Seite 1
W E B E D I T I O N B E T R I E B S A N L E I T U N G...
Seite 3
SEHR GEEHRTER VOLVO-BESITZER! VIELEN DANK, DASS SIE SICH FÜR VOLVO ENTSCHIEDEN HABEN! Wir hoffen, dass Sie viele Jahre Fahrvergnügen Damit Sie noch mehr Freude an Ihrem Fahrzeug mit Ihrem Volvo erleben. Ihr Fahrzeug zeichnet haben, empfehlen wir Ihnen, sich mit den Informa- sich durch Sicherheit und Komfort für Sie und Ihre...
Seite 11
Einführung Wichtige Information Warnung vor Verletzungen Gefahr für Sachschäden Informationen G031590 Schwarze ISO-Symbole auf gelbem Warnfeld, Weiße ISO-Symbole und weißer Text/Bild auf Weiße ISO-Symbole und weißer Text/Bild auf weißer Text/Bild auf schwarzem Mitteilungs- schwarzem oder blauem Warnfeld und Mittei- schwarzem Mitteilungsfeld. feld.
Vorgänge, bei denen Maßnahmen in einer Für Aufzählungen in der Betriebsanleitung rungen und andere Regelwerke erfüllen kann. bestimmten Reihenfolge vorgenommen wer- werden Punktelisten verwendet. Darüber hinaus verwendet Volvo die Daten zu den müssen, sind in der Betriebsanleitung Beispiel: Forschungszwecken, deren Ziel die kontinu- durchnummeriert.
Besitzerwechsel bei Fahrzeugen mit Zugang haben. Volvo ist dafür verantwortlich, Volvo On Call * dass Daten, die im Zusammenhang mit Ser- Volvo On Call ist ein Zusatzdienst, der aus QR-Code vice und Wartung an Volvo übertragen wer- Sicherheits-, Schutz- und Komfortdiensten den, auf sichere Weise gespeichert und geh- besteht.
Effektive Reinigung der Abgase Der Umweltschutz ist einer der Grundwerte menarbeitspartner, systematisch mit Umwelt- von Volvo Car Corporation und wirkt sich auf fragen zu arbeiten. Ihr Volvo ist nach dem Prinzip „Innen und alle Bereiche aus. Wir glauben auch, dass außen sauber“...
Seite 15
Ein wichtiges Glied in der Umweltarbeit von • Lassen Sie das Fahrzeug gemäß den Bedürfnisse von Kontaktallergikern und Asth- Volvo ist, dass das Fahrzeug auf bestmögli- Angaben in der Betriebsanleitung regel- matikern angepasst. Die Verwendung von che Weise recycelt wird. Nahezu das komp- mäßig warten –...
Seite 16
Einführung Volvo und die Umwelt Betriebsanleitung und die Umwelt ® Das Forest Stewardship Council -Symbol kennzeichnet, dass die Papiermasse dieser ® Publikation aus FSC -zertifizierten Wäldern oder aus anderen kontrollierten Quellen stammt.
Seite 18
Sicherheitsgurt..................18 Symbole, Airbags..................21 Airbags....................22 Aktivierung/Deaktivierung des Airbags*..........24 Seitenairbag (SIPS-Airbag)..............26 Kopf-/Schulterairbag (IC)................ 28 WHIPS..................... 29 Überschlagschutz - ROPS..............31 Wann werden die Systeme aktiviert?............32 Kindersicherheit..................34 Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“.
01 Sicherheit Sicherheitsgurt • Legen Sie immer den Sicherheitsgurt Anlegen des Sicherheitsgurtes: spannen Sie den Hüftgurt über der Hüfte, indem Sie, wie in der Abbildung gezeigt, – Den Sicherheitsgurt langsam herauszie- am Diagonalgurt ziehen. hen und verriegeln. Dazu die Sperrzunge in das Schloss einführen.
Nehmen Sie Änderungen oder Reparatu- Mit fortschreitender Schwangerschaft müs- ren an den Sicherheitsgurten niemals sen schwangere Fahrerinnen den Sitz und eigenhändig vor. Volvo empfiehlt Ihnen, sich an eine Volvo-Vertragswerkstatt zu das Lenkrad so verstellen, dass sie stets voll- wenden. Wenn ein Sicherheitsgurt starker ständige Kontrolle über das Fahrzeug haben...
Seite 22
01 Sicherheit Sicherheitsgurt Gurtstraffer darauf aufmerksam gemacht, die Sicherheits- gurte anzulegen. Das akustische Signal ist Alle Sicherheitsgurte sind mit Gurtstraffer geschwindigkeitsabhängig (bei niedrigen ausgestattet. Hierbei handelt es sich um Geschwindigkeiten) und zeitabhängig (beim einen Mechanismus, der den Sicherheitsgurt Start des Fahrzeugs). Das optische Signal bei einem ausreichend starken Aufprall so befindet sich in der Dachkonsole und im anzieht, dass er eng am Körper anliegt.
Transponderschlüssel tem anzeigen. Volvo empfiehlt Ihnen, sich in Schlüsselstellung I, II oder III gedreht wird. so schnell wie möglich an eine Volvo-Ver- Das Symbol erlischt nach ca. 6 Sekunden, tragswerkstatt zu wenden. wenn das Airbagsystem fehlerfrei ist.
Airbagsystem, Rechtslenker Airbagsystem, Linkslenker. WARNUNG Das System besteht aus Airbags und Senso- Volvo empfiehlt Ihnen, sich zur Reparatur ren. Bei einem ausreichend starken Aufprall an eine Volvo-Vertragswerkstatt zu wen- reagieren Sensoren der Airbag/die Airbags den. Fehlerhafte Eingriffe in das Airbagsys- werden aufgeblasen und erwärmen sich.
01 Sicherheit Airbags Fahrerairbag WARNUNG Zusätzlich zum Sicherheitsgurt auf der Fah- Zur Minimierung der Verletzungsgefahr rerseite ist das Fahrzeug mit einem Airbag beim Auslösen des Airbags, sollte der Bei- ausgerüstet. Dieser ist zusammengefaltet in fahrer so aufrecht wie möglich mit den der Lenkradmitte montiert.
Beifahrersitz sitzen, jedoch niemals hin. Umgehend an eine Werkstatt wenden. Für Informationen zum Schlüsselblatt siehe Kinder in einem Kindersitz oder auf einem Volvo empfiehlt Ihnen, sich an eine Volvo- Seite 132. Sitzkissen. Vertragswerkstatt zu wenden Der Airbag ist deaktiviert. Wenn der...
01 Sicherheit Aktivierung/Deaktivierung des Airbags* Mitteilung WARNUNG Aktivierter Airbag (Beifahrersitz): Lassen Sie Kinder niemals in einem Kin- dersitz oder auf einem Sitzkissen auf dem Beifahrersitz sitzen, wenn der Airbag akti- viert ist. Dies gilt für alle Personen mit einer Körpergröße von weniger als 140 cm. Deaktivierter Airbag (Beifahrersitz): Personen mit einer Körpergröße über 140 cm dürfen niemals auf dem Beifahrersitz...
01 Sicherheit Seitenairbag (SIPS-Airbag) Seitenairbag Position Beifahrersitz, Linkslenker Fahrersitz, Linkslenker Position der Seitenairbags. Das SIPS-Airbag-System besteht aus Seiten- airbags und Sensoren. Bei einem ausreichend Bei einem Seitenaufprall wird ein Großteil der starken Aufprall reagieren die Sensoren und Aufprallstärke von SIPS (Side Impact Protec- der Seitenairbag wird aufgeblasen.
Seite 29
Eigenschaften des Kindersitzes oder des Sitzkissens. WARNUNG • Wir empfehlen, eine Reparatur aus- schließlich von einer Volvo-Vertrags- werkstatt vornehmen zu lassen. Bei falschem Eingriff in das SIPS-Airbag- System drohen Fehlfunktionen mit schweren Verletzungen zur Folge. •...
Keine Gegenstände an Dachhimmel, Tür- säulen oder Seitenverkleidungen des Fahr- zeugs festschrauben oder montieren. Die beabsichtigte Schutzwirkung kann ande- renfalls verloren gehen. Volvo empfiehlt Ihnen, ausschließlich zur Montage in die- sen Bereichen genehmigte Volvo-Original- teile zu montieren. WARNUNG Der Kopf-/Schulterairbag IC (Inflatable Cur- tain) ist ein Teil von SIPS-System und Air- Das Fahrzeug darf nicht höher als 50 mm...
Nehmen Sie Änderungen oder Reparatu- schen Kopfstütze und Kopf haben. Das WHIPS-System ist eine Ergänzung ren am Sitz oder am WHIPS-System nie- mals eigenhändig vor. Volvo empfiehlt zum Sicherheitsgurt. Legen Sie immer den Sicherheitsgurt an! Ihnen, sich an eine Volvo-Vertragswerk-...
Seite 32
Wenn der Sitz starker Belastung ausge- setzt war, wie z. B. bei einem Heckaufprall, muss das WHIPS-System überprüft wer- den. Volvo empfiehlt Ihnen, sich an eine Volvo-Vertragswerkstatt zu wenden. Selbst wenn der Sitz unbeschädigt scheint, können Teile des WHIPS-Systems ihre Schutzeigenschaften verloren haben.
Überschlagschutz - ROPS Funktion Weitere Informationen zum DSTC-System siehe auf Seite 164. Das Roll-Over Protection System (ROPS) von Volvo wurde entwickelt, um ein Umkippen WARNUNG des Fahrzeugs zu vermeiden, sowie um den Fahrzeuginsassen den bestmöglichen Schutz Bei normaler Fahrweise verbessert das zu gewähren, wenn dies dennoch eintreffen...
Fahrzeug bergen. Volvo empfiehlt Ihnen, einem Aufprall nur einmal aktiviert. det sich in der Mittelkonsole. Die Batterie- das Fahrzeug zur Reparatur in eine Volvo- kabel lösen, falls die Mittelkonsole mit Vertragswerkstatt bergen zu lassen. Nicht Wasser oder einer anderen Flüssigkeit überschüttet worden sein sollte.
Seite 35
01 Sicherheit Wann werden die Systeme aktiviert? WARNUNG Niemals mit ausgelösten Airbags fahren. Die ausgelösten Airbags können die Len- kung des Fahrzeugs erschweren. Auch andere Sicherheitssysteme können beschädigt sein. Der beim Auslösen der Airbags auftretende Rauch und Staub kann bei längerem Kontakt zu Haut- und Augenreizungen führen.
01 Sicherheit Kindersicherheit Kinder müssen gut und sicher sitzen ACHTUNG ACHTUNG Volvo empfiehlt, Kinder so lange wie möglich Bei Fragen zum Einbau des Kindersicher- Bei der Verwendung von anderen Kindersi- in rückwärts gerichteten Kindersitzen sitzen heitsprodukts wenden Sie sich an den cherheitsprodukten unbedingt die den zu lassen, mindestens bis zum Alter von 3–...
Seite 37
01 Sicherheit Kindersicherheit Aufkleber Airbag dem Beifahrersitz sitzt, ernsthaft verletzt wer- WARNUNG den. Sitzkissen/Kindersitze mit Stahlbügeln oder andere Konstruktionen, die an der WARNUNG Entriegelungstaste des Gurtschlosses anliegen können, dürfen nicht verwendet Lassen Sie Kinder niemals in einem Kin- werden, da diese eine unbeabsichtigte Öff- dersitz oder auf einem Sitzkissen auf dem nung des Gurtschlosses herbeiführen kön- Vordersitz sitzen, wenn der Airbag (SRS)
01 Sicherheit Kindersicherheit Empfohlene Kindersitze Gewicht Vordersitz (mit deaktiviertem Airbag) Gruppe 0 Volvo-Babysitz (Volvo Infant Seat) – rückwärts gerichteter Kindersitz, Befestigung mit Sicherheitsgurt des Fahrzeugs <10 kg Typengenehmigung: E1 04301146 Gruppe 0+ <13 kg Gruppe 0 Rückwärts gerichteter Kindersitz (Child Seat) – rückwärts gerichteter Kindersitz, Befestigung mit Sicherheitsgurt des Fahrzeugs und Haltegurt.
Seite 39
Rückwärts gerichteter/wendbarer Volvo-Kindersitz (Volvo Convertible Child Seat) – rückwärts gerichteter Kindersitz, Befestigung mit Sicherheitsgurt des Fahrzeugs und Haltegurt 15–25 kg Typengenehmigung: E5 04192 Gruppe 2 Rückwärts gerichteter/wendbarer Volvo-Kindersitz (Volvo Convertible Child Seat) – vorwärts gerichteter Kindersitz, Befestigung mit Sicherheitsgurt des Fahrzeugs. 15–25 kg Typengenehmigung: E5 04191 Gruppe 2/3 Sitzkissen mit und ohne Rückenlehne (Booster Cushion with and without backrest).
Seite 40
01 Sicherheit Kindersicherheit Gewicht Vordersitz (mit deaktiviertem Airbag) Gruppe 2/3 Volvo-Sitzkissen mit Rückenlehne (Volvo Booster Seat with backrest). 15–36 kg Typengenehmigung: E1 04301169 (UF) L: Geeignet für spezifische Kindersitze. Diese Kindersitze können für ein spezielles Fahrzeugmodell vorgesehen sein, begrenzte oder halbuniver- sale Kategorien.
Kindersitze mit Uni- versalzulassung. <10 kg Gruppe 0+ <13 kg Gruppe 1 Rückwärts gerichteter/wendbarer Volvo-Kindersitz (Volvo Convertible Child Seat) – rückwärts gerichteter Kindersitz, 9–18 kg Befestigung mit Gurt des Fahrzeugs und Haltegurt. Typengenehmigung: E5 04192 Gruppe 1 Rückwärts gerichteter Kindersitz (Child Seat) – rückwärts Rückwärts gerichteter Kindersitz (Child Seat)
Seite 42
Typengenehmigung: E5 04192 Gruppe 2 Rückwärts gerichteter/wendbarer Volvo-Kindersitz (Volvo Rückwärts gerichteter/wendbarer Volvo-Kin- Convertible Child Seat) – vorwärts gerichteter Kindersitz, dersitz (Volvo Convertible Child Seat) – vor- 15–25 kg Befestigung mit Sicherheitsgurt des Fahrzeugs. wärts gerichteter Kindersitz, Befestigung mit Sicherheitsgurt des Fahrzeugs.
Seite 43
Typengenehmigung: E5 04216 (UF) backrest). (UF) Typengenehmi- gung: E5 04216 (UF) Gruppe 2/3 Volvo-Sitzkissen mit Rückenlehne (Volvo Booster Seat with Volvo-Sitzkissen mit Rückenlehne (Volvo Volvo-Sitzkissen backrest). Booster Seat with backrest). mit Rückenlehne 15–36 kg (Volvo Booster Seat Typengenehmigung: E1 04301169 Typengenehmigung: E1 04301169 with backrest).
