Tipp: • Führen Sie den Cursor zum INITIALIZE-Button und drücken Sie [ENTER]. Nun erscheint ein Fenster, in dem Sie die Zuordnungen der aktuell gewählten Bank wieder zurückstellen können, wenn Ihnen danach ist.
Seite 246
Kapitel 17—Fernbedienung („Remote”) Auf dieser Seite können Sie angeben, welche Signaltypen über den REMOTE-Anschluss gesendet werden dürfen bzw. empfangen werden sollen. Siehe Seite 291. Tipp: Den REMOTE FUNCTION-Parameter kann man auch auf „P2-VTR1”, „P2-VTR2” oder „P2-VTR3” stellen. Diese Optionen sind jedoch für P2-Geräte gedacht, die noch in der Entwicklung stecken.
Seite 247
Machine Control-Funktionen Wenn Sie „USB” oder „SLOT 1” gewählt haben, können Sie den Cursor zum Parameterfeld (rechts) führen und einen der acht verfügbaren Ports definieren. 6 Führen Sie den Cursor zum DEVICE ID-Parameterfeld und ordnen Sie dem DM1000 Sie mit dem Parameterrad die „MMC Device ID”-Nummer zu, die auch das externe Gerät verwendet.
Seite 248
Kapitel 17—Fernbedienung („Remote”) TRANSPORT-Feld Hier können Sie die Transportfunktionen des externen Gerätes fernbedienen. • REW....... Dient zum Zurückspulen. • FF ........Dient zum Vorspulen. • STOP......Hiermit halten Sie das externe Gerät an. • PLAY ......Hiermit starten Sie die Wiedergabe des externen Gerätes. •...
MIDI 18 MIDI In diesem Kapitel werden die MIDI-Funktionen des DM1000 vorgestellt. Das DM1000 und MIDI Mit Steuerbefehlen (CC), Programmwechseln und noch etwas spezielleren MIDI- Befehlen kann man Szenenspeicher aufrufen und die Parameter des DM1000 via MIDI einstellen. Außerdem können die Einstellungen des DM1000 via MIDI archiviert wer- den.
DM1000 eventuell viel langsamer. Deaktivieren Sie den USB-Port dann für die Über- tragung von MIDI-Daten. • REMOTE-Anschluss Eigentlich ist dieser Anschluss für die Steuerung eines AD8HR/AD824 von Yamaha oder eines Gerätes gedacht, welches das Sony P2-Protokoll verwendet. Er erlaubt jedoch auch die Kaskadierung mit einem zweiten DM1000.
Seite 251
Einstellen des MIDI-Ports • Rx PORT .......Hier wählen Sie den Port für den Empfang von allgemeinen MIDI-Daten. Wählen Sie im linken Parameterfeld „MIDI”, „USB”, „SLOT1” oder „REMOTE”. Wenn Sie „USB” wählen, müssen Sie sich im rechten Parameterfeld einen Port aussu- chen.
Kapitel 18—MIDI Wahl der zu sendenden/empfangenden MIDI-Befehle MIDI-Daten können über den Port gesendet/empfangen werden, den Sie im GENERAL- Feld der „Setup | MIDI/Host”-Seite gewählt haben (siehe Seite 250). Drücken Sie den DISPLAY ACCESS [MIDI]-Taster so oft, bis die „MIDI | Setup”-Seite erscheint.
Seite 253
Einstellen des MIDI-Ports PARAMETER CHANGE Hier können Sie den Empfang/die Übertragung von Parameter Change-Befehlen ein- und ausschalten. • Tx ON/OFF....Dient zum Ein- und Ausschalten der Übertragung von Parameteränderungen. • Rx ON/OFF ....Dient zum Ein-/Ausschalten des Empfangs von Parameteränderungen. • ECHO ON/OFF....Mit diesem Button bestimmen Sie, ob die über MIDI IN emp- fangenen Parameter Change-Befehle auch sofort wieder an die MIDI OUT-Buchse weitergeleitet werden.
Kapitel 18—MIDI Zuordnen („mappen”) der Szenen zu den MIDI- Programmnummern Den Szenenspeichern kann man die gewünschten MIDI-Programmnummern zuordnen, um sie z.B. von einem Sequenzer aus wählen zu können. Wenn Sie auf dem DM1000 eine Szene laden, wird der entsprechende Programmwechsel zum angeschlossenen MIDI-Gerät übertragen.
Zuordnen der Steuerbefehle (CC) zu den Parametern 7 Aktivieren Sie die Buttons PROGRAM CHANGE Tx ON/OFF und Rx ON/OFF. Wenn das DM1000 auf dem gewählten MIDI-Kanal eine zugeordnete Programmnummer empfängt, ruft es die entsprechende Szene auf. Und wenn Sie auf dem DM1000 eine Szene laden, sendet es die entsprechende MIDI-Programmnummer auf dem gewählten MIDI- Kanal.
Seite 256
Kapitel 18—MIDI 5 Führen Sie den Cursor mit den Cursortasten zu einem Parameterfeld in der „No. (CH)-Spalte und wählen Sie mit dem Parameterrad oder den Tastern [INC]/[DEC] den Steuerbefehl, dem Sie einen Parameter zuordnen möchten. Auf der „Ctl Asgn”-Seite kann man Steuerbefehle für bis zu 16 MIDI-Kanäle vergeben. Die Wahl des Übertragungs-/Empfangskanals ist dann nämlich unerheblich.
Seite 257
Zuordnen der Steuerbefehle (CC) zu den Parametern HIGH AUX1 SEND AUX2 SEND AUX3 SEND AUX4 SEND PRE/POST INPUT1–48 AUX5 SEND AUX6 SEND AUX7 SEND AUX8 SEND TIME HIGH TIME MID TIME LOW IN DELAY INPUT1–48 MIX HIGH MIX LOW FB GAIN H FB GAIN L TIME HIGH OUT DELAY...
Seite 258
Kapitel 18—MIDI HIGH ATTACK THRESH H THRESH L RELEASE H COMP INPUT1–48/BUS1–8/AUX1–8/STEREO RELEASE L RATIO GAIN H GAIN L KNEE CHANNEL AUX1–2 AUX3–4 INPUT1–48 AUX5–6 AUX7–8 BUS TO ST BUS1–8 BALANCE MASTER STEREO LFE H LFE L DIV (F) DIV R SURROUND INPUT1–48 WIDTH...
Seite 259
Zuordnen der Steuerbefehle (CC) zu den Parametern Um den Delay Time-Parameter bestimmter Kanäle über Steuerbefehle fernzubedienen, müssen Sie dem betreffenden Kanal drei Steuerbefehle zuordnen und als Definition in der zweiten PARAMETER-Spalte „TIME LOW”, „TIME MID” und „TIME HIGH” wählen. Achtung: Parameter mit mehr als 128 Einstellungsmöglichkeiten erfordern eine geeignete Kombination von Bereichsparametern (Range).
Kapitel 18—MIDI Arbeiten mit Parameter Change-Befehlen Die DM1000-Parameter können auch über so genannte „Parameter Change”- statt Steuer- befehle fernbedient werden. Damit bewegen Sie sich dann jedoch auf der SysEx-Ebene. Unter „MIDI-Datenformat” am Ende der Bedienungsanleitung finden Sie das Kleinge- druckte, das man zum Thema Parameter Change wissen muss. 1 Um die MIDI-Ports für die Kommunikation vorzubereiten, müssen Sie den DISPLAY ACCESS [SETUP]-Taster so oft drücken, bis die „Setup | MIDI/Host”- Seite erscheint (siehe Seite 250).
Seite 261
Archivieren der Parameter via MIDI (Bulk Dump) Nun erscheint die „MIDI | Bulk”-Seite. Die einzelnen Funktionen auf dieser Seite sind: CATEGORY-Feld Hier können Sie den Typ der zu sendenden oder anzufordernden Daten einstellen. REQUEST Führen Sie den Cursor zu diesem Button und drücken Sie [ENTER], damit das DM1000 ein zweites DM1000 (das mit dem ersten DM1000 verbunden ist) auffordert, die Daten des gewählten CATEGORY-Typs zu übertragen.
Seite 262
Kapitel 18—MIDI • SETUPMEM ....Hiermit wählen Sie die Setup-Daten des DM1000 (d.h. seine Systemeinstellungen). • PGM TABLE ....Hiermit wählen Sie die Zuordnungen der „MIDI | Pgm Asgn”- Seite. • CTL TABLE....Hiermit wählen Sie die Zuordnungen der „MIDI | Ctl Asgn”- Seite.
Fernbedienung des DM1000 mit einem Video-Editor (Schnittplatz) 19 Fernbedienung des DM1000 mit einem Video-Editor (Schnittplatz) In diesem Kapitel werden die Funktionen des DM1000 vorgestellt, die von einem ESAM-fähigen Video-Editor (Schnittplatz) fernbedient werden können. Apropos ESAM ESAM („Editing Suite Audio Mixers”) ist eine Post-Produktionsnorm für die Verbindung von Video-Editoren mit einem Mischpult.
Kapitel 19—Fernbedienung des DM1000 mit einem Video-Editor (Schnittplatz) Achtung: • Verwenden Sie den Control Room Monitor-Bus zum Abhören der Signale (Seite 121). Stel- len Sie das Routing der OMNI OUT-Buchsen („Output Patch | Omni Out”-Seite) auf „CR-L/CR-R” (Seite 114). • Der maximale Ausgangspegel der OMNI OUT-Buchsen lautet „+24dB”. Wenn Sie ein Gerät mit dem maximal möglichen Eingangspegel (+18dB) an einen OMNI OUT-Anschluss anlegen, müssen Sie dessen Signalpegel etwas abschwächen (Seite 92).
Seite 265
Crossfades mit ESAM-Befehlen 3 Führen Sie den Cursor zu EVEN, ODD oder NONE im ESAM PARITY-Feld und drücken Sie [ENTER], um die Paritätsangabe des REMOTE-Anschlusses zu ändern. Stellen Sie die Paritätskennung („Parity Flag”) immer dem verwendeten Videoschnittplatz entsprechend ein. In der Regel muss dieser Parameter auf „EVEN” gestellt werden. Für bestimmte Video-Editoren wie dem Ampex ACE200 benötigen Sie jedoch „ODD”.
Seite 266
Kapitel 19—Fernbedienung des DM1000 mit einem Video-Editor (Schnittplatz) 8 Führen Sie den Cursor zur REC-Spalte und drücken Sie [ENTER], um eines der Geräte A~H als REC-Einheit zu definieren. Die hier gewählte REC-Einheit dient zur Definition des REC-Gerätes mit dem ESAM-Befehl. Es kann nur ein REC-Gerät definiert werden. 9 Führen Sie den Cursor zum MOTOR-Button und drücken Sie [ENTER], um die Fader-Motoren ein- oder auszuschalten.
Crossfades mit ESAM-Befehlen 13 Stellen Sie den Pegel vor der Überblendung („FROM”), d.h. den Ausgangs- wert des Faders sowie den Zielwert („TO”) des Faders ein. Stellen Sie den STEREO-Fader auf „0dB”. Wenn Sie die „Pre-Read”-Funktion nicht verwen- den, muss der Kanal-Fader für das REC-Gerät auf „0dB” gestellt werden, wann immer Sie das Rückwegsignal des Aufnahmegeräts (REC) überwachen möchten.
Kapitel 19—Fernbedienung des DM1000 mit einem Video-Editor (Schnittplatz) Kompatible Videoschnittplätze Bis Juni 2004 wurde ermittelt, dass folgende Video-Editoren kompatibel sind: • Sony BVE2000, 9100 • Accom Axial 2010, 2020, 3000 • Ampex ACE200 • Panasonic AG A850 Den aktuellen Stand in Sachen Gerätekompatibilität finden Sie auf folgender Webpage: http://www.yamahaproaudio.com/ Unterstützte Befehle Bei allen Befehlen handelt es sich um „Write”-Befehle, mit denen der DM1000-Status vom...
Andere Funktionen 20 Andere Funktionen In diesem Kapitel werden unterschiedliche Funktionen des DM1000 vorgestellt. Benennen der Ein- und Ausgänge Die Ein- und Ausgänge haben zwar vorgegebene Namen, jedoch kann man das ändern. Namen der Eingänge 1 Drücken Sie den DISPLAY ACCESS [SETUP]-Taster so oft, bis die „Setup | In Port”- Seite erscheint.
Kapitel 20—Andere Funktionen Namen der Ausgänge Um die Namen der Ausgänge zu ändern, müssen Sie den DISPLAY ACCESS [SETUP]-Tas- ter so oft drücken, bis die „Setup | Out Port”-Seite erscheint . Das Verfahren für die Eingabe der Zeichen sowie die Verwendung des „Name Output Auto Copy”-Kästchens und INITIALIZE-Buttons entsprechen jenen der „In Port”-Seite.
Seite 271
Einstellen bestimmter Vorgaben • Auto PAN/SURROUND Display Wenn dieses Kästchen angekreuzt ist, erscheinen automatisch die „Pan/Surr”-Seiten, wenn Sie den Joystick im SELECTED CHANNEL-Feld verwenden. Wenn Sie den Joystick zum Einstellen der Stereoposition (Pan) verwenden möchten, müssen Sie dieses Kästchen ankreuzen. Im Stereo-Modus können Sie den Joystick zum Einstellen der Stereoposition verwenden.
Seite 272
Kapitel 20—Andere Funktionen • MIDI Warning Wenn dieses Kästchen angekreuzt ist, erscheint eine Warnung, wenn die eingehenden MIDI-Befehle fehlerhaft oder unverständlich sind. • Initial Data Nominal Wenn dieses Kästchen angekreuzt ist, werden die Fader der Eingangskanäle bei Aufrufen von Szene „0” auf den Nennwert (0 dB) gestellt. •...
Seite 273
Einstellen bestimmter Vorgaben zeigt (z.B. CH1, BUS1). Wenn „Channel Short Name” angekreuzt ist, wird der Kurzname angezeigt (siehe Seite 269). Port ID/PORT Mit diesem Parameter wählen Sie das „Format”, in dem die Port-Namen auf den Dis- play-Seiten angezeigt werden. Wenn das „Port ID”-Kästchen angekreuzt ist, wird nur die ID-Nummer angezeigt (z.B.
Seite 274
Kapitel 20—Andere Funktionen Prefer3-Seite Hier können Sie mehrere Vorgaben für die Arbeit mit der Automix-Funktion einstellen. Die einzelnen Parameter auf dieser Seite sind: (Die Parameter werden in der angezeigten Reihenfolge, von oben links bis unten rechts, vorgestellt.) • Mix Update Confirmation Wenn dieses Kästchen angekreuzt ist, erscheint automatisch eine Rückfrage, wenn Sie die Automix-Editierung beenden.
Seite 275
Einstellen bestimmter Vorgaben • Show Compact Size Während der Aufzeichnung werden die Automix-Daten bereits komprimiert. Wenn dieses Kästchen angekreuzt ist, zeigt das DM1000 den Umfang der komprimierten Automix- Daten an. • Automix Store Undo Wenn dieses Kästchen angekreuzt ist, können Sie den STORE- und CLEAR-Befehl der Automix-Funktion rückgängig machen.
Kapitel 20—Andere Funktionen Anlegen eigener Mischebenen (User Assignable Layer) Wenn Sie als „Remote”-Mischebene „USER ASSIGNABLE” wählen, können Sie eine Mischebene anlegen, welche die DM1000-Kanäle frei (mit Ausnahme des Stereo-Busses) miteinander kombiniert. Daher nennen wir diese Ebene auch „User Assignable Layer”. Diese Mischebene kann man entweder „Remote 1”...
Verwendung des Oszillators Verwendung des Oszillators Das DM1000 enthält einen Oszillator, den man zum Testen der Abhöre usw. verwenden kann. Arbeiten Sie wie folgt mit dem Oszillator: 1 Drücken Sie den DISPLAY ACCESS [UTILITY]-Taster und anschließend [F1]. Es erscheint die „Utility | Oscillator”-Seite. Die einzelnen Funktionen auf dieser Seite sind: OSCILLATOR ON Hiermit schalten Sie den Oszillator ein und aus.
