Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Canyon vcls post 2.0 Montageanleitung Seite 18

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
34
PORTuguêS
maNuaL DE mONTagEm, DE REguLaçãO E
DE CuIDaDOS DO vCLS POST 2.0
BOaS-vINDaS E DESCRIçãO gERaL
Muito obrigado por se ter decidido pelo revolucionário VCLS
Post 2.0. Este espigão de selim foi desenvolvido com o in-
tuito de aumentar o conforto nas bicicletas sem suspensão
(bicicleta de estrada, bicicleta de montanha "hardtail", bi-
cicleta de ciclocross) e, desta maneira, aliviar o condutor.
Com a ajuda de duas molas de lâmina paralelas, quando
sob carga, o espigão de selim oferece até 15 mm mais que
a quantidade de curso convencional e, assim, um conforto
sensivelmente maior do que um espigão de selim tradicional
de carbono ou de plásticos de fibras compostas. o princípio
de funcionamento de um paralelogramo impede que o selim
se incline demasiado para trás. o sentido da elasticidade
corresponde aqui exatamente ao sentido a partir do qual
atuam os solavancos da estrada sobre o condutor.
desta maneira, o espigão de selim opera com grande sen-
sibilidade. o espigão de selim foi concebido para ser usado
em bicicletas de desporto e e não deve nem pode substituir
qualquer suspensão total.
Neste manual compilámos para si indicações importantes
para a regulação, os cuidados e também a montagem. Se
tiver adquirido o VCLS Post 2.0 individualmente, tenha em
atenção que a primeira montagem exige perícia manual e
que você tem de dispor da necessária ferramenta especial
e de meios auxiliares especiais.
Este manual não poderá atribuir-lhe as capacidades de um
mecânico de bicicletas.
Guarde este manual para trabalhos posteriores e dê-o a
conhecer a qualquer outro utilizador do seu VCLS Post 2.0.
Em caso de dúvida, é favor dirigir-se à Canyon bicycles.
boa viagem a todo o tempo e que se divirta a andar de bici-
cleta é o que lhe deseja a equipa da Canyon bicycles Gmbh
PRINCíPIO DE FuNCIONamENTO DO vCLS POST 2.0
as forças atuantes, devido ao condutor, por ex., por causa
das irregularidades da via, geram através do selim momen-
tos de flexão em ambos os elementos das molas de lâmina.
Isto provoca um rebaixamento do selim numa pista circular.
ambas as articulações do espigão de selim possibilitam com
isso que a inclinação do selim se mantenha quase constan-
te.
aNTES Da PRImEIRa vIagEm – uTILIZaçãO aPRO-
PRIaDa – INSTRuçõES gERaIS DE mONTagEm
o espigão de selim serve, predominantemente, para ser uti-
lizado em vias e estradas alcatroadas ou de piso sólido e foi
concebido unicamente para terrenos leves, tais como vias
rurais, florestais ou de pradaria. o espigão de selim não é
apropriado para terrenos mais pesados com solos duros e
rochosos, saltos e habilidades. Perigo de acidente!
Por isso, o VCLS Post 2.0 é próprio para ser montado e uti-
lizado em bicicletas de estrada, ciclocross, trekking e de
montanha sem suspensão traseira, as chamadas hardtails.
a montagem em bicicletas com suspensão traseira (bicicle-
tas de suspensão total) não é conveniente e pode prejudicar
o comportamento da condução.
o peso máximo permitido (condutor inclusive roupa e baga-
gem, por ex. mochila) é de 100 kg.
o espigão de selim só pode ser montado em tubos do selim
redondos. o diâmetro interior do tubo do selim tem de cor-
responder exatamente ao diâmetro do espigão de selim. o
VCLS Post 2.0 é oferecido com um diâmetro nominal de 27,2
mm, 30,9 mm e 31,6 mm.
Medidas diferentes do quadro e do espigão podem
originar uma falha de espigão de selim e, desta
maneira, provocar um acidente com perigo de ferimentos.