Seite 44
01 Sicherheit Kindersicherheit Gewicht Dritte Sitzreihe Zweite Sitzreihe, Außensitzplätze Zweite Sitzreihe, Mittelsitzplatz im Siebensitzer Gruppe 2/3 Integriertes Sitzkissen (Integrated Booster Cushion) - optional ab Werk erhältlich. 15–36 kg Typengenehmigung: E5 04215 L: Geeignet für spezifische Kindersitze. Diese Kindersitze können für ein spezielles Fahrzeugmodell vorgesehen sein, begrenzte oder halbuniver- sale Kategorien.
Seite 45
Stellen Sie Folgendes sicher: • Das Sitzkissen ist verriegelt. • Das integrierte Sitzkissen von Volvo für den Der Sicherheitsgurt liegt straff am Körper mittleren Sitzplatz im Fond weist eine spezi- des Kindes an und ist nicht verdreht. Der elle Konstruktion auf, die eine optimale Sicherheitsgurt wird richtig über den...
Die Position der Befestigungspunkte ist durch WARNUNG Symbole auf dem Bezug der Rückenlehne Die Bedienelemente zur Betätigung der Fens- Volvo empfiehlt Ihnen, die Reparatur oder gekennzeichnet (siehe vorherige Abbildung). terheber der Fondtüren und die Öffnungs- den Austausch ausschließlich von einer griffe der Fondtüren können vor einem Öffnen...
Seite 47
Kindersitz ACHTUNG WARNUNG Volvo empfiehlt Ihnen, sich für Empfehlun- Reduzierte Größe, rückwärts gen von Volvo in Bezug auf ISOFIX-Kinder- gerichteter Kindersitz Platzieren Sie niemals das Kind auf dem sitze an einen Volvo-Vertragshändler zu Beifahrersitz, wenn das Fahrzeug über wenden.
Seite 48
01 Sicherheit Kindersicherheit Kindersitztyp Gewicht Größenklasse Für die ISOFIX-Montage von Kindersitzen geeig- nete Sitzplätze Vordersitz Äußerer Sitzplatz Fond Babysitz rückwärts gerichtet max. 13 kg (0–12 Monate) (IL) (IL) (IL) Kindersitz rückwärts gerichtet 9–18 kg (9-36 Monate) (IL) (IL)
Seite 49
X: Die ISOFIX-Position ist nicht für ISOFIX-Kindersitze in dieser Gewichtsklasse und/oder Größenklasse geeignet. IL: Geeignet für spezifische ISOFIX-Kindersitze. Diese Kindersitze können für ein spezielles Fahrzeugmodell vorgesehen sein, begrenzte oder halbuniversale Kategorien. IUF: Geeignet für vorwärtsgerichtete ISOFIX-Kindersitze mit Universalzulassung für diese Gewichtsklasse. Volvo empfiehlt rückwärts gerichtete Kindersitze für diese Gruppe.
Die oberen Befestigungspunkte sind haupt- Montage eines Kindersitzes mit Hilfe eines sächlich für vorwärts gerichtete Kindersitze Sicherheitsgurts: vorgesehen. Volvo empfiehlt, für kleine Kinder 1. Sicherheitsgurt am Kindersitz gemäß den so lange wie möglich rückwärts gerichtete Anweisungen des Kindersitzherstellers Kindersitze zu benutzen.
Seite 52
Übersicht Linkslenker................52 Übersicht Rechtslenker................54 Bedienfeld in der Fahrertür..............56 Kombiinstrument..................57 Kontroll- und Warnsymbole..............59 Informationsdisplay................. 63 Schalter in der Mittelkonsole..............64 Schalterfeld Beleuchtung................ 67 Linker Lenkradhebel................70 Bordcomputer*..................72 Rechter Lenkradhebel................74 Geschwindigkeitsregelanlage*..............77 Feststellbremse, Steckdose u. v. m............79 Elektrische Fensterheber................
Seite 53
I N S T R U M E N T E U N D R E G L E R...
02 Instrumente und Regler Bedienfeld in der Fahrertür Bedienfeld Verriegelungsknopf für sämtliche Türen Fensterhebersperre für hintere Fenster Bedienfeld, Fensterheber Bedienfeld, Außenspiegel...
02 Instrumente und Regler Kombiinstrument Temperaturanzeige – Gibt die Temperatur drücken. Kurz auf den Knopf drücken, um Anzeige Automatikgetriebe – Hier wird die in der Kühlanlage des Motors an. Falls zwischen den beiden Kilometerzählern gewählte Schaltstellung angezeigt. der Zeiger in den roten Bereich geht, umzuschalten.
Seite 60
02 Instrumente und Regler Kombiinstrument Kontroll- und Warnsymbole Blinker – links/rechts...
2. Die Mitteilung im Display lesen. Symbole in der Instrumentenmitte 3. Eine Reparatur gemäß der Anweisung im Display durchführen oder an eine Werk- statt wenden. Volvo empfiehlt Ihnen, sich an eine Volvo-Vertragswerkstatt zu wen- den. Alle Kontroll- und Warnsymbole leuchten Symbol und Mitteilungstext erscheinen, bis auf, wenn der Transponderschlüssel vor dem...
Seite 62
Fahrzeug zur hälter überprüfen, siehe Seite 226. Überprüfung der Bremsanlage äußerst Kontrollsymbole vorsichtig bis zu einer von Volvo empfoh- 2. Wenn der Füllstand im Behälter unter lenen Werkstatt weitergefahren werden. MIN liegt, sollte das Fahrzeug nicht wei- Fehler im ABS-System •...
Öl nachfüllen. Wenn das Anhängerkontrollsymbol Symbol aufleuchtet und der Ölstand normal Das Symbol blinkt, wenn bei Vorglühanlage (Dieselmotor) ist, an eine von Volvo empfohlene Werkstatt angeschlossenem Anhänger die Das Symbol leuchtet auf, wenn wenden. Blinker eingeschaltet sind. Sollte der Motor vorgewärmt wird.
Seite 64
02 Instrumente und Regler Kontroll- und Warnsymbole FAHRERTÜR OFFEN zeitig BEIFAHRERTÜR OFFEN LINKE HECKTÜR OFFEN RECHTE oder HECKTÜR OFFEN im Display erscheint. Das Fahrzeug so schnell wie möglich an einem sicheren Platz anhalten und die offene Tür bzw. Haube schließen. Hoch Geschwindigkeit Wenn das Fahrzeug mit einer Geschwindigkeit von mehr als...
Informationsdisplay Nachrichten ACHTUNG Mitteilung Bedeutung Wenn eine Warnmitteilung angezeigt wird, WART. Volvo empfiehlt Ihnen, das während der Bordcomputer verwendet ERFOR- Fahrzeug so schnell wie wird, muss die Mitteilung zunächst gelesen möglich in einer Volvo- DERL. werden (dazu auf die READ-Taste drü- Vertragswerkstatt überprü-...
02 Instrumente und Regler Schalter in der Mittelkonsole Schalter Kindersicherung in den Fondtüren* Einklappbare Außenspiegel* ACHTUNG Aktiviert bzw. deaktiviert die Wird verwendet, um die Die Anordnung der Tasten kann sich von elektrische Kindersicherung für Außenspiegel anzuwinkeln Fahrzeug zu Fahrzeug unterscheiden. die Fondtüren.
Seite 67
02 Instrumente und Regler Schalter in der Mittelkonsole Zusatzbeleuchtung* Steckdose/Zigarettenanzünder* 3. Den Rückspiegel mit Hilfe der Taste anwinkeln und abwinkeln. Mit dieser Taste schalten Sie An die Steckdose kann ver- die Zusatzbeleuchtung und schiedenes 12-V-Zubehör Die Rückspiegel haben nun ihre ursprüngli- das Fernlicht des Fahrzeugs angeschlossen werden, wie z.
Seite 68
TUV WXYZ ACHTUNG Vordersitzheizung Der Kompressor für die provisorische Rei- Vordersitzheizung siehe fenabdichtung wurde von Volvo geprüft Die Warnblinkanlage (alle Blinkerleuchten Seite 98 oder 100 für wei- und genehmigt. Information zur Benutzung blinken) ist zu verwenden, wenn das Fahr- tere Informationen.
Lichtschalter (1) steht in der Mittelstellung. mentenbeleuchtung die Positionsleuchten/das Standlicht und die Bei Bedarf kann die Abblendlichtautomatik Kennzeichenbeleuchtung immer eingeschal- deaktiviert werden. Volvo empfiehlt Ihnen, die tet. Deaktivierung von einer Volvo-Vertragswerk- statt ausführen zu lassen. Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“.
Seite 70
02 Instrumente und Regler Schalterfeld Beleuchtung Leuchtweitenregelung Nebelschlussleuchte Aktive Xenon-Scheinwerfer* Bei Beladung des Fahrzeugs ändert sich die Die Nebelschlussleuchte kann nur in Verbin- Höheneinstellung des Scheinwerferlichts, was dung mit den Scheinwerfern eingeschaltet zu einer Blendung des Gegenverkehrs führen werden. kann. Die Lichthöhe einstellen, um dies zu –...
02 Instrumente und Regler Schalterfeld Beleuchtung Tagesfahrlicht am Tag WARNUNG Um Kraftstoff zu sparen, kann am Tag statt Das System ist ein Hilfsmittel zum Sparen des viel Energie verbrauchenden Abblend- von Energie – es kann nicht in allen Situati- lichts das Tagesfahrlicht (Daytime Running onen entscheiden, ob das Tageslicht zu Light) gewählt werden.
02 Instrumente und Regler Linker Lenkradhebel Lenkradhebelstellungen Blinker Zwischen Fern- und Abblendlicht umschalten Kontinuierliche Blinksequenz Der Transponderschlüssel muss sich in Stel- – Den Lenkradhebel nach oben oder unten lung II befinden, damit das Fernlicht einge- in die Endstellung (B) bewegen. schaltet werden kann.
Seite 73
02 Instrumente und Regler Linker Lenkradhebel 2. Den Lenkradhebel zum Lenkrad in die Endstellung (D) bewegen und loslassen. 3. Das Fahrzeug verlassen und die Tür ver- riegeln.
02 Instrumente und Regler Bordcomputer* Allgemeines AKT. VERBRAUCH hen, um zum Ausgangspunkt zurückzugelan- gen. Der gegenwärtige Kraftstoffverbrauch wird einmal in der Sekunde berechnet. Der Wert ACHTUNG auf dem Display wird im Abstand von einigen Sekunden aktualisiert. Steht das Fahrzeug Wenn eine Warnmitteilung angezeigt wird, ---- still, wird im Display „...
Seite 75
02 Instrumente und Regler Bordcomputer* LEER “ erscheint, gibt es keine garantierte Fahrstrecke mehr. Umgehend Kraftstoff nachfüllen. ACHTUNG Es können fehlerhafte Berechnungen auf- treten, wenn eine kraftstoffbetriebene Standheizung* verwendet oder die Fahr- weise verändert wurde. MPH FAHRGESCHW.* Die aktuelle Geschwindigkeit wird in mph angezeigt, wenn das Tachometer in km/h gra- diert ist.
02 Instrumente und Regler Rechter Lenkradhebel Scheibenwischer Einzelner Wischvorgang WICHTIG Den Hebel nach oben bewegen, Bei der Reinigung der Windschutzscheibe um einen einzelnen Wischvorgang mit den Scheibenwischern viel Scheiben- auszuführen. reinigungsflüssigkeit verwenden. Die Windschutzscheibe muss nass sein, wenn die Scheibenwischer arbeiten. Intervallbetrieb Sie können das geeignete Inter- Regensensor*...
Seite 77
02 Instrumente und Regler Rechter Lenkradhebel Scheiben-/Scheinwerferwaschanlage Wisch- und Waschanlage Heckscheibe Den Regensensor durch Auswahl einer der folgenden Optionen deaktivieren: Den Hebel zum Lenkrad führen, um die Wind- schutzscheiben- und die Scheinwerferwasch- • Auf die Taste drücken. Die Lampe im anlage zu starten.
Seite 78
Heckscheibenwischer in den Inter- vallbetrieb über . Wenn der Heckscheibenwi- scher bereits mit normaler Geschwindigkeit läuft, erfolgt keine Veränderung. Diese Funktion (Intervallbetrieb bei Rückwärtsfahrt) kann ausgeschaltet werden. Volvo empfiehlt Ihnen, sich zur Deaktivierung an eine Volvo-Vertragswerkstatt zu wenden.
02 Instrumente und Regler Geschwindigkeitsregelanlage* Aktivierung Die Geschwindigkeitsregelanlage kann bei ACHTUNG Geschwindigkeiten unter 30 km/h oder über Vorübergehendes Beschleunigen (unter 200 km/h nicht aktiviert werden. einer Minute) mit dem Gaspedal, z. B. beim Überholen, beeinflusst nicht die Ein- Geschwindigkeit erhöhen oder senken stellung der Geschwindigkeitsregelanlage.
02 Instrumente und Regler Geschwindigkeitsregelanlage* Vorherige Geschwindigkeit erneut aufnehmen Auf die Taste drücken, um wieder die zuvor eingestellte Geschwin- digkeit aufzunehmen. Im Kombi- nationsinstrument wird CRUISE angezeigt. Deaktivierung – Auf CRUISE drücken, um die Geschwin- digkeitsregelanlage zu deaktivieren. CRUISE ON erlischt im Kombinationsin- strument.
02 Instrumente und Regler Feststellbremse, Steckdose u. v. m. Feststellbremse 2. Das Feststellbremspedal kräftig und so weit wie möglich durchdrücken. 3. Die Fußbremse loslassen und sicherstel- len, dass das Fahrzeug stillsteht. 4. Wenn das Fahrzeug rollt, muss das Fest- stellbremspedal noch weiter durchge- drückt werden.
Stromverbraucher angeschlos- sen sein. ACHTUNG Der Kompressor für die provisorische Rei- fenabdichtung wurde von Volvo geprüft An die Steckdose kann verschiedenes Zube- Das Lenkrad ist höhen- und tiefenverstellbar. und genehmigt. Information zur Benutzung hör angeschlossen werden, wie z. B. ein Drücken Sie den Regler auf der linken Seite...
02 Instrumente und Regler Elektrische Fensterheber Betätigung Fahrertür WARNUNG Die elektrischen Fensterheber werden mit den Wenn sich Kinder im Fahrzeug befinden: Schaltern in den Türen bedient. Die Fenster- • Denken Sie stets daran, die Stromver- heber funktionieren in Schlüsselstellung I und sorgung der Fensterheber zu unterbre- II.
