Seite 2
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Käännä ennen lukemista kuvallinen sivu esiin ja tutustu seuraavaksi laitteen kaikkiin toimintoihin. Vik ut bildsidan och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med apparatens / maskinens funktioner.
Inhalt Bestimmungsgemäßer Gebrauch Bestimmungsgemäßer Gebrauch ..........56 Ein Laubbläser ist kein Nass-Sauger! Sicherheitshinweise ......56 Bitte vermeiden Sie das Ansaugen von Bildzeichen in der Anleitung ..... 56 nassen Materialien (Laub, Schmutz so- Bildzeichen auf dem Gerät ....57 wie Zweige, Äste, Tannenzapfen, Gras, Erde, Sand, Rindenmulch/Häckselgut, Allgemeine Sicherheitshinweise ..
Bildzeichen auf dem Gerät Blasleistung Lesen und beachten Sie die zur Ma- Saugleistung schine gehörende Bedienungsanlei- tung! Allgemeine Sicherheitshinweise Achtung, Gefahr! Lesen Sie vor Benutzung des • Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, Gerätes die Anleitung auf- durch Personen (einschließlich Kinder) merksam durch. mit eingeschränkten physischen, senso- rischen oder geistigen Fähigkeiten oder Ziehen Sie vor Wartungs- und Re- mangels Erfahrung und/oder mangels paraturarbeiten den Netzstecker. Wissen benutzt zu werden; es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder Setzen Sie das Gerät nicht der erhalten von ihr Anweisungen, wie das Feuchtigkeit aus. Arbeiten Sie nicht Gerät zu benutzen ist. bei Regen. • Kinder sollen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Halten Sie einen Sicherheits- Gerät spielen. • Das Gerät darf nicht von Kindern abstand von mind. 5 m zu Dritten ein. verwendet werden. Gesetze und lo- kale Bestimmungen können ein Min- Tragen Sie Augen- und Gehör-...
Seite 58
der Arbeit beginnen. Stellen Sie Sicherheitsabstand von 5 m um sich herum ein. sicher, dass Sie das Gerät im Not- fall sofort ausschalten können. Der • Schalten Sie das Gerät nicht ein, unsachgemäße Gebrauch kann zu wenn es umgekehrt gehalten wird oder sich nicht in Arbeitsposition befin- schweren Verletzungen führen. det. Vorsicht: So vermeiden Sie Unfälle • Richten Sie das Gerät während des Betriebs nicht auf Personen, insbe- und Verletzungen: sondere den Luftstrahl nicht auf Augen Die persönlichen Schutzausrüstungen und Ohren. schützen Ihre eigene und die Gesundheit • Machen Sie sich mit Ihrer Umgebung vertraut und achten Sie auf mögliche anderer und sichern den reibungslosen Betrieb des Gerätes. Gefahren, die beim Arbeiten unter Um- • Tragen Sie geeignete Arbeitskleidung ständen überhört werden können. • Achten Sie bei der Arbeit auf einen wie festes Schuhwerk mit rutschfester Sohle, eine robuste, lange Hose, sicheren Stand, insbesondere an Hän- Handschuhe, Schutzbrille und einen gen. Halten Sie das Gerät immer mit beiden Händen fest und arbeiten Sie Gehörschutz. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Sie barfuß gehen oder of- nur mit korrekt eingestelltem Trage- fene Sandalen tragen. Tragen Sie eine gurt.
Seite 59
Gebrauch den Sicherheitszustand des • Bewahren Sie das Gerät an einem tro- Gerätes, insbesondere der Netzan- ckenen Ort und außerhalb der Reich- schlussleitung und des Schalters. weite von Kindern auf. • Verwenden Sie das Gerät nur, wenn • Überprüfen Sie den Fangsack regel- es vollständig montiert ist. mäßig auf Abnutzungen oder Beschä- • Verwenden Sie das Gerät in der digungen. Betriebsart Ansaugen nur, wenn der • Halten Sie alle Einlässe für die Kühlluft Fangsack montiert ist. von Unrat frei. • Saugen Sie keine brennenden, glü- henden oder rauchenden Materialien Vorsicht! So vermeiden Sie Gerä- (z.B. Zigaretten, Glut etc.), Dämpfe teschäden und eventuell daraus oder leicht entzündliche, giftige oder resultierende Personenschäden: explosive Stoffe an. • Benutzen Sie nur Ersatz- und Zube- • Behandeln Sie Ihr Gerät mit Sorgfalt. hörteile, die von unserem Service- Reinigen Sie regelmäßig die Lüftungs- Center (siehe Seite 73) geliefert und öffnungen und befolgen Sie die War- empfohlen werden. tungsvorschriften. • Ziehen Sie den Stecker aus der Steck- • Überlasten Sie Ihr Gerät nicht. Ar- dose:...