Kapitel 20—Andere Funktionen 5 Führen Sie den Cursor zum OSCILLATOR ON/OFF-Button und drücken Sie [ENTER] oder [INC]/[DEC], um den Oszillator zu aktivieren. Das Oszillatorsignal wird nun an die im ASSIGN-Feld gewählten Kanäle ausgegeben. 6 Führen Sie den Cursor zum Reglersymbol im LEVEL-Feld und stellen Sie mit dem Parameterrad den gewünschten Oszillatorpegel ein.
Seite 279
Arbeiten mit den definierbaren Tastern (User Defined Keys) 2 Führen Sie den Cursor zum BANK-Button der gewünschten Bank und drü- cken Sie [ENTER]. Diese Bank wird aufgerufen und die Zuordnungen der USER DEFINED-Taster innerhalb dieser Bank erscheinen in den Parameterfeldern 1–12. Tipp: Wenn Sie eine Funktion wählen, für die auch ein Wert eingegeben werden muss (z.B.
Kapitel 20—Andere Funktionen GPI (General Purpose Interface) Der CONTROL-Anschluss des DM1000 kann für GPI-Zwecke („General Purpose Inter- face”) genutzt werden, mit denen sich externe Gerät bedienen lassen. Die GPI-Funktionen können so eingerichtet werden, dass bei Bedienung der Fader oder der USER DEFINED KEYS auf acht Kanälen Signale gesendet werden.
Seite 281
GPI (General Purpose Interface) OUTPUT-Feld Wählen Sie hier die Funktionen, welche Trigger-Signale 1–8 zur Außenwelt übertragen sollen. Weiter unten finden Sie eine Übersicht der zuweisbaren Funktionen. 2 Um eine Funktion des Pultes per GPI bedienen zu können, müssen Sie den Cursor zu einem der Trigger-Parameter 1–4 im INPUT-Feld führen.
Seite 282
Kapitel 20—Andere Funktionen Polarität des Auslösesignals= Ausgangssignale des CONTROL-Anschlusses Polarität des Auslösesignals= Ausgangssignale des CONTROL-Anschlusses Bei Bedienen eines definierten Pultparameters wird nun jeweils der verlangte GPI-Befehl über den CONTROL-Anschluss ausgegeben. Tipp: Auf der nächsten Seite finden Sie eine Übersicht der zuweisbaren Parameter und Bedie- nelemente.
Seite 283
GPI (General Purpose Interface) • xxx UNLATCH .....Die zugeordnete Tasterfunktion ist nur aktiv, solange die Aus- lösung „steht”. • xxx ON......Bei wiederholtem Empfang dieses Auslösesignals werden die betreffenden Kanäle abwechselnd ein- und ausgeschaltet. • xxx ON UNLATCH..Bei Empfang dieses Auslösesignals werden die betreffenden Kanäle eingeschaltet.
Kapitel 20—Andere Funktionen Verriegeln der Bedienoberfläche Das DM1000 bietet eine Riegelfunktion („Operation Lock”), mit der man versehentliche, unbefugte oder böswillige Änderungen vermeiden kann. Das Pult lässt sich mit einem Pass- wort sichern. Um die Operation Lock-Funktion einzustellen, müssen Sie [UTILITY] und [F4] drücken, damit die „Utility | Lock”-Seite erscheint.
Seite 285
Verriegeln der Bedienoberfläche PASSWORD Hier können Sie bei Bedarf ein neues Passwort eingeben. Führen Sie den Cursor zum PASSWORD-Button und drücken Sie [ENTER]. Nun erscheint das „Set Password”- Fenster, in dem Sie das Passwort ändern können. Geben Sie im PASSWORD-Feld das alte und im NEW PASSWORD-Feld das neue Pass- wort ein.
Kapitel 20—Andere Funktionen Verkoppeln mehrerer Pulte (Cascade) Das DM1000 enthält einen Cascade-Bus, der für die Simultannutzung zweier Pulte verwen- det werden kann. So lassen sich zwei DM1000-Pulte über die Digital-Ein-/Ausgänge oder die OMNI IN- und OMNI OUT-Buchsen miteinander verkoppeln. Diese beiden Pulte ver- halten sich dann wie ein erweitertes Pult, mit gemeinsamen Bussen 1–8, AUX-Wegen 1–8, Stereo- und Solo-Bus.
Seite 287
Verkoppeln mehrerer Pulte (Cascade) Nachstehend wird erklärt, wie man zwei DM1000-Pulte zu einer Kaskade verkoppelt und die Ein- und Ausgänge der Digital-E/A-Platinen in den Slots der beiden DM1000 verwen- det. 1 Bauen Sie Digital-E/A-Platinen in Slot 1 und 2 der beiden DM1000-Pulte ein. 2 Schließen Sie die DM1000-Pulte folgendermaßen an: •...
Seite 288
Kapitel 20—Andere Funktionen Hier stehen folgende Signale zur Verfügung: Möglichkeiten Beschreibung CAS BUS1–BUS8 Cascade-Ausgang von Bus 1–8 CAS AUX1–AUX8 Cascade-Ausgang von AUX-Weg 1–8 CAS ST-L, CAS ST-R Cascade-Ausgänge des Stereo-Busses (L & R) CASSOLOL, CASSOLOR Cascade-Ausgänge des Solo-Busses (L & R) Auf der nachfolgenden Display-Seite haben wir die Busse 1–8, die AUX-Wege 1–4, den Ste- reo- und den Solo-Bus der beiden Pulte über zwei 8-kanalige Digital-E/A-Platinen (z.B.
Seite 289
Verkoppeln mehrerer Pulte (Cascade) 7 Drücken Sie auf dem Master-Pult so oft den DISPLAY ACCESS [DIO]-Taster, bis die „DIO | Cascade”-Seite erscheint und schwächen Sie die eingehenden Signale bei Bedarf ab. Auf der „DIO | Cascade”-Seite können Sie den Pegel der im Cascade-Bus enthaltenen Sig- nale über fest zugeordnete Parameter (Reglersymbole) abschwächen.
Seite 290
Kapitel 20—Andere Funktionen 9 Drücken Sie den DISPLAY ACCESS [SETUP]-Taster so oft, bis die „Setup | MIDI/Host”-Seite erscheint und stellen Sie den Cascade Link-Parameter auf “REMOTE”. Nach Ausführen von Schritt 8 und 9 sendet und empfängt das Slave-Pult über seinen REMOTE-Anschluss MIDI-Befehle.
Arbeiten mit einem AD8HR/AD824 Arbeiten mit einem AD8HR/AD824 Wenn Sie mit einem 8-Kanal-A/D-Wandler AD8HR/AD824 von Yamaha arbeiten, können dessen Gain-Parameter und Phantomspeisung vom DM1000 aus bedient werden. Das DM1000 kann bis zu vier AD8HR/AD824-Einheiten ansteuern. Wenn Sie das DM1000 auf der digitalen Ebene mit einem AD8HR/AD824 verbinden und den REMOTE-Anschluss des DM1000 mit dem REMOTE-Port des AD8HR/AD824 seriell verbinden, stehen die Anschlüsse des AD8HR/AD824 als AD-Eingänge zur Verfügung,...
Seite 292
Kapitel 20—Andere Funktionen 3 Drücken Sie den DISPLAY ACCESS [SETUP]-Taster so oft, bis die „Setup | Remote”- Seite erscheint. Die einzelnen Funktionen auf dieser Seite sind: REMOTE FUNCTION Hiermit geben Sie dem DM1000 zu verstehen, was für ein Gerät Sie mit seinem REMOTE-Anschluss verbunden haben.
Status Wenn der Status „Okay” lautet, reicht die Spannung der Pufferbatterie noch aus. Wird hingegen „Voltage low!” angezeigt, so müssen Sie die Batterie bei Ihrem Yamaha-Händ- ler auswechseln lassen. Warten Sie damit nicht zu lange, weil die intern gespeicherten Einstellungen sonst verloren gehen.