02 Instrumente und Regler Elektrische Fensterheber Beifahrersitz, vorn öffnen bzw. schließen sich dann automa- Die elektrischen Fensterheber im Fond kön- tisch. Wenn die Scheibe durch einen nen mit Hilfe des Schalters im Bedienfeld der Gegenstand blockiert wird, wird die Fahrertür gesperrt werden. Denken Sie stets Bewegung unterbrochen.
02 Instrumente und Regler Elektrische Fensterheber Fensterheber in den Hintertüren Die hinteren Fenster können mit dem Schalter in der jeweiligen Tür oder mit dem Schalter in der Fahrertür bedient werden. Falls die Lampe im Schalter für die Fensterhebersperre der hinteren Fenster (befindet sich im Bedien- feld der Fahrertür) leuchtet, können die hint- eren Fenster nur von der Fahrertür aus geöff- net und geschlossen werden.
02 Instrumente und Regler Fenster und Rückspiegel Innenrückspiegel Innenspiegel mit Kompass* cken. Die Taste ist ca. 2,5 Zentimeter in den Spiegel eingelassen. Richtige Zone für den Kompass In die obere linke Ecke des Rückspiegels ist Abblendung ein Display integriert, das die Himmelsrich- Normale Stellung tung auf dem Kompass angibt, in welche die Die Erde ist in 15 Magnetzonen eingeteilt.
Seite 87
02 Instrumente und Regler Fenster und Rückspiegel 2. Die Taste auf der Rückseite des Rück- spiegels ca. 3 Sekunden lang (z. B. mit einer auseinandergezogenen Büroklam- mer) eindrücken, bis ZONE erscheint. Die Nummer des gegenwärtigen Gebiets wird angezeigt. 3. Die Taste mehrmals eindrücken, bis die Nummer für das gewünschte geographi- sche Gebiet (1–15) angezeigt wird.
Seite 88
02 Instrumente und Regler Fenster und Rückspiegel Kompass-Magnetzonen.
02 Instrumente und Regler Fenster und Rückspiegel Außenspiegel Kalibrierung Außenspiegel einklappen siehe Seite 64. Der Kompass muss ggf. kalibriert werden, um WARNUNG eine korrekte Anzeige zu liefern. Für das beste Ergebnis alle großen Stromverbraucher Die Spiegel vor Fahrtbeginn einstellen! wie z. B. Innenbeleuchtung, Gebläse, Heck- scheibenheizung usw.
Seite 90
02 Instrumente und Regler Fenster und Rückspiegel Laminierte Seitenscheiben* Die laminierten Seitenscheiben an den Vor- der- und Hintertüren verbessern die Geräuschisolierung im Fahrzeuginneren und den Einbruchschutz. Wasser- und schmutzabweisende Oberflächenschicht an den vorderen Seitenscheiben* Mit der wasser- und schmutzabwei- senden Schicht versehene Seiten- scheiben sind mit einem kleinen Symbol gekennzeichnet.
02 Instrumente und Regler Elektrisch verstellbares Schiebedach* Öffnungsstellungen Öffnen, Belüftungsstellung WARNUNG Wenn sich Kinder im Fahrzeug befinden: Schließen, Belüftungsstellung Stets die Stromversorgung des Schiebe- Belüftungsstellung dachs unterbrechen, d. h. den Transpon- derschlüssel abziehen, wenn der Fahrer Öffnen: das Fahrzeug verlässt. –...
02 Instrumente und Regler Elektrisch verstellbares Schiebedach* Sonnenblende Einklemmschutz Manuelle Betätigung Öffnen: Das Schiebedach verfügt über einen Klemm- schutz, der aktiviert wird, wenn das Schiebe- – Den Schalter in Raste (C) nach hinten zie- dach durch einen Gegenstand blockiert wird. hen.
Seite 94
Allgemeines zur Klimaanlage..............94 Elektronische Klimaanlage, ECC............98 Kraftstoffbetriebene Standheizung*............102 Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“.
Temperatur. Hierbei werden Luftgeschwindig- ger vorübergehender Temperaturanstieg kann in regelmäßigen Abständen auszutauschen. keit, Luftfeuchtigkeit, Sonneneinwirkung und die Folge sein. Volvo empfiehlt Ihnen, sich von einer Volvo- andere Aspekte, die auf den Innenraum und Vertragswerkstatt beraten zu lassen. Kondenswasser die Karosserie des Fahrzeugs einwirken, berücksichtigt.
03 Klima Allgemeines zur Klimaanlage zu 50 Minuten nach dem Abstellen der Fahr- Die einströmende Luft wird über eine Anzahl 2. Bei niedrigen Außentemperaturen: Sie zeugzündung einschalten. Das Gebläse wird von Belüftungsdüsen verteilt, die sich an ver- erreichen die angenehmste Temperierung dann automatisch nach ca.
03 Klima Allgemeines zur Klimaanlage 1. Richten Sie die äußeren Düsen zur Die Belüftung wird mit einem Regler am ACHTUNG Scheibe, um den Beschlag auf den hint- Bedienfeld an der Seite der Vordersitze gere- Zugempfindliche Personen sollten die Sitz- eren Seitenscheiben zu entfernen. gelt.
Seite 99
03 Klima Allgemeines zur Klimaanlage Die Rücksitzheizung wird mit dem Tastenreg- ler gemäß der Abbildung oben bedient. Auf beiden Seiten der hinteren Mittelkonsole befinden sich Regler für den jeweiligen Rück- sitz. Zum Starten der Sitzheizung: – Auf die -Taste drücken. >...
03 Klima Elektronische Klimaanlage, ECC Bedientafel AC – Ein/Aus (ON/OFF) Temperatur, rechts schaltet (kann mit der AC-Taste ausgeschal- tet werden). Umluft/Multifilter mit Sensor* Temperatur links 2. Luftqualitätssystem, Umluft/ Umluft Gebläse Multifilter* Bestimmte Fahrzeuge sind mit einem soge- AUTO Gebläse, Fond* nannten Multifilter und einem Luftqualitäts- sensor ausgestattet.
Seite 101
Sie auf drücken. • Den Multifilter gemäß der Empfehlung lung). Sie deaktivieren die Timerfunktion wie folgt: des Volvo-Serviceprogramms austau- Oder: schen. Wird das Fahrzeug in stark ver- – Noch einmal länger als 3 Sekunden auf schmutzter Umgebung gefahren, kann ein Schalten Sie zwischen den folgenden drei drücken.
Seite 102
Gebläse und die Klimaanlage ausgeschal- tet. keine Lampe leuchtet. Luft im Innenraum außerdem wie folgt maxi- mal entfeuchtet: Volvo empfiehlt Ihnen, die Temperatur von 13. Gebläse Fond (Option für einer Volvo-Vertragswerkstatt einstellen zu Siebensitzer) lassen. Mit dem Drehregler wird die Gebläsege- schwindigkeit erhöht oder gesenkt.
Seite 103
03 Klima Elektronische Klimaanlage, ECC hinten* gewählt wurde. Die Taste für den Fon- dinnenraum befindet sich in der Schaltertafel der Mittelkonsole, siehe Seite 64. Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“.
Bei Temperaturen um –10 °C und darunter liegt die maximale Betriebszeit der Standhei- zung bei 60 Minuten. Nach mehreren missglückten Startversuchen Warnaufkleber auf der Kraftstofftankklappe. der Standheizung empfiehlt Ihnen Volvo, sich an eine Volvo-Vertragswerkstatt zu wenden. READ-taste WARNUNG Eine Mitteilung erscheint im Display.
Seite 105
03 Klima Kraftstoffbetriebene Standheizung* Unmittelbarer Heizungsstart 2. Leicht auf die RESET-Taste drücken, um leuchtet das gelbe Warnsymbol im Kombina- tionsinstrument. Im Display erscheint ein zur blinkenden Stundeneinstellung zu 1. Mit dem Daumenrad blättern, bis erklärender Text. gelangen. DIREKTSTART im Display zu sehen ist. Wenn Sie das Fahrzeug verlassen, erscheint 3.
03 Klima Kraftstoffbetriebene Standheizung* Batterie und Kraftstoff Falls die Batterie zu schwach oder der Kraft- stoffstand zu niedrig ist, wird die Standhei- zung automatisch ausgeschaltet. Eine Mittei- lung erscheint im Display. Die Mitteilung mit einem Druck auf READ bestätigen. WICHTIG Die wiederholte Verwendung der Standhei- zung in Verbindung mit kurzen Fahrstre- cken führt zum Entladen der Batterie und...
04 Innenausstattung Vordersitze Sitzstellung Rückenlehne des Vordersitzes Winkel der Kreuzstütze ändern : Am umklappen* Handrad drehen. Den Winkel der Rückenlehne ändern, den Knopf drehen. Bedienfeld für elektrisch verstellbaren Sitz*. WARNUNG Stellen Sie den Fahrersitz vor der Fahrt ein, niemals während der Fahrt. Stellen Sie sicher, dass der Sitz in verrie- gelter Position ist.
Verletzungen bei einem eventuellen starken Abbremsen oder Unfall zu vermeiden. Auslegematten* Volvo bietet Auslegematten an, die speziell Der Sitz kann eine Zeitlang nach Entriegelung auf Ihr Fahrzeug abgestimmt sind. der Tür mit dem Transponderschlüssel und ohne Schlüssel im Zündschloss eingestellt WARNUNG werden.
Seite 112
04 Innenausstattung Vordersitze Schlüsselspeicher im WARNUNG Transponderschlüssel Einklemmgefahr. Kinder nicht mit den Sämtliche Transponderschlüssel können von Bedienelementen spielen lassen. verschiedenen Fahrern genutzt werden, um Sicherstellen, dass sich während des Ver- die Einstellungen des Fahrersitzes und der stellvorgangs keine Gegenstände vor, hin- Außenspiegel vorzunehmen .
04 Innenausstattung Vordersitze - Executive Komfortsitze vorn Massage Einstellung der Lendenwirbelstütze Taste zur Aktivierung der Massage. Taste zur Einstellung der Lendenwirbelstütze. Massage Starke Massage Die Lendenwirbelstütze wird mit denselben Kreuzstütze Luftkissen eingestellt, die zur Massage ver- Leichte Massage wendet werden. Die Tiefen- und Höhenein- stellung kann stufenlos mit Hilfe der Bedien- Beide Vordersitze haben eine Massagefunk- taste vorgenommen werden, siehe Abbildung...
04 Innenausstattung Innenbeleuchtung Leseleuchten und Innenbeleuchtung Hintere Deckenbeleuchtung Die gesamte Innenbeleuchtung kann in Zünd- stellung I und II sowie wenn der Motor läuft, eingeschaltet werden. Die Beleuchtung kann ebenfalls innerhalb von 10 Minuten aktiviert werden, nachdem • der Motor abgestellt wurde und die Zün- dung in Stellung 0 steht, •...
Die Lampe wird automatisch eingeschaltet, Die einprogrammierten Zeiten, 30 Sekunden wenn Sie die Spiegelabdeckung aufklappen. bzw. 10 Minuten, können in einer Volvo- Werkstatt geändert werden. Automatische Innenbeleuchtung Die Automatik kann ausgeschaltet werden. Dazu Taste (2), siehe Seite 112, länger als 3 Sekunden drücken.
04 Innenausstattung Ablagefächer im Innenraum Fach für Kugelschreiber Handschuhfach Staufach in der dritten Sitzreihe Ablagefach und Getränkehalter Parkscheinhalter Handschuhfach Aufbewahrungsfach in der Mittelkonsole Getränkehalter für Insassen im Fond ATTENTION AIRBAG Pakjdskdl ioiuip kjöpp opoodidåuswi Ablagefach (ebenfalls an der Vorderkante MY KEY SOUND der Vordersitze) ENTER...
04 Innenausstattung Ablagefächer im Innenraum Kleiderhaken Aschenbecher für Insassen im Fond* Getränkehalter/Flaschenhalter für Insassen im Fond Der Kleiderhaken ist nur für leichtere Klei- Der Aschenbecher wird geöffnet, indem die dungsstücke vorgesehen. Oberkante des Aschenbechers herausgezo- An der Unterkante des Einsatzes ziehen, um gen wird.
04 Innenausstattung Ablagefächer im Innenraum Staufach und Getränkehalter Aufbewahrungsfach in der Getränkehalter (Siebensitzer) Mittelkonsole Getränkehalter für die Insassen auf den Vor- dersitzen. In dem Staufach können z. B. CDs und In der Mittelkonsole befindet sich ein Aufbe- Bücher aufbewahrt werden. wahrungsfach für z.
04 Innenausstattung Ablagefächer im Innenraum Staufach in der dritten Sitzreihe (Siebensitzer) In dem Staufach können Kugelschreiber und ähnliche Gegenstände aufbewahrt werden.
04 Innenausstattung Ablagefächer im Innenraum - Executive Kühlbox Unter der aufklappbaren Armlehne am Vor- dersitz befindet sich eine Kühlbox. Die Kühl- stufe mit der Taste einstellen (siehe Abbil- dung). Die Box wird gekühlt, wenn der Motor läuft bzw. in Schlüsselstellung II. WARNUNG Die Flaschen gut verschlossen in der Kühl- box aufbewahren und darauf achten, dass...
04 Innenausstattung Fond Rücksitze – zweite Reihe Verstellbarer Sitz (Siebensitzer) Hinteren Teil der Mittelkonsole (Siebensitzer) entfernen Der mittlere Sitz in der zweiten Sitzreihe kann weiter vorgestellt werden als die anderen Um den mittleren Sitz der zweiten Sitzreihe Rückenlehne zum Einsteigen Sitze der Sitzreihe.
04 Innenausstattung Fond Kopfstütze im Fond – mittlerer Sitz WARNUNG Die unterste Stellung ist nur zu verwenden, wenn die Rückenlehne des Sitzes umge- klappt werden soll oder wenn niemand auf diesem Sitz sitzt. Nach dem Geradestellen der Sitze in der zweiten und dritten Reihe müssen Sie sich darüber vergewissern, dass die Rücken- lehne in die Verriegelung eingerastet ist.
Fahreigenschaften. Dachlast Benutzung eines Dachgepäckträgers Um Schäden am Fahrzeug zu vermeiden und größtmögliche Sicherheit beim Fahren zu gewährleisten, werden die eigens von Volvo entwickelten Dachgepäckträger empfohlen. Befolgen Sie die dem Dachgepäckträger bei- liegenden Einbauanweisungen sorgfältig. • Regelmäßig überprüfen, ob Dachgepäck- träger und Ladung ordentlich befestigt...