• Schließen Sie das Gerät nach Mög- dungen zu vermeiden. lichkeit nur an eine Steckdose mit • Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Fehlerstrom-Schutzeinrichtung (FI- sich der Schalter nicht ein- und aus- Schalter) mit einem Bemessungsstrom schalten lässt. Beschädigte Schalter müssen bei unserem Service-Center von nicht mehr als 30 mA an. • Überprüfen Sie vor jeder Benutzung (s. Adresse Seite 73) ersetzt werden. das Gerät und die Netzanschlusslei- • Überprüfen Sie vor jeder Benutzung tung mit Stecker auf Schäden. Ver- die Netzanschlussleitung und das meiden Sie Körperberührungen mit Verlängerungskabel auf Schäden und geerdeten Teilen (z.B. Me t all z äune, Alterung. Benutzen Sie das Gerät -pfosten). nicht, wenn das Kabel beschädigt oder • Die Kupplung des Verlängerungska- abgenutzt ist. bels muss vor Spritzwasser geschützt Übersicht sein, aus Gummi bestehen oder mit Gummi überzogen sein. Verwenden Sie nur Verlängerungskabel, die für Die Abbildungen finden Sie den Gebrauch im Freien bestimmt auf der vorderen Ausklapp- sind und entsprechend gekennzeich-...
24 Flügelrad scheinungen an Hand- und Armgelenken 25 Flügelradabdeckung sind die Handgriffe mit Vibrationsdämpfern 26 Vibrationsdämpfer Zusatzgriff ausgestattet. 27 Vibrationsdämpfer Gehäusegriff Der Fangsack ist mit einer einseitigen Innen- beschichtung gegen das Nachaußendringen Verwendungszweck von Feinstaub und Nässe versehen. Diese Beschichtung befindet sich auf der linken Fangsackseite und dient zum Schutz vor Das Gerät ist nur für das Herausblasen und Ansaugen von dürrem Blattwerk im Verschmutzung Ihrer Arbeitskleidung. privaten Haus- und Hobbygarten be- Mit der Flachsaugdüse ist flächiges Ansau- stimmt. Jede andere Verwendung, die in gen von trockenen Blättern oder Blattteilen dieser Anleitung nicht ausdrücklich zuge- möglich. Zur leichteren Führung des Rohres lassen wird, kann zu Schäden am Gerät am Boden dienen die Führungsrollen am führen und eine ernsthafte Gefahr für den unteren Ende des Rohres. Zum Schutz des Bedieners kann das Benutzer darstellen. Das Gerät darf nicht in Bereichen mit Gerät nur mit vollständig montiertem gesund h eitsgefährdenden Stäuben oder zweiteiligem Blas-/Saugrohr betrieben werden.
Vor der Inbetriebnahme des Zum Entfernen der Flachsaugdüse Gerätes muss das Blas-/Saug- ziehen Sie die Laschen an der Düse rohr vollständig montiert und auseinander und ziehen die Düse aus verschraubt sowie Fangsack dem Rohr heraus. und Tragegurt befestigt sein. Die Flügelradabdeckung muss ge- Fangsack montieren: schlossen und die Befestigungs- 6. Setzen Sie den Halterahmen (17) auf schrauben bis zum Anschlag die Öffnung am Motorteil (5) auf, so festgedreht sein.
bestimmter Tageszeiten (Mittags- 5. Zur Wahl der Betriebsart drehen zeiten, Nachtruhe) oder in beson- Sie den Betriebsarten-Wahlschal- deren Gebieten (Kurorten, Kliniken) ter (16) auf das gewünschte Sym- eingeschränkt oder verboten sein. bol: Vor dem Wechsel der Betriebs- Nach dem Ausschalten des Ge- art muss das Gerät ausgeschal- rätes dreht sich das Flügelrad tet sein. noch einige Zeit weiter. Verlet- zungsgefahr durch sich dre- Betriebsart Blasen hendes Werkzeug.