Kapitel 20—Andere Funktionen 3 Um tatsächlich die Werksvorgaben des DM1000 zu laden, müssen Sie den Cursor zum INITIALIZE-Button führen und [ENTER] drücken. Führen Sie den Cursor zum CANCEL-Button und drücken Sie den [ENTER]-Taster, wenn das Pult nicht initialisiert werden darf. Sobald alle Werksvorgaben ordnungsgemäß...
Seite 295
Kalibrieren der Fader 5 Sobald die Kalibrierung beendet ist, zeigt das DM1000 ein Fenster an, in dem Sie die Kanäle wählen können, deren Position nachjustiert werden soll. Wenn Sie in Schritt 3 „2 FADER MOVE ONLY” gewählt haben, sind die Fader kalibriert. Das DM1000 wird nun normal hoch gefahren.
Seite 296
Fader fahren in die Standard-Position. Wenn dieses Fenster auch nach mehreren Kalibrierungsversuchen noch angezeigt wird, wenden Sie sich bitte an Ihren Yamaha-Händler. Wenn bei der Kalibrierung ein Problem auftritt, erscheint folgendes Fenster. Danach wird das DM1000 erneut hochgefahren. Kalibrieren Sie dann die Position der im Fenster erwähnten Fader.
USER DEFINED KEYS Anhang A: Parameterübersichten USER DEFINED KEYS Funktion Anzeige Input Fader Group Enable B IN Fader Group B Funktion Anzeige Input Fader Group Enable C IN Fader Group C Input Fader Group Enable D IN Fader Group D No Assign No Assign Input Fader Group Enable E...
Seite 298
Anhang A: Parameterübersichten Funktion Anzeige Funktion Anzeige 115 Talkback Assign OMNI OUT XX Talkback OMNI XX 179 DAW IN DAW IN 116 Channel Name ID/Short CH ID/Short 180 DAW OUT DAW OUT 117 Port Name ID/Short Port D/Short 181 DAW POST DAW POST 118 Channel Copy Channel Copy...
Anfängliche USER DEFINED KEYS-Belegungen Anfängliche USER DEFINED KEYS-Belegungen BANK A BANK B BANK C BANK D TITLE Surround Monitor Scene Recall Group Enable Automix Snap to SPL85 Scene 1 Recall IN Fader Group A Automix ENABLE Bass Manage ON Scene 2 Recall IN Mute Group I Overwrite FADER Surr.Mon L Mute...
Anhang A: Parameterübersichten Input Patch-Parameter INPUT INSERT IN EFFECT IN CASCADE Port ID Beschreibung Port ID Beschreibung Port ID Beschreibung Port ID Beschreibung – NONE – NONE – NONE – NONE AD IN 1 AD IN 1 AUX1 AUX1 AD IN 1 AD IN 2 AD IN 2 AUX2...
Seite 301
Input Patch-Parameter INPUT INSERT IN EFFECT IN CASCADE Port ID Beschreibung Port ID Beschreibung Port ID Beschreibung Port ID Beschreibung FX1-2 Effect1 OUT 2 FX1-2 Effect1 OUT 2 INS CH46 InsertOut-CH46 2D1R 2TR IN Dig.1 R FX1-3 Effect1 OUT 3 FX1-3 Effect1 OUT 3 INS CH47 InsertOut-CH47...
Anhang A: Parameterübersichten Output Patch-Parameter SLOT, OMNI INSERT IN DIRECT OUT 2TR OUT Digital Quelle Beschreibung Quelle Beschreibung Quelle Beschreibung Quelle Beschreibung – NONE – NONE – NONE – NONE BUS1 BUS1 AD IN 1 S1-1 Slot1 CH1 OUT BUS1 BUS1 BUS2 BUS2...
Seite 305
Output Patch-Parameter SLOT, OMNI INSERT IN DIRECT OUT 2TR OUT Digital Quelle Beschreibung Quelle Beschreibung Quelle Beschreibung Quelle Beschreibung INSCH36 InsertOut-CH36 FX1-2 Effect1 OUT 2 — — INSCH36 InsertOut-CH36 INSCH37 InsertOut-CH37 FX1-3 Effect1 OUT 3 — — INSCH37 InsertOut-CH37 INSCH38 InsertOut-CH38 FX1-4 Effect1 OUT 4...
Anhang A: Parameterübersichten SLOT, OMNI INSERT IN DIRECT OUT 2TR OUT Digital Quelle Beschreibung Quelle Beschreibung Quelle Beschreibung Quelle Beschreibung CAS AUX8 Cascade Out Aux8 — — — — — — CAS ST_L Cascade STEREO_L — — — — — —...
Seite 307
Output Patch-Vorgaben DIRECT OUT (Direktausgabe) 2TR OUT Digital SLOT1-1 ST L SLOT1-2 ST R SLOT1-3 ST L SLOT1-4 ST R SLOT1-5 KANALNAME SLOT1-6 SLOT1-7 KANAL-ID KURZNAME VOLLNAME SLOT1-8 AUX1 AUX1 AUX1 AUX1 SLOT2-1 AUX2 AUX2 AUX2 AUX2 SLOT2-2 AUX3 AUX3 AUX3 AUX3 SLOT2-3...
Anhang A: Parameterübersichten GPI-Parametersteuerung INPUT Ziel Ziel Ziel NO ASSIGN CH46 ON CH39 ON UNLATCH TALKBACK CH47 ON CH40 ON UNLATCH DIMMER CH48 ON CH41 ON UNLATCH BUS1 ON CH42 ON UNLATCH SLOT BUS2 ON CH43 ON UNLATCH 2TRD1 BUS3 ON CH44 ON UNLATCH 2TRD2 BUS4 ON...
Seite 309
GPI-Parametersteuerung OUTPUT Ziel Ziel Ziel Ziel NO ASSIGN AUX5 FADER ON AUX1 FADER OFF BUS5 FADER TALLY CH1 FADER ON AUX6 FADER ON AUX2 FADER OFF BUS6 FADER TALLY CH2 FADER ON AUX7 FADER ON AUX3 FADER OFF BUS7 FADER TALLY CH3 FADER ON AUX8 FADER ON AUX4 FADER OFF...
Anhang A: Parameterübersichten Bankvorgaben für die ‘User Defined’ Remote-Ebene Bank 1 (GM Vol & Pan) Name Datenformat Bedienelement Kurz Lang – – – – – – – – – – – – – – – RM01 GM01 GM-CH01 VOL&PAN ENCODER 0A ENC END –...
Seite 311
Bankvorgaben für die ‘User Defined’ Remote-Ebene Bank 2 (GM Vol & Effekt 1) Name Datenformat Bedienelement Kurz Lang – – – – – – – – – – – – – – – RM01 GM01 GM-CH01 VOL&EFF1 ENCODER 0C ENC END –...
Seite 312
Anhang A: Parameterübersichten Bank 3 (XG Vol & Pan) Name Datenformat Bedienelement Kurz Lang – – – – – – – – – – – – – – – RM01 XG01 XG-CH01 VOL&PAN ENCODER – – – – – – FADER –...
Seite 313
Bankvorgaben für die ‘User Defined’ Remote-Ebene Bank 4 (Nuendo VST Mixer) Name Datenformat Bedienelement Kurz Lang SW END – – – – – – – – – – – – RM01 CH1 VST MIXER CH1 ENCODER 0A ENC END – –...
Anhang A: Parameterübersichten Effektparameter REVERB HALL, REVERB ROOM, GATE REVERB, REVERSE GATE REVERB STAGE, REVERB PLATE Erstreflexionen mit Gate oder umgekehrtem Gate (1 Eingang, 2 Ausgänge). Saal-, Zimmer-, Bühnen- und Plattenhall-Simulati- onen (1 Eingang, 2 Ausgänge) mit Gate. Parameter Einstellbereich Beschreibung TYPE Type-A, Type-B...
Seite 315
Effektparameter STEREO DELAY DELAY LCR Herkömmlicher Stereo-Delay-Effekt (2 Ein- und Delay mit drei separaten Wiederholungen (links, Mitte, rechts) (1 Eingang, 2 Ausgänge). 2 Ausgänge) . Parameter Einstellbereich Beschreibung Parameter Einstellbereich Beschreibung Verzögerungszeit des linken Verzögerungszeit des linken DELAY L 0.0–2730.0 ms DELAY L 0.0–1350.0 ms Kanals.
Seite 316
Anhang A: Parameterübersichten ECHO CHORUS Stereo-Delay mit Überkreuz-Rückkopplung (2 Ein- Chorus-Effekt (2 Ein- & 2 Ausgänge). & 2 Ausgänge). Parameter Einstellbereich Beschreibung FREQ. 0.05–40.00 Hz Modulationsgeschwindigkeit. Parameter Einstellbereich Beschreibung Intensität der Amplitudenmodu- Verzögerungszeit des linken AM DEPTH 0–100% DELAY L 0.0–1350.0 ms lation.
Seite 317
Effektparameter SYMPHONIC AUTO PAN Symphonic-Effekt (2 Ein- & 2 Ausgänge). Auto Pan-Effekt (automatische Links/Rechts-Bewe- gungen) (2 Ein- & 2 Ausgänge). Parameter Einstellbereich Beschreibung FREQ. 0.05–40.00 Hz Modulationsgeschwindigkeit. Parameter Einstellbereich Beschreibung DEPTH 0–100% Modulationsintensität. FREQ. 0.05–40.00 Hz Modulationsgeschwindigkeit. Verzögerungszeit der Modula- DEPTH 0–100% Modulationsintensität.
Seite 318
Anhang A: Parameterübersichten HQ. PITCH ROTARY Hochwertiger Pitch Shift-Effekt (Transposition) Nachempfindung eines sich drehenden Orgellaut- (1 Eingang, 2 Ausgänge). sprechers (1 Eingang, 2 Ausgänge). Parameter Einstellbereich Beschreibung Parameter Einstellbereich Beschreibung ROTATE STOP, START Rotation an/aus. PITCH –12–+12 Halbtöne Transposition. Rotationsgeschwindigkeit (siehe FINE –50 bis +50 Cent Verstimmung.
Seite 319
Effektparameter AMP SIMULATE DYNA. FLANGE Nachempfindung eines Gitarrenverstärkers (1 Ein- Dynamisch steuerbarer Flanger-Effekt (2 Ein- & 2 gang, 2 Ausgänge). Ausgänge). Parameter Einstellbereich Beschreibung Parameter Einstellbereich Beschreibung Steuerquelle: Eingangssignal AMP TYPE Verstärkertyp. SOURCE INPUT, MIDI oder MIDI-Anschlagwert. DST1, DST2, Verzerrungstyp (DST= Verzer- SENSE 0–100 Empfindlichkeit.
Seite 320
Anhang A: Parameterübersichten REV+CHORUS REV+FLANGE Parallel geschalteter Hall und Chorus (1 Eingang, 2 Parallel geschalteter Hall und Flanger (1 Eingang, 2 Ausgänge). Ausgänge). Parameter Einstellbereich Beschreibung Parameter Einstellbereich Beschreibung Halldauer (Länge des Hallef- Halldauer (Länge des Hallef- REV TIME 0.3–99.0 s REV TIME 0.3–99.0 s fekts).
Seite 321
Effektparameter REV+SYMPHO. REV->PAN Parallel geschalteter Hall und Symphonic-Effekt (1 In Serie geschalteter Hall und Auto Pan-Effekt (1 Eingang, 2 Ausgänge). Eingang, 2 Ausgänge). Parameter Einstellbereich Beschreibung Parameter Einstellbereich Beschreibung Halldauer (Länge des Hallef- Halldauer (Länge des Hallef- REV TIME 0.3–99.0 s REV TIME 0.3–99.0 s fekts).
Seite 322
Anhang A: Parameterübersichten DELAY+ER. DELAY->ER. Parallel geschalteter Delay und Erstreflexionseffekt In Serie geschalteter Delay und Erstreflexionseffekt (1 Eingang, 2 Ausgänge). (1 Eingang, 2 Ausgänge). Parameter Einstellbereich Beschreibung Parameter Einstellbereich Beschreibung Verzögerungszeit des linken Verzögerungszeit des linken DELAY L 0.0–1000.0 ms DELAY L 0.0–1000.0 ms Kanals.
Seite 323
Effektparameter DELAY+REV Parameter Einstellbereich Beschreibung Parallel geschalteter Delay und Hall (1 Eingang, 2 Synchronisation mit dem SYNC OFF, ON Tempo-Parameter an/aus. Ausgänge). Mit TEMPO verwenden, um NOTE L DELAY L zu bestimmen. Parameter Einstellbereich Beschreibung Mit TEMPO verwenden, um Verzögerungszeit des linken NOTE R DELAY L 0.0–1000.0 ms...
Seite 324
Anhang A: Parameterübersichten FREEZE ST REVERB Einfache Sampling-Funktion (1 Ein- & 1 Ausgang). Stereo-Halleffekt (2 Ein- & 2 Ausgänge). Parameter Einstellbereich Beschreibung Parameter Einstellbereich Beschreibung MANUAL bedeutet, dass die Auf- Halldauer (Länge des Hallef- REV TIME 0.3–99.0 s nahme mit dem REC- und PLAY- fekts).
Seite 325
Effektparameter REVERB 5.1 OCTA REVERB Halleffekt für 5.1 Surround-Anwendungen (1 Ein- Halleffekt mit 8 Ein- und 8 Ausgängen. gang, 6 Ausgänge) mit Surround-Panorama. Parameter Einstellbereich Beschreibung Halldauer (Länge des Hallef- Parameter Einstellbereich Beschreibung REV TIME 0.3–99.0 s fekts). Halldauer (Länge des Hallef- REV TIME 0.3–99.0 s Hall, Room, Stage,...
Seite 326
Anhang A: Parameterübersichten CHORUS 5.1 M.BAND DYNA. Chorus-Effekt für 5.1 Surround-Anwendungen (6 3-Band-Dynamikprozessor mit separaten Pegel- und Reduktionsanzeigen für die drei Bänder (2 Ein- Ein- & 6 Ausgänge). & 2 Ausgänge). Parameter Einstellbereich Beschreibung FREQ. 0.05–40.00 Hz Modulationsgeschwindigkeit. Parameter Einstellbereich Beschreibung Intensität der Amplitudenmodu- LOW GAIN –96 bis +12.0 dB...
Seite 327
Effektparameter COMP 5.1 COMPAND 5.1 Kompressor für 5.1 Surround-Anwendungen (6 Compander für 5.1 Surround-Anwendungen (6 Ein- & 6 Ausgänge) mit separater Solo-Schaltung für Ein- & 6 Ausgänge) mit separater Solo-Schaltung für jedes Band und Pegelreduktionsanzeige für jedes Band und Pegelreduktionsanzeige für Links/Rechts (L+R), Surround Links/Rechts Links/Rechts (L+R), Surround Links/Rechts (LS+RS), Mitte (C) oder den LFE-Kanal.
Anhang A: Parameterübersichten Effekte und Temposynchronisation Bestimmte Effekte des DM1000 können mit dem Tempo synchronisiert werden. Dies ist bei Delay- und Modulationseffekten der Fall. Bei Delay-Effekten kann die Verzögerungszeit an das Tempo angeglichen werden. Bei Modulationseffekten hingegen kann die Modulationsgeschwindigkeit beeinflusst werden. •...
EQ-Werksprogramme EQ-Werksprogramme Parameter Parameter Name Name L-MID H-MID HIGH L-MID H-MID HIGH PEAKING PEAKING PEAKING H.SHELF PEAKING PEAKING PEAKING H.SHELF +3.5 dB –8.5 dB +1.5 dB +3.0 dB +3.5 dB –3.5 dB 0.0 dB +4.0 dB Bass Drum 14 Piano 2 224 Hz 600 Hz 3.15 kHz...
Kompressor-Werksprogramme (fs= 44.1 kHz) Kompressor-Werksprogramme (fs= 44.1 kHz) Name Parameter Wert Name Parameter Wert Threshold (dB) –24 Threshold (dB) –8 Ratio ( :1) Ratio ( :1) Attack (ms) Attack (ms) A. Dr. COMPAND-S Comp COMP OverTop Out gain (dB) –3.5 Out gain (dB) Width (dB) Knee...
Seite 332
Anhang A: Parameterübersichten Name Parameter Wert Name Parameter Wert Threshold (dB) –17 Threshold (dB) –33 Ratio ( :1) Ratio ( :1) Attack (ms) Attack (ms) Strings3 COMP Click Erase EXPAND Out gain (dB) Out gain (dB) Knee Knee Release (ms) Release (ms) Threshold (dB) –18...
Dynamikparameter Dynamikparameter Die Dynamikeffekte der einzelnen Kanalzüge umfassen einen „Gate”- (nur für Eingangska- näle) und einen „Comp”-Block. Der Gate-Block bietet die Algorithmen „Gate” und „Ducking”. Der „Comp”-Block bietet folgende Algorithmen: Kompressor, Expander, Com- pander Hard (COMP. (H)) und Compander Soft (COMP. (S)). GATE-Block (nur für Eingangskanäle) GATE Ein Gate schwächt Signale um den eingegebenen Wert (RANGE) ab, solange sich ihr Pegel...
Seite 334
Anhang A: Parameterübersichten DUCKING „Ducking” wird in der Regel für Kommentarstimmen verwendet, weil dieser Effekt den Pegel der Hintergrundmusik verringert, sobald der Kommentar einsetzt. Wenn das als KEY IN definierte Auslösersignal den THRESHOLD-Pegel übersteigt, wird der Pegel des bear- beiteten Signals um den eingestellten Wert (RANGE) abgeschwächt. Parameter Einstellbereich Beschreibung...
Seite 335
Dynamikparameter COMP-Block COMP Der COMP-Prozessor schwächt Signalpegel oberhalb des Grenzwertes (THRESHOLD) im gewünschten Verhältnis (RATIO) ab. Den COMP-Prozessor kann man auch als Limiter verwenden, indem man RATIO auf „∞:1” stellt. Dann werden Pegel oberhalb des Grenz- wertes auf den THRESHOLD-Wert reduziert. Der Signalpegel liegt also niemals über dem THRESHOLD-Wert.
Seite 336
Anhang A: Parameterübersichten EXPAND Ein Expander schwächt Signalpegel unterhalb des Grenzwertes (THRESHOLD) im gewünschten Verhältnis (RATIO) ab. Parameter Einstellbereich Beschreibung –54.0 bis 0.0 Der Pegelwert, den das Eingangssignal haben THRESHOLD (dB) (541 Möglichkeiten) muss, um den Expander auszulösen. 1.0:1, 1.1:1, 1.3:1, 1.5:1, 1.7:1, 2.0:1, 2.5:1, 3.0:1, RATIO 3.5:1, 4.0:1, 5.0:1, 6.0:1,...
Seite 337
Dynamikparameter COMPANDER HARD (H) COMPANDER SOFT (S) Der „harte” und „weiche” Compander verhalten sich wie eine Kombination aus Kompres- sor, Expander und Limiter. THRESHOLD Eingangspegel WIDTH Das Verhalten des Companders richtet sich nach dem Signalpegel: 0 dB und mehr..........Limiter-Funktion. Über dem Grenzwert (THRESHOLD) ..
Anhang B: Spezifikationen Anhang B: Spezifikationen Allgemeine Spezifikationen Anzahl der Szenenspeicher Intern 44.1 kHz, 48 kHz, 88.2 kHz, 96 kHz Sampling-Frequenz Normale Frequenz: 44.1 kHz–10% bis 48 kHz+6% Extern Doppelte Frequenz: 88.2 kHz–10% bis 96 kHz+6% fs= 48 kHz Weniger als 1.6 ms, CH INPUT zu OMNI OUT Signalverzögerung fs= 96 kHz Weniger als 0.8 ms, CH INPUT zu OMNI OUT...
Seite 339
Allgemeine Spezifikationen Eingangs-Rou- — ting Phase Normal/gedreht An/aus Gate-Typen Key In: Gruppe von 12 Kanälen (1–12, 13–24, 25–36, 37–48)/AUX1–8 An/aus Comp-Typen Key In: Self (Eingangssignal)/Stereo Link Pre-EQ /Pre-Fader/Post-Fader Abschwächung –96.0 bis +12.0 dB (0,1dB-Schritte) 4-Band PEQ (TYP 1) Klangregelung An/aus Delay 0–43400 Samples (Verzöger.)
Seite 340
Anhang B: Spezifikationen An/aus Comp-Typen Pre-EQ, Pre-Fader, Post-Fader Abschwächung –96.0 bis +12.0 dB (0,1dB-Schritte) 4-Band PEQ Klangregelung Equalizer An/aus An/aus — STEREO Fader 100-mm, motorisiert Balance 127 Möglichkeiten (Links= 1–63, Mitte, Rechts= 1–63) Delay 0–29100 Samples (Verzöger.) Anzeige im Display Meter Peak Hold An/aus 32 Glieder x2 LED-Ketten...
Seite 341
Allgemeine Spezifikationen Bypass An/aus 8 Ein-, 8 Ausgänge (EFFECT1): je nach Effekttyp Ein-/Ausgänge INTERNE EFFEKTE 2 Ein-, 2 Ausgänge (EFFECT2–4): je nach Effekttyp (EFFECT 1–4) Eingabe von AUX1–8/INSERT OUT/Effektausgang (nur Ausgang 1, 2) 1, 2 Ausgabe an Input Patch/Effekteingang USA/Kanada 120 V, 60 Hz 135 W Stromversorgung Andere...
Seite 342
Anhang B: Spezifikationen Threshold –54 dB bis 0 dB (0,1dB-Schritte) Range –70 dB bis 0 dB (1 dB-Schritte) Attack 0 ms–120 ms (1 ms-Schritte) 0.02 ms–1.96 s (216 Möglichkeiten) @ 48 kHz 0.02 ms–2.13 s (216 Möglichkeiten) @ 44.1 kHz Hold Ducking 0.01 ms–981 ms (216 Möglichkeiten) @ 96 kHz...
Anhang B: Spezifikationen Spezifikationen der Digital-Eingänge Anschluss Format Wortbreite Pegel Anschlusstyp AES/EBU 24 Bit RS422 XLR-3-31 (symmetrisch) 2TR IN DIGITAL 0.5 Vpp/75 Ω IEC-60958 24 Bit RCA/Cinch 1. XLR-3-31-Buchsen sind immer symmetrisch (1= Masse, 2= heiß, 3= kalt). Spezifikationen der Digital-Ausgänge Anschluss Format Wortbreite...
44.1/48 kHz „Double Channel”- MY16-TD Modus Digital E/A 24 Bit MY8-AE MY16-AE AES/EBU Sampling-Frequenz- MY8-AE96S wandler für Eingänge 44.1/48/88.2/96 kHz Yamaha MY8-AE96 MY4-AD 24 Bit MY8-AD 20 Bit 44.1/48 kHz ANALOG EING. — — MY8-AD24 24 Bit MY8-AD96 44.1/48/88.2/96 kHz...
Abmessungen Abmessungen Einheit: mm DM1000 Version 2—Bedienungsanleitung...
Seite 348
Einheit: mm Die technischen Daten und Beschreibungen in dieser Bedienungsanleitung dienen nur der Information. Yamaha Corp. behält sich das Recht vor, Produkte oder deren technische Daten jederzeit ohne vorherige Ankündigung zu verändern oder zu modifizieren. Da die technischen Daten, das Gerät selbst oder Sonderzubehör nicht in jedem Land gleich sind, setzen Sie sich im Zweifel bitte mit Ihrem Yamaha-Händler in Verbindung.
Zuordnungen der Szenenspeicher zu den MIDI-Programmnummern Anhang C: MIDI Zuordnungen der Szenenspeicher zu den MIDI-Programm- nummern Programm- Szene ab Neuzuord- Programm- Szene ab Neuzuord- Programm- Szene ab Neuzuord- nummer Werk nung nummer Werk nung nummer Werk nung — — — —...
Anhang C: MIDI Werkszuordnungen der Parameter zu den CC-Nummern CHANNEL1 High High NO ASSIGN FADER L MASTER BUS1 FADER H CHANNEL INPUT1 FADER L MASTER BUS2 FADER H CHANNEL INPUT2 FADER L MASTER BUS3 FADER H CHANNEL INPUT3 FADER L MASTER BUS4 FADER H...
Seite 351
Werkszuordnungen der Parameter zu den CC-Nummern CHANNEL2 High High NO ASSIGN FADER L MASTER BUS7 FADER H CHANNEL INPUT25 FADER L MASTER BUS8 FADER H CHANNEL INPUT26 NO ASSIGN FADER H CHANNEL INPUT27 BALANCE MASTER STEREO FADER H CHANNEL INPUT28 NO ASSIGN FADER H CHANNEL...
Seite 352
Anhang C: MIDI CHANNEL3 High High NO ASSIGN FADER L MASTER AUX3 G LOW H INPUT1 FADER L MASTER AUX4 G LOW H INPUT2 NO ASSIGN G LOW H INPUT3 NO ASSIGN G LOW H INPUT4 NO ASSIGN G LOW H INPUT5 F LOW INPUT1...
Seite 353
Werkszuordnungen der Parameter zu den CC-Nummern CHANNEL4 High High NO ASSIGN FADER L MASTER AUX7 G LOW H INPUT25 FADER L MASTER AUX8 G LOW H INPUT26 NO ASSIGN G LOW H INPUT27 NO ASSIGN G LOW H INPUT28 NO ASSIGN G LOW H INPUT29 F LOW...
Seite 354
Anhang C: MIDI CHANNEL5 High High NO ASSIGN MASTER BUS7 G LO-MID H INPUT1 MASTER BUS8 G LO-MID H INPUT2 NO ASSIGN G LO-MID H INPUT3 NO ASSIGN G LO-MID H INPUT4 NO ASSIGN G LO-MID H INPUT5 F LO-MID INPUT1 G LO-MID H INPUT6...
Seite 355
Werkszuordnungen der Parameter zu den CC-Nummern CHANNEL6 High High NO ASSIGN MASTER AUX7 G LO-MID H INPUT25 MASTER AUX8 G LO-MID H INPUT26 NO ASSIGN G LO-MID H INPUT27 NO ASSIGN G LO-MID H INPUT28 NO ASSIGN G LO-MID H INPUT29 F LO-MID INPUT25...
Seite 356
Anhang C: MIDI CHANNEL7 High High NO ASSIGN NO ASSIGN G HI-MID H INPUT1 NO ASSIGN G HI-MID H INPUT2 NO ASSIGN G HI-MID H INPUT3 NO ASSIGN G HI-MID H INPUT4 NO ASSIGN G HI-MID H INPUT5 F HI-MID INPUT1 G HI-MID H INPUT6...
Seite 357
Werkszuordnungen der Parameter zu den CC-Nummern CHANNEL8 High High NO ASSIGN NO ASSIGN G HI-MID H INPUT25 NO ASSIGN G HI-MID H INPUT26 NO ASSIGN G HI-MID H INPUT27 NO ASSIGN G HI-MID H INPUT28 NO ASSIGN G HI-MID H INPUT29 F HI-MID INPUT25...
Seite 358
Anhang C: MIDI CHANNEL9 High High NO ASSIGN NO ASSIGN G HIGH H INPUT1 NO ASSIGN G HIGH H INPUT2 NO ASSIGN G HIGH H INPUT3 NO ASSIGN G HIGH H INPUT4 NO ASSIGN G HIGH H INPUT5 F HIGH INPUT1 G HIGH H INPUT6...
Seite 359
Werkszuordnungen der Parameter zu den CC-Nummern CHANNEL10 High High NO ASSIGN NO ASSIGN G HIGH H INPUT25 NO ASSIGN G HIGH H INPUT26 NO ASSIGN G HIGH H INPUT27 NO ASSIGN G HIGH H INPUT28 NO ASSIGN G HIGH H INPUT29 F HIGH INPUT25...
Seite 360
Anhang C: MIDI CHANNEL11 High High NO ASSIGN NO ASSIGN ATT H INPUT1 NO ASSIGN ATT H INPUT2 NO ASSIGN ATT H INPUT3 NO ASSIGN ATT H INPUT4 NO ASSIGN ATT H INPUT5 HPF ON INPUT1 ATT H INPUT6 HPF ON INPUT2 ATT H INPUT7...
Seite 361
Werkszuordnungen der Parameter zu den CC-Nummern CHANNEL12 High High NO ASSIGN NO ASSIGN ATT H INPUT25 NO ASSIGN ATT H INPUT26 NO ASSIGN ATT H INPUT27 NO ASSIGN ATT H INPUT28 NO ASSIGN ATT H INPUT29 HPF ON INPUT25 ATT H INPUT30 HPF ON INPUT26...
Seite 362
Anhang C: MIDI CHANNEL13 High High NO ASSIGN NO ASSIGN SURROUND LFE H INPUT1 NO ASSIGN SURROUND LFE H INPUT2 NO ASSIGN SURROUND LFE H INPUT3 NO ASSIGN SURROUND LFE H INPUT4 NO ASSIGN SURROUND LFE H INPUT5 SURROUND DIV F INPUT1 SURROUND LFE H...
Seite 363
Werkszuordnungen der Parameter zu den CC-Nummern CHANNEL14 High High NO ASSIGN NO ASSIGN SURROUND LFE H INPUT25 NO ASSIGN SURROUND LFE H INPUT26 NO ASSIGN SURROUND LFE H INPUT27 NO ASSIGN SURROUND LFE H INPUT28 NO ASSIGN SURROUND LFE H INPUT29 SURROUND DIV F...
Seite 364
Anhang C: MIDI CHANNEL15 High High NO ASSIGN NO ASSIGN SURROUND INPUT1 NO ASSIGN SURROUND INPUT2 NO ASSIGN SURROUND INPUT3 NO ASSIGN SURROUND INPUT4 NO ASSIGN SURROUND INPUT5 SURROUND WIDTH INPUT1 SURROUND INPUT6 SURROUND WIDTH INPUT2 SURROUND INPUT7 SURROUND WIDTH INPUT3 SURROUND INPUT8...
Seite 365
Werkszuordnungen der Parameter zu den CC-Nummern CHANNEL16 High High NO ASSIGN NO ASSIGN SURROUND INPUT25 NO ASSIGN SURROUND INPUT26 NO ASSIGN SURROUND INPUT27 NO ASSIGN SURROUND INPUT28 NO ASSIGN SURROUND INPUT29 SURROUND WIDTH INPUT25 SURROUND INPUT30 SURROUND WIDTH INPUT26 SURROUND INPUT31 SURROUND WIDTH...
Anhang C: MIDI MIDI-Datenformat 1. DATA FORMAT 1.4.2.2 PARAMTER CHANGE Command rx/tx function F0 43 1n 3E 0C … F7 RARAMETER rx/tx DM1000-specific parameter change 1.1 CHANNEL MESSAGE CHANGE Command rx/tx function F0 43 3n 3E 0C … F7 PARAMETER rx/tx DM1000-specific parameter change REQUEST...
Seite 367
MIDI-Datenformat Transmission 2.7 START (FA) If [TABLE] is selected, operating a parameter specified in the [Control assign ta- Reception ble] will cause these messages to be transmitted if [Control Change Tx] is ON. This message is received if the automix TIME REFERENCE setting is MIDI The parameters that can be specified are defined in the Control Change Assign CLOCK, and will start the automix.
Seite 368
Change Table, and Program Change Table. b[0~7]: bulk data b[0] = 0; System exclusive message STATUS 11110000 F0 for( I=0; I<7; I++){ Manufacture’s ID number (YAMAHA) ID No. 01000011 43 if( d[I]&0x80){ n=0-15 (Device number=MIDI Channel) SUB STATUS 0000nnnn 0n b[0] |= 1<<(6-I);...
Seite 369
0bbbbbbb bb System exclusive message STATUS 11110000 F0 total block number(minimum number is 0) BLOCK INFO. 0ttttttt tt Manufacture’s ID number (YAMAHA) ID No. 01000011 43 current block number(0-total block number) 0bbbbbbb bb n=0-15 (Device number=MIDI Channel) SUB STATUS 0010nnnn 2n User define layer data of block[bb]...