04 Innenausstattung Kofferraum Verlängerung Laderaum - Sitzreihe 2 3. Die Sperre (1) freigeben und die Rücken- WICHTIG lehne vorklappen. Die Rückenlehne durch Wenn die Rückenlehne umgeklappt wer- Drücken in der heruntergeklappten Stel- WICHTIG den soll, darf kein Gegenstand im Fond lie- lung verriegeln.
Seite 126
04 Innenausstattung Kofferraum Allgemeines Geschwindigkeit und Kraft nach vorn schleu- WARNUNG dern und schwerwiegende Verletzungen ver- Heckklappe öffnen Die Fahreigenschaften verändern sich ursachen können. abhängig vom Betriebsgewicht und der Für Informationen zum Öffnen der Heck- Ein Gegenstand mit einem Gewicht von 20 kg Zuladung des Fahrzeugs.
Seite 127
04 Innenausstattung Kofferraum Schutznetz Schutznetz anbringen WARNUNG Die Ladehöhe darf niemals die Höhe der Rückenlehne überschreiten! Bei scharfem Abbremsen oder einem Aufprall kann die Ladung anderenfalls nach vorn geschleu- dert werden und schwerwiegende Verlet- zungen der Insassen verursachen. Eben- falls daran denken, das Ladegut immer gut zu verzurren (festzubinden).
Seite 128
04 Innenausstattung Kofferraum Schutzgitter aus Stahl* 4. Ist das Netz in die vorderen Dachbefesti- Das Schutznetz kann zusammengeklappt und gungen eingehakt, die Ösen an der Gleit- im Kofferraumboden verstaut werden (bei schiene des Sitzes benutzen. Fünfsitzer). Gilt nur für Siebensitzer: –...
Seite 129
04 Innenausstattung Kofferraum Steckdose im Laderaum 2. Die eine Schutzgitterbefestigung in die 7. Den Haken des Befestigungsbügels in die entsprechende Halterung über der Fond- Verzurröse für Ladegut einhaken und das tür hinter der zweiten Sitzreihe führen. Rädchen festziehen, bis der Befesti- gungsbügel die Verzurröse erfasst.
Seite 130
Motor daran denken, dass die Gefahr der Entladung der Startbatterie des Fahrzeugs besteht. ACHTUNG Der Kompressor für die provisorische Rei- fenabdichtung wurde von Volvo geprüft und genehmigt. Information zur Benutzung der von Volvo empfohlenen provisorischen Die Gepäckraumabdeckung ausziehen und Reifenabdichtung (TMK), siehe Seite 201.
Seite 131
04 Innenausstattung Kofferraum Kofferraumfach, Inhalt ACHTUNG WICHTIG Bestimmte Produkte im Verbandskasten Keine Gegenstände in den Klappbereich sind mit Mindesthaltbarkeitsdatum verse- der Sitze legen, da dadurch die Sitze und hen. Diese Produkte sind vor Ablaufen des die Sitzmechanismen beschädigt werden Haltbarkeitsdatums auszutauschen. könnten.
Seite 132
Transponderschlüssel - Schlüssel mit Fernbedienung......132 Verriegelung und Entriegelung.............. 135 Kindersicherung..................139 Alarmanlage*..................140 Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“.
Seite 133
S C H L Ö S S E R U N D A L A R M A N L A G E...
05 Schlösser und Alarmanlage Transponderschlüssel - Schlüssel mit Fernbedienung Schlüssel – Immobilizer Fernbedienungsfunktionen Volvo-Vertragswerkstätten verfügen über den einzigartigen Code der Schlüsselblätter und werden daher für die Bestellung neuer Schlüsselblätter empfohlen. Bis zu sechs Transponderschlüssel können für ein und dasselbe Fahrzeug programmiert und verwendet werden.
Seite 135
Werkstatt vorgenommen Part III, sub-section 38.3 zu verwenden. nen Schraubendreher anheben. werden – eine Volvo-Vertragswerkstatt wird Die ab Werk oder von einer Volvo Ver- empfohlen. tragswerkstatt eingesetzten Batterien 2. Batterie auswechseln (Typ: CR 2032, 3 V) erfüllen die oben angeführte Vorgabe.
Seite 136
05 Schlösser und Alarmanlage Transponderschlüssel - Schlüssel mit Fernbedienung 4. Geben Sie die verbrauchte Batterie zur umweltfreundlichen Entsorgung in Ihrer Volvo-Vertragswerkstatt ab.
05 Schlösser und Alarmanlage Verriegelung und Entriegelung Von außen Automatische Verriegelung ACHTUNG Das Fahrzeug kann auch verriegelt wer- den, wenn eine Tür oder die Heckklappe offen ist - wird die Tür/die Klappe dann geschlossen, besteht die Gefahr, dass die Schlüssel eingeschlossen werden. WARNUNG Bitte beachten Sie, dass man im Fahrzeug eingeschlossen werden kann, wenn das...
Seite 138
05 Schlösser und Alarmanlage Verriegelung und Entriegelung • Heckklappe Auf die READ-Taste des linken Lenkrad- die Heckklappe gleichzeitig ver- oder entrie- hebels drücken, um ggf. vorhandene Mit- gelt werden. teilungen im Display zu bestätigen. Alle Türen können mit dem Verriegelungs- •...
Seite 139
05 Schlösser und Alarmanlage Verriegelung und Entriegelung Heckklappe öffnen 2. Wenn alle Türen beim erneuten Schließen Sicherheitsverriegelung* der Heckklappe weiterhin verriegelt sind, Sicherheitsverriegelung bedeutet, dass die verbleibt die Heckklappe nach dem Öffnungsgriffe im Innenraum mechanisch ent- Schließen ungesichert und unverriegelt. koppelt sind - die Türen können infolgedes- Die übrigen Türen sind weiterhin gesi- sen nicht von innen geöffnet werden.
Seite 140
05 Schlösser und Alarmanlage Verriegelung und Entriegelung Vorübergehende Deaktivierung Die Lampe in der Taste leuchtet, bis das Fahrzeug mit dem Transponderschlüssel ver- riegelt wird. Das Display zeigt eine Mitteilung an, solange der Transponderschlüssel im Zündschloss steckt. Das nächste Mal, wenn der Motor angelassen wird, wird das System nullgestellt.
05 Schlösser und Alarmanlage Kindersicherung Manuelle Kindersicherung - Kindersicherung aktiviert – die Fondtür Wenn die Lampe in der Taste leuchtet, sind Fondtüren kann nicht von innen geöffnet werden: die hinteren Fensterheber und die Fondtüren Nach außen drehen. gesperrt. Die Bedienelemente der Kindersicherung befinden sich in der Hinterkante der Fondtü- Kindersicherung deaktiviert –...
05 Schlösser und Alarmanlage Alarmanlage* Alarmanlage Alarmanzeige ACHTUNG Wenn die Alarmanlage aktiviert ist, werden Die Bewegungssensoren lösen bei Bewe- alle Alarmpunkte kontinuierlich überwacht. gungen im Fahrzeuginnenraum die Alarm- anlage aus – selbst Luftströme werden Die Alarmanlage wird in folgenden Situatio- registriert.
05 Schlösser und Alarmanlage Alarmanlage* Deaktivierung der Alarmfunktion Ausgelöste Alarmanlage ausschalten Fall an eine Werkstatt wenden – eine Volvo- Vertragswerkstatt wird empfohlen. Auf die UNLOCK-Taste des Transpon- Auf die UNLOCK-Taste des Transpon- – – derschlüssels drücken. Zwei kurze Blink- derschlüssels drücken oder diesen in das ACHTUNG signale der Blinkerleuchten bestätigen,...
05 Schlösser und Alarmanlage Alarmanlage* Alarmsignale Folgendes geschieht, wenn die Alarmanlage ausgelöst wird: • Eine Sirene ertönt 25 Sekunden lang oder bis die Alarmanlage ausgeschaltet wird. Die Sirene hat eine eigene Batterie und funktioniert unabhängig von der Startbat- terie. • Alle Blinker blinken 5 Minuten lang oder bis die Alarmanlage ausgeschaltet wird.
Seite 146
Allgemeines................... 146 Kraftstoff einfüllen................. 149 Anlassen des Motors................155 Automatikgetriebe................. 157 Allradantrieb*..................160 Bremsanlage..................161 Stabilitäts- und Traktionskontrolle*............164 Einparkhilfe*..................166 Blind Spot Information System – BLIS*..........168 Abschleppen und Transport..............172 Starthilfe....................174 Fahren mit Anhänger................176 Anhängerzugvorrichtung*..............178 Abnehmbare Anhängerzugvorrichtung*..........
06 Starten und Fahren Allgemeines • Wirtschaftliches Fahren Fahren durch Wasser Der Kraftstoffverbrauch kann je nach montierten Reifen variieren – lassen Sie Sie fahren am wirtschaftlichsten, indem Sie Das Fahrzeug kann mit einer Geschwindigkeit sich von Ihrem Vertragshändler beraten. vorausschauend und vorsichtig fahren und von höchstens 10 km/h durch eine Wasser- •...
Seite 149
06 Starten und Fahren Allgemeines Offene Heckklappe Maßnahme wird anzeigt – die jeweilige ACHTUNG Empfehlung befolgen. Die elektrischen Anschlüsse der elektri- • WARNUNG Wenn die Temperaturanzeige für die schen Motorblockheizung und der Anhän- Motorkühlanlage in den roten Bereich gerzugvorrichtung nach Fahrten durch Nicht mit geöffneter Heckklappe fahren.
Fahrt an extrem steilen Hängen sicher, Fahren auf unebener Fahrbahn dass der Tank über die Hälfte gefüllt ist, um einen Motorstopp zu vermeiden. Ihr Volvo XC90 ist vor allem für Fahrten auf Landstraßen konstruiert. Das Fahrzeug ver- fügt jedoch auch auf unebeneren und Glatte Straßen schlechteren Straßen über ein gutes Fahrver-...
06 Starten und Fahren Kraftstoff einfüllen Kraftstofftankklappe öffnen Wege nicht geöffnet werden kann. In diesem Fall wie folgt vorgehen: Der Tankverschluss befindet sich hinter der Tankklappe am rechten Hinterkotflügel und kann an der Innenseite der Tankklappe aufgehängt werden. Die Kraftstofftankklappe lässt sich öffnen, wenn das Fahrzeug nicht verriegelt ist.
Seite 152
06 Starten und Fahren Kraftstoff einfüllen Arbeitsschritte 1–3. 1. Das Eckstück am Boden in der rechten 4. Mit der Hand das Schloss an der Hinter- hinteren Ecke des Kofferraums anheben. kante der Tankklappe ertasten. 5. Den Schließkolben vorsichtig gerade 2. Die Abdeckung öffnen. Dazu den Griff nach hinten ziehen –...
Seite 153
Das Mischen verschiedener Kraftstoffarten oder die Verwendung von nicht empfohle- Falls Kraftstoff in die Augen gerät ggf. vor- nen Kraftstoffen lässt Volvo-Garantien handene Kontaktlinsen herausnehmen und ACHTUNG sowie ggf. vorhandene zusätzliche Ser- die Augen mindestens 15 Minuten mit viceverträge erlöschen.
Seite 154
Verbesserung der Wirtschaftlichkeit. höchstmögliche Oktanzahl empfohlen. die Anforderungen gemäß den Empfehlun- Eine Lambdasonde (Sauerstoffsensor) über- gen von Volvo und führen zu erhöhtem WICHTIG wacht den Sauerstoffgehalt der Abgase, die Verschleiß und Motorschäden, die nicht den Motor verlassen. Der Messwert aus der von der Volvo-Garantie abgedeckt sind.
Seite 155
06 Starten und Fahren Kraftstoff einfüllen Der Dieselkraftstoff kann bei niedrigen Tem- nach dem Tanken eine Entlüftung in der WICHTIG peraturen (–40 °C bis –6 °C) Paraffin aus- Werkstatt erforderlich sein. Einige Spezialadditive beeinträchtigen das scheiden. Dies kann zu Startproblemen füh- Nachdem der Tank leergefahren wurde, muss Wasserabscheidevermögen des Kraftstoff- ren.
Seite 156
06 Starten und Fahren Kraftstoff einfüllen Betriebstemperatur. Dies führt dazu, dass Bei kalter Witterung die Standheizung* ver- keine Regenerierung des Dieselpartikelfilters wenden, da der Motor so schneller seine nor- erfolgt und der Filter nicht entleert wird. male Betriebstemperatur erreicht. Sobald der Filter zu ca. 80 % mit Partikeln WICHTIG gefüllt ist, leuchtet das gelbe Informations- symbol am Armaturenbrett auf und die Mittei-...
06 Starten und Fahren Anlassen des Motors Vor Anlassen des Motors Diesel ACHTUNG 1. Den Transponderschlüssel in Schlüssel- – Die Feststellbremse anziehen. Die Leerlaufdrehzahl kann beim Anlassen stellung II drehen. eines kalten Motors bei bestimmten Automatikgetriebe Motortypen bedeutend höher als normal Ein Kontrollsymbol im Kombinationsin- –...
Seite 158
Fall das Lenkrad kurz mehrere Male det, wenden Sie sich an eine Werkstatt – eine nach links und rechts ein, während Sie den Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen. Schlüssel drehen. Auf diese Weise lässt sich der Schlüssel leichter drehen. Autostart (3.2) Mit der Autostartfunktion muss der Transpon- derschlüssel nicht in der Schlüsselstellung III...
06 Starten und Fahren Automatikgetriebe Gangstellungen Wählhebelsperre In der P-Stellung ist das Getriebe mechanisch gesperrt. Beim Parken immer die Feststell- bremse anziehen! R – Rückwärtsgang Beim Einlegen der Stellung R muss das Fahr- zeug stillstehen. N – Neutralstellung Die Stellung N ist die Neutralstellung. Es ist kein Gang eingelegt und der Motor kann angelassen werden.
Seite 160
06 Starten und Fahren Automatikgetriebe Manuelle Stellungen Während der Fahrt: niert aber nur, wenn der Wählhebel in Stel- lung D steht. Die manuelle Schaltstellung kann jederzeit während der Fahrt gewählt werden. Der gewählte Gang ist gesperrt, bis ein anderer Kaltstart Gang gewählt wird.
06 Starten und Fahren Automatikgetriebe Adaptives System Die Kickdown-Funktion kann nicht in der manuellen Gangstellung verwendet werden. Das Getriebe wird von einem so genannten adaptiven System gesteuert, das kontinuier- lich registriert, wie sich das Getriebe verhält. Sicherheitssysteme Das System erkennt, wie das Getriebe in Fahrzeuge mit Automatikgetriebe verfügen jeder Situation optimal den Gang wechselt.
06 Starten und Fahren Allradantrieb* Allradantrieb – AWD (All Wheel Drive) Der Allradantrieb ist immer eingeschaltet. Fahrzeuge mit Allradantrieb werden von allen vier Rädern gleichzeitig angetrieben. Die Kraft wird automatisch auf die Vorder- und Hinter- räder verteilt. Ein elektronisch gesteuertes Schaltsystem verteilt die Kraft an das Räder- paar, das zum aktuellen Zeitpunkt die beste Traktion hat.
Zuverlässigkeit für Ihr Fahrzeug gewähr- einen ca. fünfmal höheren Druck auf das Sollte es in einem der Kreise zu leistet ist, sollten Sie dem Volvo-Servicepro- Bremspedal ausüben, um die gleiche Brems- einer Störung kommen, kann das gramm im Service- und Garantieheftsiehe leistung zu erreichen, die bei laufendem Fahrzeug weiterhin abgebremst werden.
Überprüfung der Bremsanlage bis unterschiedlichen Wetterbedingungen. Fußbremse nur gelegentlich zu betätigen. zur nächsten Werkstatt weiterfahren – eine Volvo-Vertragswerkstatt wird empfohlen. Denken Sie daran, dass das Fahren mit Elektronische Bremskraftverteilung – Wenn der Füllstand der Bremsflüssigkeit Anhänger die Bremsen noch mehr belastet.
Seite 165
06 Starten und Fahren Bremsanlage ACHTUNG Wenn die EBA-Funktion eingreift, sinkt das Bremspedal etwas weiter nach unten als sonst. Das Bremspedal so lange wie erfor- derlich durchdrücken. Wird das Bremspe- dal losgelassen, werden jegliche Brems- vorgänge eingestellt.
06 Starten und Fahren Stabilitäts- und Traktionskontrolle* Allgemeines Reduzierter Eingriff Handhabung 1. Das Daumenrad (1) drehen, bis das Die Stabilitäts- und Traktionskontrolle DSTC DSTC-Menü erscheint. (Dynamic Stability and Traction Control) ver- bessert die Fahrbarkeit des Fahrzeugs und DSTC EIN bedeutet, dass die Funktion hilft dem Fahrer, ein Ausbrechen des Fahr- des Systems unverändert ist.
• Leuchtet das Warnsymbol weiterhin, zeigt wird, in eine Werkstatt fahren. sollte das System von einer Werkstatt Eine Volvo-Vertragswerkstatt wird überprüft werden – eine Volvo-Vertrags- empfohlen. werkstatt wird empfohlen. Das Symbol leuchtet konstant gelb Symbole im Kombinationsinstrument Symbol für Warnung...
Die Einparkhilfe dient als Hilfe beim Einpar- Geschwindigkeiten wird das System deakti- einem Anhänger automatisch deaktiviert, ken. Ein Signal gibt den Abstand zum erfass- viert. Wenn die Geschwindigkeit 10 km/h wenn ein Volvo-Original-Anhängerkabel ver- ten Gegenstand an. unterschreitet, wird das System erneut akti- wendet wird. viert.
06 Starten und Fahren Einparkhilfe* Sensoren reinigen Aus/Ein Sensoren auf die Zusatzscheinwerfer reagie- ren. Fehleranzeige Wenn das Informationssymbol konstant leuchtet und PARKHILFE WART. ERFORDERL. im Display ange- zeigt wird, ist die Einparkhilfe außer Betrieb. WICHTIG Unter bestimmten Umständen kann das Einparkhilfesystem falsche Warnsignale abgeben.
06 Starten und Fahren Blind Spot Information System – BLIS* Allgemeines WARNUNG ACHTUNG Das System ist als Zusatz zu verstehen – Die Lampe leuchtet auf der Seite des Fahr- es stellt keinen Ersatz für eine verkehrssi- zeugs auf, auf der das System ein Fahr- chere Fahrweise und die Benutzung der zeug erfasst hat.
06 Starten und Fahren Blind Spot Information System – BLIS* Tote Winkel Tageslicht und Dunkelheit WICHTIG Bei Tageslicht reagiert das System auf die Um Eis und Schnee wegzuschmelzen, Form der das Fahrzeug umgebenden Fahr- werden die Linsen elektrisch aufgewärmt. zeuge. Das System ist konstruiert, um Kraft- Gegebenenfalls Schnee von den Linsen fahrzeuge wie Pkw, Lkw, Busse und Motor- entfernen.
Seite 172
Lampe in der Taste und eine Textmitteilung tems und der elektri- Systems darf ausschließlich von einer erscheint im Display des Armaturenbretts. schen Anlage des Fahr- Werkstatt ausgeführt werden – eine Volvo- zeugs wieder normal- Vertragswerkstatt wird empfohlen. Bei der Aktivierung von BLIS leuchtet die isiert hat.
Seite 173
06 Starten und Fahren Blind Spot Information System – BLIS* Begrenzungen In bestimmten Situationen kann die BLIS- Anzeigelampe leuchten, obwohl sich kein anderes Fahrzeug im toten Winkel befindet. ACHTUNG Falls die BLIS-Kontrolllampe gelegentlich leuchtet, obwohl es kein anderes Fahrzeug Schatten des eigenen Fahrzeugs auf einer gro- im toten Winkel gibt, bedeutet die nicht, ßen, hellen, ebenen Oberfläche, wie z.
06 Starten und Fahren Abschleppen und Transport Starthilfe Automatikgetriebe 2. Hinweise für den Lenker des abschlep- penden Fahrzeugs: Vorsichtig und – Den Wählhebel in N-Stellung bewegen Eine Hilfsbatterie verwenden, wenn die Batte- vorausschauend fahren. und die Feststellbremse lösen. rie so entladen ist, dass der Motor nicht anspringt.
Seite 175
06 Starten und Fahren Abschleppen und Transport • Entfernen Sie die Abschleppöse nach WARNUNG dem Abschleppen und bringen Sie die Die Abschleppöse ist nur zum Abschlep- Abdeckung wieder an. pen auf Straßen vorgesehen, sie darf nicht zum Bergen eines Fahrzeugs verwendet WICHTIG werden.
06 Starten und Fahren Starthilfe Start mit einer anderen Batterie 3. Wenn die Starthilfebatterie in einem 8. Sicherstellen, dass die Klemmen der anderen Fahrzeug montiert ist – den Startkabel richtig fest sitzen, damit wäh- Motor des helfenden Fahrzeugs aus- rend des Startversuchs keine Funken auf- schalten und darauf achten, dass sich die treten.
Seite 177
06 Starten und Fahren Starthilfe WARNUNG • Startbatterien können hochexplosives Knallgas bilden. Ein einziger Funke, der entstehen kann, wenn die Starthil- fekabel falsch angeschlossen werden, kann eine Explosion der Batterie her- beiführen. • Die Startbatterie enthält Schwefel- säure, die schwerste Verätzungen ver- ursachen kann.
1000 km Die Gesamtzuladung ist vom Leergewicht des Die angegebenen höchstzulässigen aufweist. Fahrzeugs abhängig. Die Gesamtzuladung Anhängergewichte sind die von Volvo • Bei langen, steilen Gefällen werden die des Fahrzeugs reduziert sich um die Summe zugelassenen Werte. Nationale Bestim- Bremsen erheblich stärker als normal...
06 Starten und Fahren Fahren mit Anhänger • Ein Automatikgetriebe wählt stets den Anhänger geparkt wird. Stets die Fest- optimalen Gang in Bezug auf Belastung stellbremse anziehen. und Motordrehzahl. • Zum Blockieren der Räder Keile verwen- • Bei Überhitzung leuchtet ein Warnsymbol den, wenn ein Fahrzeug mit angekuppel- im Armaturenbrett auf und eine Textmit- tem Anhänger an einer Steigung geparkt...
Anhänger einen 7-poligen Steckverbinder. • Der Kugelteil der Anhängerzugvorrichtung der Benutzung lösen und – ordentlich mit Ein von Volvo genehmigtes Adapterkabel ver- muss regelmäßig gereinigt und mit Fett dem zugehörigen Riemen festgespannt – wenden. Das Kabel darf auf keinen Fall am geschmiert werden.
Seite 181
06 Starten und Fahren Anhängerzugvorrichtung* Technische Daten Abmessung für Befestigungspunkte (mm) Feste oder abnehmbare Anhängerkupplung 1110 1081 Seitenträger Kugelmitte Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“.
06 Starten und Fahren Abnehmbare Anhängerzugvorrichtung* Montage Anhängerzugvorrichtung 2. Überprüfen, ob sich der Mechanismus in 3. Sicherstellen, dass das Anzeigefenster (3) der unverriegelten Stellung befindet. Dazu rot ist. Wenn das Fenster nicht rot ist, den 1. Die Schutzkappe entfernen. Dazu den Schlüssel im Uhrzeigersinn drehen.
Seite 183
06 Starten und Fahren Abnehmbare Anhängerzugvorrichtung* 4. Die Anhängerzugvorrichtung einsetzen 5. Überprüfen Sie, dass das Anzeigefenster 6. Den Schlüssel gegen den Uhrzeigersinn und hineinschieben, bis ein Klicken zu grün ist. in die verriegelte Stellung drehen. Den hören ist. Schlüssel aus dem Schloss abziehen. Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“.
06 Starten und Fahren Abnehmbare Anhängerzugvorrichtung* Demontage Anhängerzugvorrichtung 7. Sicherstellen, dass die Anhängerzugvor- 8. Sicherheitskabel richtung fest sitzt: Diese dazu hoch-, 1. Den Schlüssel einführen und im Uhrzei- herunter- und zurückbewegen. WARNUNG gersinn drehen, um das Schloss zu ent- riegeln. Achten sie unbedingt darauf, das Sicher- WARNUNG heitsseil des Anhängers am dafür vorgese-...
Seite 185
06 Starten und Fahren Abnehmbare Anhängerzugvorrichtung* 2. Den Verriegelungsknopf (1) eindrücken 3. Den Verriegelungsknopf vollständig bis 4. Die Schutzkappe aufschieben. und gegen den Uhrzeigersinn drehen (2), zum Anschlag weiterdrehen, herunterdrü- bis ein Klicken zu hören ist. cken und gleichzeitig die Anhängerzug- vorrichtung nach hinten und oben heraus- ziehen.
06 Starten und Fahren Lichtmuster einstellen Korrekte Lichtverteilung bei Rechts- Referenzmaße Schablone 1 und 2 Die Abdeckung wird mit Punkt (5) als Aus- und Linksverkehr gangspunkt im Scheinwerferglas positioniert, Die Längsseiten der Schablonen müssen ca. der mit dem roten Punkt auf der entsprechen- 82 mm lang sein.
Seite 187
06 Starten und Fahren Lichtmuster einstellen Linkslenker im Linksverkehr Maske auf rechtem Halogenglas Maske auf linkem Halogenglas Maske auf rechtem Xenon-Glas Maske auf linkem Xenon-Glas Fixpunkt im Scheinwerferglas...
Seite 188
06 Starten und Fahren Lichtmuster einstellen Rechtslenker im Rechtsverkehr Maske auf linkem Halogenglas Maske auf rechtem Halogenglas Maske auf linkem Xenon-Glas Maske auf rechtem Xenon-Glas Fixpunkt im Scheinwerferglas...
Seite 189
06 Starten und Fahren Lichtmuster einstellen Schablonen für Masken...
Seite 190
Allgemeines................... 190 Reifendruck................... 194 Warndreieck* und Reserverad*............. 195 Radausbau.................... 198 Provisorische Reifenabdichtung*............201 Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“.
07 Räder und Reifen Allgemeines Fahrverhalten und Reifen Code für höchstzulässige Reifenbe- 160 km/h (wird nur auf Winterreifen Die Reifen haben einen großen Einfluss auf lastung (in diesem Beispiel 615 kg) verwendet) das Fahrverhalten des Fahrzeugs. Reifentyp, Codebezeichnung für höchstzuläs- 190 km/h Reifengröße, Reifendruck und Geschwindig- sige Geschwindigkeit (in diesem Bei-...
Alle Reifen, die älter als sechs Jahre sind, sollte nach ca. 5000 km vorgenommen wer- sollten, selbst wenn sie unbeschädigt zu sein den, anschließend alle 10000 km. Volvo emp- scheinen, von einem Fachmann kontrolliert fiehlt Ihnen, sich bei Unsicherheiten zur Profil- werden.
Dimensionen für Modell, Rei- Reifen und vor allem der Spikes. zeichnen, an welcher Stelle der jeweilige Rei- fen und Felge angepasst sind. Volvo emp- fen montiert war, z. B. L für links und R für fiehlt Ihnen, sich bei Unsicherheiten zur ACHTUNG rechts.
Seite 195
Schnee und Matsch zu verdrängen. Die Rei- fen mit dem meisten Profil sollten sich immer hinten befinden (um die Gefahr des Ausbre- chens zu verringern). Volvo empfiehlt Ihnen, sich bei Unsicherhei- ten zur Profiltiefe zur Kontrolle an eine Volvo- Vertragswerkstatt zu wenden.
07 Räder und Reifen Reifendruck Empfohlener Reifendruck Reifendruck prüfen Wirtschaftliche Fahrweise, ECO-Druck Regelmäßig den Reifendruck kontrollieren. Um bei Geschwindigkeiten unter 160 km/h einen geringeren Kraftstoffverbrauch zu erzie- ACHTUNG len, wird der Reifendruck für max. Zuladung empfohlen. Der Reifendruck sinkt mit der Zeit. Hierbei handelt es sich um ein natürliches Phäno- Der Reifendruck hat Einfluss auf Fahrkomfort, men.
07 Räder und Reifen Warndreieck* und Reserverad* Warndreieck 4. Die beiden roten Dreiecksseiten ausklap- verads ist in der Reifendrucktabelle angege- pen. Warndreieck an einer bezüglich der ben, siehe Seite 312. Verkehrssituation geeigneten Stelle auf- stellen. WICHTIG Nach Gebrauch: Bei der Fahrt mit dem Reserverad niemals schneller als 80 km/h fahren.
Seite 198
07 Räder und Reifen Warndreieck* und Reserverad* Reserverad – Lösen Das Reserverad befindet sich unter dem Die Anordnung des Wagenhebers ist unter- 3. Die Kurbel in der Winde ansetzen. Fahrzeug. Der Wagenheber*, die Werkzeugta- schiedlich: 4. Den Reifen lösen, indem Sie bis zum sche* und die Kurbel sind unter der Bodenab- Siebensitzer Anschlag gegen den Uhrzeigersinn kur-...
Seite 199
Befestigungspunkten für den Wagenheber am Fahrzeug befindet sich ein Produkti- onspunkt mit einem Splint. Dieser ist nicht zum Anheben des Fahrzeugs geeignet. Volvo empfiehlt Ihnen, sich bei Unsicher- heiten zur Anordnung der Punkte an eine Volvo-Vertragswerkstatt zu wenden. Ein fehlerhaft angesetzter Wagenheber kann Das Reserverad wird am einfachsten von zu Schäden an Tür und Karosserie führen.
Den Original-Wagenheber des Fahrzeugs ACHTUNG nur für den Radwechsel verwenden. Für alle anderen Arbeiten am Fahrzeug ist ein Volvo empfiehlt ausschließlich die Verwen- Werkstattwagenheber zu verwenden und dung des zum jeweiligen Fahrzeugmodell der angehobene Bereich des Fahrzeugs gehörenden Wagenhebers*, wie aus dem Wagenheberaufkleber hervorgeht.
Seite 201
07 Räder und Reifen Radausbau ACHTUNG WARNUNG Der herkömmliche Wagenheber des Fahr- Niemals irgendwelche Gegenstände zwi- zeugs ist ausschließlich für den gelegentli- schen Boden und Wagenheber oder zwi- chen Einsatz und die kurze Dauer eines schen Wagenheberbefestigungspunkt und Radwechsels bei einer Reifenpanne oder Wagenheber legen.
Achten Sie darauf, dass Sie die richtigen Rad einbauen Schrauben verwenden. Volvo empfiehlt Ihnen, sich bei Unsicherheiten an die nächste Volvo- 1. Reinigen Sie die Anliegeflächen an Rad Werkstatt zu wenden. und Nabe. 2. Das Rad anbringen. Die Radschrauben festschrauben.
Der Reifenabdichtsatz ist nur zum Abdich- ACHTUNG keit ten von an der Lauffläche beschädigten Reifen vorgesehen. Schalter Der Kompressor zur behelfsmäßigen Rei- fenabdichtung ist von Volvo geprüft und Kabel zugelassen. ACHTUNG Flaschenhalter (orangefarbener Deckel) Wagenheber sind optional für Fahrzeuge Reifenabdichtsatz herausnehmen erhältlich, die mit Reifenabdichtsatz aus-...
Seite 204
Nach Abdichtung des Reifens mit der pro- 3. Den orangefarbenen Deckel abschrauben visorischen Reifenabdichtung nicht schnel- und den Flaschendeckel losschrauben. ler als 80 km/h fahren. Volvo empfiehlt 4. Die Flasche im Flaschenhalter festschrau- Ihnen, zur Inspektion des abgedichteten Reifens eine Volvo-Vertragswerkstatt auf- ben.
Seite 205
07 Räder und Reifen Provisorische Reifenabdichtung* Nachkontrolle von Reparatur und Druck 8. Den Reifen 7 Minuten lang füllen. WARNUNG 1. Die Ausrüstung erneut anschließen. Kinder bei laufendem Motor nicht unbeauf- WICHTIG 2. Den Reifendruck auf dem Manometer sichtigt im Fahrzeug zurücklassen. ablesen.
6. Den Reifenabdichtsatz wieder im Koffer- schlauch und das Kabel lösen. raum verstauen. WARNUNG 7. Die Ventilkappe anbringen. 7. Volvo empfiehlt Ihnen, die nächste Volvo- Kinder bei laufendem Motor nicht unbeauf- Vertragswerkstatt aufzusuchen, um den sichtigt im Fahrzeug zurücklassen. Austausch des Behälters mit beschädigten Reifen auszuwechseln/...
Seite 207
07 Räder und Reifen Provisorische Reifenabdichtung* WARNUNG Die Flasche enthält 1,2-Ethanol und Natur- gummi-Latex. Gefährlich beim Verzehr. Kann bei Haut- kontakt Allergien verursachen. Kontakt mit der Haut und den Augen ver- meiden. Für Kinder unzugänglich aufbewahren. ACHTUNG Den Behälter bei einer Sondermüllsammel- stelle abgeben.
Seite 208
Reinigung....................208 Lackausbesserungen................213 Rostschutz.................... 215...
Es wird empfoh- aus der Lampe, nachdem sie eine Weile waschen lassen. Wenn der Motor heiß ist, len, ggf. auftretende Verfärbungen von eingeschaltet war. besteht Feuergefahr. einer Volvo-Vertragswerkstatt entfernen zu lassen. Wischerblätter reinigen • WICHTIG Den Unterboden waschen.
Seite 211
Für die Reinigung und Pflege von gefärbten WICHTIG Kunststoffartikeln, Gummi- und Zierteilen (z. Felgenreinigungsmittel kann Flecken auf B. Glanzleisten) wird ein spezielles, bei Volvo- chrombeschichteten Felgen hinterlassen. Das ganze Fahrzeug spülen, bis sich der Händlern erhältliches Reinigungsmittel emp- Verwenden Sie zum Waschen einen lose Schmutz gelöst hat.
Seite 212
Zeit den, die auf solche Behandlungen zurück- einmal jährlich aufgetragen werden. gewachst werden. Das Fahrzeug nicht in zuführen sind, werden nicht von der Volvo- direktem Sonnenlicht polieren oder wachsen. Garantie abgedeckt. Reinigung des Innenraums Vor dem Polieren oder Wachsen das Fahr- Nur von Volvo empfohlene Reinigungsmittel zeug gründlich waschen und trocknen.
Seite 213
Eigenschaften und sein Aussehen beibehält, und Lederbezüge beschädigen. ist eine regelmäßige Reinigung erforderlich. Für Flecken auf der Bodenmatte wird nach Volvo bietet ein Komplettprodukt für die Rei- dem Staubsaugen ein spezielles Textilreini- nigung und Nachbehandlung von Lederbezü- Pflegeanweisungen für Lederbezüge gungsmittel empfohlen.
Natürliche Öle verwenden. Für das beste entferner verwenden! Ergebnis wird das Volvo-Lederpflegemit- tel empfohlen. Sicherheitsgurte reinigen Für die Reinigung Wasser und ein syntheti- Im Fall von Flecken auf dem Lenkrad: sches Waschmittel verwenden. Ein spezielles Textilreinigungsmittel ist bei Ihrem Volvo-...
08 Fahrzeugpflege Lackausbesserungen Lack Steinschlagschäden und Kratzer Reparieren von kleinen Lackschäden wie Steinschlägen und Kratzern Der Lack ist ein wichtiger Faktor des Rost- 1. Auf die beschädigte Oberfläche ein Stück schutzes und muss regelmäßig überprüft werden. Um das Einsetzen von Rost zu ver- Abdeckband kleben.
Seite 216
08 Fahrzeugpflege Lackausbesserungen 4. Gehen Sie bei Kratzern wie oben beschrieben vor, aber bringen Sie um den beschädigten Bereich Abklebeband an, um den unbeschädigten Lack zu schüt- zen. ACHTUNG Falls der Steinschlag nicht bis zur Metall- oberfläche (zum Blech) reicht und eine unbeschädigte Lackschicht noch bleibt - können der Basislack und der Klarlack gleich nach dem Reinigen der Fläche auf-...
Bedingungen erst nach etwa 12 Jahren einer Nachbehandlung bedarf. Nach Ablauf dieser Zeit sollte das Fahrzeug alle drei Jahre nachbehandelt wer- den. Um optimale Ergebnisse zu gewährleis- ten, empfiehlt Volvo, die Nachbehandlung in einer Volvo-Vertragswerkstatt durchführen zu lassen.
Seite 218
Volvo-Service..................218 Selbsthilfe..................... 219 Motorhaube und Motorraum..............221 Öle und Flüssigkeiten................223 Wischerblätter..................228 Startbatterie..................230 Glühlampen auswechseln..............233 Sicherungen..................240...
Hilfe von speziell für das wurde es ein weiteres Mal gemäß den Vor- Fahrzeug entwickelter elektronischer Ausrüs- schriften der Volvo Car Corporation überprüft. tung durchgeführt werden. Volvo empfiehlt Ihnen ebenfalls, sich an eine Volvo-Vertrags- Damit auch in Zukunft ein unverändert hohes werkstatt zu wenden, bevor Sie Wartungsar- Maß...
Säure. Daher ist es wichtig, dass die Batterie Behälter gut gefüllt halten. Bei Tempera- auf eine umweltschonende Weise entsorgt turen um den Gefrierpunkt Scheibenreini- wird. Ihr Volvo-Händler berät Sie gern. gungsflüssigkeit mit Frostschutz einfüllen. • Brems- und Kupplungsflüssigkeit - Der WARNUNG Füllstand muss zwischen der MIN- und...
Seite 222
09 Pflege und Service Selbsthilfe Aufnahmepunkte. Beim Anheben des Fahrzeugs mit einem Werkstattwagenheber ist dieser unter einem der Aufnahmepunkte anzusetzen. Sicherstel- len, dass der Werkstattwagenheber so positi- oniert ist, dass das Fahrzeug nicht abrut- schen kann. Das Fahrzeug immer mit Unters- etzböcken o.
09 Pflege und Service Motorhaube und Motorraum Motorhaube öffnen WARNUNG Kontrollieren Sie nach dem Schließen der Motorhaube, dass die Rasten ordentlich verriegelt sind. WARNUNG Die Motorhaube durch Herunterdrücken mit der Hand schließen. Beim Schließen nicht den Grill halten. Dabei könnten Sie sich Ihre Finger an einzelnen Komponen- ten des Motors verletzen.
Seite 224
Die Klimaanlage enthält eine fluoreszierendes Ölmessstab, Motor Lecksuchmittel. Bei der Lecksuche ist UV- Öleinfüllstutzen, Motoröl Licht zu verwenden. Behälter für Scheibenreinigungsflüssigkeit Volvo empfiehlt, dass Sie sich an eine Volvo- Werkstatt wenden. Behälter für Lenkservoöl (die Anordnung ist von der Motorvariante abhängig).
Für Fahrten unter ungünstigen Bedingungen länge, Startbarkeit, Kraftstoffverbrauch siehe Seite 306. Volvo empfiehlt: und Umweltbelastung besteht. Die Volvo Car Corporation übernimmt kei- nerlei Garantieansprüche, wenn nicht Motoröl mit der vorgeschriebenen Qualität und Viskosität verwendet wird. Volvo empfiehlt, den Ölwechsel in einer Volvo-Vertragswerkstatt vornehmen zu lassen.
Seite 226
Fahrzeug zu überprüfen. einer ebenen Fläche steht. Es ist wichtig, etwa 5 Minuten nach Abstellen des Volvo empfiehlt, den Ölstand alle 2 500 km zu Motors warten, damit das Öl in die überprüfen. Dabei wird vor dem Anlassen des Ölwanne zurücklaufen kann.
Es ist sehr wichtig, dass immer Kühlmittel mit Korrosionsschutzmittel verwendet Tipp: Die Wischerblätter immer beim Auffüllen wird, das von Volvo empfohlen wird. Ein der Waschflüssigkeit reinigen. neues Fahrzeug ist mit Kühlmittel gefüllt, das ca. –35 °C verträgt. Kühlmittel, Füllstandkontrolle und Einfüllen...
Seite 228
Brems- und Kupplungsflüssigkeit, gleichsbehälters vorsichtig aufdrehen, • Stets Kühlmittel mit Korrosionsschutz damit der Überdruck im Behälter entwei- Füllstandkontrolle und Einfüllen gemäß den Empfehlungen von Volvo chen kann. verwenden. • Darauf achten, dass die Kühlmittelmi- schung zu 50 % aus Wasser und zu 50 % aus Kühlmittel besteht.
Seite 229
09 Pflege und Service Öle und Flüssigkeiten Servolenköl, Füllstandkontrolle und Füllmengenangaben und empfohlene Brems- ACHTUNG Einfüllen flüssigkeitsqualität siehe Seite 308. Bei einer Störung der Servolenkanlage Bei Fahrzeugen, deren Bremsen häufiger und oder wenn das Fahrzeug nicht mit Strom starker Beanspruchung ausgesetzt sind, z. B. versorgt wird und abgeschleppt werden muss, kann es weiterhin gelenkt werden.
09 Pflege und Service Wischerblätter Wischerblätter Wischerblätter austauschen, ACHTUNG Windschutzscheibe Reinigung Die Wischerblätter sind unterschiedlich lang. Das Wischerblatt auf der Fahrerseite Zur Reinigung der Wischerblätter und der ist länger als das andere Wischerblatt. Windschutzscheibe siehe Seite 208. WICHTIG 1. Schwenken Sie den Wischarm von der Scheibe und greifen Sie das Wischerblatt.
Seite 231
09 Pflege und Service Wischerblätter Wischerblätter, Heckscheibe, austauschen 1. Wischerarm nach hinten klappen. 2. Das Wischerblatt entfernen. Das Blatt dazu nach oben/außen (siehe Abbildung) zur Heckklappe führen. 3. Das neue Wischerblatt festdrücken. 4. Überprüfen, ob das Wischerblatt richtig fest sitzt.
09 Pflege und Service Startbatterie Handhabung Symbole auf der Batterie ACHTUNG Die Starterbatterie ist eine konventionelle Schutzbrille tragen. Die Lebensdauer der Startbatterie wird 12 V-Batterie. durch häufiges Entladen verringert. Haltbarkeit und Funktion der Startbatterie Die Haltbarkeit der Startbatterie wird von werden von der Anzahl Starts und Entladun- mehreren Faktoren beeinflusst, wie z.
09 Pflege und Service Startbatterie Startbatterie austauschen 4. Das schwarze Minuskabel lösen. Funken oder offenes Feuer verboten. Ausbau WARNUNG Plus- bzw. Minuskabel in der richtigen Rei- henfolge anschließen und abklemmen. Explosionsgefahr. 5. Das rote Pluskabel lösen. 6. Den Entlüftungsschlauch von der Batterie lösen.
Seite 234
09 Pflege und Service Startbatterie 2. Klammer, die die Batterie hält, fest- schrauben. 3. Den Entlüftungsschlauch anschließen. > Kontrollieren, dass er korrekt an die Batterie und den Auslass in der Karos- serie angeschlossen ist. 4. Das rote Pluskabel anschließen. 5. Das schwarze Minuskabel anschließen. 6.
B. von Scheinwerfern, Lampen in einer Werkstatt ausgetauscht Nebelscheinwerfern oder Schlussleuchten Die folgenden Glühlampen und andere werden – eine Volvo-Vertragswerkstatt kann es vorübergehend zur Bildung von Leuchten gehören zu einem speziellen Typ wird empfohlen. Die Arbeit mit den Xenon- Kondenswasser kommen.
09 Pflege und Service Glühlampen auswechseln Anordnung der Glühlampen im Lampeneinsatz gelöst werden. Zum Aus- Lampengehäuse vorn wechseln dieser Lampen sind die Anweisun- gen unten und anschließend die Anweisungen für die jeweilige Lampe zu befolgen. Lampengehäuse ausbauen: 1. Die gesamte Beleuchtung ausschalten und den Transponderschlüssel in Stellung 0 drehen.
09 Pflege und Service Glühlampen auswechseln Abblendlicht, Halogen 7. Steckverbinder wieder festdrücken. 4. Die neue Lampe einsetzen. Sie passt nur in einer bestimmten Position. 8. Die Abdeckung wieder festschrauben. Die Aufschrift HAUT muss nach oben weisen. 5. Drücken Sie die Klemmfeder erst nach oben, dann etwas nach links, so dass sie in ihrer Halterung einschnappt.
09 Pflege und Service Glühlampen auswechseln 2. Die Glühlampe gerade herausziehen. 3. Die neue Lampe einsetzen, vorsichtig in die Nut drücken und im Uhrzeigersinn 3. Die neue Lampe einsetzen und vorsichtig drehen. in die Nut drücken. 4. Die Lampenfassung wieder einsetzen und Glühlampen im Lampengehäuse, im Uhrzeigersinn drehen.
Seite 239
09 Pflege und Service Glühlampen auswechseln Glühlampenwechsel 1. Die gesamte Beleuchtung ausschalten 5. Schlüssel Nr. 10 aus der Werkzeugtasche 11. Lampe auswechseln. und den Transponderschlüssel in Stellung nehmen und die Muttern lösen. 12. Die Lampenfassung wieder in die Nut ein- 0 drehen.
09 Pflege und Service Glühlampen auswechseln Nebelschlussleuchte Kennzeichenbeleuchtung Einstiegsbeleuchtung 1. Einen Schlitzschraubendreher wie aus der 1. Die gesamte Beleuchtung ausschalten Die Einstiegsbeleuchtung befindet sich unter Abbildung ersichtlich einführen. und den Transponderschlüssel in Stellung dem Armaturenbrett auf der Fahrer- und der 0 drehen.
09 Pflege und Service Glühlampen auswechseln Glühlampe im Laderaum Beleuchtung Frisierspiegel 2. Die Linse festdrücken. 1. Vorsichtig einen Schraubendreher in das Abnehmen der Leuchtenlinse Lampengehäuse einführen und etwas 1. Vorsichtig einen Schraubendreher unter drehen, um das Lampengehäuse zu die Leuchtenlinse einführen und vorsich- lösen.
09 Pflege und Service Sicherungen Allgemeines Der Kabelverlauf kann sich je nach Motorvariante leicht unterscheiden. Die in der Liste aufgeführten Sicherungszentralen befinden sich jedoch an denselben Positionen. Um zu verhindern, dass die elektrischen Sys- Sicherungszentrale im Innenraum an der 1. Mit Hilfe des Sicherungsverzeichnisses teme in Ihrem Fahrzeug durch etwaige Kurz- Stirnseite des Armaturenbretts auf der die betreffende Sicherung ausfindig...
Seite 243
Auf der Deckelinnenseite ist außerdem eine Zange befestigt, mit der die Sicherungen einfacher herausgezogen und eingesetzt wer- den können. Wenn die gleiche Sicherung wiederholt durchbrennt, liegt ein Fehler in der Kompo- nente vor. Volvo empfiehlt in diesem Fall zur Kontrolle eine Volvo-Vertragswerkstatt aufzu- suchen.
09 Pflege und Service Sicherungen Relais-/Sicherungszentrale im Innenraum in der Schalldämmung auf der Fahrerseite Sitzheizung, rechte Seite 15 A Versorgung Bremslichtschal- Sitzheizung, linke Seite 15 A ABS, DSTC Kombinationsinstrument Signalhorn 15 A Servolenkung elektronisch (DIM), Klimaanlage (CCM), (ECPS)*, aktive Xenon- Standheizung, elektrisch ver- Scheinwerfer - ABL*, Leucht- stellbarer Fahrersitz...
Seite 247
09 Pflege und Service Sicherungen Getriebesteuergerät (TCM) 10 A Fernlicht, links 10 A Siehe auch Sicherung 8 im Abschnitt "Relais-/Sicherungs- kasten im Innenraum an der seitlichen Verkleidung des Armaturenbretts auf der Fahrerseite". Fernlicht, rechts 10 A Beifahrersitz, elektrisch ver- stellbar*, Rear Seat Entertain- ment (RSE)* Kraftstoffpumpe 7,5 A...
09 Pflege und Service Sicherungen Relais-/Sicherungszentrale im Innenraum an der Stirnseite des Armaturenbretts auf der Fahrerseite Ein Aufkleber mit Angaben zu den Positionen der Sicherungen sowie der Amperezahl befindet sich auf dem Deckel des Stirnkastens. Gebläse Klimaanlage 30 A Steuergerät, rechte Vor- OBDII, Lichtschalter dertür 25 A...
Seite 249
09 Pflege und Service Sicherungen Innenraumbeleuchtung Decke (RCM), oberes Steuergerät (UEM) 10 A Schiebedach* 15 A Telematik*, Bluetooth* 15– Siehe auch Sicherung 28 im Abschnitt "Relais-/Siche- rungskasten im Innenraum hinter der Schalldämmung auf der Fahrerseite". Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“.
09 Pflege und Service Sicherungen Sicherungen im Laderaum Rückfahrscheinwerfer 10 A Kabel Anhängerkupplung* Hintere Klimaanlage (A/C)* 15 A (30-Speisung) 15 A Standlicht, Nebelschluss- leuchte, Laderaumbeleuch- Steckdose Laderaum 15 A tung, Kennzeichenbeleuch- Fondtür rechts: Fensterhe- tung, Lampen in Bremsleuch- Zubehör Infotainment* ber, Sperre Fensterheber 20 A 20 A...
Seite 251
09 Pflege und Service Sicherungen Heckscheibenheizung 20 A 7,5 A Heckscheibenheizung 20 A Park Assist* Hauptsicherung: Anhänger- verkabelung, Einparkhilfe, 30 A Zentralverriegelung (PCL) 15 A Anhängerbeleuchtung, links: Positionsleuchte, Blinker* 25 A Anhängerbeleuchtung, rechts: Bremsleuchte, Nebel- schlussleuchte, Blinker* 25 A Hauptsicherung: Sicherung 37, 38 40 A Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“.
Seite 252
09 Pflege und Service Sicherungen Sicherungen im Laderaum - Executive* Der Sicherungskasten befindet sich hinter der Abdeckverkleidung auf der linken Seite. Relais Sitzheizung Rücksitz, Relais Massagesitz vorn Sitzheizung Rücksitz links 15 A Sitzheizung Rücksitz rechts 15 A Belüftung Sitz vorn, Massage- sitz vorn 10 A Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“.
10 Infotainment Allgemeines Infotainment Dolby Surround Pro Logic II und das Dolby-Symbol sind eingetragene Bei Infotainment handelt es sich um ein Sys- Warenzeichen der Dolby tem, in das Stereoanlage und Telefonfunktio- Laboratories Licensing Corporation. nen integriert sind. Dolby Surround Pro Logic II System wird Sie steuern Ihr Infotainmentsystem einfach unter Lizenz der Dolby Laboratories Licensing und bequem über ein gemeinsames Bedien-...
10 Infotainment Bedientafeln, Audio Bedienelemente Audiofunktionen CD – Schnellwahl PHONE - Telefon Ein/Aus/Stand-by MENU – Menüwahltasten VOLUME - Lautstärke (Drehregler) MY KEY – programmierbare Schnellwahl- CD und CD-Wechsler, Öffnen/Schließen* taste für Lieblingsfunktion POWER - Audio Ein/Aus CD-Spieler und CD-Wechsler* SELECTOR – Auswahl der Tonquelle AM/FM - Direktwahl zwischen FM1, FM2 (Drehregler) Track-/Sendersuche, Track-/Senderwahl...
10 Infotainment Bedientafeln, Audio Tastenfeld im Lenkrad Menübenutzung Schnellwahl Die Menüoptionen sind nummeriert und kön- Audio – Telefon* nen auch direkt über das Tastenfeld (1-6) gewählt werden. Meine Schnellwahl – MY KEY Mit MY KEY kann eine Lieblingsfunktion im Menü gespeichert werden, z. B. TP. –...
10 Infotainment Bedientafeln, Audio Surround Blättern/Suchen vorwärts und rückwärts Mit einem kurzen Druck auf wird Bedientafel mit Kopfhöreranschluss* zwischen den einzelnen CD-Tracks oder den gespeicherten Radiosendern geblättert. Mit einem langen Druck wird der CD-Track schnellgespult oder Radiosender werden automatisch gesucht. Begrenzungen Die Tonquelle (FM, AM, CD usw.), die über die Lautsprecher wiedergegeben wird, kann...
10 Infotainment Funktionen der Audioanlage Ein/Aus-Schalter – Audio Lautstärkeregelung Den Drehregler im bzw. gegen den Uhrzei- gersinn drehen, um die Lautstärke zu erhöhen bzw. zu senken. Die Lautstärkeregelung erfolgt elektronisch und hat keine Endstellun- gen. Die Lautstärke kann ebenfalls über das Tastenfeld des Lenkrads erhöht (+) bzw.
10 Infotainment Funktionen der Audioanlage USB* 1. Mit der SELECTOR-Taste USB wählen. WICHTIG > Gerät anschließen erscheint im Dis- Die Abdeckung über den Getränkehaltern play. muss geöffnet sein, wenn ein Gerät an den AUX-Eingang angeschlossen ist. 2. Schließen Sie Ihren iPod®, MP3-Player oder USB-Speicher an den USB- Anschluss* an, siehe vorherige Abbildung.
Bluetooth -Funktion in der Stereoanlage feld* im Lenkrad verwendet werden. Bei USB-Speicher andere Dateien als Musikda- des Fahrzeugs kompatibel. Volvo empfiehlt bestimmten Mobiltelefonen kann der Track teien abzuspeichern. Der Einlesevorgang von Ihnen, sich an einen Volvo-Vertragshändler auch vom Telefon aus gewechselt werden.
Seite 263
10 Infotainment Funktionen der Audioanlage Audioeinstellung Dazu kann auch das Tastenfeld im Lenkrad ACHTUNG verwendet werden. Der Pegel des Mittellautsprechers kann nur eingestellt werden, wenn im Menü Optimale Soundwiedergabe DPL II Dolby Pro Logic II ( ) oder Dreika- 3-CH nalstereo ( ) gewählt wurde.
Seite 264
10 Infotainment Funktionen der Audioanlage Surround* Lizenz der Dolby Laboratories Licensing Equalizer hinten Corporation hergestellt. Die Surround-Einstellungen steuern das Mit Hilfe dieser Funktion wird der Klang der Raumempfinden des Klangs. Die Einstellun- hinteren Lautsprechern feineingestellt. gen sowie die Aktivierung und die Deaktivie- Equalizer vorn AUDIO MODUS im Menü...
10 Infotainment Radiofunktionen Sendersuche Manuelle Sendersuche Unter bzw. können bis zu 10 Sender gespeichert werden, insgesamt 30 1. Die Taste oder gedrückt hal- also Sender. ten. Im Display erscheint . Das Radio blättert nun langsam in die AUTOSTORE – automatische gewünschte Richtung und erhöht die AM FM MY KEY...
10 Infotainment Radiofunktionen Sendersuchlauf 2. AUTO (1) gedrückt halten, bis Autom. RDS-Funktionen Speichern im Display erscheint. SCAN (2) sucht automatisch ein Frequenz- RDS (Radio Data System) verknüpft FM-Sen- band nach Sendern mit starkem Signal ab. der in einem Netzwerk. Ein FM-Sender in Autom.
10 Infotainment Radiofunktionen Lautstärkeregelung – NEWS/TP/ News wählen und ENTER drü- 4. Erneut Im Display wird TP angezeigt, wenn die Funk- ALARM News tion aktiviert ist. Wenn der eingestellte Sender cken, um die -Funktion zu deakti- Verkehrsinformationen senden kann, vieren. ACHTUNG erscheint im Display.
Seite 268
10 Infotainment Radiofunktionen Radio text Anzeige des Programmtyps Programmtypen Einige RDS-Radiosender senden Informatio- RADIOEINSTELLUNGEN im Menü wäh- Oldies nen zum Programminhalt, zu Bands usw. len und ENTER drücken. Derlei Informationen können als Text im Dis- im Menü wählen und ENTER drü- Informationen play angezeigt werden.
Seite 269
10 Infotainment Radiofunktionen Verkehrsinformationen – TP STATION PTY-Suche wählen und ENTER drücken. Programmtypen Wenn das Radio einen Sender mit dem Hier stellen Sie ein, von welchem Sender die Weather & Metro gewählten Programmtyp findet, ist der Verkehrsinformationen kommen sollen. Sender über die Lautsprecher zu hören. Bitte beachten, dass für diese Funktion Andere Musik 8.
Seite 270
10 Infotainment Radiofunktionen Nachrichten – NEWS STATION Automatische Frequenzaktualisierung zu deaktivieren, erneut REG 4. Um – AF wählen und ENTER drücken. Hier stellen Sie ein, von welchem Sender die Nachrichten kommen sollen. Die AF-Funktion wählt einen der Sender mit dem stärkstem Signal für einen eingestellten Enhanced Other Networks –...
10 Infotainment Radiofunktionen RDS-Funktionen zurücksetzen Mit dieser Funktion werden sämtliche Radio- einstellungen auf die ursprünglichen Werks- einstellungen zurückgesetzt. RADIOEINSTELLUNGEN im Menü wäh- len und ENTER drücken. Reset aller Einstellungen wählen und ENTER drücken. 3. Erneut auf ENTER drücken, um die Aus- wahl zu bestätigen.
10 Infotainment CD-Funktionen CD einlegen (CD-Wechsler) Pause – Mit den Zifferntasten 1–6 oder auf/ab der Wenn die Lautstärke vollkommen herunterge- Navigationstaste eine leere Position aus- regelt wird, bleibt der CD-Spieler stehen. Der wählen. Spieler wird erneut gestartet, wenn die Laut- stärke erhöht wird.
Seite 273
10 Infotainment CD-Funktionen Zufällige Auswahl im Menü wählen und der Name der Audiodatei ange- ACHTUNG ENTER drücken. zeigt werden, wenn die Breite des Displays Wenn Disctext aktiviert ist, wird SCAN nicht ausreicht. Die Wiedergabe einer mar- 2. Zu Einzelne CD Alle CDs oder blättern...