Seite 64
auch als Häcksler. Die trockenen • Beginnen Sie die Arbeit mit der höch- Blätter werden zerkleinert, ihr sten Blasleistung, um die herumlie- Volumen verringert und für eine genden Blätter rasch zu sammeln. eventuelle Kompostierung vorbe- Eine niedrigere Blasleistung wählen reitet. Die Intensität der Zerklei- Sie, um den zuvor zusammengetra- nerung hängt von der Größe des genen Laubhaufen zu verdichten. Laubes und der noch enthaltenen • Lösen Sie vor dem Blasen am Boden Restfeuchtigkeit ab.
Ziehen Sie den Netzstecker und Lassen Sie Arbeiten, die nicht überzeugen Sie sich davon, dass in dieser Anleitung beschrieben kein Material zwischen Flügelrad sind, von unserem Service-Cen- und Gehäuse eingeklemmt ist. ter durchführen. Verwenden Sie Führen Sie die Arbeiten wie unter nur Originalteile. Kapitel „Reinigung und Wartung“ beschrieben aus. Startet das Gerät Kontrollieren Sie den Laubbläser vor jedem danach nicht, so wenden Sie sich Gebrauch auf offensichtliche Mängel wie an unser Service-Center. lose, abgenutzte oder beschädigte Teile, korrekten Sitz von Schrauben oder anderer Fangsack entleeren: Teile. Tauschen Sie beschädigte Teile aus. Bei vollem Fangsack vermindert sich das Überprüfen Sie regelmäßig den Fangsack auf Saugvermögen erheblich. Entleeren Sie Verschleiß oder Beschädigung. Führen Sie den Fangsack, wenn der Beutel voll ist folgende Wartungs- und Reinigungsarbeiten oder die Saugleistung des Gerätes nach- regelmäßig durch. Dadurch ist eine lange und...
• Befreien Sie den Auslassbereich von et- (z.B. Flaschenbürste). Entfernen Sie waigen geschredderten Resten. sperrige Gegenstände mit einem stumpfen und unscharfen Werkzeug. Verstopfungen und Blockie- rungen beseitigen Blas-/ Saugrohr reinigen 1. Nehmen Sie die Schlaufe des Laub und frische Pflanzenabschnitte kön- Fangsacks (18) vom Haken. 2. Lösen Sie die Befestigungsschrauben nen ggf. das Gerät verstopfen. (siehe Nr. 4) und ziehen Sie das Flügelrad reinigen: Blas-Saugrohr ab. 3. Klopfen Sie das Innere des Rohres Netzstecker ziehen! aus und reinigen Sie es gegebenen- falls. 1. Entnehmen Sie den am Netzka- 4. Montieren Sie das Rohr wieder und bel befestigten Innensechskant- befestigen Sie die Schlaufe des schlüssel (siehe Nr. 13) Fangsacks wieder am Haken. 2. Öffnen Sie mit dem Schlüssel Fangsack auswechseln (13) die Schraube an der Flü-...
• Vergewissern Sie sich, dass alle Mut- Achtung: Bitte liefern Sie Ihr Gerät im Re- tern, Bolzen und Schrauben festge- klamations- oder Servicefall gereinigt und zogen sind, damit das Gerät in einem mit einem Hinweis auf den Defekt an unsere sicheren betriebsbereiten Zustand ist. Service-Adresse. Versichern Sie sich bitte vor dem Ver- Garantie sand, dass das Gerät nicht als „Sperrgut“ eingestuft wird. Das könnte der Fall sein, wenn die Verpackung nicht ausreichend Für dieses Gerät gewähren wir 36 Mo- nate Garantie. Für gewerbliche Nutzung ist oder wenn das Gerät nur mit Pack- und Austauschgeräte gilt eine verkürzte papier umwickelt eingeschickt wird. Eine Garantie von 12 Monaten, gemäß den Entsorgung Ihres defekten eingesendeten gesetzlichen Bestimmungen. Schäden, die Gerätes führen wir kostenlos durch. auf natürliche Abnutzung, Überlastung oder Unfrei - per Sperrgut, Express oder mit unsachgemäße Bedienung zurückzuführen sonstiger Sonderfracht - eingeschickte Geräte werden nicht angenommen. sind, bleiben von der Garantie ausgeschlos- sen. Bestimmte Bauteile unterliegen einem Bei Vorliegen eines berechtigten Ga-...