Seite 370
2.12.2.14 Program change table bulk dump request format System exclusive message System exclusive message STATUS 11110000 F0 STATUS 11110000 F0 Manufacture’s ID number (YAMAHA) Manufacture’s ID number (YAMAHA) ID No. 01000011 43 ID No. 01000011 43 n=0-15 (Device number=MIDI Channel)
Seite 371
For reception by the DM1000, only the user area is valid. (36-127, 256-) GATE Library data of block[bb] DATA 0ddddddd ds System exclusive message STATUS 11110000 F0 Manufacture’s ID number (YAMAHA) ID No. 01000011 43 0ddddddd de n=0-15 (Device number=MIDI Channel) SUB STATUS 0000nnnn 0n ee=(Invert(‘L’+…+de)+1)&0x7F...
Seite 372
System exclusive message STATUS 11110000 F0 0:Library no.0 – 32:Library no.32, 256:current input patch data, 8192:UNDO Manufacture’s ID number (YAMAHA) ID No. 01000011 43 For reception by the DM1000, only the user area is valid. (1-32, 256, 8192) n=0-15 (Device number=MIDI Channel)
Seite 373
0bbbbbbb bb System exclusive message STATUS 11110000 F0 Output patch Library data of block[bb] DATA 0ddddddd ds Manufacture’s ID number (YAMAHA) ID No. 01000011 43 n=0-15 (Device number=MIDI Channel) SUB STATUS 0010nnnn 2n 0ddddddd de Universal bulk dump FORMAT No. 01111110 7E ee=(Invert(‘L’+…+de)+1)&0x7F...
System exclusive message BLOCK INFO. 0bbbbbbb bh STATUS 11110000 F0 0bbbbbbb bl Manufacture’s ID number (YAMAHA) ID No. 01000011 43 total block number(minimum number is 0) 0ttttttt th n=0-15 (Device number=MIDI Channel) SUB STATUS 0000nnnn 0n...
Seite 375
2.12.3.1.2 Parameter Change basic format (Universal 2.12.3.3 Parameter request (Edit buffer) format) System exclusive message STATUS 11110000 F0 System exclusive message Manufacture’s ID number (YAMAHA) STATUS 11110000 F0 ID No. 01000011 43 Manufacture’s ID number (YAMAHA) n=0-15 (Device number=MIDI Channel) ID No.
Seite 376
System exclusive message STATUS 11110000 F0 Surround Monitor LIB STORE 0x2A 1-32 256, 16383 tx/rx Manufacture’s ID number (YAMAHA) ID No. 01000011 43 AUTOMIX LIB STORE 0x2B 1-16 256, 16383 tx/rx n=0-15 (Device number=MIDI Channel) SUB STATUS 0001nnnn 1n *1) 0:CH1 –...
Seite 377
System exclusive message When a memory or library is cleared on the DM1000, this message will be trans- STATUS 11110000 F0 Manufacture’s ID number (YAMAHA) mitted with the device number set to [Tx CH]. ID No. 01000011 43 n=0-15 (Device number=MIDI Channel)
Seite 378
When the DM1000 receives this data, it will transmit Sort Table Data. System exclusive message STATUS 11110000 F0 System exclusive message STATUS 11110000 F0 Manufacture’s ID number (YAMAHA) ID No. 01000011 43 Manufacture’s ID number (YAMAHA) ID No. 01000011 43 n=0-15 (Device number=MIDI Channel)
Seite 379
SUB STATUS. This is echoed if [Parameter STATUS 11110000 F0 change ECHO] is ON. Manufacture’s ID number (YAMAHA) ID No. 01000011 43 When this is received, data of the specified address is transmitted on the [Rx...
Anhang D: Sonderzubehör Anhang D: Sonderzubehör MB1000 Peak-Meterleiste Installation der Meterleiste INPUT OMNI SLOT SLOT POWER AC IN METER SMPTE IN REMOTE MIDI TO HOST WORD CLOCK 2TR IN DIGITAL CONTROL AES/EBU COAXIAL COAXIAL AES/EBU Bringen Sie die Halterungen an der Meterleiste an. Legen Sie die Halterungen so auf die Meterleiste, dass ihre oberen Bohrungen sich über den unteren Bohrungen der Meterleiste befinden (siehe Abbildung).
MB1000 Peak-Meterleiste Bedienelemente der Meterleiste Kanalanzeigen Diese Anzeigen geben an, welche Kanäle gerade optisch überwacht werden können (Eingangskanäle 1–16, 17–32, 33–48, AUX-Wege 1–8, Busse 1–8). INPUT METERING POSITION-Anzeigen Hier wird angezeigt, an welcher Stelle die Signalpegel der Eingangskanäle momentan gemessen werden. OUTPUT METERING POSITION-Anzeigen Hier wird angezeigt, an welcher Stelle die Signalpegel der Ausgangskanäle momentan gemessen werden.
Anhang D: Sonderzubehör Rackeinbau des MB1000 mit Rackwinkeln Die Meterleiste MB1000 kann man auch in ein Rack einbauen. Dafür müssen die zum Lie- ferumfang der Meterleiste gehörigen Rackwinkel verwendet werden. Lösen Sie die MB1000 wieder vom DM1000. Wenn Sie auch die Seitenteile aus Holz (SP1000) installiert haben, müssen Sie diese ebenfalls entfernen.
Anbringen der Seitenteile aus Holz (SP1000) Anbringen der Seitenteile aus Holz (SP1000) Nachstehend wird gezeigt, wie man das eine Seitenteil an der linken Seite des DM1000 anbringen muss. Installieren Sie das rechte Seitenteil an der anderen Seite des DM1000. Rackeinbau des DM1000 mit dem RK1 Rack-Einbausatz Mit einem optionalen RK1 Rack-Einbausatz lässt sich das DM1000 auch in ein Rack schrauben.
Index Index Ausgangskanal Kopieren der Fader .....108 Gruppe .........152 Modus ..........105 Routing-Speicher ......181 Out-Parameter ......98 Auto Paar ..........91 Symbole Channel Select ......271 Pan ..........106 ø ............64 Direct Out On ......272 Pre/Post ........101 +48V ON/OFF ......16 EQ Edit In ........274 Routing ..........51 Equalizer ........271 Variable ........102...
Seite 385
Index Channel FB.GAIN ........66 Insert ..........162 Display-Modus ......225 Lookup ........326 Intern ...........159 Chase ..........275 MIDI-Steuerung ......259 Library .........181 Chorus ........183 Scale ..........65 Meter ..........165 5.1 ..........326 Stereo ..........85 Mix Balance .........164 Clear Delete ........... 32 Modulation .........183 Edit Channel after REC ....274 Device ID ........247...
Seite 386
Index ESAM ........... 29 Funktion ..........30 Effekt ..........162 Event Funktionen ...........13 In ..........120 Edit ..........216 FX 1–4 Edit .........160 /Param .........225 Expand ..........187 FX 1–4 Lib ..........182 Routing ........118 Expander ..........331 Zeichen ..........32 3-Band ......... 326 Insert Time Link to Locate Memory 275 Explicit Mute ........
Seite 387
Index Pan/Surr ........130 MMC ..........219 Output ..........113 Little ............275 Mode (Recall Safe) ......174 Metersignalpunkt ......39 Locator ..........247 Monitor ........121 Patch ..........51 Link ..........274 Alignment ........145 Solo ..........121 Lock ............284 Anwahl ........121 Overwrite ..........207 Time ..........275 Dimmer ........121 Lookup ..........326 Matrix ..........
DM1000 Pegelschaltbild Analog Digital Digital Analog Analog Digital Analog INPUT MASTER MASTER OUTPUT GAIN INSERT PHASE GATE INSERT ATT. INSERT COMP DELAY LEVEL INSERT INSERT ATT. INSERT COMP INSERT DELAY PATCH PATCH Adder LEVEL dBFS Max. Output Max. CASCADE IN CASCADE OUT Input [+24dBu] [+24dBu]...
Seite 393
Niederlassung und bei Yamaha Vertragshändlern in den jeweiligen Bestimmungsländern erhältlich. Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Yamaha ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante. Para detalles sobre productos, contacte su tienda Yamaha más cercana o el distribuidor autorizado que se lista debajo.