Seite 274
10 Infotainment CD-Funktionen ACHTUNG Wenn Disctext aktiviert ist, werden diese Mitteilungen nicht angezeigt. Disk-Text Wenn auf einer CD Titelinformationen gespei- chert sind, können diese im Display angezeigt werden. Aktivieren/deaktivieren Wiedergabe einer CD starten. – Disk-Text im Menü wählen und ENTER drücken.
Nähe Sprengarbeiten durchgeführt wer- nen des Telefons verwendet werden. Im den. Bereitschaftsmodus wird immer die Tele- • Volvo empfiehlt, die Wartung der Telefon- foninformation im Display der Bedientafel anlage von einer Volvo-Vertragswerkstatt angezeigt. durchführen zu lassen. Mikrofon - Das Mikrofon für die Freispre-...
EXIT/CLEAR drücken, um die Tele- fonanlage in den Stand-by zu versetzen. Diese Funktion steht nur beim integrierten Telefonsystem von Volvo zur Verfügung. 2. Die Anlage wird mit einem kurzen Druck Ziffern- und Zeichentasten sowie Schnell- auf die PHONE-Taste erneut aktiviert.
10 Infotainment Telefonfunktionen* Schnellwahl im Menü SIM-Karte 4. Darauf achten, die abgeschrägte Ecke der SIM-Karte richtig in den Halter einzu- Nachdem Sie das Menüsystem mit Hilfe der legen. Menütaste erreicht haben, können Sie anstatt der Pfeile und der ENTER-Taste die Ziffern 5.
10 Infotainment Telefonfunktionen* Gespräch beenden Eintastenwahl ACHTUNG EXIT/CLEAR im Tastenfeld des Lenkrads – Kurznummern speichern Um eine Rufnummer mit Hilfe einer Kurz- oder auf der Bedientafel drücken. wahltaste wählen zu können, muss Menü Eine im Telefonbuch gespeicherte Rufnum- 3.4 aktiviert sein. Siehe „Kurzwahl“ unter Die Audioanlage nimmt die zuvor aktivierte mer kann mit einer Kurzwahltaste (1–9) ver- „Beschreibung der Menüoptionen“...
10 Infotainment Telefonfunktionen* Funktionen während eines laufenden Bis zu 255 Namen können im Speicher des Verbinden Zwei Gespräche gleich- Gesprächs Telefons gespeichert werden. zeitig führen (Konferenz- Während eines laufenden Gesprächs stehen gespräch) die folgenden Funktionen zur Verfügung (mit Rufnummer mit Namen speichern Wechseln Zwischen den beiden den Pfeiltasten blättern und auf ENTER drü-...
10 Infotainment Telefonfunktionen* Teilnehmer über Speicher auswählen Namen oder Mitteilung eingeben Zwischen Groß- und Kleinbuchsta- Auf die Taste für das gewünschte Zeichen ben umschalten. drücken: Einmal für das erste Zeichen der EXIT Löschen des zuletzt eingegebenen Taste, zweimal für das zweite usw. Um ein Buchstabens bzw.
Seite 283
10 Infotainment Telefonfunktionen* Doppelte SIM-Karte Technische Daten Leistung SIM-Karte Klein, 3 V Speicherplätze Daten/Fax Nein Dualband Ja (900/1800) 255 Speicherplätze im Speicher des Telefons. Die Anzahl der Speicherplätze der SIM-Karte ist abhängig von Ihrem Anbieter. IMEI-Nummer Zahlreiche Netzbetreiber bieten zwei SIM- Um das Telefon zu sperren, muss dem Netz- Karten an, eine für Ihr Fahrzeug und eine für betreiber die IMEI-Nummer des Telefons mit-...
10 Infotainment Menüstruktur – Telefon Übersicht 2.4. Eintastenwahl 4.6.2 Wenn besetzt 1. Anruf-Log 2.4.1 Aktiv 4.6.3 Nicht beantw. 1.1. Verpasste Anrufe 2.4.2 Nummern wählen 4.6.4 Nicht erreich 1.2. Erhaltene Anrufe 2.5. SIM löschen 4.6.5 Fax-Anrufe 1.3. Gewählte Nr. 2.6. Telefon löschen 4.6.6 Daten Anrufe 1.4.
Seite 285
10 Infotainment Menüstruktur – Telefon 1.4. Liste löschen 2.3. Alles kop. 6.2.3 Automatisch Die Listen in den Menüs 1.1, 1.2 und 1.3 wie Kopiert die Telefonnummern und Namen auf 6.3. PIN-Code ändern unten aufgeführt löschen. der SIM-Karte in den Telefonspeicher. 6.4.
Seite 286
10 Infotainment Menüstruktur – Telefon 3.2. Schreiben 4.3. Auto Antwort 5.2. Telefon hinzufügen Mitteilung mit Hilfe des Tastenfelds schrei- Eingehende Anrufe automatisch annehmen. Mobiltelefone zur Liste Hinzugefügte Telefone ben. Die Mitteilung kann anschließend hinzufügen. 4.4. Wahlwiederholung gespeichert oder gesendet werden. 5.3.
10 Infotainment Menüstruktur – Telefon 6.3 PIN-Code ändern Den PIN-Code ändern. Den Code aufschrei- ben und an einer sicheren Stelle aufbewah- ren. 6.4. Ton 6.4.1. Lautstärke Einstellung der Lautstärke des Anrufsignals. 6.4.2. Anrufsignal Es gibt fünf verschiedene Anrufsignaltypen. 6.4.3. On/off Radio stumm.
über seine eigenen Tasten bedient werden. ACHTUNG Nur bestimmte Mobiltelefone sind vollkom- men mit der Freisprechfunktion kompati- bel. Volvo empfiehlt Ihnen, sich für Infor- mationen zu kompatiblen Telefonen an einen Volvo-Vertragshändler zu wenden oder diese Informationen unter www.volvocars.com nachzulesen.
Der Bluetooth -Name wahl von Menüoptionen. Mobiltelefon zuvor angeschlossen war oder der Freisprechfunktion wird im Mobil- nicht. Wenn das Mobiltelefon zum ersten Mal My Volvo Car telefon als angezeigt. angeschlossen wird, die Anweisungen unten Die ersten Schritte befolgen: 4.
Seite 290
Mobiltelefon eingeben. Das Mobiltelefon wird manuell durch Deakti- Menü während des Gesprächs 5. Wählen, an My Volvo Car vierung der Freisprechfunktion mit einem lan- vom Mobiltele- Während des laufenden Gesprächs MENU gen Druck auf PHONE getrennt. Die Frei- fon anzuschließen.
Seite 291
10 Infotainment Bluetooth-Freisprechvorrichtung* Audioeinstellungen Automatischer Anschluss UND LAUTSTÄRKE Klingeltöne Wenn die Freisprechfunktion aktiviert ist und Klingelsignal 1 usw. gewählt werden. Anruflautstärke sich das zuletzt angeschlossene Mobiltelefon Die Gesprächslautstärke kann während des in Reichweite befindet, wird es automatisch ACHTUNG Gesprächs eingestellt werden. Das Tasten- angeschlossen.
Seite 292
Nur bestimmte Mobiltelefone sind vollkom- play angezeigt. • Für Fahrzeuge mit eingebautem Telefon men mit der Sprachsteuerungsfunktion und Bluetooth erfolgt der Anschluss kompatibel. Volvo empfiehlt Ihnen, sich an Kontakte suchen HAUPTMENÜ Telefon unter einen Volvo-Vertragshändler zu wenden Am einfachsten wird durch einen langen oder www.volvocars.com zu besuchen,...
Seite 293
10 Infotainment Bluetooth-Freisprechvorrichtung* Test eingeben 1.3. 10 letzte Anr. Menüstruktur – Bluetooth Die Texteingabe erfolgt über das Tastenfeld Freisprechvorrichtung mit 2. TELEFONBUCH in der Mittelkonsole. Auf die Taste für das eingebautem Telefon 2.1. Suche gewünschte Zeichen drücken, einmal für das 1.
10 Infotainment RSE - Rücksitz-Entertainment-System - Doppelbildschirm* Allgemeines Musik Verschiedene Wiedergabevarianten Die Disc kann auf verschiedene Weise wie- Das RSE-System und das Infotainmentsys- CD wiedergeben dergegeben werden. Die gewünschte Wieder- tem des Fahrzeugs können gleichzeitig ver- 1. Die CD mit der Aufkleberseite von den gabeoption mit den Navigationstasten aus- wendet werden.
Seite 296
10 Infotainment RSE - Rücksitz-Entertainment-System - Doppelbildschirm* System Privatkopierte Discs können abgespielt Anschluss an den RSE-AUX-Anschluss werden. Vom System unterstützte Formate. Abspielbarkeit und Qualität können sich Audiofor- CD-DA, DVD-Audio Playback, jedoch je nach Qualität der Quelldatei, Format mate MP3, WMA und Discqualität unterscheiden.
10 Infotainment RSE - Rücksitz-Entertainment-System - Doppelbildschirm* DVX(R) REGISTRATION PREFERENCES TV TYPE AUDIO SUBTITLE DEFAULTS Batteriewechsel in der Fernbedienung und den drahtlosen Kopfhörern Die Fernbedienung und die Kopfhörer werden mit 2 Batterien des Modells AAA betrieben. Fernbedienung Drahtlose Kopfhörer Auf längeren Fahrten Austauschbatterien bereithalten.
11 Technische Daten Typenbezeichnung Anordnung der Aufkleber...
Seite 303
11 Technische Daten Typenbezeichnung Bei allen Fragen an Ihren Volvo-Händler oder ACHTUNG bei der Bestellung von Ersatzteilen und Zube- Die in der Betriebsanleitung gezeigten hör ist es von Vorteil, wenn Sie die Typenbe- Schilder erheben keinen Anspruch auf eine zeichnung des Fahrzeugs, die Fahrgestell- exakte Abbildung der Schilder im Fahr- nummer und die Motornummer angeben kön-...
11 Technische Daten Maße und Gewichte Maße Gewichte Maße Maße Das Leergewicht umfasst den Fahrer, das Radstand 2857 Spurweite hinten 1624 Gewicht des Kraftstofftanks bei 90-prozenti- ger Befüllung, sämtliche Öle und Flüssigkei- Länge 4807 Ladebreite, Boden 1064 ten. Ladelänge, Boden, umge- 2018 Breite 1936...
11 Technische Daten Maße und Gewichte Max. Gesamtgewicht ACHTUNG WARNUNG Das dokumentierte Leergewicht gilt für Je nach Umfang und Verteilung der Max. Zuggewicht (Fahrzeug + Anhänger) Fahrzeuge in der Grundausstattung – d. h. Ladung verändern sich die Fahreigen- Max. Vorderachslast Fahrzeuge ohne Zusatzausrüstung oder schaften des Fahrzeugs.
Seite 306
11 Technische Daten Maße und Gewichte Max.-Gewicht ungebremster Anhänger, kg Max. Stützlast auf der Anhängevorrichtung, kg...
Temperaturen (unter +5 °C) kontrol- länge, Startbarkeit, Kraftstoffverbrauch lieren. und Umweltbelastung besteht. Bei ungünstigen Fahrbedingungen ein voll- Die Volvo Car Corporation übernimmt kei- nerlei Garantieansprüche, wenn nicht synthetisches Motoröl wählen, das dem Motoröl mit der vorgeschriebenen Qualität Motor zusätzlichen Schutz bietet.
Seite 309
11 Technische Daten Motoröl Motorölqualität Motor Motorcode Empfohlene Ölqualität Füllmenge, inkl. Ölfilter (Liter) B5254T9 Ölqualität: ACEA A5/B5 ca. 5,5 Viskosität: SAE 0W–30. B6324S5 ca. 6,8 D5244T18 ca. 5,7 D5244T5 ca. 5,7 Bestimmte Märkte Zum Einfüllen von Motoröl siehe Seite 223.
80 Benzin: siehe Seite 149 Dieselmotor ca. 68 Diesel: siehe Seite 149 Die Wasserqualität muss dem Standard STD 1285,1 entsprechen. Die Kältemittelmenge variiert je nach Motormodell. Volvo empfiehlt Ihnen, sich für die korrekten Informationen an eine Volvo-Vertragswerkstatt zu wenden.
Seite 311
Getriebe nicht beschädigt wird und darf nicht mit einem anderen Getriebeöl gemischt werden. Falls anderes Öl eingefüllt wurde, wenden Sie sich zum Service an eine Werkstatt. Volvo empfiehlt Ihnen, sich an die nächste Volvo- Vertragswerkstatt zu wenden. ACHTUNG Bei normalen Fahrbedingungen muss das Getriebeöl während seiner Lebensdauer...
Seite 313
11 Technische Daten Kraftstoff der Tabelle angegeben. Zu diesen gehören Einige Tipps, mit denen der Fahrzeugnutzer beispielsweise: den Kraftstoffverbrauch senken kann: • • Die Fahrweise des Fahrers. Fahren Sie vorausschauend und vermei- den Sie unnötiges Beschleunigen und • Wenn der Kunde größere Räder gewählt starkes Bremsen.
11 Technische Daten Katalysator Allgemeines Die Aufgabe des Katalysators ist die Reini- gung der Abgase. Der Katalysator ist im Abgasstrom in der Nähe des Motors platziert, um schnell seine Betriebstemperatur zu errei- chen. Der Katalysator besteht aus einem Monolithen (Keramikstein oder Metall) mit Kanälen.
11 Technische Daten Elektrische Anlage Allgemeines Die Batteriekapazität richtet sich nach der Ausrüstung des Fahrzeugs. Das Fahrzeug ist mit einem spannungsgere- gelten Wechselstromgenerator ausgestattet. WICHTIG Die elektrische Anlage ist eine einpolige Anlage, bei der Fahrgestell und Motorblock Falls die Startbatterie ausgetauscht wird, als Leiter verwendet werden.
11 Technische Daten Symbole im Display Allgemeines Symbol Bedeutung Seite Symbol Bedeutung Seite In den Fahrzeugdisplays können eine Reihe Fehler im ABS- 60, 162 Airbags - SRS 21, 61 von Symbolen erscheinen. Die Symbole las- System sen sich in Warn-, Kontroll- und Informations- symbole unterteilen.
11 Technische Daten Symbole im Display Sonstige Informationssymbole im Kombinationsinstrument Symbol Bedeutung Seite Geschwindigkeitsre- gelanlage* Informationssymbole im Display der Mittelkonsole Symbol Bedeutung Seite Audiodateien Ordner auf der CD Verkehrsinformation 265, 267 Informationssymbol im Rückspiegel Symbol Bedeutung Seite Airbag Beifahrersitz, deaktiviert Option/Zubehör, für weitere Informationen siehe „Einführung“.