www.WellnessFass.ch
EN
and sauna room cool down if necessary.
2.6. Sauna Water
The water that is thrown on the stones should be
clean household water. Make sure the water is of
high enough quality, because water containing salt,
lime, iron or humus may prematurely corrode the
stove. Especially seawater will corrode the stove
very rapidly. The following quality requirements
apply to household water:
humus content <12 mg/litre
•
iron content <0.2 mg/litre
•
calcium content <100 mg/litre
•
manganese content <0.05 mg/litre
•
2.7. Stove Maintenance
The ash box should always be emptied before
•
heating the stove so that the combustion air
that is lead through the box would cool off the
fire grate and lengthen its life span. Get a metal
container, preferably standing model, to put the
ash in. As the removed ash may include hot
embers, do not keep the ash container close to
combustible material.
Soot and ashes gathered in the smoke canals
•
of the stove should be removed occasionally
through the soot openings ( 1.2.).
The chimney should be swept at regular
•
intervals to ensure sufficient draught.
Due to large variation in temperature, the
•
sauna stones disintegrate in use. Therefore,
they should be rearranged at least once a year
or even more often if the sauna is in frequent
use. At the same time, any pieces of stones
should be removed from the stone space, and
disintegrated stones should be replaced with
new ones.
Wipe dust and dirt from the stove with a damp
•
cloth.
2.8. Troubleshooting
There is no draught in the flue. Smoke comes into
the sauna.
There are leaks in the flue connection. Seal the
•
connection ( 4.2.2.).
The brick flue is cold.
•
There is low pressure caused by an extractor
•
fan or another device in the room. Make sure
there is enough air to compensate.
Several fireplaces are used at the same time.
•
Make sure there is enough air to compensate.
The ash box is full.
•
The smoke canals of the stove are blocked ( 2.7.).
•
The flue connection pipe is too deep in the
•
chimney ( 4.2.2.).
The sauna does not heat up.
The sauna is too big in relation to the stove's
•
heating capacity ( 1.1.).
There is lots of non-insulated wall surface in
•
the sauna ( 1.1.).
You can speed up the heating process by
•
8
Wellness im eigenen Garten
DE
Ofens und kann zu einem Brandrisiko führen.
Als Daumenregel gilt, dass die Temperatur der
•
Sauna 100 ºC nicht überschreiten sollte.
Beachten Sie die in den Heizanweisungen
•
angegebenen Holzmengen. Lassen Sie Ofen,
Rauchfang und Saunakabine gegebenenfalls
abkühlen.
2.6. Saunawasser
Bei dem Wasser, das auf die Steine geschüttet wird,
sollte es sich um klares Haushaltswasser handeln.
Sorgen Sie für Wasser mit ausreichender Qualität,
da mit Salzen, Kalk, Eisen oder Humus versetztes
Wasser zur vorzeitigen Korrosion des Ofens führen
kann. Besonders bei Meerwasser rostet der Ofen
sehr schnell. Die folgenden Qualitätsansprüche gel-
ten für Haushaltswasser:
Humusgehalt <12 mg/Liter
•
Eisengehalt <0,2 mg/Liter
•
Kalziumgehalt <100 mg/Liter
•
Mangangehalt <0,05 mg/Liter
•
2.7. Wartung des Ofens
Der Aschekasten sollte vor jedem Heizen des
•
Ofens geleert werden, damit die Verbrennungs-
luft, die durch den Aschekasten geführt wird,
den Feuerrost kühlt und dessen Lebensdauer
verlängert. Verwenden Sie einen Metallbehäl-
ter, vorzugsweise ein stehendes Modell, für die
Asche. Da sich heiße Glutstücke in der Asche
befinden können, halten Sie den Aschebehälter
von brennbaren Materialien fern.
Ruß und Asche, die sich in den Rauchkanälen
•
des Ofens sammeln, müssen gelegentlich durch
die Rußöffnungen entfernt werden ( 1.2.).
Der Rauchfang muss regelmäßig gefegt wer-
•
den, um einen ausreichenden Zug zu sichern.
Aufgrund der großen Wärmeänderungen werden
•
die Saunasteine spröde und brüchig. Die Steine
sollten mindestens einmal jährlich neu aufge-
schichtet werden, bei starkem Gebrauch öfter.
Bei dieser Gelegenheit entfernen Sie bitte auch
Staub und Gesteinssplitter aus dem unteren Teil
des Saunaofens und ersetzen beschädigte Steine.
Staub und Schmutz vom Ofen mit feuchtem
•
Tuch abwischen.
2.8. Störungen
Im Rauchfang findet kein Luftzug statt. Es tritt
Rauch in die Sauna.
Es gibt undichte Stellen im Anschluss des Rauch-
•
fangs. Dichten Sie den Anschluss ab ( 4.2.2.).
Der gemauerte Rauchfang ist kalt.
•
Ein Sauglüfter oder ein anderes Gerät im Raum
•
führt zu einem Niederdruck. Sorgen Sie im Aus-
gleich für genügend Luft.
Es werden mehrere Feuerstellen gleichzeitig ge-
•
nutzt. Sorgen Sie im Ausgleich für genügend Luft.
Der Aschekasten ist voll.
•
Die Rauchkanäle des Ofens sind verstopft ( 2.7.).
•
Das Abzugsanschlussrohr darf nicht zu weit in
•
den Rauchfang hineinreichen ( 4.2.2.).
Die Sauna wird nicht warm.
Die Sauna ist in Relation zur Heizkapazität des
•
Ofens zu groß ( 1.1.).
Es gibt viele nicht isolierte Wandoberflächen in
•
der Sauna ( 1.1.).
Sie können das Aufheizen beschleunigen, in-
•
info@wellnessfass.ch
052 347 37 27