Em geral, é permitida a montagem de um VCLS Post 2.0 de
27,2 mm usando um casquilho espaçador num quadro com
um diâmetro maior do tubo do selim. Preste atenção, pois
que o casquilho espaçador tem de ter um comprimento mí-
nimo de 85 mm e não deve apresentar rebarbas nem inte-
rior nem exteriormente. Preste também atenção ao ajuste.
Mesmo com um casquilho espaçador, o espigão de selim não
deve ter nenhuma folga e tem de poder empurrar-se para
dentro de forma absorvente.
Mesmo um diâmetro interior um pouco maior (décimos de
milímetro) do tubo do selim pode fazer com que o espigão
de selim escorregue ao conduzir. Parafusos demasiado
apertados, como tentativa para compensar a diferença de
diâmetro, podem provocar falha do tubo do selim, do quadro
e/ou do espigão de selim.
Um diâmetro interior demasiado pequeno do tubo do selim,
assim como arestas vivas ou rebarbas podem danificar o
espigão de selim.
Na montagem o tubo do selim tem de estar livre de massa
consistente e de lubrificante. deve ser usada sempre massa
de carbono para montagem no espigão de selim e no tubo do
selim do quadro.
Use sempre massa de carbono para montagem. Se
!
não utilizar a massa de carbono para montagem, o
espigão de selim pode escorregar para baixo no tubo do
selim.
a profundidade mínima e máxima de inserção do espigão de
selim está impressa no VCLS Post 2.0. Estes valores devem
obrigatoriamente ser cumpridos.
tenha em conta que o fabricante da bicicleta eventualmente
ordena uma profundidade de inserção maior do que o valor
mínimo impresso. Por favor, consulte o Manual de instru-
ções da sua bicicleta.
Encontrará as indicações do fabricante do quadro relati-
vamente aos valores de torque, regra geral, no mecanismo
de fixação do espigão de selim ou no Manual de instruções
gerais da bicicleta. o valor de torque do parafuso que o es-
pigão de selim pode suportar é: 7 Nm.
devem ser mantidos os valores de torque impressos em
todos os parafusos do espigão de selim propriamente dito.
No caso de valores diferentes dos componentes montados
(quadro - espigão de selim), é determinante o menor. Para a
montagem, use sempre uma chave dinamométrica.
a versão padrão do espigão de selim foi concebida para a
combinação com selins que têm os carris de selim circulares
feitos de aço ou de titânio com 7 mm de diâmetro.
Para selins com carris ovais, ambas as fixações exteriores
do selim têm de ser substituídas por acessórios originais
adequados.
Encomende estas peças, se necessário, à Canyon bicycle
Gmbh.
Para sua própria segurança, substitua o espigão
de selim após uma carga de impacto, por ex., após
um acidente ou uma queda.
Se o seu espigão de selim ranger ou fizer ruídos
impulsivos ou apresente danos externos tais como
entalhes, fissuras, amolgaduras, alterações de cor, etc.
não deve continuar a andar nele. dirija-se à Canyon
bicycles e mande-o examinar cuidadosamente e, se for
preciso, deixe substituir as peças.
Peças danificadas não devem, de modo nenhum,
continuar a ser utilizadas. Não continue a usar o
espigão de selim, até este ser substituído.
tenha em conta a profundidade mínima e máxima
de inserção do espigão de selim impressa.
mONTagEm PRévIa DO ESPIgãO DE SELIm
(a) fixações exteriores do selim (Esq./dir.)
(a) fixações interiores do selim (Esq./dir.)
(C) Parafusos de aperto do selim
(d) Mola de lâmina atrás "back"
(E) Mola de lâmina à frente "front"
(f) Parafuso de retenção com anilha
(a)
(B)
(C)
(D)
(E)
(F)
os dois elementos de mola de lâmina vão, quando vistos na
direção de condução, marcados com "front" e "back" para à
frente e atrás. Mantenha esta disposição.
Coloque as molas de lâmina uma na outra com o lado plano.
depois, encaixe as fixações interiores do selim com o apoio
do selim (ranhuras axiais) para cima nas buchas da arti-
culação.
35

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis