Seite 1
Soplador a gasolina FBLB 33 A1 Aspirafoglie a benzina FBLB 33 A1 Aspirafoglie a benzina Soplador a gasolina Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Instrucciones de utilización y de seguridad Istruzioni per l’uso originali Manual de instrucciones original Soprador de folhas a gasolina Petrol Leaf Blower Instruções de utilização e de segurança...
Seite 2
Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confi denza con le diverse funzioni dell’apparecchio. Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.
Seite 50
DE/AT/CH Inhaltsverzeichnis 1. Einleitung ..............................51 2. Sicherheitshinweise ..........................51 3. Gerätebeschreibung und Lieferumfang ....................52 4. Bestimmungsgemäße Verwendung ......................53 5. Technische Daten ............................53 6. Vor Inbetriebnahme ..........................54 7. Bedienung ..............................54 8. Reinigung, Wartung, Lagerung, Wiederinbetriebnahme, Transport und Ersatzteilbestellung ...56 9. Entsorgung und Wiederverwertung ......................57 10.
Seite 51
DE/AT/CH 1. Einleitung 1. Tragen Sie enganliegende, strapazierfähige Arbeitskleidung/ Sicherheitskleidung, diese sollte zweckmäßig sein und darf nicht behin- Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen dern (lange Hose oder Kombianzug). Tragen Gerätes. Sie des Weiteren Sicherheitsarbeitsschuhe, Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt feste Handschuhe, Schutzhelm, Gesichts- entschieden.
Seite 52
DE/AT/CH 1 1. Lassen Sie das Gerät mit der niedrigst mögli- 25. Benutzen Sie das Gerät niemals in der Nähe chen Motordrehzahl laufen, um die Arbeit zu von leicht entfl ammbaren Flüssigkeiten oder erledigen. Gasen, weder in geschlossenen Räumen noch 12.
Seite 53
DE/AT/CH 3.2 Lieferumfang 5. Technische Daten • Öffnen Sie die Verpackung und nehmen Sie das Gerät vorsichtig aus der Verpackung. Motortyp ......2-Takt-Motor; luftgekühlt • Entfernen Sie das Verpackungsmaterial sowie Motorleistung (max.) ....0,9 kW/1,22 PS Verpackungs-/ und Transportsicherungen Hubraum ............33 ccm (falls vorhanden).
Seite 54
DE/AT/CH 6. Vor Inbetriebnahme renschäden auf Grund ungenügender Schmierung entfällt die Motorgarantie des Herstellers. Achtung: Verwenden Sie zum Transport und zur 6.1 Blasrohrmontage (Abb. 2-3) Lagerung von Kraftstoff nur dafür vorgesehene Vor Erstinbetriebnahme muss das Gerät wie folgt und zugelassene Behälter. zusammengebaut werden: •...
Seite 55
DE/AT/CH ein Aufspleissen des Fadens und somit höheren Um die Blasrichtung besser zu steuern, halten Verschleiß. Halten Sie den Startergriff immer fest, Sie stets einen ausreichenden Abstand von dem wenn das Seil zurückgezogen wird. Achten Sie wegzublasenden Material. Blasen Sie niemals in darauf, dass das Seil nicht zurückschnellt wenn es Richtung Umherstehender.
Seite 56
DE/AT/CH 8. Reinigung, Wartung der Zündkerze (Abb. 8a-8b) Zündkerzenfunkenstrecke = 0,6 mm. Ziehen Sie Wartung, Lagerung, die Zündkerze mit 12 bis 15 Nm an. Überprüfen Wiederinbetriebnahme, Sie die Zündkerze erstmals nach 10 Betriebsstun- Transport und den auf Verschmutzung und reinigen Sie diese ge- gebenenfalls mit einer Kupferdrahtbürste.
Seite 57
DE/AT/CH in der Nähe von Düngmittel oder anderen Chemikalien. 8.4 Wiederinbetriebnahme 1. Entfernen Sie die Zündkerze. 2. Ziehen Sie den Startseilzug mehrmals heraus, um den Verbrennungsraum von Ölrückstän- den zu reinigen. 3. Säubern Sie die Zündkerzenkontakte oder setzen Sie eine neue Zündkerze ein. 4.
Seite 58
DE/AT/CH 10. Fehlersuchplan Störung Mögliche Ursache Störungsbehebung Das Gerät springt - Fehlerhaftes Vorgehen beim Star- - Folgen Sie den Anweisungen zum nicht an. ten. Starten. - Verrußte oder feuchte Zündkerze. - Zündkerze reinigen oder durch neue ersetzen. (siehe Kapitel 8.2) - Falsche Vergasereinstellung.
Seite 59
EU-direktivet og a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a standarder for artikkel következő konformitást jelenti ki Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru Benzin-Rückenlaubbläser FBLB 33 A1 (Florabest) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi...
Seite 60
DE/AT/CH 12. Garantieurkunde Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gern stehen wir Ihnen auch telefonisch über die unten angegebene Serviceruf- nummer zur Verfügung.