7240 0032......Flachsaugdüse genannten Normen und Bestimmungen ermittelt. Geben Sie für alle weiteren Ersatzteile bei Technische und optische Veränderungen der Bestellung unbedingt den Maschinen- können im Zuge der Weiterentwicklung ohne typ und die Teilenummer in der Explosi- Ankündigung vorgenommen werden. Alle onszeichnung an. Maße, Hinweise und Angaben dieser Bedie- nungsanleitung sind deshalb ohne Gewähr. Technische Daten Rechtsansprüche, die aufgrund der Bedie- nungsanleitung gestellt werden, können da- Laubbläser ......FLB 2500 A1 her nicht geltend gemacht werden. Nenneingangsspannung..230V~, 50 Hz Leistungsaufnahme ....2500 Watt Schutzklasse ........ / II Schutzart .......... IP 20 Luftdurchsatz ....max. 15 m /min Luftgeschwindigkeit ...max. 270 km/h Häckselrate....... max. 10:1 Inhalt Fangsack ........50 l Gewicht (incl. Zubehör) ....5,5 kg Schalldruckpegel (L ....... 86,0 dB(A); K = 3,0 dB(A)
Fehlersuche Problem Mögliche Ursache Fehlerbehebung Steckdose, Kabel, Leitung, Ste- cker und Sicherung prüfen, ggf. Netzspannung fehlt Reparatur durch Elektrofach- mann Ein-/Ausschalter (9) defekt Kohlebürsten abgenutzt Reparatur durch Kundendienst Gerät startet nicht Motor defekt Blas-/ Saugrohr (2) nicht voll- 2-teiliges Blas-/Saugrohr mon- ständig montiert tieren Flügelradabdeckung noch offen Flügelradabdeckung schließen (siehe Nr. 25) und korrekt verschrauben Stromkabel beschädigt Kabel überprüfen, ggf. wechseln Gerät arbeitet mit Interner Wackelkontakt Unterbrechungen Reparatur durch Kundendienst Ein-/Ausschalter defekt Fangsack (18) ist voll Fangsack (18) leeren Fangsack ist verschmutzt Fangsack reinigen Geringe oder fehlende Sauglei- Wahlschalter (16) in falscher Wahlschalter auf das Symbol stung Position Ansaugen stellen Gerät verstopft oder durch...
Translation of the Alkuperäisen CE original EC declaration yhdenmukaisuustodistuksen of conformity käännös We confirm, that the Vahvistamme täten, että Leaf blower Lehtipuhallin FLB 2500 A1 Design Series FLB 2500 A1 Sarjanumero 201103000001 - Serial number 201103000001 - 201106143190 201106143190 seuraavia asiaankuuluvia ja conforms with the following applicable voimassaolevia relevant version of the EU guidelines: EU-direktiivejä: 2006/42/EC • 2004/108/EC • 2000/14/EC In order to guarantee consistency, the...
Konformitäts- om överensstäm- konformitets- erklärung melse erklæring Hiermit bestätigen wir, dass Härmed intygas att kon- Hermed bekræfter vi, at struktionen av der Løvblæser Lövblåsare Laubbläser Baureihe FLB af serien FLB 2500 A1 byggserie FLB 2500 A1 2500 A1 Serienummer Serienummer Seriennummer 201103000001 - 201103000001 - 201103000001 - 201106143190 201106143190 201106143190 folgenden einschlägigen har klassificerats och opfylder følgende gælden- EU-Richtlinien in ihrer stämplats i enlighet med...
Grizzly Service-Center DES UK Ltd. Grizzly Gartengeräte Unit B7 GmbH & CO KG Oxford Street Industrial Park Kunden-Service Vulcan Road Georgenhäuser Str. 1 Bilston, West Midlands WV14 7LF 64409 Messel Tel.: 0870 787 6177 Tel.: 06078 7806 90 Tel. from Ireland: 0044 870 787 6177 Fax.: 06078 7806 70 Fax: 0870 7876168 E-Mail: s ervice@grizzly-gmbh.de Homepage: www.grizzly-gmbh.de Fax from Ireland: 0044 870 787 6168 E-mail: grizzly@deslimited.com Grizzly Service Österreich Railmit Oy Tel.: 0820 9884 Petäjäksentie 19 Fax: 0049 6078 780670...
Seite 74
IAN 64605 Grizzly Gartengeräte GmbH & Co. KG Am Gewerbepark 2 D-64823 Groß-Umstadt Last Information Update · Tietojen tila · Informationsstatus Tilstand af information · Stand der Informationen: 03 / 2011 · Ident.-No.: 72040619032011 - SE...